172 lines
6.5 KiB
Plaintext
172 lines
6.5 KiB
Plaintext
#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:00+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#spelling.property.text
|
||
msgid "Grammar checking"
|
||
msgstr "Провера граматике"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
|
||
msgid "Check more grammar errors."
|
||
msgstr "Друге граматичке грешке."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#grammar.property.text
|
||
msgid "Possible mistakes"
|
||
msgstr "Могуће грешке"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
|
||
msgid "Check missing capitalization of sentences."
|
||
msgstr "Провери недостајућа почетна велика слова."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#cap.property.text
|
||
msgid "Capitalization"
|
||
msgstr "Величина слова"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
|
||
msgid "Check repeated words."
|
||
msgstr "Провери понављање речи."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#dup.property.text
|
||
msgid "Word duplication"
|
||
msgstr "Понављање речи"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
|
||
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
|
||
msgstr "Провери недостајуће и прекобројне заграде и наводнике."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#pair.property.text
|
||
msgid "Parentheses"
|
||
msgstr "Заграде"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
|
||
msgid "Punctuation"
|
||
msgstr "Интерпункција"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
|
||
msgid "Check single spaces between words."
|
||
msgstr "Провери да је један размак између речи."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#spaces.property.text
|
||
msgid "Word spacing"
|
||
msgstr "Размак речи"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
|
||
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
|
||
msgstr "Користи црту без размака уместо цртице са размаком."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#mdash.property.text
|
||
msgid "Em dash"
|
||
msgstr "Црта"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
|
||
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
|
||
msgstr "Користи цртицу са размаком уместо црте без размака."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#ndash.property.text
|
||
msgid "En dash"
|
||
msgstr "Цртица"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
|
||
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
|
||
msgstr "Провери дупле наводнике: \"x\" → „x“"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#quotation.property.text
|
||
msgid "Quotation marks"
|
||
msgstr "Наводници"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
|
||
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
|
||
msgstr "Провери знак за множење: 5x5 → 5×5"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#times.property.text
|
||
msgid "Multiplication sign"
|
||
msgstr "Знак за множење"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
|
||
msgid "Check single spaces between sentences."
|
||
msgstr "Провери да је један размак између рећеница."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
|
||
msgid "Sentence spacing"
|
||
msgstr "Размак реченица"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
|
||
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
|
||
msgstr "Провери више од два додатна размака између речи и реченица."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
|
||
msgid "More spaces"
|
||
msgstr "Вишеструки размаци"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
|
||
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
|
||
msgstr "Промени цртицу у прави знак за одузимање."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#minus.property.text
|
||
msgid "Minus sign"
|
||
msgstr "Знак за одузимање"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
|
||
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
|
||
msgstr "Промени куцани апостроф, једноструке наводнике и исправи дупле једноструке."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
|
||
msgid "Apostrophe"
|
||
msgstr "Апострофи"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
|
||
msgid "Change three dots with ellipsis."
|
||
msgstr "Промени три тачке са знаком три тачкице."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
|
||
msgid "Ellipsis"
|
||
msgstr "Три тачкице"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#others.property.text
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Остале"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
|
||
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
|
||
msgstr "Промена јединица из °F; mph; in, ft, mil; lb; gal."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#metric.property.text
|
||
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
|
||
msgstr "Промени у метрички систем (°C, km/h, m, kg, l)"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
|
||
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
|
||
msgstr "Уобичајно (1000000 → 1.000.000) или ИСО (1000000 → 1 000 000)."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#numsep.property.text
|
||
msgid "Thousand separation of large numbers"
|
||
msgstr "~Сепаратор за хиљаде"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
|
||
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
|
||
msgstr "Промена јединица из °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
|
||
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
|
||
msgstr "Промени у империјални систем (°F, mph, ft, lb, gal)"
|
||
|
||
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "Речници"
|
||
|
||
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
|
||
msgid "English sentence checking"
|
||
msgstr "Провера реченица на енглеском"
|