l10ntools do not tolerate missing files Change-Id: I45547fe19e6230d4eb6f48e241310af3ff3ba8c3
356 lines
7.5 KiB
Plaintext
356 lines
7.5 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/misc
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:34+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: glossary.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"glossary.src\n"
|
||
"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: glossary.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"glossary.src\n"
|
||
"STR_QUERY_DELETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete AutoText?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: glossary.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"glossary.src\n"
|
||
"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete the category "
|
||
msgstr "Обриши категорију "
|
||
|
||
#: glossary.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"glossary.src\n"
|
||
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: glossary.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"glossary.src\n"
|
||
"STR_GLOSSARY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "AutoText :"
|
||
msgstr "Аутотекст:"
|
||
|
||
#: glossary.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"glossary.src\n"
|
||
"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save AutoText"
|
||
msgstr "Сачувај аутотекст"
|
||
|
||
#: glossary.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"glossary.src\n"
|
||
"STR_NO_GLOSSARIES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "There is no AutoText in this file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: glossary.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"glossary.src\n"
|
||
"STR_MY_AUTOTEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "My AutoText"
|
||
msgstr "Мој аутотекст"
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"1, 2, 3, ...\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "1, 2, 3, ..."
|
||
msgstr "1, 2, 3, ..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"A, B, C, ...\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A, B, C, ..."
|
||
msgstr "А, Б, В, ..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"a, b, c, ...\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "a, b, c, ..."
|
||
msgstr "a, б, в, ..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"I, II, III, ...\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "I, II, III, ..."
|
||
msgstr "I, II, III, ..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"i, ii, iii, ...\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "i, ii, iii, ..."
|
||
msgstr "i, ii, iii, ..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"Bullet\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bullet"
|
||
msgstr "Ознака за набрајање"
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"Image\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"None\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Без ознаке"
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"Native Numbering\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Native Numbering"
|
||
msgstr "Природно набрајање"
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "бугарски: а, б, .., аа, аб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "бугарски: а, б, .., аа, бб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "руски: а, б, .., аа, аб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "руски: а, б, .., аа, бб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "српски: а, б, .., аа, аб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "српски: а, б, .., аа, бб,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||
msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
|
||
|
||
#: numberingtypelistbox.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||
msgstr "грчки: α, β, γ,..."
|
||
|
||
#: swruler.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"swruler.src\n"
|
||
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Коментар"
|
||
|
||
#: swruler.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"swruler.src\n"
|
||
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Show comments"
|
||
msgstr "Прикажи коментар"
|
||
|
||
#: swruler.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"swruler.src\n"
|
||
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hide comments"
|
||
msgstr "Сакриј коментар"
|