105 lines
3.3 KiB
Plaintext
105 lines
3.3 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/fmcomp.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ffmcomp.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:01+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_DELETEROWS.menuitem.text
|
|
msgid "Delete Rows"
|
|
msgstr "Elimina righe"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_RECORD_SAVE.menuitem.text
|
|
msgid "Save Record"
|
|
msgstr "Salva record di dati"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_RECORD_UNDO.menuitem.text
|
|
msgid "Undo: Data entry"
|
|
msgstr "Annulla: Immissione dati"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_EDIT.menuitem.text
|
|
msgid "Text Box"
|
|
msgstr "Campo di testo"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_CHECKBOX.menuitem.text
|
|
msgid "Check Box"
|
|
msgstr "Casella di controllo"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_COMBOBOX.menuitem.text
|
|
msgid "Combo Box"
|
|
msgstr "Casella combinata"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_LISTBOX.menuitem.text
|
|
msgid "List Box"
|
|
msgstr "Casella di riepilogo"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_DATEFIELD.menuitem.text
|
|
msgid "Date Field"
|
|
msgstr "Campo data"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_TIMEFIELD.menuitem.text
|
|
msgid "Time Field"
|
|
msgstr "Campo orario"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_NUMERICFIELD.menuitem.text
|
|
msgid "Numeric Field"
|
|
msgstr "Campo numerico"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_CURRENCYFIELD.menuitem.text
|
|
msgid "Currency Field"
|
|
msgstr "Campo di valuta"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_PATTERNFIELD.menuitem.text
|
|
msgid "Pattern Field"
|
|
msgstr "Campo a maschera"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_FORMATTEDFIELD.menuitem.text
|
|
msgid "Formatted Field"
|
|
msgstr "Campo formattato"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME.menuitem.text
|
|
msgid "Date and Time Field"
|
|
msgstr "Campo data e orario"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.menuitem.text
|
|
msgid "Insert ~Column"
|
|
msgstr "~Inserisci colonna"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_CHANGECOL.menuitem.text
|
|
msgid "~Replace with"
|
|
msgstr "~Sostituisci con"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_DELETECOL.menuitem.text
|
|
msgid "Delete Column"
|
|
msgstr "Elimina colonna"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_HIDECOL.menuitem.text
|
|
msgid "~Hide Column"
|
|
msgstr "Nascondi colonna"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.SID_FM_SHOWCOLS_MORE.menuitem.text
|
|
msgid "~More..."
|
|
msgstr "E~xtra..."
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.SID_FM_SHOWALLCOLS.menuitem.text
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "~Tutte"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.menuitem.text
|
|
msgid "~Show Columns"
|
|
msgstr "~Mostra colonne"
|
|
|
|
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER.menuitem.text
|
|
msgid "Column..."
|
|
msgstr "~Colonna..."
|