Files
libreoffice-translations-we…/source/eu/writerperfect/messages.po
Christian Lohmaier 943a62baf9 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3
2021-03-23 12:41:21 +01:00

269 lines
5.6 KiB
Plaintext

#. extracted from writerperfect/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526126916.000000\n"
#. DXXuk
#: writerperfect/inc/strings.hrc:14
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "Inportatu fitxategia"
#. NCpDZ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
msgstr "Inportatu MS Multiplan for DOS fitxategia"
#. 9QaFD
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "Inportatu MS Works fitxategia"
#. AGNp8
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "Inportatu MS Write fitxategia"
#. YFuS7
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "Inportatu MS Word for DOS fitxategia"
#. A3kjQ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Inportatu Lotus fitxategita"
#. 7ngKL
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Inportatu Symphony fitxategia"
#. Dp6Zj
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Inportatu Quattro Pro fitxategia"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplikatu"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "It_xi"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "E_zabatu"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "_Berria"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "_Ez"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_Ados"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "Be_rrezarri"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Bai"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "EPUB esportazioa"
#. 2ADpr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:112
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Bertsioa:"
#. 5uGCs
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:129
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"
#. EyGCH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:130
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"
#. yVSHE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:146
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Orrialde-jauzia"
#. u8EWu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:147
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Izenburua"
#. 6nDti
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:160
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Zatitze-metodoa:"
#. DvEkf
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr "Antolamendu modua:"
#. Jxiwx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr "Moldakorra"
#. QANvp
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr "Finkoa"
#. CeRQ4
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:207
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#. ET3pr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikatzailea:"
#. GFADK
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:258
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "Titulua:"
#. 4UDMh
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:272
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr "Egilea:"
#. U4wuu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:286
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#. B5NKD
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:300
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr "Hizkuntza:"
#. MRBgx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:381
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatuak"
#. swAre
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:417
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
msgstr "Azaleko irudia:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:442
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
#. 3tfAE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:456
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
msgstr "Multimedia-direktorioa:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:481
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
#. yFjyH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:497
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
msgstr "Pertsonalizatu"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Karaktere-jokoa:"