Files
libreoffice-translations-we…/source/bn/extensions/source/scanner.po
Andras Timar e5f69f7b24 update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
2013-01-06 17:39:09 +01:00

254 lines
5.4 KiB
Plaintext

#. extracted from extensions/source/scanner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_DEVICEINFO_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid ""
"About\n"
" Dev~ice"
msgstr ""
"ডিভাইস\n"
" পরিচিতি (~i)"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_PREVIEW_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid ""
"Create\n"
"Preview"
msgstr ""
"প্রাকদর্শন\n"
"তৈরি"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Scan"
msgstr "স্ক্যান"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_PREVIEW_BOX\n"
"fixedline.text"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCANAREA_BOX\n"
"fixedline.text"
msgid "Scan area"
msgstr "স্ক্যানের পরিধি"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_LEFT_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Left:"
msgstr "বাম:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_TOP_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Top:"
msgstr "শীর্ষ:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_RIGHT_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Right:"
msgstr "ডান:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_BOTTOM_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bottom:"
msgstr "নিম্ন:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_DEVICE_BOX_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Device used:"
msgstr "ব্যবহৃত ডিভাইস:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "রেজল্যুশন [DPI] (~D)"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Show advanced options"
msgstr "উচ্চপর্যায়ের অপশন প্রদর্শন"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_OPTION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Options:"
msgstr "অপশন:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Vector element"
msgstr "ভেক্টর উপাদান"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Set"
msgstr "নির্ধারণ করুন"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Scanner"
msgstr "স্ক্যানার"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DEVICEINFO_TXT\n"
"string.text"
msgid ""
"Device: %s\n"
"Vendor: %s\n"
"Model: %s\n"
"Type: %s"
msgstr ""
"ডিভাইস: %s\n"
"বিক্রেতা: %s\n"
"মডেল: %s\n"
"ধরন: %s"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "স্ক্যান করার সময় একটি ক্রটি সংঘটিত হয়েছে।"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n"
"string.text"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "ডিভাইসটি প্রাকদর্শন অপশন প্রদান করে না। সুতরাং, প্রাকদর্শনের বিকল্প হিসেবে একটি সাধারণ স্ক্যান ব্যবহৃত হবে। এতে কিছুটা সময় লাগতে পারে।"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n"
"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "SANE ইন্টারফেস আরম্ভ করা যায়নি। স্ক্যান করা সম্ভব নয়।"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Set"
msgstr "নির্ধারণ"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
"string.text"
msgid "Linear ascending"
msgstr "রৈখিক- ঊর্ধ্বক্রম"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
"string.text"
msgid "Linear descending"
msgstr "রৈখিক- নিম্নক্রম"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"RESET_TYPE_RESET\n"
"string.text"
msgid "Original values"
msgstr "মূল মানসমূহ"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
"string.text"
msgid "Exponential increasing"
msgstr "সূচকীয় বৃদ্ধি"