Files
libreoffice-translations-we…/source/zh-TW/fpicker/source/office.po
Christian Lohmaier 6544a35097 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
2015-09-03 19:11:41 +02:00

281 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from fpicker/source/office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420902444.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "自動加上副檔名(~A)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "使用密碼儲存(~W)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "編輯篩選設定(~E)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "唯讀(~R)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "~Link"
msgstr "連結(~L)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "預覽(~E)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "放映(~P)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
"string.text"
msgid "~Version:"
msgstr "版本(~V)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "S~tyles:"
msgstr "樣式(~T)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Style:"
msgstr "樣式:"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
msgstr "選取(~S)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "File ~type:"
msgstr "檔案類型(~T)"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
msgstr "選擇路徑"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a folder."
msgstr "請選擇一個資料夾。"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save as"
msgstr "另存為"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "儲存(~S)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
msgstr "路徑(~P)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_PATHSELECT\n"
"string.text"
msgid "Select path"
msgstr "選取路徑"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_BUTTONSELECT\n"
"string.text"
msgid "~Select"
msgstr "選取(~S)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_ACTUALVERSION\n"
"string.text"
msgid "Current version"
msgstr "目前版本"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "File Preview"
msgstr "檔案預覽"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
msgstr "我的文件"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_PLACES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Places"
msgstr "位置"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n"
"string.text"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
"這個檔案 $name$ 不存在。\n"
"請檢查輸入的檔案名稱是否正確。"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"已經存在一份名為「$filename$」的檔案。\n"
"您是否要取代它?"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_DELETESERVICE\n"
"string.text"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_ROOTLABEL\n"
"string.text"
msgid "Root"
msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n"
"string.text"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
"未偵測到可移除的儲存裝置。\n"
"請確定裝置已正確插接後再重新嘗試。"