1228 lines
23 KiB
Plaintext
1228 lines
23 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/items
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: nn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Skala"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Brush"
|
||
msgstr "Pensel"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tab stops"
|
||
msgstr "Tabulatorstopp"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "Teikn"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Skrift"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Font posture"
|
||
msgstr "Skriftstilling"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Font weight"
|
||
msgstr "Skrifttjukn"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Shadowed"
|
||
msgstr "Skuggelagd"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Individual words"
|
||
msgstr "Enkeltord"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "Omriss"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Gjennomstreking"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"12\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Understreking"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"13\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Skriftstorleik"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"14\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Rel. Font size"
|
||
msgstr "Relativ skriftstorleik"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"15\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Font color"
|
||
msgstr "Teiknfarge"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"16\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kerning"
|
||
msgstr "Kerning"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"17\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Effects"
|
||
msgstr "Effektar"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"18\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Språk"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"19\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Posisjon"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"20\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Blinking"
|
||
msgstr "Blinkande"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"21\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Character set color"
|
||
msgstr "Teiknsettfarge"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"22\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Overline"
|
||
msgstr "Overstreking"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"23\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "Avsnitt"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"24\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Justering"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"25\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Line spacing"
|
||
msgstr "Linjeavstand"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"26\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Page Break"
|
||
msgstr "Sideskift"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"27\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hyphenation"
|
||
msgstr "Orddeling"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"28\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Do not split paragraph"
|
||
msgstr "Del opp avsnitt"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"29\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Orphans"
|
||
msgstr "Enkjer"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"30\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Widows"
|
||
msgstr "Faderlause"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"31\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Avstand"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"32\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Indent"
|
||
msgstr "Innrykk"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"33\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Indent"
|
||
msgstr "Innrykk"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"34\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Avstand"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"35\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Seite"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"36\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Page Style"
|
||
msgstr "Sidestil"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"37\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Keep with next paragraph"
|
||
msgstr "Hald saman med neste avsnitt"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"38\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Blinking"
|
||
msgstr "Blinkande"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"39\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Register-true"
|
||
msgstr "Set i kegel"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"40\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Character background"
|
||
msgstr "Teiknbakgrunn"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"41\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Asian font"
|
||
msgstr "Asiatisk skrift"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"42\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Size of Asian font"
|
||
msgstr "Storleik på asiatisk skrift"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"43\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Language of Asian font"
|
||
msgstr "Språk for asiatiske skrifter"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"44\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Posture of Asian font"
|
||
msgstr "Plassering av asiatiske skrifter"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"45\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Weight of Asian font"
|
||
msgstr "Tjukn på asiatiske skrifter"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"46\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "CTL"
|
||
msgstr "Komplekse skript"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"47\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Size of complex scripts"
|
||
msgstr "Storleik på komplekse skript"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"48\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Language of complex scripts"
|
||
msgstr "Språk for komplekse skript"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"49\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Posture of complex scripts"
|
||
msgstr "Plassering av komplekse skript"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"50\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Weight of complex scripts"
|
||
msgstr "Tjukn på komplekse skript"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"51\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Double-lined"
|
||
msgstr "Doble linjer"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"52\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Emphasis mark"
|
||
msgstr "Trykkmerke"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"53\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Text spacing"
|
||
msgstr "Tekstavstand"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"54\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hanging punctuation"
|
||
msgstr "Hengande teiknsetjing"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"55\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Forbidden characters"
|
||
msgstr "Ulovlege teikn"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"56\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "Rotering"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"57\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Skala"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"58\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Relief"
|
||
msgstr "Relieff"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||
"59\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Vertical text alignment"
|
||
msgstr "Loddrett tekstjustering"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font color"
|
||
msgstr "Teiknfarge"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Søk"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Find All"
|
||
msgstr "Søk etter alle"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Byt ut"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace all"
|
||
msgstr "Byt ut alle"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Character Style"
|
||
msgstr "Teiknstil"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Paragraph Style"
|
||
msgstr "Avsnittsstil"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frame Style"
|
||
msgstr "Rammestil"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page Style"
|
||
msgstr "Sidestil"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Formel"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Verdi"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Merknad"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ingen"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "Einsfarga"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Vassrett"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Loddrett"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Rutenett"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Diamond"
|
||
msgstr "Rombe"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Diagonal up"
|
||
msgstr "Skrått oppover"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Diagonal down"
|
||
msgstr "Skrått nedover"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Bilete"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default orientation"
|
||
msgstr "Standardretning"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "From top to bottom"
|
||
msgstr "Ovanfrå og ned"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom to Top"
|
||
msgstr "Nedanfrå og opp"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_ORI_STACKED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Stacked"
|
||
msgstr "Stabla"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabell"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Not Table"
|
||
msgstr "Ikkje tabell"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spacing enabled"
|
||
msgstr "Mellomrom slått på"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spacing disabled"
|
||
msgstr "Mellomrom slått av"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Keep spacing interval"
|
||
msgstr "Kan ikkje gå under avstand"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
|
||
msgstr "Kan gå under avstand"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left margin: "
|
||
msgstr "Venstremarg: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top margin: "
|
||
msgstr "Toppmarg: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right margin: "
|
||
msgstr "Høgremarg: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom margin: "
|
||
msgstr "Botnmarg: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page Description: "
|
||
msgstr "Skildring av sida: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Capitals"
|
||
msgstr "Store bokstavar"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Lowercase"
|
||
msgstr "Små bokstavar"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Uppercase Roman"
|
||
msgstr "Romartal (store bokstavar)"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Lowercase Roman"
|
||
msgstr "Romartal (små bokstavar)"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Arabisk"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ingen"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "Liggjande"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "Ståande"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Venstre"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Høgre"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Alle"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mirrored"
|
||
msgstr "Spegelvend"
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Author: "
|
||
msgstr "Forfattar: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date: "
|
||
msgstr "Dato: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text: "
|
||
msgstr "Tekst: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Background color: "
|
||
msgstr "Bakgrunnsfarge: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pattern color: "
|
||
msgstr "Mønsterfarge: "
|
||
|
||
#: svxitems.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxitems.src\n"
|
||
"RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Character background"
|
||
msgstr "Teiknbakgrunn"
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCTX\n"
|
||
"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
|
||
msgstr "$(ERR) ved bruk av synonymordlista."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCTX\n"
|
||
"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
|
||
msgstr "$(ERR) ved bruk av stavekontrollen."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCTX\n"
|
||
"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
|
||
msgstr "$(ERR) ved orddeling."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCTX\n"
|
||
"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
|
||
msgstr "$(ERR) ved oppretting av ei ordliste."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCTX\n"
|
||
"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "$(ERR) setting background attribute."
|
||
msgstr "$(ERR) ved bakgrunnseigenskapane."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCTX\n"
|
||
"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "$(ERR) loading the graphics."
|
||
msgstr "$(ERR) ved innhenting av bilete."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"No thesaurus available for the current language.\n"
|
||
"Please check your installation and install the desired language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inga synonymordliste er tilgjengeleg for dette språket.\n"
|
||
"Sjå etter om du ikkje må installera språket først."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
|
||
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
|
||
" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
|
||
msgstr ""
|
||
"$(ARG1) er ikkje støtta av stavekontrollen, eller køyrer ikkje.\n"
|
||
"Sjå etter om du ikkje må installera språket først.\n"
|
||
"Du kan òg slå på denne funksjonen under «Verktøy – Innstillingar – Språkinnstillingar – Skrivestøtte»."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spellcheck is not available."
|
||
msgstr "Stavekontrollen er ikkje tilgjengeleg."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyphenation not available."
|
||
msgstr "Orddelinga er ikkje tilgjengeleg."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
|
||
msgstr "Klarte ikkje lesa den eigendefinerte ordboka $(ARG1)."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
|
||
msgstr "Klarte ikkje oppretta den eigendefinerte ordboka $(ARG1)."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
|
||
msgstr "Fann ikkje biletet $(ARG1)."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
|
||
msgstr "Klarte ikkje lasta inn eit ulenkja bilete."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
|
||
msgstr "Det er ikkje valt noko språk for den valde termen."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
|
||
msgstr "Skjemalaget blei ikkje lasta inn, sidan IU-tenesta (stardiv.uno.io.*) ikkje kunne startast."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
|
||
msgstr "Skjemalaget blei ikkje lagra, sidan IU-tenesta (stardiv.uno.io.*) ikkje kunne startast."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
|
||
msgstr "Det oppstod ein feil ved lesing av skjemakontrollane. Skjemakontrollane blei ikkje lasta inn."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
|
||
msgstr "Det oppstod ein feil ved lagring av skjemakontrollane. Skjemakontrollane blei ikkje lagra."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
|
||
msgstr "Det oppstod ein feil ved lesing av eitt av punktteikna. Ikke alle punktteikna blei lasta inn."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
|
||
msgstr "Alle endringane i Basic-koden er tapte. Den opphavlege VBA-makrokoden blei lagra i staden."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
|
||
msgstr "Den opphavlege VBA Basic-koden som fanst i dokumentet blir ikkje lagra."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
|
||
msgstr "Passordet er feil. Dokumentet kan ikkje opnast."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
|
||
msgstr "Krypteringsmetoden til dette dokumentet er ikkje støtta. Berre passordkrypteringa til Microsoft Office 97/200 er støtta."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
|
||
msgstr "Opning av passordkrypterte Microsoft PowerPoint-presentasjonar er ikkje støtta."
|
||
|
||
#: svxerr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svxerr.src\n"
|
||
"RID_SVXERRCODE\n"
|
||
"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
|
||
"Do you want to save the document without password protection?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Passordsperre er ikkje støtta for lagring i Microsoft Office-format.\n"
|
||
"Vil du lagra dokumentet utan passordsperre?"
|