also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
1213 lines
27 KiB
Plaintext
1213 lines
27 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/dialogs
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:15+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: dgo\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_NO_FIELD_SELECTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<none>"
|
||
msgstr "<none>"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_COMPANY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "कंपनी "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_DEPARTMENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "विभाग "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_FIRSTNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "पैह्ला नांऽ "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_LASTNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "खीरी नांऽ "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_STREET\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "ग'ली"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_COUNTRY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "देश "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ZIP Code"
|
||
msgstr "ज़िप कोड "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_CITY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "शैह्र "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "शीर्शक "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_POSITION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "स्थिति "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_ADDRFORM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Addr. Form"
|
||
msgstr "सिरनामां फार्म"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_INITIALS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Initials"
|
||
msgstr "नांऽ दे पैह्ले अक्खर "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_SALUTATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complimentary close"
|
||
msgstr "मानार्थ बंद "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_HOMETEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel: Home"
|
||
msgstr "टैलीफोन(घर) "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_WORKTEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel: Work"
|
||
msgstr "टैलीफोन (काम) "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_FAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "FAX"
|
||
msgstr "फैक्स "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_EMAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "ई-मेल "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_URL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_NOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "नोट"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_USER1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User 1"
|
||
msgstr "बरतूनी 1 "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_USER2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User 2"
|
||
msgstr "बरतूनी 2 "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_USER3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User 3"
|
||
msgstr "बरतूनी 3 "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_USER4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User 4"
|
||
msgstr "बरतूनी 4 "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_ID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "(ID) "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_STATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "रियासत "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_OFFICETEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel: Office"
|
||
msgstr "टैलीफोन (दफ्तर) "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_PAGER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pager"
|
||
msgstr "पेजर "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_MOBILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "मोबाइल "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_TELOTHER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel: Other"
|
||
msgstr "टैलीफोन – बाकी दुए "
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_CALENDAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "कलंडर"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_INVITE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "साद्दा देओ "
|
||
|
||
#: filedlg2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"filedlg2.src\n"
|
||
"STR_FILEDLG_OPEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "खोह्ल्लो "
|
||
|
||
#: filedlg2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"filedlg2.src\n"
|
||
"STR_FILEDLG_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File ~type"
|
||
msgstr "फाइल किस्म "
|
||
|
||
#: filedlg2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"filedlg2.src\n"
|
||
"STR_FILEDLG_SAVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "बचाइयै रक्खो "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_STRING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unformatted text"
|
||
msgstr "बिन रूप-रचत इबारत "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bitmap"
|
||
msgstr "बिटमैप "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "GDI metafile"
|
||
msgstr "GDI मैटाफाइल "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_RTF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formatted text [RTF]"
|
||
msgstr "रूप-रचत इबारत (RTF) "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Drawing format"
|
||
msgstr "रेखाचित्तर रूप-रचना "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_SVXB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
|
||
msgstr "SVXB (स्टारद्रिश्श बिटमैप/सजीवीकरण) "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
|
||
msgstr "Svx अंदरूनी कड़ी शा वस्तुस्थिति जानकारी "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_SOLK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
|
||
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME कड़ी) "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Netscape Bookmark"
|
||
msgstr "नैट्टस्केप सफा- चि'न्न "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Star server format"
|
||
msgstr "स्टार सर्वर रूप-रचना "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Star object format"
|
||
msgstr "स्टार चीज रूप-रचना "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Applet object"
|
||
msgstr "ैप्लेट चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Plug-in object"
|
||
msgstr "प्लग-इन चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter 3.0 object"
|
||
msgstr "स्टार लेखक 3.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter 4.0 object"
|
||
msgstr "स्टार लेखक 4.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार लेखक 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
|
||
msgstr "स्टार लेखक / वैब 4.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार लेखक / वैब 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
|
||
msgstr "स्टार लेखक / मास्टर 4.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार लेखक /मास्टर 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarDraw object"
|
||
msgstr "स्टार ड्रा चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarDraw 4.0 object"
|
||
msgstr "स्टार ड्रा 4.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarImpress 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार इंप्रैस 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarDraw 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार ड्रा 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarCalc object"
|
||
msgstr "स्टार कल्क चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarCalc 4.0 object"
|
||
msgstr "स्टार कल्क 4.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarCalc 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार कल्क 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarChart object"
|
||
msgstr "स्टार चार्ट चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarChart 4.0 object"
|
||
msgstr "स्टार चार्ट 4.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarChart 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार चार्ट 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarImage object"
|
||
msgstr "स्टार बिंब चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarImage 4.0 object"
|
||
msgstr "स्टार बिंब 4.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarImage 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार बिंब 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarMath object"
|
||
msgstr "स्टार स्हाब चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarMath 4.0 object"
|
||
msgstr "स्टार स्हाब 4.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarMath 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार स्हाब 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarObject Paint object"
|
||
msgstr "स्टारचीज पेंट चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_HTML\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
|
||
msgstr "HTML (हाइपर इबारत मार्क-अप भाशा) "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML format"
|
||
msgstr "HTML रूप-रचना "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
|
||
msgstr "Biff5 (माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल 5.0/95) "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
|
||
msgstr "Biff8 (माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल 97/2000/XP) "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_SYLK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sylk"
|
||
msgstr "Sylk "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_LINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DDE link"
|
||
msgstr "DDE कड़ी "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DIF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DIF"
|
||
msgstr "DIF "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Microsoft Word object"
|
||
msgstr "माइक्रोसाफ्ट वर्ड चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarFrameSet object"
|
||
msgstr "स्टार चगाठ सैट्ट चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Office document object"
|
||
msgstr "दफ्तरी दस्तावेज चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Notes document info"
|
||
msgstr "नोट(बहु.)दस्तावेज जानकारी "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sfx document"
|
||
msgstr "Sfx दस्तावेज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarChart 5.0 object"
|
||
msgstr "स्टार चार्ट 5.0 चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphic object"
|
||
msgstr "ग्राफिक चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_WMF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Windows metafile"
|
||
msgstr "विंडोज मैटाफाइल "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data source object"
|
||
msgstr "डेटा स्रोत चीज "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data source table"
|
||
msgstr "डेटा स्रोत टेबल"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SQL query"
|
||
msgstr "SQLपुच्छ "
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "कड़ी"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML format without comments"
|
||
msgstr "बिजन टिप्पणियें HTMLरूप-रचना "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "General OLE error."
|
||
msgstr "सधारण OLE गल्ती "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection to the object cannot be established."
|
||
msgstr "चीज कन्नै कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकदा. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No cache files were updated."
|
||
msgstr "कोई केशे फाइलां अपडेट नेईं होई हियां. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Some cache files were not updated."
|
||
msgstr "किश केशे फाइलां अपडेट नेईं होई हियां. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
|
||
msgstr "समें दे ढंगै कन्नै चीजा दी वस्तुस्थिति तैऽ नेईं होई सकदी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Source of the OLE link has been converted."
|
||
msgstr "कड़ी OLE दा स्रोत रूपांतरत होई गेदा ऐ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The object could not be found."
|
||
msgstr "चीज नेईं लब्भी सकी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
|
||
msgstr "निश्चत समां-अवधि च प्रक्रिया पूरी नेईं होई सकी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
|
||
msgstr "OLE इक नैट्टवर्क डिवाअस (सर्वर)कन्नै कनैक्शन नेईं जोड़ी सकेआ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
|
||
msgstr "लब्भी दी चीज इच्छत आप्रेशन लेई लोड़दे इंटरफेस दा समर्थन नेईं करदी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Interface not supported."
|
||
msgstr " इंटरफेस समर्थत नेईं ."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insufficient memory."
|
||
msgstr " नाकाफी मैमरी "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name could not be processed."
|
||
msgstr "कनैक्शन नांऽ दी प्रक्रिया नेईं होई सकी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name could not be reduced further."
|
||
msgstr "कनैक्शन नांऽ होर अग्गें नेईं घटी सकेआ."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name has no inverse."
|
||
msgstr "कनैक्शन नांऽ दा कोई उल्ट नेईं ऐ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No common prefix exists."
|
||
msgstr "कोई सामान्य उपसर्ग मजूद नेईं ऐ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name is contained in the other one."
|
||
msgstr "एह् कनैक्शन नांऽ कुसै दुए च ऐ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
|
||
msgstr "कनैक्शन नांऽ(बहु.)(प्राप्त कर्ता ते दूआ मानिकर) इक जनेह् न. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name is contained in the other one."
|
||
msgstr "एह् कनैक्शन नांऽ कुसै दुए च ऐ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
|
||
msgstr "कनैक्शन नांऽ नेईं जुड़ी सकदा . एह् इक सरबंधत नांऽ ऐ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Operation not implemented."
|
||
msgstr "आप्रेशन लागू नेईं होआ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No storage."
|
||
msgstr "कोई भंडारन नेईं. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "False."
|
||
msgstr "गल्त. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Monikers must be composed generically."
|
||
msgstr "मानिकरें गी जातिगत तौरा पर बनाना लोड़दा. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data not available at this time."
|
||
msgstr "इस समैं डेटा उपलब्ध नेईं ऐ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object could not be activated InPlace."
|
||
msgstr "जगह इच चीज क्रियाशील नेईं होई सकी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Invalid index."
|
||
msgstr " अमान्य इंडैक्स. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
|
||
msgstr "चीजा दी चालू स्थिति च अमल पर अमल नेईं होई सकदा . "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An invalid window was passed when activated."
|
||
msgstr "क्रियाशील होने बेल्लै इक अमान्य दुआरी लंघी ही. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The object does not support any actions."
|
||
msgstr "चीज कुसै बी अमल दा समर्थन नेईं करदी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
|
||
msgstr "अमल परिभाशत नेईं ऐ . बिलानिर्देश अमल अमल च औग. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A link to the network could not be re-established."
|
||
msgstr "नैट्टवर्क कन्नै कड़ी परतियै स्थापत नेईं होई सकी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object does not support this action."
|
||
msgstr "चीज इस अमल दा समर्थन नेईं करदी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The specified file could not be opened."
|
||
msgstr "निर्देशत फाइल नेईं खु'ल्ली सकी. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERRCTX\n"
|
||
"ERRCTX_SO_DOVERB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "$(ERR) activating object"
|
||
msgstr "$(ERR) चीजा गी क्रियाशील करा करदा ऐ. "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object % could not be inserted."
|
||
msgstr "चीज % दा समावेश नेईं होई सकेआ ."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object from file % could not be inserted."
|
||
msgstr "फाइल % चा चीजा दा समावेश नेईं होई सकेआ ."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
|
||
msgstr "प्लग-इन चा दस्तावेज % दा समावेश नेईं होई सकेआ . "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_FURTHER_OBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Further objects"
|
||
msgstr "होर चीजां "
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unknown source"
|
||
msgstr "अनजांता स्रोत "
|
||
|
||
#: wizardmachine.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"wizardmachine.src\n"
|
||
"STR_WIZDLG_FINISH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Finish"
|
||
msgstr "~मकाओ "
|
||
|
||
#: wizardmachine.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"wizardmachine.src\n"
|
||
"STR_WIZDLG_NEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Next >>"
|
||
msgstr "~अगला >> "
|
||
|
||
#: wizardmachine.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"wizardmachine.src\n"
|
||
"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<< Bac~k"
|
||
msgstr "<< पिच्छें "
|
||
|
||
#: wizardmachine.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"wizardmachine.src\n"
|
||
"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "~चरण(बहु.)"
|