973 lines
26 KiB
Plaintext
973 lines
26 KiB
Plaintext
#. extracted from editeng/source/items.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:32+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: cy\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Gwir"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FALSE.string.text
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Gau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_NONE.string.text
|
||
msgid "No break"
|
||
msgstr "Dim toriad"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE.string.text
|
||
msgid "Break before new column"
|
||
msgstr "Toriad cyn colofn newydd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER.string.text
|
||
msgid "Break after new column"
|
||
msgstr "Toriad wedi colofn newydd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH.string.text
|
||
msgid "Break before and after new column"
|
||
msgstr "Toriad cyn ac wedi colofn newydd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE.string.text
|
||
msgid "Break before new page"
|
||
msgstr "Toriad cyn tudalen newydd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER.string.text
|
||
msgid "Break after new page"
|
||
msgstr "Toriad wedi tudalen newydd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH.string.text
|
||
msgid "Break before and after new page"
|
||
msgstr "Toriad cyn ac wedi tudalen newydd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE.string.text
|
||
msgid "No Shadow"
|
||
msgstr "Dim Cysgod"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT.string.text
|
||
msgid "Shadow top left"
|
||
msgstr "Cysgod brig chwith"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT.string.text
|
||
msgid "Shadow top right"
|
||
msgstr "Cysgod brig de"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT.string.text
|
||
msgid "Shadow bottom left"
|
||
msgstr "Cysgod gwaelod chwith"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT.string.text
|
||
msgid "Shadow bottom right"
|
||
msgstr "Cysgod gwaelod de"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR.string.text
|
||
msgid "Color "
|
||
msgstr "Lliw "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK.string.text
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Du"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE.string.text
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Glas"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN.string.text
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Gwyrdd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "Cyan"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_RED.string.text
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Coch"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA.string.text
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr "Magenta"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN.string.text
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "Brown"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY.string.text
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "Llwyd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY.string.text
|
||
msgid "Light Gray"
|
||
msgstr "Llwyd Golau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE.string.text
|
||
msgid "Light Blue"
|
||
msgstr "Glas golau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN.string.text
|
||
msgid "Light Green"
|
||
msgstr "Gwyrdd Golau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN.string.text
|
||
msgid "Light Cyan"
|
||
msgstr "Gwyrddlas Golau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED.string.text
|
||
msgid "Light Red"
|
||
msgstr "Coch Golau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA.string.text
|
||
msgid "Light Magenta"
|
||
msgstr "Magenta Golau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW.string.text
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Melyn"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE.string.text
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Gwyn"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text
|
||
msgid "Not Italic"
|
||
msgstr "Nid Italig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text
|
||
msgid "Oblique italic"
|
||
msgstr "Italig arosgo"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL.string.text
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Italig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN.string.text
|
||
msgid "thin"
|
||
msgstr "tenau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT.string.text
|
||
msgid "ultra thin"
|
||
msgstr "tenau iawn"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text
|
||
msgid "light"
|
||
msgstr "ysgafn"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT.string.text
|
||
msgid "semi light"
|
||
msgstr "rhannol ysgafn"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text
|
||
msgid "normal"
|
||
msgstr "normal"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text
|
||
msgid "medium"
|
||
msgstr "canolig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD.string.text
|
||
msgid "semi bold"
|
||
msgstr "rhannol drwm"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD.string.text
|
||
msgid "bold"
|
||
msgstr "trwm"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD.string.text
|
||
msgid "ultra bold"
|
||
msgstr "trwm iawn"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text
|
||
msgid "black"
|
||
msgstr "du"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_NONE.string.text
|
||
msgid "No underline"
|
||
msgstr "Dim tanlinellu"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SINGLE.string.text
|
||
msgid "Single underline"
|
||
msgstr "Tanlinellu sengl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text
|
||
msgid "Double underline"
|
||
msgstr "Tanlinellu dwbl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text
|
||
msgid "Dotted underline"
|
||
msgstr "Tanlinellu dotiog"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Tanlinellu"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASH.string.text
|
||
msgid "Underline (dashes)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (toriad)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH.string.text
|
||
msgid "Underline (long dashes)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (toriad hir)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT.string.text
|
||
msgid "Underline (dot dash)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (dot toriad)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT.string.text
|
||
msgid "Underline (dot dot dash)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (dot dot toriad)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE.string.text
|
||
msgid "Underline (small wave)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (ton fechan)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_WAVE.string.text
|
||
msgid "Underline (Wave)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (Ton)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE.string.text
|
||
msgid "Underline (Double wave)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (Ton ddwbl)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLD.string.text
|
||
msgid "Underlined (Bold)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (Trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED.string.text
|
||
msgid "Dotted underline (Bold)"
|
||
msgstr "Tanlinellu dotiog (Trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH.string.text
|
||
msgid "Underline (Dash bold)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (Toriad trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH.string.text
|
||
msgid "Underline (long dash, bold)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (toriad hir, trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT.string.text
|
||
msgid "Underline (dot dash, bold)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (dot toriad, trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
|
||
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (dot dot dash, trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE.string.text
|
||
msgid "Underline (wave, bold)"
|
||
msgstr "Tanlinellu (ton, trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_NONE.string.text
|
||
msgid "No overline"
|
||
msgstr "Dim troslinellu"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SINGLE.string.text
|
||
msgid "Single overline"
|
||
msgstr "Troslinellu sengl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE.string.text
|
||
msgid "Double overline"
|
||
msgstr "Troslinellu dwbl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOTTED.string.text
|
||
msgid "Dotted overline"
|
||
msgstr "Troslinellu dotiog"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW.string.text
|
||
msgid "Overline"
|
||
msgstr "Troslinell"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASH.string.text
|
||
msgid "Overline (dashes)"
|
||
msgstr "Troslinellu (toriad)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH.string.text
|
||
msgid "Overline (long dashes)"
|
||
msgstr "Troslinellu (toriad hir)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT.string.text
|
||
msgid "Overline (dot dash)"
|
||
msgstr "Troslinellu (dot toriad)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT.string.text
|
||
msgid "Overline (dot dot dash)"
|
||
msgstr "Troslinellu (dot dot toriad)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE.string.text
|
||
msgid "Overline (small wave)"
|
||
msgstr "Troslinellu (ton fechan)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_WAVE.string.text
|
||
msgid "Overline (Wave)"
|
||
msgstr "Troslinellu (Ton)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE.string.text
|
||
msgid "Overline (Double wave)"
|
||
msgstr "Troslinellu (Ton ddwbl)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLD.string.text
|
||
msgid "Overlined (Bold)"
|
||
msgstr "Troslinellu (Trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED.string.text
|
||
msgid "Dotted overline (Bold)"
|
||
msgstr "Troslinellu dotiog (Trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH.string.text
|
||
msgid "Overline (Dash bold)"
|
||
msgstr "Troslinell (Toriad trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH.string.text
|
||
msgid "Overline (long dash, bold)"
|
||
msgstr "Troslinell (toriad hir, trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT.string.text
|
||
msgid "Overline (dot dash, bold)"
|
||
msgstr "Troslinellu (dot toriad, trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
|
||
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
|
||
msgstr "Troslinellu (dot dot dash, trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE.string.text
|
||
msgid "Overline (wave, bold)"
|
||
msgstr "Troslinellu (ton, trwm)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text
|
||
msgid "No strikethrough"
|
||
msgstr "Dim taro drwodd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE.string.text
|
||
msgid "Single strikethrough"
|
||
msgstr "Taro drwodd sengl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE.string.text
|
||
msgid "Double strikethrough"
|
||
msgstr "Taro drwodd dwbl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD.string.text
|
||
msgid "Bold strikethrough"
|
||
msgstr "Taro drwodd trwm"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH.string.text
|
||
msgid "Strike through with slash"
|
||
msgstr "Taro drwodd gyda slaes"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X.string.text
|
||
msgid "Strike through with Xes"
|
||
msgstr "Taro drwodd gyda Xes"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Dim"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text
|
||
msgid "Caps"
|
||
msgstr "Prif lythrennau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text
|
||
msgid "Lowercase"
|
||
msgstr "Llythyren is"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL.string.text
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Teitl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN.string.text
|
||
msgid "Small caps"
|
||
msgstr "Prif bach"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text
|
||
msgid "Normal position"
|
||
msgstr "Safle arferol"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text
|
||
msgid "Superscript "
|
||
msgstr "Uwchysgrif "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB.string.text
|
||
msgid "Subscript "
|
||
msgstr "Isysgrif "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO.string.text
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "awtomatig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text"
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "Alinio chwith"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text"
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "Alinio de"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Unioni"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Canoli"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Unioni"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR.string.text
|
||
msgid "Decimal Symbol:"
|
||
msgstr "Symbol Degol:"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR.string.text
|
||
msgid "Fill character:"
|
||
msgstr "Nod llanw:"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Chwith"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "De"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL.string.text
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "Degol"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Canolwyd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT.string.text
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Rhagosodedig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SOLID.string.text
|
||
msgid "Single, solid"
|
||
msgstr "Sengl, solet"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text
|
||
msgid "Single, dotted"
|
||
msgstr "Dotiog, sengl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_DASHED.string.text
|
||
msgid "Single, dashed"
|
||
msgstr "Seng, llinell doriad"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_DOUBLE.string.text
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "Dwbl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THINTHICK_SMALLGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
|
||
msgstr "Dwbl, mewnol:, mân, allanol, trwchus. bylchu: bach"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THINTHICK_MEDIUMGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
|
||
msgstr "Dwbl, tu fewn; llinellau mân, tu allan: trwchus, bylchu: canolig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THINTHICK_LARGEGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
|
||
msgstr "Dwbl, tu fewn; llinellau mân, tu allan: trwchus, bylchu: mawr"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_SMALLGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
|
||
msgstr "Dwbl, tu fewn; llinellau mân, tu allan: tenau, bylchu: bach"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
|
||
msgstr "Dwbl, tu fewn; llinellau trwchus, tu allan, man, bylchu: canolig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_LARGEGAP.string.text
|
||
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
|
||
msgstr "Dwbl, tu fewn; trwchus, tu allan: mân, bylchu: mawr"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_EMBOSSED.string.text
|
||
msgid "3D embossed"
|
||
msgstr "Boglynnog 3D"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_ENGRAVED.string.text
|
||
msgid "3D engraved"
|
||
msgstr "Ysgythredig 3D"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_INSET.string.text
|
||
msgid "Inset"
|
||
msgstr "Mewnosod"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_OUTSET.string.text
|
||
msgid "Outset"
|
||
msgstr "Allosodiad"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_MM.string.text
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr "mm"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_CM.string.text
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "cm"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_INCH.string.text
|
||
msgid "inch"
|
||
msgstr "mod"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_POINT.string.text
|
||
msgid "pt"
|
||
msgstr "pt"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP.string.text
|
||
msgid "twip"
|
||
msgstr "twip"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL.string.text
|
||
msgid "pixel"
|
||
msgstr "picsel"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text
|
||
msgid "Shadowed"
|
||
msgstr "Cysgodi"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Shadowed"
|
||
msgstr "Heb Gysgodi"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text
|
||
msgid "Blinking"
|
||
msgstr "Blincio"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Blinking"
|
||
msgstr "Heb Flin"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE.string.text
|
||
msgid "Pair Kerning"
|
||
msgstr "Gorgyffwrdd deuol"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE.string.text
|
||
msgid "No pair kerning"
|
||
msgstr "Dim gorgyffwrdd deuol"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text
|
||
msgid "Individual words"
|
||
msgstr "Geiriau unigol"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Words Only"
|
||
msgstr "Nid Geiriau'n Unig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "Amlinell"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE.string.text
|
||
msgid "No Outline"
|
||
msgstr "Dim Amlinell"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE.string.text
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Argraffu"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE.string.text
|
||
msgid "Don't print"
|
||
msgstr "Peidio argraffu"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text
|
||
msgid "Opaque"
|
||
msgstr "Adloyw"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Opaque"
|
||
msgstr "Heb Afloyw"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text
|
||
msgid "Keep with next paragraph"
|
||
msgstr "Cadw gyda'r paragraff nesaf"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE.string.text
|
||
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
|
||
msgstr "Peidio Cadw Paragraffau Gyda'i Gilydd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE.string.text
|
||
msgid "Split paragraph"
|
||
msgstr "Hollti paragraff"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE.string.text
|
||
msgid "Don't split paragraph"
|
||
msgstr "Peidio hollti'r paragraff"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE.string.text
|
||
msgid "Contents protected"
|
||
msgstr "Diogelu'r cynnwys"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE.string.text
|
||
msgid "Contents not protected"
|
||
msgstr "Cynnwys heb ei ddiogelu"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE.string.text
|
||
msgid "Size protected"
|
||
msgstr "Diogelu maint"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE.string.text
|
||
msgid "Size not protected"
|
||
msgstr "Maint heb ei ddiogelu"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE.string.text
|
||
msgid "Position protected"
|
||
msgstr "Safle diogel"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text
|
||
msgid "Position not protected"
|
||
msgstr "Safle heb ei ddiogelu"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE.string.text
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "Tryloyw"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not Transparent"
|
||
msgstr "Nid Tryloyw"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text
|
||
msgid "Hyphenation"
|
||
msgstr "Cyplysnodi"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE.string.text
|
||
msgid "No hyphenation"
|
||
msgstr "Dim cyplysnodi"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE.string.text
|
||
msgid "Page End"
|
||
msgstr "Diwedd Tudalen"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE.string.text
|
||
msgid "No Page End"
|
||
msgstr "Dim Diwedd Tudalen"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH.string.text
|
||
msgid "Width: "
|
||
msgstr "Lled: "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT.string.text
|
||
msgid "Height: "
|
||
msgstr "Uchder: "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT.string.text
|
||
msgid "Indent left "
|
||
msgstr "Mewnoliad chwith "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE.string.text
|
||
msgid "First Line "
|
||
msgstr "Llinell gynaf "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT.string.text
|
||
msgid "Indent right "
|
||
msgstr "Mewnoliad de "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Shadow: "
|
||
msgstr "Cysgod: "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Borders "
|
||
msgstr "Borderi "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_NONE.string.text
|
||
msgid "No border"
|
||
msgstr "Dim border"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_TOP.string.text
|
||
msgid "top "
|
||
msgstr "brig "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM.string.text
|
||
msgid "bottom "
|
||
msgstr "gwaelod "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT.string.text
|
||
msgid "left "
|
||
msgstr "chwith "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT.string.text
|
||
msgid "right "
|
||
msgstr "de "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE.string.text
|
||
msgid "Spacing "
|
||
msgstr "Bylchu "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER.string.text
|
||
msgid "From top "
|
||
msgstr "O'r brig "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER.string.text
|
||
msgid "From bottom "
|
||
msgstr "O'r gwaelod "
|
||
|
||
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LINES.string.text
|
||
msgid "%1 Lines"
|
||
msgstr "%1 Llinell"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Widow control"
|
||
msgstr "Rheoli gweddw"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Orphan control"
|
||
msgstr "Rheoli amddifad"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD.string.text
|
||
msgid "Characters at end of line"
|
||
msgstr "Nodau ar ddiwedd llinell"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL.string.text
|
||
msgid "Characters at beginning of line"
|
||
msgstr "Nodau ar ddechrau llinell"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text
|
||
msgid "Hyphens"
|
||
msgstr "Cysylltnodau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Page Style: "
|
||
msgstr "Arddull Tudalen: "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE.string.text
|
||
msgid "Kerning "
|
||
msgstr "Gorgyffwrdd "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED.string.text
|
||
msgid "locked "
|
||
msgstr "wedi cloi "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED.string.text
|
||
msgid "Condensed "
|
||
msgstr "Cyddwysedig "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_GRAPHIC.string.text
|
||
msgid "Graphic"
|
||
msgstr "Graffig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "dim"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE.string.text
|
||
msgid "Dots "
|
||
msgstr "Dotiau "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE.string.text
|
||
msgid "Circle "
|
||
msgstr "Cylch "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE.string.text
|
||
msgid "Filled circle "
|
||
msgstr "Cylch llawn "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE.string.text
|
||
msgid "Accent "
|
||
msgstr "Acen "
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS.string.text
|
||
msgid "Above"
|
||
msgstr "Uwchlaw"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS.string.text
|
||
msgid "Below"
|
||
msgstr "Islaw"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF.string.text
|
||
msgid "Double-lined off"
|
||
msgstr "Llinell ddwbl diffodd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text
|
||
msgid "Double-lined"
|
||
msgstr "Llinellu ddwbl"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text"
|
||
msgid "No automatic character spacing"
|
||
msgstr "Dim bylchu nod awtomatig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text"
|
||
msgid "No automatic character spacing"
|
||
msgstr "Dim bylchu nod awtomatig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF.string.text
|
||
msgid "No hanging punctuation at line end"
|
||
msgstr "Dim atalnodi crog ar ddiwedd llinell"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON.string.text
|
||
msgid "Hanging punctuation at line end"
|
||
msgstr "Atalnodi crog ar ddiwedd llinell"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF.string.text
|
||
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
|
||
msgstr "Gosod rhestr o nodau gwaharddedig ar ddechrau a diwedd llinellau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON.string.text
|
||
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
|
||
msgstr "Peidio gosod rhestr o nodau gwaharddedig ar ddechrau a diwedd llinellau"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF.string.text
|
||
msgid "No rotated characters"
|
||
msgstr "Dim nodau troi"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE.string.text
|
||
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
|
||
msgstr "Nod trowyd yn ôl $(ARG1)°"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE.string.text
|
||
msgid "Fit to line"
|
||
msgstr "Ffitio i'r linell"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE.string.text
|
||
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
|
||
msgstr "Nodau wedi graddio $(ARG1)%"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF.string.text
|
||
msgid "No scaled characters"
|
||
msgstr "Dim nodau graddedig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE.string.text
|
||
msgid "No relief"
|
||
msgstr "Din cerfwedd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text
|
||
msgid "Relief"
|
||
msgstr "Cerfweddol"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED.string.text
|
||
msgid "Engraved"
|
||
msgstr "Ysgythru"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO.string.text
|
||
msgid "Automatic text alignment"
|
||
msgstr "Aliniad testun awtomatig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE.string.text
|
||
msgid "Text aligned to base line"
|
||
msgstr "Testun wedi ei alinio i'r llinell sail"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP.string.text
|
||
msgid "Text aligned top"
|
||
msgstr "Testun alinio i'r brig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER.string.text
|
||
msgid "Text aligned middle"
|
||
msgstr "Testun alinio i'r canol"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM.string.text
|
||
msgid "Text aligned bottom"
|
||
msgstr "Testun alinio i'r gwaelod"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP.string.text
|
||
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
|
||
msgstr "Cyfeiriad testun o'r chwith i'r dde (llorweddol)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP.string.text
|
||
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
|
||
msgstr "Cyfeiriad testun o'r chwith i'r dde (llorweddol)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT.string.text
|
||
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
|
||
msgstr "Cyfeiriad testun o'r chwith i'r dde (fertigol)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT.string.text
|
||
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
|
||
msgstr "Cyfeiriad testun o'r chwith i'r dde (fertigol)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text
|
||
msgid "Use superordinate object text direction setting"
|
||
msgstr "Defnyddio gosodiadau cyfeiriad testun gwrthrych uwcholyn"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text
|
||
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
|
||
msgstr "Paragraff yn snapio i'r grid (os gweithredol)"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF.string.text
|
||
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
|
||
msgstr "Paragraff ddim y snapio i'r grid testun"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE.string.text
|
||
msgid "Not hidden"
|
||
msgstr "Nid cudd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Cudd"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
|
||
msgid "Horizontal alignment default"
|
||
msgstr "Aliniad llorweddol rhagosodedig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text"
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "Alinio i'r chwith"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
|
||
msgid "Centered horizontally"
|
||
msgstr "Canoli’r llorweddol"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text"
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "Alinio i'r dde"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
|
||
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Unioni"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
|
||
msgid "Repeat alignment"
|
||
msgstr "Ailadrodd aliniad"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
|
||
msgid "Vertical alignment default"
|
||
msgstr "Aliniad fertigol rhagosodedig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
|
||
msgid "Align to top"
|
||
msgstr "Alinio i’r brig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
|
||
msgid "Centered vertically"
|
||
msgstr "Canoli'n fertigol"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
|
||
msgid "Align to bottom"
|
||
msgstr "Alinio i'r gwaelod"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Awtomatig"
|
||
|
||
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
|
||
msgid "Distributed"
|
||
msgstr "Dosbarthiad"
|
||
|
||
#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text
|
||
msgid "Paper tray"
|
||
msgstr "Dror papur"
|
||
|
||
#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS.string.text
|
||
msgid "[From printer settings]"
|
||
msgstr "[O osodiadau'r argraffydd]"
|