973 lines
31 KiB
Plaintext
973 lines
31 KiB
Plaintext
#. extracted from editeng/source/items.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 15:05+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Αληθής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FALSE.string.text
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Ψευδής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_NONE.string.text
|
||
msgid "No break"
|
||
msgstr "Να μην γίνει αλλαγή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE.string.text
|
||
msgid "Break before new column"
|
||
msgstr "Αλλαγή πριν από νέα στήλη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER.string.text
|
||
msgid "Break after new column"
|
||
msgstr "Αλλαγή μετά από νέα στήλη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH.string.text
|
||
msgid "Break before and after new column"
|
||
msgstr "Αλλαγή πριν και μετά από νέα στήλη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE.string.text
|
||
msgid "Break before new page"
|
||
msgstr "Αλλαγή πριν από νέα σελίδα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER.string.text
|
||
msgid "Break after new page"
|
||
msgstr "Αλλαγή μετά από νέα σελίδα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH.string.text
|
||
msgid "Break before and after new page"
|
||
msgstr "Αλλαγή πριν και μετά από νέα σελίδα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE.string.text
|
||
msgid "No Shadow"
|
||
msgstr "Χωρίς σκιά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT.string.text
|
||
msgid "Shadow top left"
|
||
msgstr "Σκιά πάνω αριστερά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT.string.text
|
||
msgid "Shadow top right"
|
||
msgstr "Σκιά πάνω δεξιά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT.string.text
|
||
msgid "Shadow bottom left"
|
||
msgstr "Σκιά κάτω αριστερά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT.string.text
|
||
msgid "Shadow bottom right"
|
||
msgstr "Σκιά κάτω δεξιά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR.string.text
|
||
msgid "Color "
|
||
msgstr "Χρώμα "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK.string.text
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Μαύρο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE.string.text
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Μπλε"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN.string.text
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Πράσινο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "Κυανό"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_RED.string.text
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Κόκκινο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA.string.text
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr "Ματζέντα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN.string.text
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "Καφέ"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY.string.text
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "Γκρι"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY.string.text
|
||
msgid "Light Gray"
|
||
msgstr "Ανοιχτό γκρι"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE.string.text
|
||
msgid "Light Blue"
|
||
msgstr "Ανοιχτό μπλε"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN.string.text
|
||
msgid "Light Green"
|
||
msgstr "Ανοιχτό πράσινο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN.string.text
|
||
msgid "Light Cyan"
|
||
msgstr "Ανοιχτό κυανό"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED.string.text
|
||
msgid "Light Red"
|
||
msgstr "Ανοιχτό κόκκινο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA.string.text
|
||
msgid "Light Magenta"
|
||
msgstr "Ανοιχτό ματζέντα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW.string.text
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Κίτρινο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE.string.text
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Λευκό"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text
|
||
msgid "Not Italic"
|
||
msgstr "Όχι πλάγια"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text
|
||
msgid "Oblique italic"
|
||
msgstr "Λοξό με κλίση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL.string.text
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Πλάγια"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN.string.text
|
||
msgid "thin"
|
||
msgstr "λεπτή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT.string.text
|
||
msgid "ultra thin"
|
||
msgstr "Πολύ λεπτή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text
|
||
msgid "light"
|
||
msgstr "απαλή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT.string.text
|
||
msgid "semi light"
|
||
msgstr "ημι-απαλή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text
|
||
msgid "normal"
|
||
msgstr "κανονική"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text
|
||
msgid "medium"
|
||
msgstr "μεσαία"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD.string.text
|
||
msgid "semi bold"
|
||
msgstr "ημι-έντονη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD.string.text
|
||
msgid "bold"
|
||
msgstr "έντονη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD.string.text
|
||
msgid "ultra bold"
|
||
msgstr "πολύ έντονη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text
|
||
msgid "black"
|
||
msgstr "μαύρο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_NONE.string.text
|
||
msgid "No underline"
|
||
msgstr "Χωρίς υπογράμμιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SINGLE.string.text
|
||
msgid "Single underline"
|
||
msgstr "Απλή υπογράμμιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text
|
||
msgid "Double underline"
|
||
msgstr "Διπλή υπογράμμιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text
|
||
msgid "Dotted underline"
|
||
msgstr "Διάστικτη υπογράμμιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Υπογράμμιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASH.string.text
|
||
msgid "Underline (dashes)"
|
||
msgstr "Yπογράμμιση (Παύλα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH.string.text
|
||
msgid "Underline (long dashes)"
|
||
msgstr "Yπογράμμιση (Μεγάλη παύλα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT.string.text
|
||
msgid "Underline (dot dash)"
|
||
msgstr "Yπογράμμιση (Τελεία Παύλα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT.string.text
|
||
msgid "Underline (dot dot dash)"
|
||
msgstr "Yπογράμμιση (Τελεία Τελεία Παύλα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE.string.text
|
||
msgid "Underline (small wave)"
|
||
msgstr "Yπογράμμιση (Κυματισμός μικρός"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_WAVE.string.text
|
||
msgid "Underline (Wave)"
|
||
msgstr "Yπογράμμιση (Κυματισμός)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE.string.text
|
||
msgid "Underline (Double wave)"
|
||
msgstr "Yπογράμμιση (Διπλός κυματισμός)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLD.string.text
|
||
msgid "Underlined (Bold)"
|
||
msgstr "Υπογράμμιση (Έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED.string.text
|
||
msgid "Dotted underline (Bold)"
|
||
msgstr "Διάστικτη υπογράμμιση (Έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH.string.text
|
||
msgid "Underline (Dash bold)"
|
||
msgstr "Υπογράμμιση (Έντονη παύλα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH.string.text
|
||
msgid "Underline (long dash, bold)"
|
||
msgstr "Υπογράμμιση (Μεγάλη παύλα, Έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT.string.text
|
||
msgid "Underline (dot dash, bold)"
|
||
msgstr "Υπογράμμιση (Τελεία-Παύλα, Έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
|
||
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
|
||
msgstr "Υπογράμμιση (Τελεία-Τελεία-Παύλα, Έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE.string.text
|
||
msgid "Underline (wave, bold)"
|
||
msgstr "Υπογράμμιση (Έντονη κυματιστή παύλα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_NONE.string.text
|
||
msgid "No overline"
|
||
msgstr "Χωρίς διαγράμμιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SINGLE.string.text
|
||
msgid "Single overline"
|
||
msgstr "Απλή διαγράμμιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE.string.text
|
||
msgid "Double overline"
|
||
msgstr "Διπλή διαγράμμιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOTTED.string.text
|
||
msgid "Dotted overline"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση με κουκίδες"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW.string.text
|
||
msgid "Overline"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASH.string.text
|
||
msgid "Overline (dashes)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (παύλες)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH.string.text
|
||
msgid "Overline (long dashes)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (μεγάλες παύλες)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT.string.text
|
||
msgid "Overline (dot dash)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (τελεία παύλα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT.string.text
|
||
msgid "Overline (dot dot dash)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (τελεία τελεία παύλα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE.string.text
|
||
msgid "Overline (small wave)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (μικρό κύμα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_WAVE.string.text
|
||
msgid "Overline (Wave)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (κύμα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE.string.text
|
||
msgid "Overline (Double wave)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (διπλό κύμα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLD.string.text
|
||
msgid "Overlined (Bold)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED.string.text
|
||
msgid "Dotted overline (Bold)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση με τελείες (έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH.string.text
|
||
msgid "Overline (Dash bold)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (έντονη παύλα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH.string.text
|
||
msgid "Overline (long dash, bold)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (μεγάλη παύλα, έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT.string.text
|
||
msgid "Overline (dot dash, bold)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (τελεία παύλα, έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
|
||
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (τελεία τελεία παύλα, έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE.string.text
|
||
msgid "Overline (wave, bold)"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση (κύμα, έντονη)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text
|
||
msgid "No strikethrough"
|
||
msgstr "Χωρίς διακριτή διαγραφή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE.string.text
|
||
msgid "Single strikethrough"
|
||
msgstr "Απλή διακριτή διαγραφή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE.string.text
|
||
msgid "Double strikethrough"
|
||
msgstr "Διπλή διακριτή διαγραφή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD.string.text
|
||
msgid "Bold strikethrough"
|
||
msgstr "Έντονη διακριτή διαγραφή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH.string.text
|
||
msgid "Strike through with slash"
|
||
msgstr "Διαγραφή με /"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X.string.text
|
||
msgid "Strike through with Xes"
|
||
msgstr "Διαγράμμιση με Χ"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Κανένα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text
|
||
msgid "Caps"
|
||
msgstr "Κεφαλαία"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text
|
||
msgid "Lowercase"
|
||
msgstr "Πεζά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL.string.text
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Τίτλος"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN.string.text
|
||
msgid "Small caps"
|
||
msgstr "Μικρά κεφαλαία"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text
|
||
msgid "Normal position"
|
||
msgstr "Κανονική θέση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text
|
||
msgid "Superscript "
|
||
msgstr "Εκθέτης "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB.string.text
|
||
msgid "Subscript "
|
||
msgstr "Δείκτης "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO.string.text
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "αυτόματα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text"
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "Στοίχιση αριστερά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text"
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "Στοίχιση δεξιά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Πλήρης στοίχιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Στο κέντρο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Πλήρης στοίχιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR.string.text
|
||
msgid "Decimal Symbol:"
|
||
msgstr "Σύμβολο δεκαδικών:"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR.string.text
|
||
msgid "Fill character:"
|
||
msgstr "Χαρακτήρας γεμίσματος:"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Αριστερά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Δεξιά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL.string.text
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "Δεκαδικά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Στο κέντρο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT.string.text
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Προεπιλογή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SOLID.string.text
|
||
msgid "Single, solid"
|
||
msgstr "Μονή, συμπαγής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text
|
||
msgid "Single, dotted"
|
||
msgstr "Λεπτή διάστικτη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_DASHED.string.text
|
||
msgid "Single, dashed"
|
||
msgstr "Μονή, διακεκομμένη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_DOUBLE.string.text
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "Διπλό"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THINTHICK_SMALLGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
|
||
msgstr "Διπλή, εσωτερικά: λεπτή, εξωτερικά: παχιά, διαγραμμάτωση: μικρή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THINTHICK_MEDIUMGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
|
||
msgstr "Διπλή, εσωτερικά: λεπτή, εξωτερικά: παχιά, διαγραμμάτωση: μεσαία"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THINTHICK_LARGEGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
|
||
msgstr "Διπλή, εσωτερικά: λεπτή, εξωτερικά: παχιά, διαγραμμάτωση: μεγάλη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_SMALLGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
|
||
msgstr "Διπλή, εσωτερικά: παχιά, εξωτερικά: λεπτή, διαγραμμάτωση: μικρή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
|
||
msgstr "Διπλή, εσωτερικά: έντονη, εξωτερικά: λεπτή, απόσταση: μικρή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_LARGEGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
|
||
msgstr "Διπλή, εσωτερικά: παχιά, εξωτερικά: λεπτή, διαγραμμάτωση: μεγάλη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_EMBOSSED.string.text
|
||
msgid "3D embossed"
|
||
msgstr "Τρισδιάστατο ανάγλυφο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_ENGRAVED.string.text
|
||
msgid "3D engraved"
|
||
msgstr "Τρισδιάστατη χάραξη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_INSET.string.text
|
||
msgid "Inset"
|
||
msgstr "Συρρίκνωση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_OUTSET.string.text
|
||
msgid "Outset"
|
||
msgstr "Επέκταση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_MM.string.text
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr "χιλιοστόμετρα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_CM.string.text
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "εκατοστόμετρα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_INCH.string.text
|
||
msgid "inch"
|
||
msgstr "ίντσες"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_POINT.string.text
|
||
msgid "pt"
|
||
msgstr "σημεία"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP.string.text
|
||
msgid "twip"
|
||
msgstr "twip"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL.string.text
|
||
msgid "pixel"
|
||
msgstr "εικονοστοιχεία"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text
|
||
msgid "Shadowed"
|
||
msgstr "Με σκίαση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Shadowed"
|
||
msgstr "Χωρίς σκίαση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text
|
||
msgid "Blinking"
|
||
msgstr "Εφέ φλας"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Blinking"
|
||
msgstr "Χωρίς εφέ φλας"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE.string.text
|
||
msgid "Pair Kerning"
|
||
msgstr "Διαγραμμάτωση ανά ζεύγη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE.string.text
|
||
msgid "No pair kerning"
|
||
msgstr "Χωρίς διαγραμμάτωση ανά ζεύγη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text
|
||
msgid "Individual words"
|
||
msgstr "Μεμονωμένες Λέξεις"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Words Only"
|
||
msgstr "Όχι ολόκληρες λέξεις"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "Περίγραμμα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE.string.text
|
||
msgid "No Outline"
|
||
msgstr "Χωρίς περίγραμμα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE.string.text
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE.string.text
|
||
msgid "Don't print"
|
||
msgstr "Χωρίς εκτύπωση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text
|
||
msgid "Opaque"
|
||
msgstr "Αδιαφανής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Opaque"
|
||
msgstr "Όχι αδιαφανής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text
|
||
msgid "Keep with next paragraph"
|
||
msgstr "Διατήρηση με επόμενη παράγραφο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE.string.text
|
||
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
|
||
msgstr "Χωρίς διατήρηση παραγράφων μαζί"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE.string.text
|
||
msgid "Split paragraph"
|
||
msgstr "Διαχωρισμός παραγράφου"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE.string.text
|
||
msgid "Don't split paragraph"
|
||
msgstr "Χωρίς διαχωρισμό παραγράφου"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE.string.text
|
||
msgid "Contents protected"
|
||
msgstr "Προστατευμένα περιεχόμενα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE.string.text
|
||
msgid "Contents not protected"
|
||
msgstr "Μη προστατευμένα περιεχόμενα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE.string.text
|
||
msgid "Size protected"
|
||
msgstr "Προστατευμένο μέγεθος"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE.string.text
|
||
msgid "Size not protected"
|
||
msgstr "Μη προστατευμένο μέγεθος"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE.string.text
|
||
msgid "Position protected"
|
||
msgstr "Προστατευμένη θέση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text
|
||
msgid "Position not protected"
|
||
msgstr "Μη προστατευμένη θέση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE.string.text
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "Διαφανές"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Transparent"
|
||
msgstr "Μη διαφανής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text
|
||
msgid "Hyphenation"
|
||
msgstr "Συλλαβισμός"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE.string.text
|
||
msgid "No hyphenation"
|
||
msgstr "Χωρίς συλλαβισμό"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE.string.text
|
||
msgid "Page End"
|
||
msgstr "Τέλος σελίδας"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE.string.text
|
||
msgid "No Page End"
|
||
msgstr "Χωρίς τέλος σελίδας"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH.string.text
|
||
msgid "Width: "
|
||
msgstr "Πλάτος: "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT.string.text
|
||
msgid "Height: "
|
||
msgstr "Ύψος: "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT.string.text
|
||
msgid "Indent left "
|
||
msgstr "Εσοχή αριστερά "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE.string.text
|
||
msgid "First Line "
|
||
msgstr "Πρώτη γραμμή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT.string.text
|
||
msgid "Indent right "
|
||
msgstr "Εσοχή δεξιά "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Shadow: "
|
||
msgstr "Σκιά: "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Borders "
|
||
msgstr "Περιγράμματα "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_NONE.string.text
|
||
msgid "No border"
|
||
msgstr "Χωρίς περίγραμμα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_TOP.string.text
|
||
msgid "top "
|
||
msgstr "επάνω "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM.string.text
|
||
msgid "bottom "
|
||
msgstr "κάτω"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT.string.text
|
||
msgid "left "
|
||
msgstr "αριστερά "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT.string.text
|
||
msgid "right "
|
||
msgstr "δεξιά "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE.string.text
|
||
msgid "Spacing "
|
||
msgstr "Απόσταση "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER.string.text
|
||
msgid "From top "
|
||
msgstr "Από επάνω "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER.string.text
|
||
msgid "From bottom "
|
||
msgstr "Από κάτω "
|
||
|
||
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LINES.string.text
|
||
msgid "%1 Lines"
|
||
msgstr "%1 γραμμές"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Widow control"
|
||
msgstr "Κανόνας χήρας"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Orphan control"
|
||
msgstr "Κανόνας ορφανού"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD.string.text
|
||
msgid "Characters at end of line"
|
||
msgstr "Χαρακτήρες στο τέλος γραμμής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL.string.text
|
||
msgid "Characters at beginning of line"
|
||
msgstr "Χαρακτήρες στην αρχή γραμμής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text
|
||
msgid "Hyphens"
|
||
msgstr "Θέσεις διαχωρισμού"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Page Style: "
|
||
msgstr "Πρότυπο σελίδας: "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Kerning "
|
||
msgstr "Διαγραμμάτωση "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED.string.text
|
||
msgid "locked "
|
||
msgstr "κλειδωμένο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED.string.text
|
||
msgid "Condensed "
|
||
msgstr "Συμπυκνωμένα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_GRAPHIC.string.text
|
||
msgid "Graphic"
|
||
msgstr "Γραφικό"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "κανένα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE.string.text
|
||
msgid "Dots "
|
||
msgstr "Κουκίδες "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE.string.text
|
||
msgid "Circle "
|
||
msgstr "Κύκλος "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE.string.text
|
||
msgid "Filled circle "
|
||
msgstr "Κύκλος με γέμισμα "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE.string.text
|
||
msgid "Accent "
|
||
msgstr "Έμφαση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS.string.text
|
||
msgid "Above"
|
||
msgstr "Προς τα πάνω"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS.string.text
|
||
msgid "Below"
|
||
msgstr "Προς τα κάτω"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF.string.text
|
||
msgid "Double-lined off"
|
||
msgstr "Δίγραμμη γραφή απενεργοποιημένη"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text
|
||
msgid "Double-lined"
|
||
msgstr "Δίγραμμο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text"
|
||
msgid "No automatic character spacing"
|
||
msgstr "Χωρίς αυτόματη απόσταση χαρακτήρων"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text"
|
||
msgid "No automatic character spacing"
|
||
msgstr "Χωρίς αυτόματη απόσταση χαρακτήρων"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF.string.text
|
||
msgid "No hanging punctuation at line end"
|
||
msgstr "Χωρίς στίξη πρώτης γραμμής στο τέλος γραμμής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON.string.text
|
||
msgid "Hanging punctuation at line end"
|
||
msgstr "Με στίξη πρώτης γραμμής στο τέλος γραμμής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF.string.text
|
||
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
|
||
msgstr "Να ληφθεί υπόψη η λίστα απαγορευμένων χαρακτήρων στην αρχή και στο τέλος γραμμής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON.string.text
|
||
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
|
||
msgstr "Να μην ληφθεί υπόψη η λίστα απαγορευμένων χαρακτήρων στην αρχή και στο τέλος γραμμής"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF.string.text
|
||
msgid "No rotated characters"
|
||
msgstr "Χωρίς περιστροφή χαρακτήρων"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE.string.text
|
||
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
|
||
msgstr "Περιστροφή χαρακτήρων από $(ARG1)°"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE.string.text
|
||
msgid "Fit to line"
|
||
msgstr "Προσαρμογή στη γραμμή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE.string.text
|
||
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
|
||
msgstr "Χαρακτήρες σε κλίμακα $(ARG1)%"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF.string.text
|
||
msgid "No scaled characters"
|
||
msgstr "Χωρίς χαρακτήρες σε κλίμακα"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE.string.text
|
||
msgid "No relief"
|
||
msgstr "Χωρίς ανάγλυφο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text
|
||
msgid "Relief"
|
||
msgstr "Aνάγλυφο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED.string.text
|
||
msgid "Engraved"
|
||
msgstr "Χαραγμένο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO.string.text
|
||
msgid "Automatic text alignment"
|
||
msgstr "Αυτόματη στοίχιση κειμένου"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE.string.text
|
||
msgid "Text aligned to base line"
|
||
msgstr "Στοίχιση κειμένου ως προς τη βασική γραμμή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP.string.text
|
||
msgid "Text aligned top"
|
||
msgstr "Στοίχιση κειμένου επάνω"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER.string.text
|
||
msgid "Text aligned middle"
|
||
msgstr "Στοίχιση κειμένου στη μέση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM.string.text
|
||
msgid "Text aligned bottom"
|
||
msgstr "Στοίχιση κειμένου κάτω"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP.string.text
|
||
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
|
||
msgstr "Κατεύθυνση κειμένου από τα αριστερά προς τα δεξιά (οριζόντια)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP.string.text
|
||
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
|
||
msgstr "Κατεύθυνση κειμένου από τα δεξιά προς τα αριστερά (οριζόντια)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT.string.text
|
||
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
|
||
msgstr "Κατεύθυνση κειμένου από τα δεξιά προς τα αριστερά (κάθετα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT.string.text
|
||
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
|
||
msgstr "Κατεύθυνση κειμένου από τα αριστερά προς τα δεξιά (κάθετα)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text
|
||
msgid "Use superordinate object text direction setting"
|
||
msgstr "Χρήση ρύθμισης κατεύθυνσης πρωτεύοντος αντικειμένου"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text
|
||
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
|
||
msgstr "Συγκράτηση παραγράφου στο πλέγμα κειμένου (αν είναι ενεργοποιημένο)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF.string.text
|
||
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
|
||
msgstr "Χωρίς συγκράτηση παραγράφου στο πλέγμα κειμένου"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not hidden"
|
||
msgstr "Όχι κρυφή"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Κρυφά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
|
||
msgid "Horizontal alignment default"
|
||
msgstr "Προεπιλογή: Οριζόντια στοίχιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text"
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "Στοίχιση αριστερά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
|
||
msgid "Centered horizontally"
|
||
msgstr "Οριζοντίως στο κέντρο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text"
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "Στοίχιση δεξιά"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Πλήρης στοίχιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
|
||
msgid "Repeat alignment"
|
||
msgstr "Επανάληψη στοίχισης"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
|
||
msgid "Vertical alignment default"
|
||
msgstr "Προεπιλογή: Κατακόρυφη στοίχιση"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
|
||
msgid "Align to top"
|
||
msgstr "Στοίχιση πάνω"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
|
||
msgid "Centered vertically"
|
||
msgstr "Κάθετα κεντραρισμένο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
|
||
msgid "Align to bottom"
|
||
msgstr "Στοίχιση προς τα κάτω"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Αυτόματο"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
|
||
msgid "Distributed"
|
||
msgstr "Κατανεμημένο"
|
||
|
||
#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text
|
||
msgid "Paper tray"
|
||
msgstr "Τροφοδοσία χαρτιού"
|
||
|
||
#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS.string.text
|
||
msgid "[From printer settings]"
|
||
msgstr "[Από ρυθμίσεις εκτυπωτή]"
|