1613 lines
52 KiB
Plaintext
1613 lines
52 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: system user <>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ug\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1431383775.000000\n"
|
|
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
|
|
msgstr "$[officename] Calc ياردىمىگە خۇش كەلدىڭىز"
|
|
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147338\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
|
|
msgstr "$[officename] Calc ياردىمىگە خۇش كەلدىڭىز"
|
|
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153965\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
|
|
msgstr "$[officename] Calc قانداق ئىشلەيدۇ"
|
|
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id3147004\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"تۈرگە ئايرىلغان فۇنكسىيە تىزىملىكى\">تۈرگە ئايرىلغان فۇنكسىيە تىزىملىكى</link>"
|
|
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154659\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
|
|
msgstr "$[officename] Calc تىزىملىك، قورال ستونى ۋە تېز كۇنۇپكا"
|
|
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150883\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Help about the Help"
|
|
msgstr "ياردەم يېتەكچىسى"
|
|
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "تىزىملىكلەر"
|
|
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"hd_id3156023\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"تىزىملىك\">تىزىملىك</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"par_id3154760\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
|
|
msgstr "ئېلېكترونلۇق جەدۋەلدە تۆۋەندىكى بۇيرۇقلارنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ."
|
|
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "ھۆججەت"
|
|
|
|
#: main0101.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"hd_id3156023\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"ھۆججەت\">ھۆججەت</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"par_id3151112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">بۇ بۇيرۇقلار نۆۋەتتىكى پۈتۈككە ئىشلىتىلىدۇ، يېڭى پۈتۈك ئېچىش ياكى قوللىنىشچان پروگرامما يېپىش.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "تەھرىر"
|
|
|
|
#: main0102.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id3156023\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"تەھرىر\">تەھرىر</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"par_id3154758\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">بۇ تىزىملىك نۆۋەتتىكى پۈتۈك مەزمۇنىنى تەھرىرلەشكە ئىشلىتىلىدىغان بۇيرۇقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id3146919\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"ئۇلىنىش\">ئۇلىنىش</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id3148488\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"سۈرەت خەرىتە\">سۈرەت خەرىتە</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0102.xhp\n"
|
|
"hd_id0914201502131542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"ئاچ\">ئاچ</link>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "كۆرۈنۈش"
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3151112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"كۆرۈنۈش\">كۆرۈنۈش</link>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id3149456\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">بۇ تىزىملىك پۈتۈكنىڭ ئېكراندا كۆرۈنۈش شەكلىنى كونترول قىلىدىغان بۇيرۇقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105AB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "نورمال"
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105AF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">ۋاراقنىڭ ئادەتتىكى كۆرۈنۈشىنى كۆرسىتىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151109097115\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"ئاچ\">ئاچ</link>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id10272015110909623\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Grid Lines for Sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720151147483554\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720150908397549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3125863\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"چوڭايت تارايت\">چوڭايت تارايت</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "قىستۇر"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3157909\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"قىستۇر\">قىستۇر</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_id3153896\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">قىستۇر تىزىملىكى يېڭى ئېلېمېنت قىستۇرۇش بۇيرۇقىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ، مەسىلەن، نۆۋەتتىكى ۋاراققا كاتەكچە، قۇر، ۋاراق ۋە كاتەكچە ئاتى قىستۇرىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3150769\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"كاتەكچە\">كاتەكچە</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3149260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"ۋاراق\">ۋاراق</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3153726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"ئالاھىدە ھەرپلەر\">ئالاھىدە ھەرپلەر</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3156285\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"ئۇلانما\">ئۇلانما</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3154492\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"فۇنكسىيە\">فۇنكسىيە</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3145640\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">ئىزاھات</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3146918\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"دىئاگرامما\">دىئاگرامما</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_id0302200904002496\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a chart."
|
|
msgstr "بىر دىئاگرامما قىستۇرىدۇ."
|
|
|
|
#: main0104.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3147003\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"لەيلىمە رامكا\">لەيلىمە رامكا</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "پىچىم"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3149669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"پىچىم\">پىچىم</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"par_id3145171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"><emph>پىچىم</emph> تىزىملىكى پۈتۈكنى پىچىمىنى بەلگىلەشكە ئىشلىتىلىدىغان تاللانغان كاتەكچە، <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\" ئوبيېكت\">ئوبيېكت</link> ۋە كاتەكچە مەزمۇن بۇيرۇقىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3154732\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"كاتەكچە\">كاتەكچە</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3155087\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"بەت\">بەت</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3145748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"ھەرپ\">ھەرپ</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3154485\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"ئابزاس\">ئابزاس</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3157980\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"ئۆزلۈكىدىن پىچىم\">ئۆزلۈكىدىن پىچىم</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3159206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"شەرت پىچىم\">شەرت پىچىم</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3154703\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"كونترول\">كونترول</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0105.xhp\n"
|
|
"hd_id3147005\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"كۆزنەك\">كۆزنەك</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "قورال"
|
|
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3150769\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"قورال\">قورال</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"par_id3150440\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>قورال </emph> تىزىملىكى ئىملا تەكشۈرۈش، ۋاراق نەقىلنى ئىز قوغلاش، خاتالىق بايقاش ۋە لايىھىگە ئېنىقلىما بېرىشكە ئىشلىتىلىدىغان بۇيرۇقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"par_id3152576\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
|
|
msgstr "سىز ماكرو قۇرۇپ بەلگىلىيەلەيسىز، قورال ستونى، تىزىملىك ۋە كۇنۇپكا ئۇسلۇبىنى تەڭشىيەلەيسىز، ئۇنىڭدىن باشقا $[officename] قوللىنىشچان پروگراممىنىڭ كۆڭۈلدىكى تەڭشىكىنىمۇ بەلگىلىيەلەيسىز."
|
|
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3149122\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"ئۆزگەرگۈچى مىقدار يېشىمى\">ئۆزگەرگۈچى مىقدار يېشىمى</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3155768\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"لايىھە\">لايىھە</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3154015\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"ئاپتۇماتىك تۈزەت\">ئاپتۇماتىك تۈزەت تەڭشىكى</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0106.xhp\n"
|
|
"hd_id3150086\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"ئىختىيارىچە\">ئىختىيارىچە</link>"
|
|
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "كۆزنەك"
|
|
|
|
#: main0107.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"hd_id3154758\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"كۆزنەك\">كۆزنەك</link>"
|
|
|
|
#: main0107.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"par_id3150398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">پۈتۈك كۆزنەك مەشغۇلاتى ۋە كۆرسىتىشكە ئىشلىتىلىدىغان بۇيرۇقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "سانلىق مەلۇمات"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id3153254\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"سانلىق مەلۇمات\">سانلىق مەلۇمات</link>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"par_id3147264\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>سانلىق مەلۇمات </emph> تىزىملىك بۇيرۇقىنى ئىشلىتىپ نۆۋەتتىكى ۋاراقتىكى سانلىق مەلۇماتنى تەھرىرلەيدۇ. سىز دائىرە، تەرتىپلەش ۋە سانلىق مەلۇمات سۈزۈش، ھېسابلاش نەتىجىسى، سانلىق مەلۇماتلارنى گۇرۇپپىلاشنى بەلگىلىيەلەيسىز ۋە ماھىيەت جەدۋىلىنى قۇرالايسىز.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id3150400\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"دائىرىگە ئېنىقلىما بېرىش\">دائىرىگە ئېنىقلىما بېرىش</link>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id3125863\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"دائىرە تاللا\">دائىرە تاللا</link>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id3153726\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"تەرتىپلە\">تەرتىپلە</link>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id3153142\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"تۈرگە ئايرىپ خۇلاسىلا\">تۈرگە ئايرىپ خۇلاسىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id3151073\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"ئۈنۈملۈكلۈكى\">ئۈنۈملۈكلۈكى</link>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id3145254\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"تەكرار ھېسابات\">تەكرار ھېسابات</link>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id1387066\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">تېكستنى ستونغا بۆل</link>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id3150717\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"بىرلەشتۈرۈپ ھېسابلا\">بىرلەشتۈرۈپ ھېسابلا</link>"
|
|
|
|
#: main0112.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0112.xhp\n"
|
|
"hd_id3154754\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"دائىرىنى يېڭىلا\">دائىرىنى يېڭىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0116.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0116.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0116.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0116.xhp\n"
|
|
"hd_id0906201507390173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">باشلا</link>"
|
|
|
|
#: main0116.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0116.xhp\n"
|
|
"par_id0906201507414091\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0116.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0116.xhp\n"
|
|
"hd_id3150792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0116.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0116.xhp\n"
|
|
"hd_id3153968\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Show Sheet</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"ۋاراق\">ۋاراق</link>"
|
|
|
|
#: main0116.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0116.xhp\n"
|
|
"hd_id3163708\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"كاتەكچە ئۆچۈر\">كاتەكچە ئۆچۈر</link>"
|
|
|
|
#: main0116.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0116.xhp\n"
|
|
"hd_id3163733308\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"باشقا ئاتتا ساقلا\">باشقا ئاتتا ساقلا</link>"
|
|
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr "قورال ستونى"
|
|
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154758\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"قورال ستونى\">قورال ستونى</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"par_id3148798\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
|
|
msgstr "بۇ تارماق تىزىملىك ئېلېكترونلۇق جەدۋەلدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان قورال ستون تىزىملىكىنى كۆرسىتىدۇ.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting Bar"
|
|
msgstr "پىچىم بالداق"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3150448\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"پىچىم بالداق\">پىچىم بالداق</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id3153897\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>پىچىم</emph> رېتى قولدا ئىشلىتىدىغان پىچىمئاساسىي بۇيرۇقلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3153160\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"خەت رەڭگى\">خەت رەڭگى</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3150715\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"سولغا توغرىلا\">سولغا توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3155064\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"توغرىسىغا ئوتتۇرىغا توغرىلا\">توغرىسىغا ئوتتۇرىغا توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3150042\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"ئوڭغا توغرىلا\">ئوڭغا توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3154703\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"ئوڭ سولدىن توغرىلا\">ئوڭ سولدىن توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3152986\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"ئۈستىگە توغرىلا\">ئۈستىگە توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3153306\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"بويىغا ئوتتۇرىغا توغرىلا\">بويىغا ئوتتۇرىغا توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3151240\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"ئاستىغا توغرىلا\">ئاستىغا توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN10843\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number Format : Date"
|
|
msgstr "رەقەم پىچىمى: چېسلا"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN10847\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">تاللىغان كاتەكچىگە چېسلا پىچىمىنى قوللان.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN1085E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number Format: Exponential"
|
|
msgstr "رەقەم پىچىمى: كۆرسەتكۈچ سان"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN10862\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">تاللىغان كاتەكچىگە كۆرسەتكۈچ سان پىچىمىنى قوللان.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN10871\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Additional icons"
|
|
msgstr "باشقا سىنبەلگە"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN10875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
|
|
msgstr "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> قوللاش قوزغىتىلدى، ئىككى قوشۇمچە سىنبەلگە كۆرۈنىدۇ."
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN1088E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left-To-Right"
|
|
msgstr "سولدىن ئوڭغا"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN1089C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">سولدىن ئوڭغا سىنبەلگە</alt></image>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN108BA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">تېكست سولدىن ئوڭغا كىرگۈزۈلىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN108D1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-To-Left"
|
|
msgstr "ئوڭدىن سولغا"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN108DF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">ئوڭدىن سولغا سىنبەلگە</alt></image>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_idN108FD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">مۇرەككەپ تېكست تىل ئۇسلۇبىغا ئىگە تېكست ئوڭدىن سولغا كىرگۈزۈلىدۇ. </ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id192266\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">كاتەكچىدىكى مەزمۇننى سولغا توغرىلايدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id1998962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">كاتەكچىدىكى مەزمۇننى ئوڭغا توغرىلايدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id2376476\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">كاتەكچىدىكى مەزمۇننى توغرىسىغا ئوتتۇرىغا توغرىلايدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id349131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">كاتەكچىدىكى مەزمۇننى كاتەكچىنىڭ ئوڭ سول يېنىغا ئاساسەن توغرىلايدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drawing Object Properties Bar"
|
|
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكت خاسلىقى"
|
|
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3154346\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"سىزمىچىلىق ئوبيېكت خاسلىقى Bar\">سىزمىچىلىق ئوبيېكت خاسلىقى</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"par_id3149656\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">ۋاراقتا ئوبيېكت تاللىغاندا بۇ ئوبيېكتلارنىڭ <emph>سىزمىچىلىق ئوبيېكت خاسلىقى</emph> رېتى پىچىم ۋە توغرىلاش بۇيرۇقىنى تەمىنلەيدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3145748\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"سىزىق ئۇسلۇبى\">سىزىق ئۇسلۇبى</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3151073\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"سىزىق توملۇقى\">سىزىق توملۇقى</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3153417\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"سىزىق رەڭگى\">سىزىق رەڭگى</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3147338\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"تەگلىك رەڭگى\">تەگلىك رەڭگى</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Formatting Bar"
|
|
msgstr "تېكست پىچىم بالداق"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3156330\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"تېكست پىچىم بالداق\">تېكست پىچىم بالداق</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"par_id3151112\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">نۇر بەلگىسى تېكست ئوبيېكتى (مەسىلەن تېكست رامكىسى ياكى سىزمىچىلىق ئوبيېكتى)نىڭ ئۈستىدە تۇرغاندا، پىچىم ۋە توغرىلاش بۇيرۇقىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان <emph>تېكست پىچىمى</emph> رېتىنى كۆرسىتىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3148575\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"خەت رەڭگى\">خەت رەڭگى</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3154944\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"قۇر ئارىلىقى: 1\">قۇر ئارىلىقى: 1</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3146969\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"قۇر ئارىلىقى: 1.5\">قۇر ئارىلىقى: 1.5</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3153711\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"قۇر ئارىلىقى: 2\">قۇر ئارىلىقى: 2</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3147345\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"سولغا توغرىلا\">سولغا توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3155337\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"ئوتتۇرىغا توغرىلا\">ئوتتۇرىغا توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3147001\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"ئوڭغا توغرىلا\">ئوڭغا توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3155115\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"ئوڭ سولدىن توغرىلا\">ئوڭ سولدىن توغرىلا</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3150202\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"ئۈستى ئىندېكس\">ئۈستى ئىندېكس</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3155531\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"ئاستى ئىندېكس\">ئاستى ئىندېكس</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3145387\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"ھەرپ\">ھەرپ</link>"
|
|
|
|
#: main0205.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0205.xhp\n"
|
|
"hd_id3153067\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"ئابزاس\">ئابزاس</link>"
|
|
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula Bar"
|
|
msgstr "فورمۇلا ستونى"
|
|
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"hd_id3147264\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"فورمۇلا ستونى\">فورمۇلا ستونى</link>"
|
|
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"par_id3150400\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">بۇ سىتوندا فورمۇلا كىرگۈزۈلىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Status Bar"
|
|
msgstr "ھالەت ستونى"
|
|
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"hd_id3151385\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"ھالەت ستونى\">ھالەت ستونى</link>"
|
|
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id3149669\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
|
|
msgstr "<emph>ھالەت ستونى</emph> دا نۆۋەتتىكى ۋاراققا مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلار كۆرۈنىدۇ."
|
|
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"hd_id0821200911024321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Digital Signature"
|
|
msgstr "رەقەملىك ئىمزا"
|
|
|
|
#: main0208.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0208.xhp\n"
|
|
"par_id0821200911024344\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">رەقەملىك ئىمزا</link> گىمۇ قاراڭ."
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print Preview Bar"
|
|
msgstr "بەتنى ئالدىن كۆزەت ستونى"
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3156023\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"بەتنى ئالدىن كۆزەت ستونى\">بەتنى ئالدىن كۆزەت ستونى</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3148663\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\"> <emph>ھۆججەت - بەتنى ئالدىن كۆزەت</emph>نى تاللىغاندا <emph>بەتنى ئالدىن كۆزەت</emph> ستونى كۆرۈنىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3147393\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Full Screen"
|
|
msgstr "پۈتۈن ئېكران"
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id460828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
|
|
msgstr "تىزىملىك ۋە قورال بالداقلارنى يوشۇرىدۇ. پۈتۈن ئېكران ھالەتتىن چېكىنىشتە <emph>پۈتۈن ئېكران ئاچ/ياپ</emph> توپچىسىنى چېكىڭ."
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3147394\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">بەت پىچىمى</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3147494\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Margins"
|
|
msgstr "بەت ئارىلىقى"
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id460929\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3245494\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Scaling Factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id460939\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3147395\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Close Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id460829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Image Bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main0214.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"hd_id3153088\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"قورال ستونى\">قورال ستونى</link>"
|
|
|
|
#: main0214.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"par_id3153896\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">ۋاراققا رەسىمدىن بىرنى قىستۇرغاندا ياكى تاللىغاندا <emph>رەسىم</emph> ستونى كۆرۈنىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools Bar"
|
|
msgstr "قورال ستونى"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"hd_id3143268\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"قورال ستونى\">قورال ستونى</link>"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"par_id3151112\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">قورال ستونىنى ئىشلىتىپ ئادەتتە كۆپ ئىشلىتىدىغان بۇيرۇقلارنى زىيارەت قىلغىلى بولىدۇ.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"par_idN10610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"كونتروللار\">كونتروللار</link>"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"hd_id3154730\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"باش تېما تاللا\">باش تېما تاللا</link>"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"par_idN10690\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"ئالىي سۈزگۈچ\">ئالىي سۈزگۈچ</link>"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"par_idN106A8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">باشلا</link>"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"par_idN106C0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"ياۋرۇ ئالماشتۇرغۇچ\">ياۋرۇ ئالماشتۇرغۇچ</link>"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"par_idN106D8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">بەلگىلە</link>"
|
|
|
|
#: main0218.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0218.xhp\n"
|
|
"par_idN106F0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"ئۆزگەرگۈچى مىقدار يېشىمى\">ئۆزگەرگۈچى مىقدار يېشىمى</link>"
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Calc Features"
|
|
msgstr "$[officename] Calc ئىقتىدارى"
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154758\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc ئىقتىدارى</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3149457\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
|
|
msgstr "$[officename] Calc بىر خىل ئېلېكترونلۇق جەدۋەل قوللىنىشچان پروگراممىسى بولۇپ، سانلىق مەلۇماتنى ھېسابلاش، تەھلىل قىلىش ۋە باشقۇرۇشقا ئىشلىتىشكە بولىدۇ، Microsoft Excel ئېلېكترونلۇق جەدۋىلىنى ئەكىرىش ۋە ئۆزگەرتىشكە ئىشلىتىشكىمۇ بولىدۇ."
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3148797\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Calculations"
|
|
msgstr "ھېسابلاش"
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3145172\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
|
|
msgstr "$[officename] Calc تەمىنلىگەن <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"فۇنكسىيە\">فۇنكسىيە</link> ستاتىستىكا ۋە يىغىندا فۇنكسىيىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ، بۇ فۇنكسىيىلەر فورمۇلا قۇرۇپ سانلىق مەلۇماتلارغا نىسبەتەن مۇرەككەپ ھېسابلاش ئېلىپ بېرىشقا ئىشلىتىلىدۇ."
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3145271\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
|
|
msgstr "سىز <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"يېتەكچى\">فۇنكسىيە يېتەكچى</link> ئىشلىتىپ ئۆزىڭىزنىڭ فورمۇلاسىنى قۇرالايسىز."
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3152596\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "What-If Calculations"
|
|
msgstr "ھەر خىل پارامېتىرلارنىڭ ھېسابلاش ئۇسۇلىنى ئىشلىتىش"
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3156444\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
|
|
msgstr "دىققەت قىلىشقا تىگىشلىك شۇنداق بىر ئىقتىدار باركى: بىر قانچە كۆپەيتكۈچىدىن تەشكىل تاپقان ھېسابلاشقا نىسبەتەن، ئۇنىڭ ئىچىدىكى بىر كۆپەيتكۈچى ئۆزگەرتىلسە ئۇنىڭ ھېسابلاش نەتىجىسىنى شۇ ئانلا كۆرگىلى بولىدۇ. مەسىلەن، قەرز ھېسابلاشتا چىقىم قىلىش مەزگىلىنىڭ ئۆزگىرىشى ئۆسۈم نىسبىتى ۋە تۆلەم سوممىسىغا قانداق تەسىر كۆرسىتىدىغانلىقىنى كۆرگىلى بولىدۇ. ئۇندىن باشقا، ئوخشاش بولمىغان ئالدىن بەلگىلەنگەن لايىھە ئىشلىتىپ نىسبەتەن چوڭ بولغان جەدۋەلنى باشقۇرغىلى بولىدۇ."
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3148576\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database Functions"
|
|
msgstr "ساندان ئىقتىدارى"
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3154011\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
|
|
msgstr "ئېلېكترونلۇق جەدۋەل ئىشلىتىپ سانلىق مەلۇماتلارغا نىسبەتەن تەرتىپلەش، ساقلاش ۋە سۈزۈش مەشغۇلاتى ئېلىپ بارغىلى بولىدۇ."
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3154942\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
|
|
msgstr "$[officename] Calc دا سانداندىن جەدۋەل سۆرەشكە يول قويىدۇ، ياكى ئېلېكترونلۇق جەدۋەلنى $[officename] Writer دىكى پىچىملىق خەت-چەك مەنبەسى قۇرۇشنىڭ سانلىق مەلۇمات مەنبەسى قىلىشقا يول قويىدۇ."
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3145800\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arranging Data"
|
|
msgstr "سانلىق مەلۇمات تۈرى"
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3154490\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
|
|
msgstr "چاشقىنەكنى بىر قانچە قېتىم چېكىپ قويسىڭىزلا ئېلېكترونلۇق جەدۋەلنى قايتىدىن تەشكىللىيەلەيسىز، بەلگىلەنگەن سانلىق مەلۇمات دائىرىسىنى كۆرسىتىش ياكى يوشۇرۇشقا قولايلىق بولۇشى ئۈچۈن، مۇئەييەن شەرت بىلەن دائىرىنى پىچىمغا ئىگە قىلغىلى بولىدۇ ياكى تۈرگە ئايرىلغان يىغىندا ۋە ئومۇمىي يىغىندىنى تېز سۈرئەتتە ھېسابلىغىلى بولىدۇ."
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3155601\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Dynamic Charts"
|
|
msgstr "ھەرىكەتچان دىئاگرامما"
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3149121\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
|
|
msgstr "$[officename] Calc ھەرىكەتچان دىئاگرامما ئارقىلىق ئېلېكترونلۇق جەدۋەلدىكى سانلىق مەلۇماتلارنى كۆرسىتەلەيدۇ، ھەرىكەتچان دىئاگراممىمۇ سانلىق مەلۇماتلارنىڭ ئۆزگىرىشىگە ئەگىشىپ ئۆزلۈكىدىن يېڭىلىنىدۇ."
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3153707\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
|
|
msgstr "مىكروسوفت ھۆججەتلىرىنى ئاچ ۋە ساقلا"
|
|
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3157867\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
|
|
msgstr "$[officename] سۈزگۈچ ئىشلىتىپ Excel ھۆججىتىنى ئايلاندۇرىدۇ ياكى باشقا <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"پىچىم\">پىچىم</link> دا ھۆججەتنى ئېچىپ ۋە ساقلايدۇ."
|