Files
libreoffice-translations-we…/source/or/forms/messages.po
Caolán McNamara f9607e1846 convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
2017-09-14 16:46:56 +01:00

386 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-23 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1406109016.000000\n"
#. naBgZ
#: strings.src
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr ""
"ଗୋଟିଏ କମ୍ବୋ ବାକ୍ସର ସୂଚୀଗୁଡିକ କିମ୍ବା ତାଲିକା କ୍ଷେତ୍ର ନିର୍ଦିଷ୍ଟହୋଇପାରିନାହିଁ୤"
#. hiEhu
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. FfrQA
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "ବଦଳାହୋଇଥିବା"
#. CHLAP
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid ""
"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore "
"replaced with a placeholder."
msgstr ""
"ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ ଲୋଡହେଲା ସମଯରେ ଏକ ତୃଟି ଘଟିଲା୤ତେଣୁ ସ୍ଥାନଧାରକ ସହିତ ଏହା "
"ହଟେଇଦିଆଗଲା୤"
#. CLzFr
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "ତଥ୍ଯ ସଞ୍ଚଯରୁ ତଥ୍ଯ ପଢିବା ତୃଟି ଅଟେ"
#. Q8pGP
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "ସଂୟୋଗ ଅସଫଳ ହେଲା"
#. EsJw2
#: strings.src
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "ତଥ୍ଯ ସୂଚୀ ଲୋଡହୋଇ ପରିବନାହିଁ୤"
#. L9J7Z
#: strings.src
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "ତଥ୍ଯ ସୂଚୀ ଅପଡେଟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
#. LHxyL
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକରିଥିବା ନୂଆ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକ ତୃଟି"
#. DeE8J
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
msgstr "ଅପଡେଟିଙ୍ଗ ଚଳିତ ଆଭିଲେଖ ତୃଟି"
#. dKbFA
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "ଚଳିତ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରିବା ତୃଟି"
#. KrWCL
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରିବା ତୃଟି"
#. CgPPq
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "ବସ୍ତୁ NULL ହୋଇପାରିବନାହିଁ୤"
#. DjPos
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr "ଏଥିରୁ ପ୍ରତିଛବି ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ..."
#. 5xPFL
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr "ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
#. YepRu
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "ଦିଆହୋଇଥିବା ଶ୍ରୋତ ଅମାନ୍ଯ ଅଟେ"
#. zzFRi
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ପ୍ରକାଶରେ ସିନଟ୍ଯାକ୍ସ ତୃଟି"
#. BQj6G
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid ""
"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data "
"with this control."
msgstr ""
"ବନ୍ଧନ ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତହୋଇଥଇବା ମୂଲ୍ଯ ପ୍ରକାର ଏହି ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ସହିତ ବିନିମଯ ତଥ୍ଯ ପାଇଁ"
" ଉପୟୋଗହେଇପାରିବ ନାହିଁ୤"
#. KMteF
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "ଅଭିଲେଖ"
#. KkC2w
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid ""
"The control is connected to an external value binding, which at the same "
"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can"
" set a new validator."
msgstr ""
"ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ବାହ୍ଯ ମୁଲ୍ଯ ବନ୍ଧନ ସହିତ ସଂୟୁକ୍ତ ହୋଇଛି,ୟାହାକି ସମାନ ସମଯରେ ଭାଲିଡେଟର "
"ପରି କାର୍ୟ୍ଯକରେ୤ନୂଆ ଭାଲିଡେଟର୍ ସେଟକରିବା ପୂର୍ବରୁ ତୁମେ ମୂଲ୍ଯ ବନ୍ଧନକୁ ରଦ୍ଦକରିବା "
"ଦରକାର୤"
#. HDFRj
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "ର"
#. pwvrd
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
"ଚଳିତ ଫର୍ମର ସୂଚୀପତ୍ର ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି୤ \n"
"ତୁମେ ତୁମ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଚଛ କି?"
#. UUqEs
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "ସଜାଅ ଲକ୍ଷଣ ସେଟିଙ୍ଗକରିବା ତୃଟି"
#. AsgK8
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "ଫିଲଟର ଲକ୍ଷଣ ସେଟିଙ୍ଗକରିବା ତୃଟି"
#. x4f5J
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଁଇ, ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ।"
#. Bu48A
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr ""
"ଏହି ଫଳନକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏହା କେବଳ ସ୍ଥିତି ଅନୁସନ୍ଧାନ ପାଇଁ।"
#. LYhEn
#: strings.src
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଫଳନ।"
#. X5wuE
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "ଦଯାକରି ଏକ ବନ୍ଧନ ପ୍ରକାଶ ପ୍ରବେଶ କର୤"
#. BnacN
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "ଏହା ଏକ ଅମାନ୍ଯ ବନ୍ଧନ ପ୍ରକାଶ ଅଟେ୤"
#. 75FBb
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଅମାନ୍ଯ ଅଟେ୤"
#. FBx5M
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "ଏକ ମୁଲ୍ଯ ଆବଶ୍ଯକ୤"
#. cETRH
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "ଅବରୋଦ୍ଧ '$1' ପରୀକ୍ଷିତ ହୋଇନାହିଁ୤"
#. a2kvh
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "'$2 ପ୍ରକାରର ମୂଲ୍ଯ ନୁହେଁ ୤"
#. xr8Fy
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ନିଶ୍ଚଯ $2ାରୁ କମ କିମ୍ବା ର ସମାନ୤"
#. 2FnXB
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ନିଶ୍ଚଯ $2 ଠାରୁ ଛୋଟ ହେବା ଉଚିତ୤"
#. yFzvb
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ନିଶ୍ଚଯ $2ାରୁ ବଡ କିମ୍ବା ର ସମାନ ୤"
#. 8CqwC
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ନିଶ୍ଚଯ $2ାରୁ ବଡ ହେବା ଉଚିତ୤"
#. zcC3f
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "ଅତିବେଶିରେ $2 ଅଙ୍କ ସ୍ବୀକୃତ୤"
#. EFgBN
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "ଅତି ବେଶୀରେ $2 ଅଙ୍କ ସ୍ବୀକୃତ୤"
#. fFbKg
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "ରଜ୍ଜୁ $2 ଅକ୍ଷର ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ୤"
#. CzF3L
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "ରଜ୍ଜୁ ଅତିକମରେ $2 ଅକ୍ଷର ବିଶିଷ୍ଟହେବା ଉଚିତ୤"
#. effSk
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "ଅତିବେଶୀରେ ରଜ୍ଜୁ କେବଳ $2 ଅକ୍ଷର ବିଶିଷ୍ଟ ରହିବ୤"
#. dfwAw
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "ରଜ୍ଜୁ"
#. 2VkkS
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ୍"
#. wCcrk
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "ସତ୍ଯ/ମିଥ୍ଯା (ବୁଲିନ୍)"
#. o7BXD
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "ଦଶମିକ"
#. X7yWD
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "ଅସ୍ଥାଯୀ ବିନ୍ଦୁ"
#. kGdUi
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ"
#. ki4Gz
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
#. Ehje9
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ସମଯ"
#. zC46Y
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମଯ"
#. Ad6EV
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "ବର୍ଷ"
#. XfSWT
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "ମାସ"
#. rBHBA
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "ଦିନ"
#. VS33y
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "ଇଭାଲ୍ଯୁସନ ସମଯରେ ତୃଟି"
#. SFp7z
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "'$1'ରଜ୍ଜୁ ଦରକାରି ନିଯମିତ '$2'ପ୍ରକାଶ ସହିତ ମିଶୁନାହିଁ ୤"
#. GdrwE
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "ବନ୍ଧନକରିବା "
#. AGvgC
#: xforms.src
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
msgstr ""