2689 lines
79 KiB
Plaintext
2689 lines
79 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1416689917.000000\n"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To access this function..."
|
||
msgstr "Bu işleve erişmek için..."
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"hd_id3156386\n"
|
||
"1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"wie\">Bu işleve erişmek için...</variable>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150253\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150211\n"
|
||
"230\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Wrap Off"
|
||
msgstr "Metin Kaydırma Kapalı"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3156397\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3147299\n"
|
||
"231\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Wrap On"
|
||
msgstr "Metin Kaydırma Açık"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3154558\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3153738\n"
|
||
"232\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Wrap Through"
|
||
msgstr "İçinden"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3148773\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3147174\n"
|
||
"267\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Jump to Previous Script"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3151265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"par_id3150260\n"
|
||
"268\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Jump to Next Script"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "File Menu"
|
||
msgstr "Dosya Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"hd_id3149499\n"
|
||
"1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "File Menu"
|
||
msgstr "Dosya Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"par_id3154487\n"
|
||
"42\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menü <emph>Dosya - Dışa Aktar</emph></variable>"
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"par_id3151242\n"
|
||
"31\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\"><emph>Dosya - Gönder - Anahattan Sunuma</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"par_id3153249\n"
|
||
"32\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Seçin <emph>Dosya - Gönder - Pano Dışına</emph></variable>"
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"par_id3146962\n"
|
||
"33\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\"><emph>Dosya - Gönder - Otomatik Özet Oluştur</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"par_id3156397\n"
|
||
"34\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\"><emph>Dosya - Gönder - Sunuma Otomatik Özet</emph>i seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"par_id3147404\n"
|
||
"39\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"html\"><emph>Dosya - Gönder - HTML Belgesi Oluştur</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"par_id3149350\n"
|
||
"35\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
|
||
msgstr "Bir metin dosyasına en az bir veritabanı alanı adresi girin ve yazdırma işlemini başlatın. Eğer form mektup yazdırmak istiyorsanız, gelecek olan soruya \"evet\" deyin."
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"par_id3083448\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000401.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000401.xhp\n"
|
||
"par_id3149025\n"
|
||
"37\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Mail Merge"
|
||
msgstr "Posta Birleştir"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "Düzenle Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"hd_id3150344\n"
|
||
"1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "Düzenle Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3154485\n"
|
||
"2\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Düzenle - Otomatik Metin</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3151243\n"
|
||
"15\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3143228\n"
|
||
"3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the Insert toolbar, click"
|
||
msgstr "Ekle araç çubuğundan şunu tıklayın,"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3149048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3150536\n"
|
||
"4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "AutoText"
|
||
msgstr "Otomatik Metin"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3149349\n"
|
||
"5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"datenaust\"><emph>Düzenle - Veritabanını Değiştir</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3146316\n"
|
||
"6\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\"><emph>Düzenle - Alanlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3154505\n"
|
||
"7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fussnote\"><emph>Düzenle - Dipnotlar</emph>ı seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3153737\n"
|
||
"8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Düzenle - Dizin Giriş</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3150928\n"
|
||
"16\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
|
||
msgstr "İçerik menüsünü açın ve <emph>Dizin Giriş</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3148769\n"
|
||
"9\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bereiche\"><emph>Biçim - Bölümler</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3155990\n"
|
||
"10\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"autotextum\"><emph>Düzenle - Otomatik Metin - Otomatik metin - Yeniden Adlandır</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3147168\n"
|
||
"17\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"lit\"><emph>Düzenle - Kaynakça Girişi</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000402.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000402.xhp\n"
|
||
"par_id3973204\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"selection_mode\"><emph>Düzenle - Seçim Kipi </emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "View Menu"
|
||
msgstr "Görünüm Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"hd_id3154656\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "View Menu"
|
||
msgstr "Görünüm Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3149502\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"lineal\"><emph>Görünüm - Cetvel</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3148871\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph> </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\"><emph>Görünüm - Metin Sınırları</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3153248\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Görünüm - Alan Gölgeleme</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3154763\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3149052\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Görünüm - Alan Adları</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3151387\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3155625\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>View - Non-printing Characters</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Görünüm - Denetim Karakterleri</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3145823\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3154508\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On Standard bar, click"
|
||
msgstr "Standart çubuğundan şunu tıklayın,"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3150932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3153716\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Non-printing Characters"
|
||
msgstr "Denetim Karakterleri"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3149712\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Görünüm - Web Düzeni</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3154640\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On Tools bar, enable"
|
||
msgstr "Araçlar çubuğundan şunu tıklayın,"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3150765\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3149291\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Web"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3151176\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Görünüm - Web Düzeni</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000403.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000403.xhp\n"
|
||
"par_id3149808\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph> </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"versteckteabs\"><emph>Görünüm - Gizli Paragraflar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Menu"
|
||
msgstr "Ekle Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"hd_id3151242\n"
|
||
"1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Menu"
|
||
msgstr "Ekle Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149130\n"
|
||
"2\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\"><emph>Ekle - Elle Sonlandır</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154654\n"
|
||
"3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Alanlar</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3146966\n"
|
||
"90\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
|
||
msgstr "İçerik menüsünü açınız - <emph>Alanlar</emph> 'ı seçiniz (eklenen alanlar)"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149053\n"
|
||
"44\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\"><emph>Ekle - Alanlar - Tarih</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3151393\n"
|
||
"45\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\"><emph>Ekle - alanlar - Zaman</emph></variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3146325\n"
|
||
"46\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\"><emph>Ekle - Alanlar - Sayfa Numarası</emph> seçiniz</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149356\n"
|
||
"47\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\"><emph>Ekle - Alanlar - Sayfa Sayısı</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153003\n"
|
||
"48\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\"><emph>Ekle - Alanlar - Konu</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150016\n"
|
||
"49\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\"><emph>Ekle - Alanlar - Başlık</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150564\n"
|
||
"50\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\"><emph>Ekle - Alanlar - Yazar </emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3148386\n"
|
||
"4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan</emph>ı seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155990\n"
|
||
"57\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147174\n"
|
||
"5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On Insert toolbar, click"
|
||
msgstr "Ekle araç çubuğundan şunu tıkla"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150760\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153619\n"
|
||
"6\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Fields"
|
||
msgstr "Alan Ekle"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149295\n"
|
||
"56\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"felddokument\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - Belge</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154692\n"
|
||
"51\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - Çapraz başvurular</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3145411\n"
|
||
"63\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Çapraz Başvuru</emph>'yu seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147515\n"
|
||
"52\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - İşlevler</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153581\n"
|
||
"53\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - BelgeBilgileri</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150710\n"
|
||
"54\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - Değişkenler</emph> sekmesini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3152945\n"
|
||
"55\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\"><emph>Ekle - Alanlar - Daha Fazla Alan - Veritabanı</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149810\n"
|
||
"7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Bölüm</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150973\n"
|
||
"70\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
||
msgstr "<emph>Ekle</emph> araç çubuğundan şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154569\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150828\n"
|
||
"71\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Bölüm"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155899\n"
|
||
"69\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\"><emph>Ekle - Bölüm - Bölüm</emph> sekmesini veya <emph>Biçim - Bölümler</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154197\n"
|
||
"103\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"sectionindents\"><emph>Ekle - Bölüm - Girintiler </emph> sekmesini veya <emph>Biçim - Bölümler</emph> sekmesini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3151322\n"
|
||
"8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>"
|
||
msgstr "Seçiniz <emph>Ekle - Dipnot/Son Not</emph>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155178\n"
|
||
"91\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
|
||
msgstr "İçerik menüsünü açın - seçin: <emph>Dipnot/Son Not</emph>(Eklenmiş Dipnot/Sonnot)"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3143279\n"
|
||
"9\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
||
msgstr "<emph>Ekle</emph> araç çubuğundan şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3151261\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3148968\n"
|
||
"10\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Footnote Directly"
|
||
msgstr "Dipnotu Doğrudan Ekle"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147579\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147076\n"
|
||
"66\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Endnote Directly"
|
||
msgstr "Sonnotu doğrudan ekle"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154385\n"
|
||
"11\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Başlık</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153358\n"
|
||
"92\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
|
||
msgstr "İçerik menüsünden <emph>Başlık</emph>'ı seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3156269\n"
|
||
"61\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Başlık - Seçenekler</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149169\n"
|
||
"93\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
|
||
msgstr "İçerik menüsünden <emph>Başlık - Seçenekler</emph>'i tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150587\n"
|
||
"12\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Yer İmi</emph>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3145785\n"
|
||
"13\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
||
msgstr "<emph>Ekle</emph> araç çubuğundan şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3148884\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150689\n"
|
||
"14\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Bookmark"
|
||
msgstr "Yer İmi"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150113\n"
|
||
"15\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"einfscript\"><emph>Ekle - Betik</emph> seçeneğini seçin (sadece HTML belgelerinde) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155866\n"
|
||
"16\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147471\n"
|
||
"17\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147490\n"
|
||
"18\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
||
msgstr "<emph>Ekle</emph> araç çubuğundan şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3145131\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150549\n"
|
||
"19\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "Giriş"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149217\n"
|
||
"20\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3156225\n"
|
||
"21\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Kaynakça Girişi </emph>seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147745\n"
|
||
"22\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"benutzerverz\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3146342\n"
|
||
"67\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\"><emph>Ekle - İçindekiler ve Tablolar - İçindekiler ve Tablolar - İçindekiler/Tablo</emph> sekmesini seçiniz </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147449\n"
|
||
"72\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz2\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Dizin/Tablo</emph> sekmesini seçin (tipe bağlı olarak) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149835\n"
|
||
"73\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz21\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Dizin/Tablo</emph> sekmesini seçin ( İçindekiler tipi seçilmiş iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3148855\n"
|
||
"74\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz22\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Dizin/Tablo</emph> sekmesini seçin (Alfabetik Dizin tipi seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155575\n"
|
||
"75\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz23\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Dizin/Tablo</emph> sekmesini seçin (Resim Dizini tipi seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3151080\n"
|
||
"76\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz24\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Dizin/Tablo</emph> sekmesini seçin (Tablolar Dizini seçili iken ) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154777\n"
|
||
"77\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz25\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Dizin/Tablo</emph> sekmesini seçin (Kullanıcı-Tanımlı tipi seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3148448\n"
|
||
"78\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz26\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Dizin/Tablo</emph> sekmesini seçin (Nesne Tablosu seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3145304\n"
|
||
"79\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz27\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Dizin/Tablo</emph> sekmesini seçin (Kaynakça tipi seçilmiş iken)</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153295\n"
|
||
"80\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>...</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz28\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Dizin/Tablo</emph> seçeneğini seçip, \"Ek Biçemler\" kutucuğunu işaretleyin ve şunu tıklayın <emph>...</emph></variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150173\n"
|
||
"81\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz3\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler </emph> sekmesini seçin (seçilmiş tipe bağlı olarak) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154725\n"
|
||
"82\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (İçindekiler tipi seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150448\n"
|
||
"83\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz32\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin(Alfabetik Dizin tipi seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3156101\n"
|
||
"84\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz33\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (Resim Dizini tipi seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3156125\n"
|
||
"85\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz34\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler </emph> sekmesini seçin tab (Tablo Dizini tipi seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153982\n"
|
||
"86\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz35\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (Kullanıcı-Tanımlı tipi seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155597\n"
|
||
"87\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz36\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (Nesne Tablosu tipi seçili iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3145625\n"
|
||
"88\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"verz37\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Girişler</emph> sekmesini seçin (Kaynakça tipi seçilmiş iken) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149767\n"
|
||
"89\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"litdef\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar -</emph><emph> Kaynakça Girişi</emph> seçeneğini seçin ve <emph>Düzenle</emph>'yi tıklayın</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150918\n"
|
||
"68\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\"><emph>Ekle - Dizinler ve Tablolar - Dizinler ve Tablolar - Biçemler</emph> tab </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149249\n"
|
||
"24\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"briefumschlag\"><emph>Ekle - Zarf</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3155087\n"
|
||
"25\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"umschlagb\"><emph>Ekle - Zarf - Zarf</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3146955\n"
|
||
"26\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"formatbr\"><emph>Ekle - Zarf - Biçim</emph> sekmesini seçiniz </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154342\n"
|
||
"27\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"druckerbr\"><emph>Ekle Zarf - Yazıcı</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3148781\n"
|
||
"32\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Çerçeve</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150084\n"
|
||
"33\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve/Nesne</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150103\n"
|
||
"34\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
||
msgstr "<emph>Ekle</emph> araç çubuğundan şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149372\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3151229\n"
|
||
"35\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Frame Manually"
|
||
msgstr "Elle Çerçeve Ekle"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154251\n"
|
||
"37\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Tablo</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3153129\n"
|
||
"58\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3148817\n"
|
||
"38\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
||
msgstr "<emph>Ekle</emph> araç çubuğundan şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3154620\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147382\n"
|
||
"39\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tablo"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149627\n"
|
||
"40\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\"><emph>Ekle - Yatay Çizgi</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150661\n"
|
||
"41\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Dosya</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150679\n"
|
||
"42\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
||
msgstr "<emph>Ekle</emph> araç çubuğundan şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3149959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3150599\n"
|
||
"43\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147267\n"
|
||
"59\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"kopfzeile\"><emph>Ekle - Üst Bilgi</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000404.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000404.xhp\n"
|
||
"par_id3147290\n"
|
||
"60\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fusszeile\"><emph>Ekle - Dipnot</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Format Menu"
|
||
msgstr "Biçim Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"hd_id3150758\n"
|
||
"1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Format Menu"
|
||
msgstr "Biçim Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153618\n"
|
||
"12\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - İlk Harfleri Büyüt </emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149294\n"
|
||
"14\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - İlk Harfleri Büyüt</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154697\n"
|
||
"15\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Metin Akışı</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154260\n"
|
||
"17\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> içerik menüsünden <emph>Değiştir/Yeni - Metin Akışı</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154275\n"
|
||
"18\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Düzenle - Bul & Değiştir - Biçim - Metin Akışı</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_idN10715\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab"
|
||
msgstr "<item type=\"literal\">Metin gövdesi</item> olarak biçemlendirilmiş bir paragrafın üzerinde sağ tıklayın. <emph>Paragraf Biçemini Düzenle - Koşul</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_idN10739\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
|
||
msgstr "<emph>Biçemler ve Biçimlendirme</emph> penceresini açın. <emph>Seçimden Yeni Biçem</emph> simgesini tıklayın ve fareyi basılı tutun. alt menüden <emph>Biçemler Yükle</emph> seçeneğini seçin."
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3152947\n"
|
||
"19\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Sayfa</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153536\n"
|
||
"134\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> - çerik menüsünden <emph>Yeni/Değişiklik</emph> seçeneğini seçin (Sayfa Biçemleri için)"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154470\n"
|
||
"131\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Paragraf - Numaralama</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147525\n"
|
||
"144\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın<emph>Değiştir/Yeni - Numaralama</emph> sekmesini seçin (Paragraf Biçemleri)"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3152960\n"
|
||
"155\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"spaltenber\"><emph>Biçim - Bölümler - Seçenekler</emph> düğmesini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150836\n"
|
||
"20\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Sütunlar</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149687\n"
|
||
"123\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve - Sütunlar</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149298\n"
|
||
"22\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Sütun</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3151336\n"
|
||
"23\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Çerçeve - Sütunlar</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3143276\n"
|
||
"156\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle/Biçim - Bölüm (ler) - Sütunlar</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149817\n"
|
||
"27\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Format - Sayfa - Dipnot</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149109\n"
|
||
"29\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Dipnot</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3148970\n"
|
||
"157\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Bölüm - Dipnot/Sonnot</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147094\n"
|
||
"159\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Bölümler - Seçenekler</emph> düğme <emph>Dipnotlar/Sonnotlar</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155140\n"
|
||
"136\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni</emph> seçeneğini seçin (Paragraf Biçemleri için)"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153356\n"
|
||
"138\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme - </emph> içerik menüsünden <emph>Değişiklik/Yeni</emph> seçeneğini seçin (Karakter Biçemleri için)"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149179\n"
|
||
"140\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni </emph> (Çerçeve Biçemleri için)"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3156364\n"
|
||
"142\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Numbering Styles)"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> içerik menüsünden <emph>Değişiklik/Yeni</emph> seçeneğini seçin (Numaralama Biçemleri için)"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3151370\n"
|
||
"37\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"eingabe\"><emph>Biçim - Otomatik Biçimlendirme - Yazarken</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149538\n"
|
||
"42\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"autoformat1\"><emph>Biçim - Otomatik Biçimlendirme </emph>seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150117\n"
|
||
"43\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"autoformat2\"><emph>Biçim - Otomatik Biçimlendirme - Uygula</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155870\n"
|
||
"153\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"autoformat3\"><emph>Biçim - Otomatik Biçimlendirme - Değişiklikleri Uygula ve Düzenle</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147413\n"
|
||
"44\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (with cursor in a table) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"autoformattab\"><emph>Tablo - Table - Otomatik Biçimlendirme</emph> seçeneğini seçin (tabloda imleç ile) </variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147484\n"
|
||
"47\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Resim</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147504\n"
|
||
"48\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Resim - Dosyadan - Özellikler</emph> düğmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145256\n"
|
||
"151\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Ekle - Resim - Dosyadan</emph> seçeneğini seçin (grafik tipi seçili iken) </caseinline></switchinline>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149562\n"
|
||
"49\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
|
||
msgstr "<emph>Resim</emph> Çubuğu'nda şunu tıklayın (resimler seçili iken)"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150557\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147740\n"
|
||
"50\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Graphics Properties"
|
||
msgstr "Grafik Özellikleri"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3146337\n"
|
||
"51\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Resim - Tür</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149841\n"
|
||
"124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve/Nesne - Tip</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3148856\n"
|
||
"54\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın <emph>Değiştir/Yeni - Tip</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147067\n"
|
||
"55\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Çerçeve - Tip</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3151082\n"
|
||
"56\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Resim - Metin Dağılımı</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3148437\n"
|
||
"125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve/Nesne - Metin Dağılımı</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150169\n"
|
||
"60\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Çerçeve - Metin Dağılımı</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153299\n"
|
||
"61\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Metin Dağılımı</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150454\n"
|
||
"62\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"kontureditor\"><emph>Biçim - Metin Dağılımı - Konturu Düzenle </emph>seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153984\n"
|
||
"63\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Resim - Köprü</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3156130\n"
|
||
"126\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve/Nesne - Köprü</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145337\n"
|
||
"64\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Çerçeve - Köprü</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154724\n"
|
||
"65\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Resim - Seçenekler</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145636\n"
|
||
"128\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve/Nesne - Seçenekler </emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149774\n"
|
||
"68\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme -</emph> içerik menüsünden <emph>Değiştir/Yeni - Seçenekler</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150922\n"
|
||
"69\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Çerçeve - Seçenekler</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155088\n"
|
||
"70\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"grafik1\"><emph>Format - Resim - Resim</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3146938\n"
|
||
"72\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle/Biçim - Resim - Makro</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154323\n"
|
||
"129\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
|
||
msgstr "<emph>Ekle/Biçim - Çerçeve/Nesne - Makro</emph> sekmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153238\n"
|
||
"73\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Düzenle - Otomatik Metin - Otomatik Metin (düğme) - Makro</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3148792\n"
|
||
"148\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Düzenle - Görüntü Haritası -</emph> seçeneğini seçin<emph> - Makro</emph> içerik menüsünü açın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150101\n"
|
||
"149\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)"
|
||
msgstr "<emph>Ekle - Köprü - Olaylar</emph> simgesini seçin (Yardım ipucunu arayın)"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150039\n"
|
||
"150\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Karakter - Köprü</emph> sekmesinden<emph> - Olaylar</emph> düğmesini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155114\n"
|
||
"74\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Table Properties</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"formattabelle\"><emph>Tablo - Tablo Özellikleri </emph>seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149377\n"
|
||
"146\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"tabauf\"><emph>Tablo - Tablo Böl</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155810\n"
|
||
"154\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"tabverb\"><emph>Tablo - Tabloyu Birleştir</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3151233\n"
|
||
"75\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"tabformat\"><emph>Tablo - Tablo Özellikleri - Tablo</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154255\n"
|
||
"76\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"spaltentab\"><emph>Tablo - Tablo Özellikleri - Sütun</emph> sekmesini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153140\n"
|
||
"77\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\"><emph>Tablo - Tablo Özellikleri - Metin Akışı</emph> sekmesini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3148823\n"
|
||
"78\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"zelle\">tabloda sağ tıklayın <emph>Hücrel</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154351\n"
|
||
"79\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - Hücreleri Birleştir</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154370\n"
|
||
"80\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||
msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğunda şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153996\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150662\n"
|
||
"81\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Merge Cells"
|
||
msgstr "Hücreleri Birleştir"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154024\n"
|
||
"82\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - Hücreyi Böl</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154042\n"
|
||
"83\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||
msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğunda şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147270\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150616\n"
|
||
"84\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Split Cells"
|
||
msgstr "Hücreyi Böl"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149617\n"
|
||
"85\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Bir hücrenin içerik menüsünde <emph>Hücre - Koru</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150786\n"
|
||
"86\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>"
|
||
msgstr "Bir hücrenin içerik menüsünden <emph>Hücre - Korumayı kaldır</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145656\n"
|
||
"145\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open context menu in Navigator for tables"
|
||
msgstr "Tablolar için gezginden içerik menüsünü açın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3148716\n"
|
||
"87\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"zeile\">Hücrenin içerik menüsünden <emph>Satır</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155345\n"
|
||
"88\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"hoehez\">Bir hücrenin içerik menüsünden <emph>Satır - Yükseklik </emph>seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155536\n"
|
||
"89\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - Otomatik SığdırEn Uygun Satır Yüksekliği</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155555\n"
|
||
"90\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||
msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>İyileştir</emph> araç çubuğunu açın şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145222\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153545\n"
|
||
"91\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Optimal Row Height"
|
||
msgstr "En Uygun Satır Yüksekliği"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153569\n"
|
||
"92\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - Otomatik Sığdır - Satırları Eşit Dağıt</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153755\n"
|
||
"93\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||
msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>İyileştir</emph> araç çubuğunu açın şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153206\n"
|
||
"94\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||
msgstr "Satır Yüksekliklerini Eşitle"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145095\n"
|
||
"95\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"selektierenz\"><emph>Tablo - Seç - Satır </emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149573\n"
|
||
"99\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - Sil - Satırlar </emph>seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149591\n"
|
||
"100\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||
msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğu'nda şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147555\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3156248\n"
|
||
"101\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete Row"
|
||
msgstr "Satır Sil"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149383\n"
|
||
"102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"spalte\">Bir hücrenin içerik menüsünden <emph>Sütun</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149406\n"
|
||
"103\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"breites\">Bir hücrenin menü içeriğinde <emph>Sütun - Genişlik</emph>i seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154752\n"
|
||
"104\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - Otomatik Sığdır - En Uygun Sütun Genişliği</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3148932\n"
|
||
"105\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||
msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>İyileştir</emph> araç çubuğunu açın şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3157881\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150524\n"
|
||
"106\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Optimal Column Width"
|
||
msgstr "En Uygun Sütun Genişliği"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3159219\n"
|
||
"107\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - Otomatik Sığdırma - Sütunları Eşit Dağıt </emph>seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3156426\n"
|
||
"108\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||
msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğundan <emph>İyileştir</emph> araç çubuğunu açın şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145179\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3151364\n"
|
||
"109\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Space Columns Equally"
|
||
msgstr "Sütun Genişliklerini Eşitle"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153172\n"
|
||
"110\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"spaltesel\"><emph>Tablo - Seç - Sütunlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3156296\n"
|
||
"111\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - Ekle - Sütunlar</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150794\n"
|
||
"96\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - ekle - Satırlar</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150813\n"
|
||
"112\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||
msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğu'nda şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150279\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150872\n"
|
||
"113\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Column"
|
||
msgstr "Sütun Ekle"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150895\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3149140\n"
|
||
"98\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Row"
|
||
msgstr "Satır Ekle"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155310\n"
|
||
"114\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Tablo - Sil - Sütunlar</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3155328\n"
|
||
"115\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
|
||
msgstr "<emph>Tablo</emph> Çubuğu'nda şunu tıklayın"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3153600\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3154423\n"
|
||
"116\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete Column"
|
||
msgstr "Sütun Sil"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3156355\n"
|
||
"117\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Biçim - Çerçeve/Nesne</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3151276\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3145157\n"
|
||
"119\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Object Properties"
|
||
msgstr "Nesne Özellikleri"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3152973\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3147367\n"
|
||
"158\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Frame Properties"
|
||
msgstr "Çerçeve Özellikleri"
|
||
|
||
#: 00000405.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000405.xhp\n"
|
||
"par_id3150140\n"
|
||
"174\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
|
||
msgstr "Menü <emph>Biçim - Sayfa</emph> - sekmesi <emph>Metin Kılavuzu</emph>, Asya dil desteği etkin ise"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tools Menu"
|
||
msgstr "Araçlar Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"hd_id3154279\n"
|
||
"1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tools Menu"
|
||
msgstr "Araçlar Menüsü"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3150710\n"
|
||
"2\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\"><emph>Araçlar - Dil - Hecele</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_idN105A1\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"wordcount\"><emph>Araçlar - Kelime Sayısı</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3154100\n"
|
||
"13\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\"><emph>Araçlar - Anahat Numaralama </emph>seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3153530\n"
|
||
"40\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\"><emph>Araçlar - Anahat Numaralama - Numaralama</emph> sekmesini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3151321\n"
|
||
"33\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\"><emph>Araçlar - Satır Numaralama</emph> seçeneğini seçin (HTML biçimi için değil)</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3154477\n"
|
||
"31\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\"><emph>Araçlar - Dipnotlar/Sonnotlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3153669\n"
|
||
"15\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Footnotes</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"fussnoten\"><emph>Araçlar - Dipnotlar/Sonnotlar - Dipnotlar</emph> sekmesini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3150972\n"
|
||
"32\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Endnotes</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"endnoten\"><emph>Araçlar - Dipnotlar/Sonnotlar</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3152963\n"
|
||
"16\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"texttabelle\"><emph>Tablo - Dönüştür - Metinden Tabloya </emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3150833\n"
|
||
"17\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"sortieren\"><emph>Araçlar - Sırala</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3149692\n"
|
||
"18\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Araçlar - Hesapla</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3159188\n"
|
||
"38\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ artı işareti"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3155174\n"
|
||
"19\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><emph>Araçlar - Güncelle</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3151330\n"
|
||
"20\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\"><emph>Araçlar - Güncelle - Sayfayı Biçimlendir</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3149482\n"
|
||
"21\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\"><emph>Araçlar - Güncelle - Geçerli Dizin</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3149821\n"
|
||
"22\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"alleverz\"><emph>Araçlar - Güncelle - Tüm Dizinler ve Tablolar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3151249\n"
|
||
"35\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"alles\"><emph>Araçlar - Güncelle - Tümünü Güncelle</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3154839\n"
|
||
"36\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
|
||
msgstr "<emph>Araçlar - Güncelle - Alanlar</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3147090\n"
|
||
"39\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F9 key"
|
||
msgstr "F9 tuşu"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3148970\n"
|
||
"37\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\"><emph>Araçlar - Güncelle - Bağlantılar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_id3147220\n"
|
||
"41\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"adiagr\"><emph>Araçlar - Güncelle - Tüm Çizelgeler</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_idN10792\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
|
||
msgstr "<emph>Araçlar - Posta Birleştirme Sihirbazı</emph> seçeneğini seçin"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_idN107E7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
|
||
msgstr "<emph>Tablo Verisi</emph> çubuğundan <emph>Posta Birleştirme</emph> simgesini tıklayın;"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_idN10806\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Simge</alt></image>"
|
||
|
||
#: 00000406.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000406.xhp\n"
|
||
"par_idN10823\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Mail Merge"
|
||
msgstr "Posta Birleştir"
|