603 lines
23 KiB
Plaintext
603 lines
23 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/items.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:38+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
|
|
msgstr "विश्वकोश चलाने में $(ERR)."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
|
|
msgstr "वर्तनी जाँच चलाने में $(ERR)."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
|
|
msgstr "समासन चलाने में $(ERR)."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
|
|
msgstr "शब्दकोश बनाने में $(ERR)."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_BACKGROUND_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) setting background attribute."
|
|
msgstr "पृष्ठभूमि गुण नियत करने में $(ERR)."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) loading the graphics."
|
|
msgstr "आलेखी को लोड करने में $(ERR)."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"No thesaurus available for the current language.\n"
|
|
"Please check your installation and install the desired language."
|
|
msgstr ""
|
|
"इस भाषा को लिए कोई विश्वकोष मौजूद नही है.\n"
|
|
"कृपया अपना संस्थापन जाँचें और इच्छित भाषा को संस्थापित करें."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
|
|
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
|
|
" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
|
|
msgstr ""
|
|
"$(ARG1) वर्तनी जाँच प्रकार्य से समर्थित नही है अथवा अब सक्रिय नही है.\n"
|
|
"कृपया अपना संस्थापन जाँचें और, यदि आवश्यक है, जरूरी भाषा मॉड्यूल संस्थापित करें\n"
|
|
" या इसे 'औज़ार - विकल्प - भाषा सेटिंग - लेखन सहायक के साथ सक्रिय करें."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "Spellcheck is not available."
|
|
msgstr "वर्तनी जाँच उपलब्ध नहीं है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "Hyphenation not available."
|
|
msgstr "समासन उपलब्ध नहीं है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
|
|
msgstr "मनपसंद शब्दकोश $(ARG1) पढ़ा नहीं जा सकता है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
|
|
msgstr "मनपसंद शब्दकोश $(ARG1) बनाया नहीं जा सकता है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
|
|
msgstr "आलेखी $(ARG1) नहीं मिल पाया."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
|
|
msgstr "लिंक हटाए आलेखी को लोड नहीं कर सका."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
|
|
msgstr "चुने विषय के लिए भाषा को निश्चित नहीं किया गया है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
|
|
msgstr "प्रपत्र स्तर लोड नहीं था क्योंकि जरूरी IO-सेवा (stardiv.uno.io.*) प्रारंभ नहीं किया जा सका."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
|
|
msgstr "प्रपत्र स्तर लिखा गया नहीं था क्योंकि जरूरी IO-सेवा (stardiv.uno.io.*) प्रारंभ नहीं किया जा सका."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
|
|
msgstr "प्रपत्र नियंत्रण पढ़ते समय त्रुटि हुई. प्रपत्र स्तर लोड नहीं किया गया है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
|
|
msgstr "प्रपत्र नियंत्रण लिखने के समय त्रुटि आई. प्रपत्र स्तर सहेजा नहीं गया है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
|
|
msgstr "किसी एक बुल्लेट पढ़ते समय त्रुटि आई. सभी बुल्लेट लोड नहीं था."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
|
|
msgstr "बेसिक कोड में किया सभी परिवर्तन नष्ट हो गया. इसके बदले मौलिक VBA मैक्रो कोड सहेजा है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
|
|
msgstr "दस्तावेज़ का मौलिक VBA बेसिक कोड को सहेजा नहीं जाएगा."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_WRONGPASS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
|
|
msgstr "कूटशब्द गलत है. दस्तावेज़ खोला नहीं जा सकता है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
|
|
msgstr "इस दस्तावेज़ में प्रयोग किया गोपन विधि समर्थित नही है. सिर्फ Microsoft ऑफिस 97/2000 सुसंगत कूटशब्द गोपन समर्थित है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
|
|
msgstr "कूटशब्द गोपित Microsoft पॉवरप्वाइंट प्रस्तुति का लोडिंग समर्थित नही है."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
|
|
"Do you want to save the document without password protection?"
|
|
msgstr ""
|
|
"कूटशब्द सुरक्षा समर्थित नही है जब दस्तावेज़ को Microsoft ऑफिस प्रारूप में सेट किया जाता है.\n"
|
|
"क्या अहां बिना कूटशब्द सुरक्षा दस्तावेज़ सहेजना चाहते हैं?"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "मापक"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.2.itemlist.text
|
|
msgid "Brush"
|
|
msgstr "ब्रश"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.3.itemlist.text
|
|
msgid "Tab stops"
|
|
msgstr "टैब रुकता है"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.4.itemlist.text
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "वर्ण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.5.itemlist.text
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "फ़ॉन्ट"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.6.itemlist.text
|
|
msgid "Font posture"
|
|
msgstr "फ़ॉन्ट स्थिति"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.7.itemlist.text
|
|
msgid "Font weight"
|
|
msgstr "फ़ॉन्ट भार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.8.itemlist.text
|
|
msgid "Shadowed"
|
|
msgstr "छाया"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.9.itemlist.text
|
|
msgid "Individual words"
|
|
msgstr "अलग शब्द"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.10.itemlist.text
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "ख़ाका"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.11.itemlist.text
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "आर-पार काटना"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.12.itemlist.text
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "रेखांकित"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.13.itemlist.text
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "फ़ॉन्ट आकार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.14.itemlist.text
|
|
msgid "Rel. Font size"
|
|
msgstr "सापेक्षिक फ़ॉन्ट आकार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "फ़ॉन्ट रंग"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.16.itemlist.text
|
|
msgid "Kerning"
|
|
msgstr "केर्निन्ग"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.17.itemlist.text
|
|
msgid "Effects"
|
|
msgstr "प्रभाव"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.18.itemlist.text
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "भाषा"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.19.itemlist.text
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "स्थान"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text"
|
|
msgid "Blinking"
|
|
msgstr "टिमटिमाहट"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.21.itemlist.text
|
|
msgid "Character set color"
|
|
msgstr "वर्ण समूह रंग"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.22.itemlist.text
|
|
msgid "Overline"
|
|
msgstr "अधिलिखित करें"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.23.itemlist.text
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "अनुच्छेद"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.24.itemlist.text
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "संरेखण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.25.itemlist.text
|
|
msgid "Line spacing"
|
|
msgstr "रेखा अंतरण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.26.itemlist.text
|
|
msgid "Page Break"
|
|
msgstr "पृष्ठ खंडन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.27.itemlist.text
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "समासन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.28.itemlist.text
|
|
msgid "Do not split paragraph"
|
|
msgstr "अनुच्छेद मत अलगाएँ"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.29.itemlist.text
|
|
msgid "Orphans"
|
|
msgstr "विधवा"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.30.itemlist.text
|
|
msgid "Widows"
|
|
msgstr "अनाथ"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "अंतर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text"
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr "हाशिया"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text"
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr "हाशिया"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "अंतर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.35.itemlist.text
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "पृष्ठ"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "पृष्ठ शैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.37.itemlist.text
|
|
msgid "Keep with next paragraph"
|
|
msgstr "अगले अनुच्छेद के साथ रखें"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text"
|
|
msgid "Blinking"
|
|
msgstr "टिमटिमाहट"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.39.itemlist.text
|
|
msgid "Register-true"
|
|
msgstr "पंजीकृरण-सही"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text"
|
|
msgid "Character background"
|
|
msgstr "वर्ण पृष्ठभूमि"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.41.itemlist.text
|
|
msgid "Asian font"
|
|
msgstr "एशियाई फ़ॉन्ट"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.42.itemlist.text
|
|
msgid "Size of Asian font"
|
|
msgstr "एशियाइ फ़ॉन्ट का आकार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.43.itemlist.text
|
|
msgid "Language of Asian font"
|
|
msgstr "एशियाइ फ़ॉन्ट की भाषा"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.44.itemlist.text
|
|
msgid "Posture of Asian font"
|
|
msgstr "एशियाइ फ़ॉन्ट का हावभाव"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.45.itemlist.text
|
|
msgid "Weight of Asian font"
|
|
msgstr "एशियाइ फ़ॉन्ट का भार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.46.itemlist.text
|
|
msgid "CTL"
|
|
msgstr "CTL"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.47.itemlist.text
|
|
msgid "Size of complex scripts"
|
|
msgstr "जटिल लिपि का आकार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.48.itemlist.text
|
|
msgid "Language of complex scripts"
|
|
msgstr "जटिल लिपि की भाषा"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.49.itemlist.text
|
|
msgid "Posture of complex scripts"
|
|
msgstr "जटिल लिपि का हावभाव"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.50.itemlist.text
|
|
msgid "Weight of complex scripts"
|
|
msgstr "जटिल लिपि का भार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.51.itemlist.text
|
|
msgid "Double-lined"
|
|
msgstr "द्विगुणित रेखा"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.52.itemlist.text
|
|
msgid "Emphasis mark"
|
|
msgstr "बलाघात चिह्न"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.53.itemlist.text
|
|
msgid "Text spacing"
|
|
msgstr "पाठ अंतरण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.54.itemlist.text
|
|
msgid "Hanging punctuation"
|
|
msgstr "लटकता चिह्नविचार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.55.itemlist.text
|
|
msgid "Forbidden characters"
|
|
msgstr "मना वर्ण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.56.itemlist.text
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "चक्राकार"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "मापक"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.58.itemlist.text
|
|
msgid "Relief"
|
|
msgstr "भूदृश्य"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.59.itemlist.text
|
|
msgid "Vertical text alignment"
|
|
msgstr "लंववत पाठ संरेखण"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "फ़ॉन्ट रंग"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND.string.text
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "खोज"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL.string.text
|
|
msgid "Find All"
|
|
msgstr "सब खोजें"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE.string.text
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "बदलें"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL.string.text
|
|
msgid "Replace all"
|
|
msgstr "सब बदलें"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR.string.text
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "वर्ण शैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA.string.text
|
|
msgid "Paragraph Style"
|
|
msgstr "अनुच्छेद शैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME.string.text
|
|
msgid "Frame Style"
|
|
msgstr "ढांचा शैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "पृष्ठ शैली"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA.string.text
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "सूत्र"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE.string.text
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "मान"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE.string.text
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "नोट"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "कोई नहीं"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID.string.text
|
|
msgid "Solid"
|
|
msgstr "ठोस"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ.string.text
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "क्षैतिज"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT.string.text
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "लंबवत"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS.string.text
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "जाल"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS.string.text
|
|
msgid "Diamond"
|
|
msgstr "समचतुर्भुज"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG.string.text
|
|
msgid "Diagonal up"
|
|
msgstr "विकर्ण ऊपर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG.string.text
|
|
msgid "Diagonal down"
|
|
msgstr "विकर्ण नीचे"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP.string.text
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "चित्र"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD.string.text
|
|
msgid "Default orientation"
|
|
msgstr "तयशुदा अभिमुखन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM.string.text
|
|
msgid "From top to bottom"
|
|
msgstr "ऊपर से नीचे तक"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP.string.text
|
|
msgid "Bottom to Top"
|
|
msgstr "नीचे से ऊपर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STACKED.string.text
|
|
msgid "Stacked"
|
|
msgstr "राशीकृत"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE.string.text
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "सारणी"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE.string.text
|
|
msgid "Not Table"
|
|
msgstr "सारणी नहीं"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE.string.text
|
|
msgid "Spacing enabled"
|
|
msgstr "अंतरण सक्रिय"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE.string.text
|
|
msgid "Spacing disabled"
|
|
msgstr "अंतरण निष्क्रिय"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE.string.text
|
|
msgid "Keep spacing interval"
|
|
msgstr "अंतरण अंतराल रखें"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE.string.text
|
|
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
|
|
msgstr "अंतरण अंतराल गिरने के लिए अनुमतिप्राप्त"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT.string.text
|
|
msgid "Left margin: "
|
|
msgstr "बायाँ हाशिया: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP.string.text
|
|
msgid "Top margin: "
|
|
msgstr "ऊपरी हाशिया: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT.string.text
|
|
msgid "Right margin: "
|
|
msgstr "दाहिनी हाशिया: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM.string.text
|
|
msgid "Bottom margin: "
|
|
msgstr "नीचे हाशिया: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Page Description: "
|
|
msgstr "पृष्ठ विवरण: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER.string.text
|
|
msgid "Capitals"
|
|
msgstr "बड़ा अक्षर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text
|
|
msgid "Lowercase"
|
|
msgstr "छोटा अक्षर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER.string.text
|
|
msgid "Uppercase Roman"
|
|
msgstr "अप्परकेस रोमन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER.string.text
|
|
msgid "Lowercase Roman"
|
|
msgstr "लोवरकेस रोमन"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC.string.text
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "अरबी"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "कोई नहीं"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE.string.text
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "भूदृश्य"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE.string.text
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr "पोट्रैट"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "बायां"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "दाहिना"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL.string.text
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "सब"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR.string.text
|
|
msgid "Mirrored"
|
|
msgstr "मिरर"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Author: "
|
|
msgstr "लेखक: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Date: "
|
|
msgstr "दिनांक: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Text: "
|
|
msgstr "पाठ: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.string.text
|
|
msgid "Background color: "
|
|
msgstr "पृष्ठभूमि रंग: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR.string.text
|
|
msgid "Pattern color: "
|
|
msgstr "नमूना रंग: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text"
|
|
msgid "Character background"
|
|
msgstr "वर्ण पृष्ठभूमि"
|