Files
libreoffice-translations-we…/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po
Christian Lohmaier a692f49808 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I93c02cdd542eb2c42765f65e9e78f2dc8f339005
2021-11-16 13:04:20 +01:00

1665 lines
55 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-12 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494608066.000000\n"
#. ZxQeC
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "$[officename] கல்க் உதவிக்கு வருக"
#. PqA2G
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "$[officename] கல்க் உதவிக்கு வருக"
#. FATnT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153965\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "$[officename] கல்க்கை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது"
#. hpSB8
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">பகுக்கப்பட்ட செயலாற்றி பட்டியல்</link>"
#. SBdpw
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] கல்க் பட்டிகள், கருவிப்பட்டைகள், விசைகள்"
#. aFUnY
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
#. JVoNZ
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">பட்டிகள்</link></variable>"
#. cbjYY
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "பின்வரும் பட்டியின் கட்டளைகள் விரிதாள்களுக்குரியவை."
#. PvGHJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
#. 8jNU6
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">கோப்பு</link>"
#. GbpEY
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">இக்கட்டளைகள் நடப்பு ஆவணத்திற்கு ஆகும்; ஒரு புது ஆவணத்தைத் திறப்பதற்கோ செயலியை மூடுவதற்கோ பொருந்தும்.</ahelp>"
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
#. Ey57D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">தொகு</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">இந்தப் பட்டியானது, நடப்பு ஆவணத்தின் உள்ளடக்கங்களைத் தொகுப்பதற்கான கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
#. p5xh3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3146919\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">தொடுப்புகள்</link>"
#. pFCu3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">பொருள்</link>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr "பார்வை"
#. nYmdC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">பார்வை</link>"
#. 6WV9e
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ஆவணத்தின் திரைக் காட்சி கட்டுப்படுத்துதலுக்கான கட்டளைகளை இந்தப் பட்டி கொண்டுள்ளது.</ahelp> "
#. X7bcB
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr "இயல்பான"
#. s6GiY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">தாளின் இயல்பான தளக்கோலத்தின் பார்வையைக் காட்சியளிக்கிறது.</ahelp>"
#. tjNzu
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720151109097115\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">பக்க முறிப்பு</link>"
#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720151147483554\n"
"help.text"
msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet."
msgstr "நடப்புத் தாளுக்கானபின்னல் வரியின் கட்புலனாகுதன்மையை நிலைமாற்று."
#. ZPjKe
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id033020170228348624\n"
"help.text"
msgid "Show Formula"
msgstr ""
#. KRDBb
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id03302017024610704\n"
"help.text"
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
#. N4CPL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id241636195404363\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. oPaHx
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
msgstr ""
#. 95G2n
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720150908397549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
#. 8MsyZ
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720151147488697\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
msgstr ""
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">உருவளவு</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "நுழை"
#. p4P57
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">நுழை</link>"
#. S38tX
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
msgstr ""
#. ZmgWG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">விளக்கப்படம்</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id0302200904002496\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
msgstr "ஒரு விளக்கப்படத்தை நுழை."
#. beJfB
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">மிதக்கும் சட்டகம்</link>"
#. bAHCA
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">மீத்தொடுப்பு</link>"
#. iAa73
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">சிறப்பு வரியுரு</link>"
#. FvWya
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id761577295440343\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr ""
#. kzxk7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id11577295470732\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current date in the cell."
msgstr ""
#. hvV2C
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id131577295445736\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr ""
#. jTQVa
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id91577295463980\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current time in the cell."
msgstr ""
#. CzRJY
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id621577296064493\n"
"help.text"
msgid "Field"
msgstr ""
#. 3EmAu
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id391577296078546\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell."
msgstr ""
#. JP4tR
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "வடிவூட்டு"
#. 9tCac
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">வடிவூட்டு</link>"
#. vqHQK
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr ""
#. Ly37n
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">கலங்கள்</link>"
#. 2T8EY
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">வரியுரு</link>"
#. HiDBe
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">பத்தி</link>"
#. FDive
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">தானிவடிவூட்டம்</link>"
#. f5qPr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">நிபந்தனை வடிவூட்டல்</link>"
#. RugVk
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">கட்டுப்பாடு</link>"
#. ejmDA
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">படிவம்</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr "கருவிகள்"
#. J2ACm
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">கருவிகள்</link>"
#. NwgnB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
msgstr ""
#. NkvRH
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "நீங்கள் பெருமங்களை உருவாக்கவும் ஒப்படைக்கவும் முடியும், கருவிப்பட்டைகள், பட்டிகள், விசைப்பலகை போன்றவற்றின் தோற்றத்தை உள்ளமைக்கவும் உணரவும் முடிவதோடு, $[officename] செயலிகளுக்கான முன்னிருப்புத் தேர்வுகளை அமைக்கவும் முடியும்."
#. eoAXH
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">தானிதிருத்தத் தேர்வுகள்</link>"
#. eAavz
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr ""
#. ToZU6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">இலக்கு தேடல்</link>"
#. MzvSo
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">நிகழ்வோட்‌டங்கள்</link>"
#. SbKoe
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">தனிப்பயனாக்கு</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
msgstr "சாளரம்"
#. chBA8
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">சாளரம்</link>"
#. 9UWue
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ஆவணச் சாளரங்களைக் கையாதலுக்கான, காட்சியளிப்பதற்கான கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
#. RHWHH
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
msgstr "தரவு"
#. oCLhW
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">தரவு</link>"
#. gxhqm
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">நடப்புத் தாளிலிள்ள தரவைத் தொகுக்க <emph>தரவு</emph> பட்டிக் கட்டளைகளைப் பயன்படுத்துக. நீங்கள் வீச்சுகளை வரையறுக்க முடியும், தரவை வரிசைபடுத்தவும் வடிகட்டவும் , முடிவுகளைக் கணக்கிட, தரவைத் திட்டவரையிட, சுழல் அட்டவணையை உருவாக்கவும் முடியும்.</ahelp>"
#. BDFbQ
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
msgstr ""
#. efuyu
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
msgstr "தாள்"
#. 7eVaK
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id0906201507390173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">தாள்</link>"
#. cLyep
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414091\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> இந்தப் பட்டி தாளையும் அதன் தனிமங்களையும் மாற்றியமைப்பதற்கான, நிர்வகிப்பதற்கான கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
#. qH2va
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">நிரைகளை நுழை</link>"
#. VWDbt
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">நிரல்களை நுழை</link>"
#. rkoqn
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">தாளை நகர்த்துக அல்லது நகலெடுக</link>"
#. sugSD
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">தாளைக் காட்டு</link>"
#. EF3XK
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">தாளை அழி</link>"
#. wbNHt
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163735308\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr "தாள் கீற்று நிறம்"
#. BosLg
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">தாள் நிகழ்வுகள்</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#. mUvzp
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">கருவிப்பட்டைகள்</link></variable>"
#. yvzAm
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets. This overview describes the default toolbar configuration for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. XUCUB
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
msgstr "வடிவூட்டல் பட்டை"
#. 8XR93
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">வடிவூட்டல் பட்டை</link>"
#. ayoCz
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>வடிவூட்டல்</emph> பட்டையானது, கைமுறையாக வடிவூட்டலை செயல்படுத்தலுக்கான அடிப்படை கட்டளைகளை கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
#. Arm5j
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">எழுத்துருவின் நிறம்</link>"
#. Skg7A
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">இடது சீரமை</link>"
#. 7BZfP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\"> நடுவைக் கிடைமட்டமாக சீரமை</link>"
#. Qz94y
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">வலது சீரமை</link>"
#. UzBac
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">நேர்த்தியாக்கு</link>"
#. RB8dx
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">மேல் சீரமை</link>"
#. 6jCFX
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">நடுவைச் செங்குத்தாகச் சீரமை</link>"
#. VsDGR
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">கீழ் சீரமை</link>"
#. GFJrp
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "Number Format : Date"
msgstr "எண் வடிவம்: தேதி"
#. jPLVg
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10847\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">தேதி வடிவத்தைதேர்ந்த கலங்களுக்குச் செயல்படுத்தப்படுகிறது.</ahelp>"
#. EpBYF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN1085E\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "எண் வடிவமைப்பு: பன்மடிப்பு"
#. aA3sM
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10862\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">தேர்ந்த கலங்களுக்குப் பன்மடி வடிவமைப்பைச் செயல்படுத்தப்படுகிறது.</ahelp>"
#. 8BDJe
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10871\n"
"help.text"
msgid "Additional icons"
msgstr "கூடுதல் படவுருக்கள்"
#. BdMnG
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10875\n"
"help.text"
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> ஆதரவு செயல்படுத்தப்பட்டால், இரண்டு கூடுதல் படவுருக்கள் தென்படும்."
#. Ft8vF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN1088E\n"
"help.text"
msgid "Left-To-Right"
msgstr "இடமிருந்து வலம்"
#. vX3LE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
msgstr ""
#. PJwTW
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN108BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">இடதிலிருந்து லலதுக்கு உரை உள்ளிட்டப்படுகிறது.</ahelp>"
#. HfCDq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN108D1\n"
"help.text"
msgid "Right-To-Left"
msgstr "வலமிருந்து இடது"
#. mfrZi
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN108DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
msgstr ""
#. fjLD6
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN108FD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">சிக்கலான உரைத் தளக்கோலத்தில் வடிவூட்டிய உரையானது வலதிலிருந்து இடதுக்கு உள்ளிடப்படுகிறது.</ahelp>"
#. NVkBC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id192266\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கலங்களின் உள்ளடக்கங்களை வலதுக்குச் சீரமைக்கிறது.</ahelp>"
#. rfUHM
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id1998962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">>கலங்களின் உள்ளடக்கங்களை இடதுக்குச் சீரமைக்கிறது.</ahelp>"
#. ZdwVC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id2376476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கலங்களின் உள்ளடக்கங்களைக் கிடைமட்டமாக நடுப்படுத்ததுகிறது.</ahelp>"
#. bHQCG
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id349131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கலங்களின் உள்ளடக்கங்களை கல எல்லைகளுக்கு இடதாகவும் வலதாகவும் சீரமைக்கிறது.</ahelp>"
#. GmxHK
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "வரை பொருள் பண்புகள் பட்டை"
#. ddCKC
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">வரை பொருள் பண்புகள் பட்டை</link>"
#. BHsxU
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\"> <emph>வரை பொருள் பண்புகள்</emph> பட்டையானது, தாளில் நீங்கள் தேரும் பொருள்களுக்கான வடிவூட்டல், சீரமைப்புக் கட்டளைகளைக் கொண்டிருக்கிறது.</ahelp>"
#. ypZAt
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">வரி பாணி</link>"
#. GJLtq
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">வரி அகலம்</link>"
#. J3HZu
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">வரி நிறம்</link>"
#. DAGaR
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">பின்புல நிறம்</link>"
#. BgP3b
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "உரை வடிவூட்டல் பட்டை"
#. tCQyT
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">உரை வடிவூட்டல் பட்டை</link>"
#. h55fM
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr ""
#. qzSkC
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">எழுத்துருவின் நிறம்</link>"
#. ZZMCx
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">வரி இடைவெளி: 1</link>"
#. wnVww
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">வரி இடைவெளியிடல்: 1.5</link>"
#. AUwKK
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">வரி இடைவெளி: 2</link>"
#. GB3jJ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">இடது சீரமை</link>"
#. DUWnb
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">நடுவாக</link>"
#. 26EW2
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">வலது சீரமை</link>"
#. ipyGL
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">நேர்த்தியாக்கு</link>"
#. 3b4ep
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">மேலெழுத்து</link>"
#. crEFA
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">கீழெழுத்து</link>"
#. QLvQy
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">வரியுரு</link>"
#. XCyBD
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">பத்தி</link>"
#. EDAGh
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula Bar"
msgstr "சூத்திரப் பட்டை"
#. Bnx9x
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">வடிவூட்டல் பட்டை</link>"
#. dnFAk
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">சூத்திரங்களை உள்ளிட இந்தப் பட்டையைப் பயன்படுத்துக.</ahelp>"
#. CG7Dj
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
msgstr "நிலைப்பட்டை"
#. 8RA34
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">நிலைப்பட்டை</link>"
#. QDPFj
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
msgstr "<emph>நிலைப்பட்டை</emph> நடப்புத் தாள் பற்றிய தகவலைக் காட்சியளிக்கிறது."
#. nct5g
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id0821200911024321\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
msgstr "மின்னெண் கையொப்பம்"
#. buUJc
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id0821200911024344\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">எண்மிய கையொப்பங்கள்</link> ஐக் காண்க."
#. iEc7h
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
msgstr "அச்சு முன்னோட்டப் பட்டை"
#. LiLyF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
msgstr ""
#. sMDPh
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. FEZVG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147393\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "முழுத் திரை"
#. c2cjB
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id460828\n"
"help.text"
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
msgstr "பட்டிகளையும் கருவிப்பட்டைகளையும் மறைக்கிறது. முழுத் திரை முறையிலிருந்து வெளியேற, <emph>முழுத் திரை</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குக."
#. owxGd
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">வடிவூட்டப் பக்கம்</link>"
#. w9KJc
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147494\n"
"help.text"
msgid "Margins"
msgstr "ஓரங்கள்"
#. cEsD4
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id460929\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
msgstr "பக்கத்தின் ஓரங்களைக் காட்டவோ மறைக்கவோ செய்க. ஓரங்கள் சுட்டெலியினால் இழுக்கப்பட முடியும், மேலும் <emph>பக்கப் பாணி</emph> உரையாடலிலுள்ள <emph>பக்கம்</emph> கீற்றையும் அமைக்க முடியும்."
#. NsZqF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3245494\n"
"help.text"
msgid "Scaling Factor"
msgstr "அளத்தல் காரணி"
#. YZA55
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id460939\n"
"help.text"
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
msgstr "அச்சிட்ட விரிதாளுக்கான பக்க ஒப்பளவை படவில்லை வரையறுக்கிறது. அளத்தல் காரணியானது <emph>பக்கப் பாணி</emph> உரையாடலின் <emph>தாள்</emph> கீற்றிலும் அமைக்கப்பட முடியும்."
#. GFMWr
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147395\n"
"help.text"
msgid "Close Preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை மூடு"
#. kL6Ds
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
msgstr "அச்சு முன்னோட்டத்திலிருந்து வெளியேற, <emph>முன்னோட்டத்தை மூடு</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குக."
#. kTaqi
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
msgstr "பிம்பப் பட்டை"
#. bZuGP
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">பிம்பப் பட்டை</link>"
#. MnQUQ
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>பிம்பம்</emph> பட்டையானது நீங்கள் தாளில் ஒரு பிம்பத்தை நுழைக்கும்பொழுது அல்லது தேரும்பொழுது காட்சியளிக்கப்படுகிறது.</ahelp>"
#. JKNbf
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
msgstr "கருவிகள் பட்டை"
#. FkEmk
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">கருவிகள் பட்டை</link>"
#. nSzQ3
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\"> பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் கட்டளைகளை அணுக கருவிகள் பட்டையைப் பயன்படுத்துக.</ahelp>"
#. muQ5j
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10610\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">கட்டுப்பாடுகள்</link>"
#. rXyMx
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">தோற்றக்கருக்களைத் தேர்ந்தெடுக</link>"
#. 3hmW7
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10690\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">மேம்பட்ட வடிகட்டி</link>"
#. NgA6E
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">தொடங்கு</link>"
#. AauQw
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">யூரோ நிலைமாற்றி</link>"
#. Eu4wD
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106D8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">வரையறு</link>"
#. HyrGS
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106F0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">இலக்குத் தேடல்</link>"
#. Fky5g
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "$[officename] கல்க் சிறப்பியல்புகள்"
#. NJ9KT
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] கல்க் சிறப்பியல்புகள்</link></variable>"
#. ztyoG
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
msgstr "$[officename] கல்க என்பது உங்களின் தரவுகளைக் கணக்கிட, பகுப்பாய்வு செய்ய, நிர்வகிக்க பயன்படுத்தும் விரிதாள் செயலியகும். நீங்கள் மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் விரிதாள்களை இறக்குமதி செய்யவும் மாற்றியமைக்கவும் முடியும்."
#. 6iQ5x
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Calculations"
msgstr "கணக்கீடுகள்"
#. uiaMX
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
msgstr "உங்கள் தரவிலுள்ள சிக்கலான கணக்கீடுகளைச் செய்வதற்கான சூத்திரங்களை உருவாக்குவதற்கு நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய புள்ளியியல், வங்கியியல் செயலாற்றிகள் உட்பட <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">செயலாற்றிகள்</link> உடன் $[officename] கல்க உங்களுக்கு வழங்குகிறது."
#. ZWXQP
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
msgstr "உங்களின் சூத்திரங்களை உருவாக்க உதவும் <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">செயலாற்றி வழிகாட்டி</link> ஐயும் நீங்கள் பயன்படுத்தலாம்."
#. jARFA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "What-If Calculations"
msgstr "என்ன - கணக்கீடுகளாக இருந்தால்"
#. 4yrYj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
msgstr "ஒரு சுவாரஸ்யமான சிறப்பியல்பானது, பல காரணிகளை உருவாக்கும் கணக்கீட்டின் ஒரு காரணிக்குச் செய்யப்படும் மாற்றங்களின் முடிவுகளை உடனடியாகப் பார்வையிட முடியும். உதாரணமாகக், கடன் கணக்கீட்டில் கால கட்டத்தை மாற்றுவது வட்டி விகிதங்கள் மற்றும் கடனைத் திரும்பச் செலுத்தும் தொகைகளைப் பாதிப்பதை நீங்கள் பார்க்கலாம். மேலும், நீங்கள் பெரிய அட்டவணைகளை வெவ்வேறு முன்வரையறுத்த நிகழ்வோட்டங்களைப் பயன்படுத்தி நிர்வகிக்கலாம்."
#. JRYyA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
msgstr "தரவுத்தளச் செயலாற்றிகள்"
#. 99gbx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
msgstr "உங்களின் தரவுகளை அடுக்க, சேர்த்து வை, வடிகட்ட விரிதாள்களைப் பயன்ப்டுத்துக."
#. EgN7B
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
msgstr "நீங்கள் அட்டவணையிலிருந்து தரவுத்தளங்களை இழுத்துப் போடுவதற்கு $[officename] கல்க் உங்களை அனுமதிக்கிறது, அல்லது உங்களை $[officename] ரைட்டரில் கடிதங்களை உருவாக்குவதற்கான மூலமாக விரிதாளைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கிறது."
#. GKCva
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
"help.text"
msgid "Arranging Data"
msgstr "தரவை அடுக்குதல்"
#. Bo5vg
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
msgstr "சில சுட்டெலி சொடுக்குகளுடன், குறிப்பிட்ட தரவைக் காட்டவோ மறைக்கவோ , அல்லது சிறப்பு நிபந்தனைகள் அடிப்படையில் வீச்சுகளை வடிவூட்டுவதற்கு, அல்லது விரைவாக உட்கூட்டல்களையும் கூட்டல்களையும் கணக்கிட நீங்கள் மீண்டும் விரிதாளை ஒழுங்கமைக்கலாம்."
#. JBCHF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155601\n"
"help.text"
msgid "Dynamic Charts"
msgstr "இயக்காற்றல் விளக்கப்படங்கள்"
#. QEi8Q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149121\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
msgstr "$[officename] கல்க், விரிதாள் தரவை இயக்காற்றல் தரவு மாறும்போது தானாகவே புதுப்பிக்கும் விளக்கப்படங்களில் முன்வைக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது."
#. aFG9z
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153707\n"
"help.text"
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "மைக்ரோசாப்ட் கோப்புகளைத் திறக்கிறக்கவும் சேமிக்கவும் செய்கிறது"
#. HBc3E
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
"help.text"
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
msgstr "எக்செல் கோப்புகளுக்கு நிலைமாற்றுவதற்கோ பல்வேறு <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">வடிவூட்டுகள்</link> இல் திறப்பதற்கும் சேமிப்பதற்கும் $[officename] வடிகட்டிகளைப் பயன்படுத்துக."