215 lines
4.6 KiB
Plaintext
215 lines
4.6 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/fmcomp
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: km\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_DELETEROWS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Rows"
|
|
msgstr "លុបជួរដេក"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Save Record"
|
|
msgstr "រក្សាទុកកំណត់ត្រា"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Undo: Data entry"
|
|
msgstr "មិនធ្វើវិញ ៖ ការបញ្ចូលទិន្នន័យ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Text Box"
|
|
msgstr "ប្រអប់អត្ថបទ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_CHECKBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Check Box"
|
|
msgstr "ប្រអប់ធីក"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_COMBOBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Combo Box"
|
|
msgstr "ប្រអប់បន្សំ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_LISTBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "List Box"
|
|
msgstr "ប្រអប់បញ្ជី"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_DATEFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Date Field"
|
|
msgstr "វាលកាលបរិច្ឆេទ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_TIMEFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Time Field"
|
|
msgstr "វាលពេលវេលា"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_NUMERICFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Numeric Field"
|
|
msgstr "វាលលេខ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_CURRENCYFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Currency Field"
|
|
msgstr "វាលរូបិយវត្ថុ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Pattern Field"
|
|
msgstr "វាលលំនាំ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Formatted Field"
|
|
msgstr "វាលដែលមានទ្រង់ទ្រាយ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Date and Time Field"
|
|
msgstr "វាលកាលបរិច្ចេទ និងពេលវេលា"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Insert ~Column"
|
|
msgstr "បញ្ចូលជួរឈរ "
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_CHANGECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Replace with"
|
|
msgstr "ជំនួសដោយ "
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_DELETECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Column"
|
|
msgstr "លុបជួរឈរ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_HIDECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Hide Column"
|
|
msgstr "លាក់ជួរឈរ"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~More..."
|
|
msgstr "ច្រើនជាង... "
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWALLCOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "ទាំងអស់ "
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Show Columns"
|
|
msgstr "បង្ហាញជួរឈរ "
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Column..."
|
|
msgstr "ជួរឈរ ..."
|