Files
libreoffice-translations-we…/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
Andras Timar a24d6519ec translators wanted LibreLogo help in a separate file
Change-Id: I267f9492ee098ad8a0cb9254e55da791d04160b1
2012-12-03 22:08:46 +01:00

4680 lines
116 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib"
"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. r-#!
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"title\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo Toolbar"
msgstr ""
#. dc@(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"bm1\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr ""
#. ;TF2
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_170\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
#. s,kU
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
msgstr ""
#. ((G[
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_220\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo toolbar"
msgstr ""
#. F*8j
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_230\n"
"help.text"
msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
msgstr ""
#. ~WA/
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_240\n"
"help.text"
msgid "Turtle moving icons"
msgstr ""
#. V$WK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_250\n"
"help.text"
msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
msgstr ""
#. W%I3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_280\n"
"help.text"
msgid "Program run and start"
msgstr ""
#. ssUn
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_290\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
msgstr ""
#. kN3L
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_300\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
msgstr ""
#. 5xsY
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_310\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr ""
#. NBs8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_320\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
msgstr ""
#. GVXi
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_330\n"
"help.text"
msgid "Clear screen"
msgstr ""
#. %i:2
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_340\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
msgstr ""
#. :lA%
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_350\n"
"help.text"
msgid "Command line"
msgstr ""
#. S?0U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_360\n"
"help.text"
msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
msgstr ""
#. cuH(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_370\n"
"help.text"
msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
msgstr ""
#. _vX[
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_380\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
msgstr ""
#. :0PW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_390\n"
"help.text"
msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
msgstr ""
#. aV*R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_400\n"
"help.text"
msgid "Syntax highlighting/Translating"
msgstr ""
#. ?F)#
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_410\n"
"help.text"
msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
msgstr ""
#. 1/D*
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_420\n"
"help.text"
msgid "Program editing"
msgstr ""
#. z,YB
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_430\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
msgstr ""
#. k:$y
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_440\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo programming language"
msgstr ""
#. +\(A
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_450\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
msgstr ""
#. O.n-
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_460\n"
"help.text"
msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
msgstr ""
#. k_CB
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_470\n"
"help.text"
msgid "Differences from the Logo programming language"
msgstr ""
#. 3PYQ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_480\n"
"help.text"
msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
msgstr ""
#. 9^T(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_490\n"
"help.text"
msgid "Program blocks and lists are different"
msgstr ""
#. 5ILe
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_500\n"
"help.text"
msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]"
msgstr ""
#. oxa.
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_510\n"
"help.text"
msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
msgstr ""
#. dx]E
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_520\n"
"help.text"
msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)."
msgstr ""
#. ,{P~
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_530\n"
"help.text"
msgid "Other features of LibreLogo"
msgstr ""
#. qOR4
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_540\n"
"help.text"
msgid "The colon is optional before the variable names."
msgstr ""
#. lN%1
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_550\n"
"help.text"
msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
msgstr ""
#. ob@;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_560\n"
"help.text"
msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
msgstr ""
#. %K+2
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_570\n"
"help.text"
msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
msgstr ""
#. +z@8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_580\n"
"help.text"
msgid "Python list and string handling"
msgstr ""
#. P/?9
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_590\n"
"help.text"
msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>"
msgstr ""
#. QK!1
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_600\n"
"help.text"
msgid "Python-like FOR loop"
msgstr ""
#. b\a)
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_610\n"
"help.text"
msgid "Python-like variable declaration:"
msgstr ""
#. c3.^
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_620\n"
"help.text"
msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
msgstr ""
#. +*rY
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_630\n"
"help.text"
msgid "There are no extra query functions:"
msgstr ""
#. iFxV
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_640\n"
"help.text"
msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
msgstr ""
#. j}yT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_650\n"
"help.text"
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr ""
#. 60-+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_660\n"
"help.text"
msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
msgstr ""
#. k/Z]
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_670\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo commands"
msgstr ""
#. 04ia
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_680\n"
"help.text"
msgid "Basic syntax"
msgstr ""
#. rgoo
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_690\n"
"help.text"
msgid "Case sensitivity"
msgstr ""
#. m^f;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_700\n"
"help.text"
msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
msgstr ""
#. NAhT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_710\n"
"help.text"
msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
msgstr ""
#. D(5h
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_720\n"
"help.text"
msgid "Variable names are case sensitive:"
msgstr ""
#. hfaW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_730\n"
"help.text"
msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
msgstr ""
#. -T+8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_740\n"
"help.text"
msgid "Program lines"
msgstr ""
#. _%x3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_750\n"
"help.text"
msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
msgstr ""
#. $Jx-
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_760\n"
"help.text"
msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
msgstr ""
#. 8EBK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_770\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. 6lbp
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_780\n"
"help.text"
msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
msgstr ""
#. F8!|
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_790\n"
"help.text"
msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>"
msgstr ""
#. LhV@
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_800\n"
"help.text"
msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
msgstr ""
#. myGW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_810\n"
"help.text"
msgid "Its possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
msgstr ""
#. {2VL
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_820\n"
"help.text"
msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>"
msgstr ""
#. c,[j
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_830\n"
"help.text"
msgid "Turtle moving"
msgstr ""
#. ?uMy
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_840\n"
"help.text"
msgid "FORWARD (fd)"
msgstr ""
#. f;=]
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_850\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
msgstr ""
#. R3,U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_860\n"
"help.text"
msgid "BACK (bk)"
msgstr ""
#. sdr`
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_870\n"
"help.text"
msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
msgstr ""
#. F1Y?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_880\n"
"help.text"
msgid "LEFT (lt)"
msgstr ""
#. G,\3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_890\n"
"help.text"
msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>"
msgstr ""
#. rU(R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_900\n"
"help.text"
msgid "RIGHT (rt)"
msgstr ""
#. #W7N
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_910\n"
"help.text"
msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>"
msgstr ""
#. mIQE
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_920\n"
"help.text"
msgid "PENUP (pu)"
msgstr ""
#. 4p8\
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_930\n"
"help.text"
msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>"
msgstr ""
#. 0jR)
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_940\n"
"help.text"
msgid "PENDOWN (pd)"
msgstr ""
#. {FZ8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_950\n"
"help.text"
msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>"
msgstr ""
#. 2kX.
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_960\n"
"help.text"
msgid "POSITION (pos)"
msgstr ""
#. %vB#
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_970\n"
"help.text"
msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>"
msgstr ""
#. sL*w
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_980\n"
"help.text"
msgid "HEADING (seth)"
msgstr ""
#. m62+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_990\n"
"help.text"
msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>"
msgstr ""
#. m@pa
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1000\n"
"help.text"
msgid "Other turtle commands"
msgstr ""
#. R!(m
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1010\n"
"help.text"
msgid "HIDETURTLE (ht)"
msgstr ""
#. ?*bb
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1020\n"
"help.text"
msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
msgstr ""
#. ^PkW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1030\n"
"help.text"
msgid "SHOWTURTLE (st)"
msgstr ""
#. l.-O
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1040\n"
"help.text"
msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>"
msgstr ""
#. +j-T
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1050\n"
"help.text"
msgid "HOME"
msgstr ""
#. 050:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1060\n"
"help.text"
msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>"
msgstr ""
#. #@:d
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1070\n"
"help.text"
msgid "CLEARSCREEN (cs)"
msgstr ""
#. #r]7
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1080\n"
"help.text"
msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>"
msgstr ""
#. 2(\z
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1090\n"
"help.text"
msgid "FILL and CLOSE"
msgstr ""
#. dEFK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1100\n"
"help.text"
msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>"
msgstr ""
#. H#T0
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1110\n"
"help.text"
msgid "Pen settings"
msgstr ""
#. HFOd
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1120\n"
"help.text"
msgid "PENSIZE (ps)"
msgstr ""
#. BH,^
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1130\n"
"help.text"
msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
msgstr ""
#. YBU:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1140\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
msgstr ""
#. Y7sP
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1150\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>"
msgstr ""
#. p|15
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1160\n"
"help.text"
msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
msgstr ""
#. szku
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1170\n"
"help.text"
msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>"
msgstr ""
#. FUJE
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1180\n"
"help.text"
msgid "PENSTYLE"
msgstr ""
#. I!Aj
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1190\n"
"help.text"
msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dotdash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; number of the neighbouring dots<br/> ; length of a dot<br/> ; number of the neighbouring dashes<br/> ; length of a dash<br/> ; distance of the dots/dashes<br/> ; type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; .........<br/>"
msgstr ""
#. \Hw8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1200\n"
"help.text"
msgid "Fill settings"
msgstr ""
#. 7nFc
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1210\n"
"help.text"
msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
msgstr ""
#. w#(R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1220\n"
"help.text"
msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>"
msgstr ""
#. %,a/
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1230\n"
"help.text"
msgid "FILLSTYLE"
msgstr ""
#. CHhV
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1240\n"
"help.text"
msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; color<br/> ; distance<br/> ; degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
msgstr ""
#. bgzi
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1250\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr ""
#. b(KD
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1260\n"
"help.text"
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
#. T%6n
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1270\n"
"help.text"
msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>"
msgstr ""
#. !LLZ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1280\n"
"help.text"
msgid "ELLIPSE"
msgstr ""
#. ,B@A
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1290\n"
"help.text"
msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>"
msgstr ""
#. W[$)
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1300\n"
"help.text"
msgid "SQUARE"
msgstr ""
#. PS`f
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1310\n"
"help.text"
msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
msgstr ""
#. r|8+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1320\n"
"help.text"
msgid "RECTANGLE"
msgstr ""
#. )d1\
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1330\n"
"help.text"
msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>"
msgstr ""
#. f\wm
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1340\n"
"help.text"
msgid "POINT"
msgstr ""
#. W)BT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1350\n"
"help.text"
msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>"
msgstr ""
#. q)aa
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1360\n"
"help.text"
msgid "LABEL"
msgstr ""
#. Y`pB
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1370\n"
"help.text"
msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>"
msgstr ""
#. Ajcd
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1380\n"
"help.text"
msgid "TEXT"
msgstr ""
#. /hvb
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1390\n"
"help.text"
msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>"
msgstr ""
#. ,H%u
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1400\n"
"help.text"
msgid "Font settings"
msgstr ""
#. #G]8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1410\n"
"help.text"
msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
msgstr ""
#. ri;k
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1420\n"
"help.text"
msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>"
msgstr ""
#. R@EM
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1430\n"
"help.text"
msgid "FONTFAMILY"
msgstr ""
#. UDXH
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1440\n"
"help.text"
msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>"
msgstr ""
#. (a-9
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1450\n"
"help.text"
msgid "FONTSIZE"
msgstr ""
#. go;2
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1460\n"
"help.text"
msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>"
msgstr ""
#. \qfM
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1470\n"
"help.text"
msgid "FONTWEIGHT"
msgstr ""
#. 03lq
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1480\n"
"help.text"
msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>"
msgstr ""
#. \;*}
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1490\n"
"help.text"
msgid "FONTSTYLE"
msgstr ""
#. {BmF
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1500\n"
"help.text"
msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>"
msgstr ""
#. tszZ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1510\n"
"help.text"
msgid "PICTURE (pic)"
msgstr ""
#. /nJ-
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1520\n"
"help.text"
msgid "PICTURE is for"
msgstr ""
#. 3||?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1530\n"
"help.text"
msgid "shape grouping;"
msgstr ""
#. zX]/
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1540\n"
"help.text"
msgid "starting new line shapes;"
msgstr ""
#. Ya$A
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1550\n"
"help.text"
msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
msgstr ""
#. $-_/
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1560\n"
"help.text"
msgid "Shape grouping"
msgstr ""
#. K~!J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1570\n"
"help.text"
msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>"
msgstr ""
#. {;\7
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1580\n"
"help.text"
msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
msgstr ""
#. DX-]
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1590\n"
"help.text"
msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
msgstr ""
#. ([Z:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1600\n"
"help.text"
msgid "Starting new line shapes"
msgstr ""
#. 1YkB
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1610\n"
"help.text"
msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>"
msgstr ""
#. (Vo3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1620\n"
"help.text"
msgid "Consistency at the left border"
msgstr ""
#. NGh{
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1630\n"
"help.text"
msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
msgstr ""
#. :`.Q
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1640\n"
"help.text"
msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
msgstr ""
#. CQOm
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1650\n"
"help.text"
msgid "Loops"
msgstr ""
#. %SjV
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1660\n"
"help.text"
msgid "REPEAT"
msgstr ""
#. .:9U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1670\n"
"help.text"
msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>"
msgstr ""
#. )R_1
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1680\n"
"help.text"
msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>"
msgstr ""
#. x._R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1690\n"
"help.text"
msgid "REPCOUNT"
msgstr ""
#. BQ?C
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1700\n"
"help.text"
msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
msgstr ""
#. y\5^
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1710\n"
"help.text"
msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
msgstr ""
#. i-Yc
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1720\n"
"help.text"
msgid "FOR IN"
msgstr ""
#. HI|O
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1730\n"
"help.text"
msgid "Loop for the list elements:"
msgstr ""
#. a\FR
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1740\n"
"help.text"
msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
msgstr ""
#. ^voa
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1750\n"
"help.text"
msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
msgstr ""
#. N`An
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1760\n"
"help.text"
msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>"
msgstr ""
#. AB]J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1770\n"
"help.text"
msgid "WHILE"
msgstr ""
#. c+8Z
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1780\n"
"help.text"
msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
msgstr ""
#. wU0$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1790\n"
"help.text"
msgid "BREAK"
msgstr ""
#. !Se^
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1800\n"
"help.text"
msgid "Stop the loop."
msgstr ""
#. ([aX
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1810\n"
"help.text"
msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
msgstr ""
#. cI2\
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1820\n"
"help.text"
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
#. Fei{
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1830\n"
"help.text"
msgid "Jump into the next iteration of the loop."
msgstr ""
#. [9*I
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1840\n"
"help.text"
msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
msgstr ""
#. HG%9
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1850\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
msgstr ""
#. WJ_y
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1860\n"
"help.text"
msgid "IF"
msgstr ""
#. `QsS
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1870\n"
"help.text"
msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
msgstr ""
#. +@kt
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1880\n"
"help.text"
msgid "AND, OR, NOT"
msgstr ""
#. $rJ_
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1890\n"
"help.text"
msgid "Logical operators."
msgstr ""
#. x9Nn
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1900\n"
"help.text"
msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
msgstr ""
#. \,`Q
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1910\n"
"help.text"
msgid "Subroutines"
msgstr ""
#. 1\=:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1920\n"
"help.text"
msgid "TO, END"
msgstr ""
#. *6~q
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1930\n"
"help.text"
msgid "New word (or procedure)."
msgstr ""
#. 4p@Y
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1940\n"
"help.text"
msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
msgstr ""
#. mY1U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1950\n"
"help.text"
msgid "OUTPUT"
msgstr ""
#. T%hE
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1960\n"
"help.text"
msgid "Return value of the function."
msgstr ""
#. (*_H
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1970\n"
"help.text"
msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>"
msgstr ""
#. YPDM
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1980\n"
"help.text"
msgid "STOP"
msgstr ""
#. )I\|
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1990\n"
"help.text"
msgid "Return from the procedure."
msgstr ""
#. ktAW
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2000\n"
"help.text"
msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>"
msgstr ""
#. {2@M
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2010\n"
"help.text"
msgid "Default variables"
msgstr ""
#. SU$n
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2020\n"
"help.text"
msgid "ANY"
msgstr ""
#. jBRi
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2030\n"
"help.text"
msgid "Default random value of colors, etc."
msgstr ""
#. 0It8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2040\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>"
msgstr ""
#. ^6BU
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2050\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
msgstr ""
#. i`);
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2060\n"
"help.text"
msgid "Logical value."
msgstr ""
#. Monm
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2070\n"
"help.text"
msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>"
msgstr ""
#. Bk.+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2080\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
msgstr ""
#. M7(j
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2090\n"
"help.text"
msgid "Logical value."
msgstr ""
#. ?J~T
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2100\n"
"help.text"
msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>"
msgstr ""
#. N|4L
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2110\n"
"help.text"
msgid "PAGESIZE"
msgstr ""
#. Rkk)
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2120\n"
"help.text"
msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
msgstr ""
#. udz%
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2130\n"
"help.text"
msgid "PI/π"
msgstr ""
#. hKz3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2140\n"
"help.text"
msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>"
msgstr ""
#. MI-J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2150\n"
"help.text"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
#. c62O
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2160\n"
"help.text"
msgid "PRINT"
msgstr ""
#. {HX=
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2170\n"
"help.text"
msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>"
msgstr ""
#. :?/r
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2180\n"
"help.text"
msgid "INPUT"
msgstr ""
#. E$T?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2190\n"
"help.text"
msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
msgstr ""
#. u4VK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2200\n"
"help.text"
msgid "SLEEP"
msgstr ""
#. $PHI
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2210\n"
"help.text"
msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
msgstr ""
#. L;Ac
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2220\n"
"help.text"
msgid "GLOBAL"
msgstr ""
#. Q8eI
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2230\n"
"help.text"
msgid "Set global variables used in procedures."
msgstr ""
#. \G~_
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2240\n"
"help.text"
msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
msgstr ""
#. V83E
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2250\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
#. Uj$@
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2260\n"
"help.text"
msgid "RANDOM"
msgstr ""
#. d!vw
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2270\n"
"help.text"
msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>"
msgstr ""
#. |#+W
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2280\n"
"help.text"
msgid "INT"
msgstr ""
#. q?n$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2290\n"
"help.text"
msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>"
msgstr ""
#. d`h}
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2300\n"
"help.text"
msgid "FLOAT"
msgstr ""
#. :RHT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2310\n"
"help.text"
msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>"
msgstr ""
#. +CG}
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2320\n"
"help.text"
msgid "STR"
msgstr ""
#. M}H,
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2330\n"
"help.text"
msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>"
msgstr ""
#. l^%s
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2340\n"
"help.text"
msgid "SQRT"
msgstr ""
#. ~HrI
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2350\n"
"help.text"
msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>"
msgstr ""
#. vgVE
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2360\n"
"help.text"
msgid "SIN"
msgstr ""
#. A=y~
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2370\n"
"help.text"
msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
msgstr ""
#. .^_9
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2380\n"
"help.text"
msgid "COS"
msgstr ""
#. .8pq
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2390\n"
"help.text"
msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>"
msgstr ""
#. xQ^,
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2400\n"
"help.text"
msgid "ROUND"
msgstr ""
#. p\z=
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2410\n"
"help.text"
msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
msgstr ""
#. p7Y_
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2420\n"
"help.text"
msgid "ABS"
msgstr ""
#. r^^k
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2430\n"
"help.text"
msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>"
msgstr ""
#. ?1{V
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2440\n"
"help.text"
msgid "COUNT"
msgstr ""
#. 2rDf
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2450\n"
"help.text"
msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>"
msgstr ""
#. yHDJ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2460\n"
"help.text"
msgid "SET"
msgstr ""
#. kF22
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2470\n"
"help.text"
msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>"
msgstr ""
#. ~H\.
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2480\n"
"help.text"
msgid "RANGE"
msgstr ""
#. n/sK
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2490\n"
"help.text"
msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
msgstr ""
#. ]b1J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2500\n"
"help.text"
msgid "LIST"
msgstr ""
#. C1mf
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2510\n"
"help.text"
msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>"
msgstr ""
#. D;U?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2520\n"
"help.text"
msgid "TUPLE"
msgstr ""
#. m8Xn
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2530\n"
"help.text"
msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
msgstr ""
#. (SG+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2540\n"
"help.text"
msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
msgstr ""
#. BJ{q
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2550\n"
"help.text"
msgid "SORTED"
msgstr ""
#. G/mM
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2560\n"
"help.text"
msgid "It returns with a sorted list."
msgstr ""
#. p*n,
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2570\n"
"help.text"
msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
msgstr ""
#. )n7M
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2580\n"
"help.text"
msgid "SUB"
msgstr ""
#. ys9;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2590\n"
"help.text"
msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
msgstr ""
#. i)UU
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2600\n"
"help.text"
msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
msgstr ""
#. IdJ}
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2610\n"
"help.text"
msgid "SEARCH"
msgstr ""
#. ip0J
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2620\n"
"help.text"
msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
msgstr ""
#. L6+F
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2630\n"
"help.text"
msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
msgstr ""
#. NF3=
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2640\n"
"help.text"
msgid "FINDALL"
msgstr ""
#. E5%:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2650\n"
"help.text"
msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
msgstr ""
#. *+H=
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2660\n"
"help.text"
msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
msgstr ""
#. H6P(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2670\n"
"help.text"
msgid "MIN"
msgstr ""
#. @?sT
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2680\n"
"help.text"
msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>"
msgstr ""
#. l[zI
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2690\n"
"help.text"
msgid "MAX"
msgstr ""
#. KA-U
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2700\n"
"help.text"
msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>"
msgstr ""
#. ^f7t
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2710\n"
"help.text"
msgid "Color constants"
msgstr ""
#. _OeQ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2720\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
msgstr ""
#. cT7i
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2740\n"
"help.text"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. WySj
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2750\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr ""
#. I:n;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2770\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
#. u[.o
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2780\n"
"help.text"
msgid "BLACK"
msgstr ""
#. aa@R
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2800\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
#. EGEh
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2810\n"
"help.text"
msgid "SILVER"
msgstr ""
#. fvM,
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2830\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
#. bi,`
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2840\n"
"help.text"
msgid "GRAY/GREY"
msgstr ""
#. BPe-
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2860\n"
"help.text"
msgid "3"
msgstr ""
#. fIH!
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2870\n"
"help.text"
msgid "WHITE"
msgstr ""
#. W5YO
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2890\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
#. @36d
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2900\n"
"help.text"
msgid "MAROON"
msgstr ""
#. ;(JJ
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2920\n"
"help.text"
msgid "5"
msgstr ""
#. gzvz
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2930\n"
"help.text"
msgid "RED"
msgstr ""
#. Qy)X
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2950\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
#. kY5~
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2960\n"
"help.text"
msgid "PURPLE"
msgstr ""
#. 5%B$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2980\n"
"help.text"
msgid "7"
msgstr ""
#. W.=@
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2990\n"
"help.text"
msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
msgstr ""
#. 6Vf$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3010\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
#. 6Zi8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3020\n"
"help.text"
msgid "GREEN"
msgstr ""
#. d#N3
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3040\n"
"help.text"
msgid "9"
msgstr ""
#. fhv+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3050\n"
"help.text"
msgid "LIME"
msgstr ""
#. sy+T
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3070\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr ""
#. [UG!
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3080\n"
"help.text"
msgid "OLIVE"
msgstr ""
#. =awR
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3100\n"
"help.text"
msgid "11"
msgstr ""
#. fNw*
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3110\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
msgstr ""
#. Ff_+
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3130\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr ""
#. z:#v
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3140\n"
"help.text"
msgid "NAVY"
msgstr ""
#. O9j`
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3160\n"
"help.text"
msgid "13"
msgstr ""
#. ^N!(
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3170\n"
"help.text"
msgid "BLUE"
msgstr ""
#. KZ8$
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3190\n"
"help.text"
msgid "14"
msgstr ""
#. hK_T
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3200\n"
"help.text"
msgid "TEAL"
msgstr ""
#. ITU?
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3220\n"
"help.text"
msgid "15"
msgstr ""
#. cAHO
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3230\n"
"help.text"
msgid "AQUA"
msgstr ""
#. |I_[
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3250\n"
"help.text"
msgid "16"
msgstr ""
#. udrq
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3260\n"
"help.text"
msgid "PINK"
msgstr ""
#. -b:t
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3280\n"
"help.text"
msgid "17"
msgstr ""
#. +)/t
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3290\n"
"help.text"
msgid "TOMATO"
msgstr ""
#. $)(;
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3310\n"
"help.text"
msgid "18"
msgstr ""
#. Z+!{
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3320\n"
"help.text"
msgid "ORANGE"
msgstr ""
#. m$m`
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3340\n"
"help.text"
msgid "19"
msgstr ""
#. FW#[
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3350\n"
"help.text"
msgid "GOLD"
msgstr ""
#. BbV8
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3370\n"
"help.text"
msgid "20"
msgstr ""
#. |J\C
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3380\n"
"help.text"
msgid "VIOLET"
msgstr ""
#. v!oj
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3400\n"
"help.text"
msgid "21"
msgstr ""
#. *`W:
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3410\n"
"help.text"
msgid "SKYBLUE"
msgstr ""
#. WA`E
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3430\n"
"help.text"
msgid "22"
msgstr ""
#. juk5
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3440\n"
"help.text"
msgid "CHOCOLATE"
msgstr ""
#. =P]X
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3460\n"
"help.text"
msgid "23"
msgstr ""
#. aB?|
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3470\n"
"help.text"
msgid "BROWN"
msgstr ""
#. l/9i
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3490\n"
"help.text"
msgid "24"
msgstr ""
#. [Cf*
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_3500\n"
"help.text"
msgid "INVISIBLE"
msgstr ""
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Status Bar"
#~ msgstr "Pasek stanu"
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "hd_id3153397\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Pasek stanu\">Pasek stanu</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "par_id3153414\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
#~ msgstr "Pasek stanu wyświetla informacje dotyczące bieżącego dokumentu oraz przyciski mające funkcje specjalne."
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "hd_id9648731\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Język"
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "par_id8193914\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla język wybranego tekstu. <br/>Kliknij, aby otworzyć menu umożliwiające wybór innego języka dla wybranego tekstu lub bieżącego akapitu. <br/>Wybierz Brak, aby wykluczyć tekst ze sprawdzania pisowni i dzielenia wyrazów. <br/>Wybierz opcję Przywróć język domyślny, aby ponownie zastosować wybór języka domyślnego do zaznaczonego tekstu lub akapitu. <br/>Wybierz Więcej, aby otworzyć okno dialogowe z większą liczbą opcji.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "hd_id0821200911015962\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Digital Signature"
#~ msgstr "Podpis cyfrowy"
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "par_id0821200911015941\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
#~ msgstr "Patrz także: <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Podpisy cyfrowe</link>."
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "hd_id8070314\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Zoom & View Layout"
#~ msgstr "Skala"
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "par_id7723929\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
#~ msgstr "Na pasku stanu programu Writer dostępne są trzy opcje/elementy umożliwiające zmianę skali powiększenia i układu stron dokumentu tekstowego."
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "par_id3666188\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikony układu widoku widoczne są od lewej do prawej: tryb pojedynczej kolumny. Tryb wyświetlania z sąsiadującymi stronami. Tryb książki, z dwiema stronami obok siebie.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0208.xhp\n"
#~ "par_id8796349\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Przeciągnij suwak Powiększenie w lewo, aby wyświetlić więcej stron, lub w prawo, aby powiększyć fragment strony.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0106.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Narzędzia"
#~ msgctxt ""
#~ "main0106.xhp\n"
#~ "hd_id3147241\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Narzędzia\">Narzędzia</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0106.xhp\n"
#~ "par_id3147258\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zawiera narzędzia językowe, galerię obiektów multimedialnych, które możesz dodawać do dokumentów oraz narzędzia konfiguracyjne.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0106.xhp\n"
#~ "hd_id3149965\n"
#~ "8\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Numeracja konspektu\">Numeracja konspektu</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0106.xhp\n"
#~ "hd_id3145688\n"
#~ "15\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Numeracja wierszy\">Numeracja wierszy</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0106.xhp\n"
#~ "hd_id3145713\n"
#~ "10\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Przypisy\">Przypisy</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0106.xhp\n"
#~ "hd_id3147346\n"
#~ "12\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortuj\">Sortuj</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0106.xhp\n"
#~ "hd_id3149939\n"
#~ "6\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autokorekta\">Opcje Autokorekty</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0106.xhp\n"
#~ "hd_id3147406\n"
#~ "14\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Dostosuj\">Dostosuj</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "OLE-Object Bar"
#~ msgstr "Pasek Obiekt OLE"
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "hd_id3150726\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Pasek Obiekt OLE</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "par_id3150746\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">Pasek<emph> Obiekt OLE</emph> jest wyświetlany po wybraniu obiektów i zawiera najważniejsze funkcje formatowania i rozmieszczania obiektów.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "hd_id3153377\n"
#~ "4\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Bez opływania</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "par_id3153394\n"
#~ "5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>To ustawienie można także wybrać na zakładce <emph>Opływanie</emph>."
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "hd_id3147766\n"
#~ "6\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Opływanie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "par_id3147782\n"
#~ "7\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ta ikona umożliwia korzystanie z opcji <emph>Opływanie obustronne</emph> na zakładce <emph>Opływanie</emph>."
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "hd_id3147824\n"
#~ "8\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Przepływanie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "par_id3147218\n"
#~ "9\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Ten sam efekt można uzyskać za pomocą zakładki <emph>Opływanie</emph>."
#~ msgctxt ""
#~ "main0216.xhp\n"
#~ "hd_id3151208\n"
#~ "10\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Właściwości obiektu</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "$[officename] Writer Features"
#~ msgstr "Właściwości programu $[officename] Writer"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3154243\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
#~ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"Właściwości programu $[officename] Writer\">Właściwości programu $[officename] Writer</link></variable>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3154263\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
#~ msgstr "Program $[officename] Writer umożliwia projektowanie i tworzenie dokumentów tekstowych zawierających elementy graficzne, tabele i wykresy. Dokumenty możesz zapisywać w wielu formatach, w tym w standardowym formacie OpenDocument (ODF), w formacie Microsoft Word .doc lub w HTML. Możesz także łatwo eksportować dokument do formatu PDF (Portable Document Format)."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3147755\n"
#~ "4\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Writing"
#~ msgstr "Pisanie"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3147768\n"
#~ "5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
#~ msgstr "Program $[officename] Writer umożliwia tworzenie podstawowych dokumentów, np. notatek, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faksów</link>, listów, życiorysów i <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">scalanie dokumentów</link>, a także długich, złożonych dokumentów składających się z wielu części uzupełnionych bibliografiami, tabelami informacyjnymi i indeksami."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3147797\n"
#~ "29\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
#~ msgstr "Program $[officename] Writer zawiera także wiele przydatnych funkcji, takich jak <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">sprawdzanie pisowni</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">tezaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">autokorekta</link> i <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">dzielenie wyrazów</link>, a także różne <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">szablony</link> do niemal wszystkich zastosowań. Można także tworzyć własne szablony korzystając z kreatorów."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3147225\n"
#~ "9\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Designing and Structuring"
#~ msgstr "Projektowanie i tworzenie struktur"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3147239\n"
#~ "10\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
#~ msgstr "Pakiet $[officename] udostępnia szeroką gamę opcji projektowania dokumentów. W oknie <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Style i formatowanie</link> można tworzyć, przypisywać i modyfikować style akapitów, poszczególnych znaków, ramek i stron. Ponadto jest dostępne narzędzie <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Nawigator</link>, które jest pomocne w szybkim poruszaniu się w dokumentach oraz które umożliwia wyświetlanie dokumentu w widoku konspektu i śledzenie obiektów wstawianych w dokumencie."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3147272\n"
#~ "12\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
#~ msgstr "W dokumentach tekstowych można także tworzyć różne <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indeksy i tabele</link>. Można definiować strukturę i wygląd indeksów oraz tabel zależnie od własnych wymagań. Aktywne hiperłącza i zakładki umożliwiają przechodzenie bezpośrednio do odpowiednich elementów tekstu."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3145596\n"
#~ "30\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
#~ msgstr "DTP w programie $[officename] Writer"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3145610\n"
#~ "31\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
#~ msgstr "W programie $[officename] Writer jest dostępnych wiele narzędzi DTP (małej poligrafii) i narzędzi rysunkowych pomocnych w tworzeniu dokumentów o profesjonalnym wyglądzie, takich jak broszury, biuletyny i zaproszenia. Dokumenty można formatować, korzystając z układów wielokolumnowych, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">ramek tekstowych</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafik</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabel</link> i innych obiektów."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3145649\n"
#~ "13\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Calculations"
#~ msgstr "Obliczenia"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3145663\n"
#~ "14\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
#~ msgstr "Dokumenty tekstowe w programie $[officename] mają zintegrowaną <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">funkcję obliczeń</link>, która jest pomocna w wykonywaniu zaawansowanych obliczeń lub tworzeniu relacji logicznych. W dokumencie tekstowym można łatwo utworzyć tabelę w celu wykonania obliczeń."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3151192\n"
#~ "15\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Creating Drawings"
#~ msgstr "Tworzenie rysunków"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3151206\n"
#~ "16\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
#~ msgstr "Za pomocą <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">narzędzia rysowania</link> programu $[officename] Writer można tworzyć rysunki, grafikę, legendy i inne typy rysunków bezpośrednio w dokumentach tekstowych."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3151229\n"
#~ "17\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Inserting Graphics"
#~ msgstr "Wstawianie grafiki"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3151243\n"
#~ "18\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
#~ msgstr "W dokumencie tekstowym możesz umieszczać obrazy w <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"różnych formatach\">różnych formatach</link>, w tym obiekty graficzne zapisane w formacie JPG i GIF. Ponadto <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galeria\">Galeria</link> udostępnia kolekcję klipartów, a <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galeria Fontwork</link> pozwala na tworzenie niesamowitych efektów czcionek."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3155084\n"
#~ "21\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Flexible Application Interface"
#~ msgstr "Wszechstronny interfejs aplikacji"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3155098\n"
#~ "22\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
#~ msgstr "Interfejs programu zaprojektowano w taki sposób, aby można go było indywidualnie konfigurować, np. dostosowywać ikony i menu. Różne okna programów, takie jak Style i formatowanie lub Nawigator, można rozmieszczać jako okna przestawne w dowolnym miejscu na ekranie. Można także <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">zadokować</link> niektóre okna przy krawędzi obszaru roboczego."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3155123\n"
#~ "23\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Drag&Drop"
#~ msgstr "Kopiowanie metodą \"przeciągnij i upuść\""
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3155137\n"
#~ "24\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
#~ msgstr "Funkcja <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">przeciągnij i upuść</link> umożliwia szybką i wydajną pracę z dokumentami tekstowymi w pakiecie $[officename]. Tą metodą można na przykład kopiować obiekty, takie jak grafiki z Galerii, z jednej lokalizacji do drugiej w tym samym dokumencie lub między otwartymi dokumentami pakietu $[officename]."
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "hd_id3155162\n"
#~ "27\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Help Functions"
#~ msgstr "Funkcje pomocy"
#~ msgctxt ""
#~ "main0503.xhp\n"
#~ "par_id3145675\n"
#~ "28\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
#~ msgstr "Dostępny <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">system Pomocy</link> stanowi pełne źródło informacji na temat programów pakietu $[officename], w tym <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">wskazówek</link> pomocnych w wykonywaniu prostych i skomplikowanych zadań."
#~ msgctxt ""
#~ "main0205.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Drawing Object Properties Bar"
#~ msgstr "Pasek właściwości obiektów rysunkowych"
#~ msgctxt ""
#~ "main0205.xhp\n"
#~ "hd_id3154275\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Pasek właściwości obiektów rysunkowych\">Pasek właściwości obiektów rysunkowych</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0205.xhp\n"
#~ "par_id3147578\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Pasek <emph>Właściwości obiektu rysunkowego</emph> jest widoczny w programach Writer i Calc. Wybierz menu Widok Paski narzędzi Właściwości obiektu rysunkowego. Formanty są aktywowane po wybraniu obiektu rysunkowego. Niektóre domyślne ikony mogą się różnić w zależności od tego, czy bieżący dokument to dokument tekstowy czy arkusz kalkulacyjny.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0205.xhp\n"
#~ "hd_id3147784\n"
#~ "3\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Styl linii\">Styl linii</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0205.xhp\n"
#~ "hd_id3147818\n"
#~ "4\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Szerokość linii\">Szerokość linii</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0205.xhp\n"
#~ "hd_id3147229\n"
#~ "5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Kolor linii\">Kolor linii</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0205.xhp\n"
#~ "hd_id3147280\n"
#~ "6\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Styl/wypełnienie obszaru</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0203.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Picture Bar"
#~ msgstr "Pasek obrazów"
#~ msgctxt ""
#~ "main0203.xhp\n"
#~ "hd_id3154263\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Pasek obrazów\">Pasek obrazów</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0203.xhp\n"
#~ "par_id3147756\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">Na pasku <emph>Obraz</emph> są dostępne funkcje formatowania i rozmieszczania wybranej grafiki w formacie mapy bitowej.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0203.xhp\n"
#~ "hd_id3145606\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Odbij w pionie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0203.xhp\n"
#~ "hd_id3145639\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Odbij w poziomie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0203.xhp\n"
#~ "hd_id3145673\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Właściwości grafiki</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Wstaw"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3155341\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Wstaw\">Wstaw</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "par_id3155358\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu Wstaw zawiera polecenia, które pozwalają na wstawianie nowych elementów dokumentu. Możesz wstawić nową sekcję, przypis, komentarz, znak specjalny, obraz lub obiekt pochodzący z innej aplikacji.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3155376\n"
#~ "3\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Ręczny podział\">Ręczny podział</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3147762\n"
#~ "12\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Znak specjalny\">Znak specjalny</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3147788\n"
#~ "4\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sekcja\">Sekcja</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3147812\n"
#~ "17\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperłącze\">Hiperłącze</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3147231\n"
#~ "5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Przypis dolny\">Przypis dolny/końcowy</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3147256\n"
#~ "8\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Podpis\">Podpis</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3147281\n"
#~ "6\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Zakładka\">Zakładka</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3147543\n"
#~ "25\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Odwołanie\">Odwołanie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3147569\n"
#~ "7\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Komentarz</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3147595\n"
#~ "24\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Skrypt\">Skrypt</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3149865\n"
#~ "9\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Koperta\">Koperta</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3149891\n"
#~ "13\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Ramka\">Ramka</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3149917\n"
#~ "15\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Tabela\">Tabela</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3149944\n"
#~ "22\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Linijka pozioma</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3150951\n"
#~ "20\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ramka przestawna\">Ramka przestawna</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0104.xhp\n"
#~ "hd_id3149428\n"
#~ "16\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Plik\">Plik</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Frame Bar"
#~ msgstr "Pasek ramki"
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "hd_id3154251\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Pasek ramki\">Pasek ramki</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "par_id3154272\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Jeśli zostanie wybrana ramka, na pasku <emph>Ramka</emph>są dostępne najważniejsze funkcje formatowania i rozmieszczania ramki.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "hd_id3147403\n"
#~ "4\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wyłącz opływanie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "par_id3147419\n"
#~ "5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>To ustawienie można także wybrać na zakładce <emph>Opływanie</emph>."
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "hd_id3153388\n"
#~ "6\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Włącz opływanie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "par_id3153405\n"
#~ "7\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ta ikona odpowiada opcji <emph>Opływanie obustronne</emph> na zakładce <emph>Opływanie</emph>."
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "hd_id3147782\n"
#~ "8\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Przepływanie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "par_id3147799\n"
#~ "9\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>To ustawienie można także konfigurować na zakładce <emph>Opływanie</emph>."
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "hd_id3151285\n"
#~ "15\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Kolor tła\">Kolor tła</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0215.xhp\n"
#~ "hd_id3151320\n"
#~ "14\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Właściwości ramki\">Właściwości ramki</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "hd_id3147820\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "par_id3147218\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Zawiera polecenia służące formatowaniu wyglądu i zawartości dokumentów.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "hd_id3147261\n"
#~ "4\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "hd_id3147286\n"
#~ "5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Akapit\">Akapit</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "hd_id3145784\n"
#~ "18\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Wyliczanie i numerowanie\">Wyliczanie i numerowanie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "hd_id3145692\n"
#~ "6\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Strona\">Strona</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "hd_id3145743\n"
#~ "23\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Kolumny\">Kolumny</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "hd_id3145717\n"
#~ "22\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sekcje\">Sekcje</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "hd_id3149910\n"
#~ "7\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Ramka\">Ramka</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0105.xhp\n"
#~ "hd_id3149935\n"
#~ "8\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Obraz</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0107.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Okno"
#~ msgctxt ""
#~ "main0107.xhp\n"
#~ "hd_id3147248\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Okno\">Okno</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0107.xhp\n"
#~ "par_id3147269\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Zawiera polecenia służące do manipulowania oknami dokumentów.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0210.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Page Preview"
#~ msgstr "Podgląd wydruku"
#~ msgctxt ""
#~ "main0210.xhp\n"
#~ "hd_id3145783\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Podgląd wydruku\">Podgląd wydruku</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0210.xhp\n"
#~ "par_id3154253\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode."
#~ msgstr "Pasek<emph>podglądu wydruku</emph> pojawia się jeżeli oglądasz bieżący dokument w trybie podglądu wydruku."
#~ msgctxt ""
#~ "main0103.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Widok"
#~ msgctxt ""
#~ "main0103.xhp\n"
#~ "hd_id3147233\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Widok\">Widok</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0103.xhp\n"
#~ "par_id3147249\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">To menu zawiera polecenia kontrolujące wyświetlanie dokumentu na ekranie.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0103.xhp\n"
#~ "hd_id3147265\n"
#~ "3\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Powiększenie\">Powiększenie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edycja"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3149610\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edycja\">Edycja</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "par_id3149626\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">To menu zawiera polecenia pomocne przy edycji zawartości dokumentu.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147593\n"
#~ "3\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Wklej specjalnie\">Wklej specjalnie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147619\n"
#~ "16\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Zaznacz tekst\">Zaznacz tekst</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147790\n"
#~ "13\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Porównaj dokumenty</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147816\n"
#~ "4\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Znajdź i zamień\">Znajdź i zamień</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147226\n"
#~ "5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Autotekst\">Autotekst</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147251\n"
#~ "12\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Wymień bazę danych\">Wymień bazę danych</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147276\n"
#~ "6\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Pola\">Pola</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147302\n"
#~ "7\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Przypis\">Przypis</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147327\n"
#~ "8\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Wpis indeksu\">Wpis indeksu</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147352\n"
#~ "14\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Pozycja bibliograficzna\">Pozycja bibliograficzna</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147377\n"
#~ "15\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperłącze\">Hiperłącze</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3147404\n"
#~ "10\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Łącza\">Łącza</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0102.xhp\n"
#~ "hd_id3156150\n"
#~ "11\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Mapa obrazkowa\">Mapa obrazkowa</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Formatting Bar"
#~ msgstr "Pasek formatowania"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "hd_id3154270\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Pasek formatowania\">Pasek formatowania</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "par_id3147762\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Pasek formatowania zawiera funkcje służące do formatowania tekstu.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "hd_id3149593\n"
#~ "9\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Kolor czcionki\">Kolor czcionki</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "hd_id3149887\n"
#~ "10\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Additional icons"
#~ msgstr "Dodatkowe ikony"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "hd_id0122200903085320\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Increase Font"
#~ msgstr "Zwiększ czcionkę"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "par_id0122200903085371\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zwiększa rozmiar czcionki dla zaznaczonego tekstu.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "hd_id012220090308532\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Reduce Font"
#~ msgstr "Zmniejsz czcionkę"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "par_id0122200903085351\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zmniejsza rozmiar czcionki dla zaznaczonego tekstu.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "par_id3149900\n"
#~ "11\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
#~ msgstr "Jeśli jest włączona obsługa <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>, wyświetlane są dwie dodatkowe ikony."
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "hd_id3149946\n"
#~ "12\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Left-To-Right"
#~ msgstr "Z lewej do prawej"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "par_idN10784\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
#~ msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikona z lewej do prawej</alt></image>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "par_id3149964\n"
#~ "13\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekst jest wprowadzany od lewej do prawej.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "hd_id3147300\n"
#~ "14\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Right-To-Left"
#~ msgstr "Z prawej do lewej"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "par_idN107DF\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
#~ msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikona z prawej do lewej</alt></image>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0202.xhp\n"
#~ "par_id3147625\n"
#~ "15\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Tekst sformatowany w złożonym języku układu tekstu jest wprowadzany od prawej do lewej.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0220.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Text Object Bar"
#~ msgstr "Pasek obiektów tekstowych"
#~ msgctxt ""
#~ "main0220.xhp\n"
#~ "hd_id3155366\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Pasek obiektów tekstowych</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0220.xhp\n"
#~ "par_id3155386\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Zawiera polecenia formatowania tekstu w obiekcie rysunkowym.</ahelp> Pasek <emph>Obiekt tekstowy</emph> jest wyświetlany po dwukrotnym kliknięciu wewnątrz obiektu rysunkowego."
#~ msgctxt ""
#~ "main0220.xhp\n"
#~ "hd_id3153416\n"
#~ "15\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Indeks górny\">Indeks górny</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0220.xhp\n"
#~ "hd_id3147787\n"
#~ "16\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Indeks dolny\">Indeks dolny</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0220.xhp\n"
#~ "hd_id3147265\n"
#~ "20\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Zaznacz wszystko\">Zaznacz wszystko</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0220.xhp\n"
#~ "hd_id3145596\n"
#~ "17\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0220.xhp\n"
#~ "hd_id3145631\n"
#~ "18\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Akapit\">Akapit</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0220.xhp\n"
#~ "par_id3145649\n"
#~ "19\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
#~ msgstr "Tutaj można definiować wcięcia, odstępy, wyrównanie i rozmieszczenie linii aktualnie wybranego akapitu."
#~ msgctxt ""
#~ "main0213.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Rulers"
#~ msgstr "Linijki"
#~ msgctxt ""
#~ "main0213.xhp\n"
#~ "hd_id3154201\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Linijki\">Linijki</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0213.xhp\n"
#~ "par_id3154218\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
#~ msgstr "Linijki wyświetlają wymiary strony, pozycje tabulatorów, wcięć, krawędzi oraz kolumn. Możesz je modyfikować na linijce przy pomocy myszy."
#~ msgctxt ""
#~ "main0213.xhp\n"
#~ "par_id3154239\n"
#~ "3\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
#~ msgstr "Klikając dwukrotnie linijkę, można otworzyć okno dialogowe <emph>Akapit</emph> i przypisać <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">bezpośrednie formatowanie akapitu</link> dla bieżącego akapitu lub wybranych akapitów."
#~ msgctxt ""
#~ "main0000.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
#~ msgstr "Witaj w systemie pomocy programu $[officename] Writer"
#~ msgctxt ""
#~ "main0000.xhp\n"
#~ "hd_id3147233\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
#~ msgstr "Pomoc programu %PRODUCTNAME Writer"
#~ msgctxt ""
#~ "main0000.xhp\n"
#~ "hd_id3147258\n"
#~ "3\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
#~ msgstr "Praca z programem %PRODUCTNAME Writer"
#~ msgctxt ""
#~ "main0000.xhp\n"
#~ "hd_id3149131\n"
#~ "5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
#~ msgstr "Menu, paski narzędzi i skróty klawiaturowe"
#~ msgctxt ""
#~ "main0000.xhp\n"
#~ "hd_id3149183\n"
#~ "4\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Getting Help"
#~ msgstr "Uzyskiwanie pomocy"
#~ msgctxt ""
#~ "main0204.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Table Bar"
#~ msgstr "Pasek tabeli"
#~ msgctxt ""
#~ "main0204.xhp\n"
#~ "hd_id3145587\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Pasek tabeli\">Pasek tabeli</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0204.xhp\n"
#~ "par_id3154252\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">Pasek <emph> tabeli</emph> zawiera funkcje potrzebne przy pracy z tabelami. Pojawia się jeżeli kursor zostanie ustawiony w obszarze tabeli.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0204.xhp\n"
#~ "hd_id3147592\n"
#~ "6\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Scal komórki\">Scal komórki</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0204.xhp\n"
#~ "hd_id3147820\n"
#~ "9\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Usuń wiersz\">Usuń wiersz</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0204.xhp\n"
#~ "hd_id3147231\n"
#~ "10\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Usuń kolumnę\">Usuń kolumnę</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0204.xhp\n"
#~ "hd_id943333820\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatowanie\">Autoformatowanie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0204.xhp\n"
#~ "hd_id947820\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Właściwości tabeli\">Właściwości tabeli</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0204.xhp\n"
#~ "hd_id94007820\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortuj\">Sortuj</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0100.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Menus"
#~ msgstr "Menu"
#~ msgctxt ""
#~ "main0100.xhp\n"
#~ "hd_id3147274\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
#~ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link></variable>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0100.xhp\n"
#~ "par_id3149569\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
#~ msgstr "Poniżej wymienione są dostępne tematy pomocy dotyczące menu i okien dialogowych."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Table"
#~ msgstr "Tabela"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10553\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabela</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10563\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zawiera wszystkie polecenia służące do wstawiania lub edycji tabel w dokumentach tekstowych.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105AB\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Wstaw"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105B5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Table"
#~ msgstr "Tabela"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105B8\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Inserts a new table."
#~ msgstr "Wstawia nową tabelę."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105CD\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Columns"
#~ msgstr "Kolumny"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105D0\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Inserts columns."
#~ msgstr "Wstawia kolumny."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105E5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Wiersze"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105E8\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Inserts rows."
#~ msgstr "Wstawia wiersze."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105AF\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Usuń"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1063E\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Table"
#~ msgstr "Tabela"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1060A\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Usuwa bieżącą tabelę.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1060D\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Columns"
#~ msgstr "Kolumny"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10610\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Deletes the selected columns."
#~ msgstr "Usuwa zaznaczone kolumny."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1066A\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Wiersze"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10616\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Deletes the selected rows."
#~ msgstr "Usuwa zaznaczone wiersze."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105B3\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Zaznacz"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10623\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Table"
#~ msgstr "Tabela"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10626\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznacza bieżącą tabelę.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10629\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Column"
#~ msgstr "Kolumna"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1062C\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Selects the current column."
#~ msgstr "Zaznacza bieżącą kolumnę."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1062F\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Row"
#~ msgstr "Wiersz"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10632\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Selects the current row."
#~ msgstr "Zaznacza bieżący wiersz."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10635\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Cell"
#~ msgstr "Komórka"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10638\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Zaznacza bieżącą komórkę.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105B7\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Scal komórki</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105BB\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Podziel komórki</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105F7\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Autoformatowanie tabeli</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105FB\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Autofit"
#~ msgstr "Autodopasowanie"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN106B5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Column width"
#~ msgstr "Szerokość kolumny"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN106B8\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
#~ msgstr "Otwiera okno dialogowe w którym można zmienić szerkość kolumny."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN106BB\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optymalna szerokość kolumny</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN106D2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Rozmieść kolumny równomiernie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN106E9\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Row Height"
#~ msgstr "Wysokość wiersza"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN106EC\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
#~ msgstr "Otwiera okno dialogowe w którym można zmienić wysokość wiersza."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN106EF\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optymalna wysokość wiersza</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10706\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Rozmieść wiersze równomiernie</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1071D\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
#~ msgstr "Zezwalaj na łamanie wiersz pomiędzy stronami i kolumnami"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10720\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Pozwala na podział strony wewnątrz bieżącego wiersza.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN105FF\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Heading Rows Repeat"
#~ msgstr "Powtórz wiersz nagłówkowy"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1072D\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Powtarza główkę strony na kolejnych stronach jeżeli wielkość tabeli przekracza jedną stronę.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10603\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Konwertuj"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1074C\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Text to Table"
#~ msgstr "Tekst na tabelę"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1074F\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otwiera okno dialogowe, w którym można konwertować zaznaczony tekst na tabelę.</ahelp> Otwiera <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">okno dialogowe</link> , w którym można konwertować zaznaczony tekst na tabelę."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10763\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Table to Text"
#~ msgstr "Tabela na tekst"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10766\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otwiera okno dialogowe, w którym można konwertować bieżącą tabelę na tekst.</ahelp> Otwiera <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">okno dialogowe</link> , w którym można konwertować bieżącą tabelę na tekst."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10607\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sortuj</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1092F\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Formula"
#~ msgstr "Formuła"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10933\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
#~ msgstr "Otwiera <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">pasek formuły</link>, za pomocą którego można wprowadzać lub edytować formułę."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN1060F\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Number Format"
#~ msgstr "Format liczb"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN107AC\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
#~ msgstr "Otwiera <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">okno dialogowe</link> w którym możesz określić format liczb w tabeli."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10613\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Table Boundaries"
#~ msgstr "Granice tekstu"
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN107CA\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
#~ msgstr "Wyświetla lub ukrywa granice wokół komórek tabeli. Granice są widoczne tylko na ekranie i nie są drukowane."
#~ msgctxt ""
#~ "main0110.xhp\n"
#~ "par_idN10617\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Właściwości tabeli</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0206.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Bullets and Numbering Bar"
#~ msgstr "Pasek wyliczania i numerowania"
#~ msgctxt ""
#~ "main0206.xhp\n"
#~ "hd_id3154256\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Pasek wyliczania i numerowania\">Pasek wyliczania i numerowania</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0206.xhp\n"
#~ "par_id3154277\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">Na pasku <emph>Wypunktowanie i numeracja</emph> są dostępne funkcje modyfikowania struktury numerowanych akapitów, w tym zmiany kolejności akapitów i definiowania różnych poziomów akapitów.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0200.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Toolbars"
#~ msgstr "Paski narzędzi"
#~ msgctxt ""
#~ "main0200.xhp\n"
#~ "hd_id3145782\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
#~ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Paski narzędzi\">Paski narzędzi</link></variable>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0200.xhp\n"
#~ "par_id3145481\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
#~ msgstr "W tej sekcji omówiono paski narzędzi dostępne w programie $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0101.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Plik"
#~ msgctxt ""
#~ "main0101.xhp\n"
#~ "hd_id3147331\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Plik\">Plik</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0101.xhp\n"
#~ "par_id3147352\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zawiera polecenia dotyczące całego dokumentu.</ahelp>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0101.xhp\n"
#~ "hd_id3147463\n"
#~ "4\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otwórz\">Otwórz</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0101.xhp\n"
#~ "hd_id3147511\n"
#~ "5\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Zapisz jako\">Zapisz jako</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0101.xhp\n"
#~ "hd_id3155281\n"
#~ "12\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Wersje\">Wersje</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0101.xhp\n"
#~ "hd_id3155340\n"
#~ "7\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Właściwości\">Właściwości</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0101.xhp\n"
#~ "hd_id3155383\n"
#~ "9\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Drukuj\">Drukuj</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0101.xhp\n"
#~ "hd_id3149283\n"
#~ "10\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Ustawienia drukarki\">Ustawienia drukarki</link>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0214.xhp\n"
#~ "tit\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "Formula Bar"
#~ msgstr "Pasek formuły"
#~ msgctxt ""
#~ "main0214.xhp\n"
#~ "hd_id3145782\n"
#~ "1\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
#~ msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Pasek formuły\">Pasek formuły</link></variable>"
#~ msgctxt ""
#~ "main0214.xhp\n"
#~ "par_id3154254\n"
#~ "2\n"
#~ "help.text"
#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Za pomocą paska <emph>Formuła</emph> można tworzyć i wstawiać obliczenia w dokumencie tekstowym.</ahelp> Aby włączyć pasek <emph>Formuła</emph>, należy nacisnąć klawisz F2."