Files
libreoffice-translations-we…/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
Robinson Tryon 9b7a6f9619 Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
2015-11-25 01:57:27 -05:00

13485 lines
514 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 16:59+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438707587.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Marker"
msgstr "Következő jelölés"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"bm_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>jelölés; következő</bookmark_value><bookmark_value>helykitöltő; következő pozíciója</bookmark_value><bookmark_value>jelölés; definíció</bookmark_value>"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Következő jelölés\">Következő jelölés</link>"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">A kurzort a következő (jobbra eső) jelölésre állítja.</ahelp>"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"par_id3149051\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "A \"Jelölések\" helykitöltők. A <emph>Parancsok</emph> ablakban az alakjuk <?>."
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Marker"
msgstr "Előző jelölés"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"bm_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>jelölés; előző</bookmark_value><bookmark_value>helykitöltő; előző jelölés</bookmark_value>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Előző jelölés\">Előző jelölés</link>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous marker (to the left).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">A kurzort az előző (balra eső) jelölésre állítja.</ahelp>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "A \"Jelölések\" helykitöltők. A <emph>Parancsok</emph> ablakban az alakjuk <?>."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
msgstr "Következő hiba"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"bm_id3150299\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hibakeresés; következő hiba</bookmark_value><bookmark_value>keresés; hibák a %PRODUCTNAME Math-ban</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3150299\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Következő hiba\">Következő hiba</link>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145387\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">A kurzort a következő (jobbra eső) hibára állítja.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
msgstr "Előző hiba"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hibakeresés; előző hiba</bookmark_value>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Előző hiba\">Előző hiba</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">A kurzort az előző (balra eső) hibára állítja.</ahelp>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr "Közelítés"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"bm_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nagyítás; képlet megjelenítése</bookmark_value><bookmark_value>képletek; megjelenítés nagyítása</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Közelítés\">Közelítés</link>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">A képletek megjelenési méretét 25%-kal növeli.</ahelp> A nagyítás mértéke megjelenik az állapotsoron. A nagyítás mértékét az állapotsor <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is módosíthatja. A munkaterület helyi menüje szintén tartalmaz nagyítási beállításokat."
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Távolítás"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"bm_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nézet; nagyítás a $[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>képlet megjelenítési mérete</bookmark_value><bookmark_value>képlet; nagyítás</bookmark_value><bookmark_value>ráközelítés a képletképernyőre</bookmark_value>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Távolítás\">Távolítás</link>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">A képletek megjelenési méretét 25%-kal csökkenti.</ahelp> A nagyítás mértéke megjelenik az állapotsoron. A nagyítás mértékét az állapotsor <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is módosíthatja. A munkaterület helyi menüje szintén tartalmaz nagyítási beállításokat."
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Display All"
msgstr "Mindent mutat"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"bm_id3147340\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nézet; maximális méret</bookmark_value><bookmark_value>maximális képletméret</bookmark_value><bookmark_value>képlet; maximális méret</bookmark_value>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All / Display All</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Teljes képlet megjelenítése\">Teljes képlet megjelenítése</link>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The name of the icon is \"Show All\", the name of the context menu command is \"Display All\". The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Megjeleníti a képletet a lehető legnagyobb méretben úgy, hogy a képlet minden eleme látszódjon. Ha a teljes képlet megjelenítéséhez szükséges, akkor nagyítja vagy kicsinyíti a nézetet.</ahelp> A nagyítás aktuális mértéke megjelenik az állapotsoron. Bizonyos méretezési parancsok a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüben</link> is megtalálhatók. A munkaterület helyi menüje is tartalmaz méretezési beállításokat. A méretet módosító ikonok és parancsok csak a Math-dokumentumokban állnak rendelkezésre, a beágyazott Math-objektumoknál nem használhatók."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"bm_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>frissítés; képlet nézet</bookmark_value><bookmark_value>képlet nézet; frissítés</bookmark_value>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Frissítés\">Frissítés</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">Ez a parancs frissíti a képletet a dokumentumablakban.</ahelp>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3145253\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated."
msgstr "Ha a <emph>Megjelenítés automatikus frissítése</emph> lehetőség engedélyezve van, akkor a <emph>Parancsok</emph> ablakban végrehajtott változtatások automatikusan megjelennek a képletben."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoUpdate Display"
msgstr "Megjelenítés automatikus frissítése"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"bm_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>változások; automatikus elfogadása</bookmark_value>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"Megjelenítés automatikus frissítése\">Megjelenítés automatikus frissítése</link>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Automatikusan frissíti a módosított képletet. Ha nem engedélyezi ezt a lehetőséget, akkor a képlet csak a <emph>Nézet - Frissítés</emph> menüparancs kiválasztása vagy az F9 billentyű megnyomása után frissül.</ahelp>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Elements"
msgstr "Képletelemek"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"bm_id3155963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>képletelemek;képletek</bookmark_value> <bookmark_value>képletek; képletelemek</bookmark_value> <bookmark_value>képletelemek;Math-ban</bookmark_value>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3155963\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Képletelemek\">Képletelemek</link></variable>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3149500\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Ez a képletekbe illeszthető operátorok, függvények, szimbólumok és formázási beállítások listája.</ahelp>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
msgstr "A műveleteket néhány <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"példa\">példával</link> mutatjuk be."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3151244\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window."
msgstr "A Képletelemek ablak két részre oszlik. Ha rákattint egy szimbólumra az ablak felső részében, akkor az alsó részen megjelennek az alá tartozó szimbólumok."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Ugyanezeket a lehetőségek a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjéből is elérhetők."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Egy- és kétoperandusú operátorok"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"bm_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>egyoperandusú operátorok</bookmark_value><bookmark_value>kétoperandusú operátorok</bookmark_value><bookmark_value>operator; egy- és kétoperandusú</bookmark_value><bookmark_value>pluszjel</bookmark_value><bookmark_value>pluszmínuszjel</bookmark_value><bookmark_value>mínuszpluszjel</bookmark_value><bookmark_value>szorzás jele</bookmark_value><bookmark_value>NEM operátor</bookmark_value><bookmark_value>ÉS operátor</bookmark_value><bookmark_value>logikai operátorok</bookmark_value><bookmark_value>Boole-operátorok</bookmark_value><bookmark_value>VAGY operátor</bookmark_value><bookmark_value>konkatenáció matematikai jele</bookmark_value><bookmark_value>összeadás jele</bookmark_value><bookmark_value>kivonás jele</bookmark_value><bookmark_value>mínuszjel</bookmark_value><bookmark_value>törtjel, mint osztásjel</bookmark_value><bookmark_value>fordított törtjel, mint osztásjel</bookmark_value><bookmark_value>index; hozzáadás a képlethez</bookmark_value><bookmark_value>hatvány</bookmark_value><bookmark_value>osztás jele</bookmark_value><bookmark_value>felhasználó által definiált operátorok; egy- és kétoperandusú</bookmark_value>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Egy- és kétoperandusú operátorok\">Egy- és kétoperandusú operátorok</link>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">A $[officename] Math-képletek létrehozása során számos egy- és kétoperandusú operátort használhat fel. Az egyoperandusú operátorok csak egyetlen helykitöltőre vannak hatással. A kétoperandusú operátorok két helykitöltőt kötnek össze. A Képletelemek ablak alsó területén jelennek meg az egyes operátorok. </ahelp> A <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menü</link> a <emph>Parancsok</emph> ablakban további operátorok mellett szintén tartalmazza ezeket. Ha a Képletelemek ablakban nem szereplő operátorra van szüksége, akkor használja a helyi menüt, vagy gépelje be közvetlenül a <emph>Parancsok</emph> ablakba."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3146963\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
msgstr "Az alábbi lista az összes egy- és kétoperandusú operátort tartalmazza. Az operátor melletti jel azt mutatja, hogy az adott operátor a Képletelemek ablakból (válassza a <emph>Nézet - Képletelemek</emph> menüparancsot) vagy a Parancsok ablak helyi menüjéből érhető el."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Unary and Binary Operators"
msgstr "Egy- és kétoperandusú operátorok"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154555\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Plus"
msgstr "Plusz"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153003\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Beszúr egy <emph>pluszjelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>+ <?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN100C1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155991\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Minus"
msgstr "Mínusz"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Beszúr egy <emph>mínuszjelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>-<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN100FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153150\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Plus/Minus"
msgstr "Pluszmínusz"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150260\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Beszúr egy <emph>pluszmínusz</emph> (±) jelet, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>+-<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153582\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Minus/Plus"
msgstr "Mínuszplusz"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154281\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Beszúr egy <emph>mínuszplusz</emph> jelet, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>-+<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10175\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Addition (plus)"
msgstr "Összeadás (plusz)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150351\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Egy <emph>pluszjelet</emph> műveletet be, két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>+<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN101B0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149343\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (dot)"
msgstr "Szorzás (pont)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Egy pont operátort szúr be, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>cdot<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN101E9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Szorzás (×)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149821\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Beszúr egy \"×\" <emph>szorzást</emph>, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>times<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3159486\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Szorzás (*)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149040\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Szorzás (*) jelet szúr be, két helykitöltővel. </ahelp>A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>*<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN1025F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147124\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
msgstr "Kivonás"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147136\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Kivonásjelet szúr be, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>-<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154926\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Osztás (tört)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155125\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Egy törtjelet szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>over<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN102D1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151377\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr "Osztás"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149536\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Egy osztásjelet szúr be, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>div<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN1030A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147487\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Osztás (/)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147500\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Egy törtjelet (/) szúr be, két helykitöltővel. </ahelp>A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>/<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10343\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153493\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Logikai NEM"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153505\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\"><emph>Logikai NEM</emph> műveletet illeszt be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>neg<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10383\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Logikai ÉS"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147599\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\"><emph>Logikai ÉS</emph> műveletet szúr be, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>and<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN103C3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151086\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Logikai VAGY"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154076\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\"><emph>Logikai VAGY</emph> műveletet szúr be, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>or<?></emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Ikon</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151129\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Concatenate"
msgstr "Konkatenálás"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3156102\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Egy <emph>konkatenáció jelet</emph> szúr be, két helykitöltővel. </ahelp>A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>circ</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150464\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>."
msgstr "Beilleszthet felhasználó által definiált egyoperandusú operátort is az <emph>uoper</emph> kifejezés <emph>Parancsok</emph> ablakban írásával, amelyet a karakterhez tartozó szintaxis követ. Ez a funkció különleges karakterek képletbe építésénél hasznos. Például az <emph>uoper %theta x</emph> parancs a <emph>$[officename] Math</emph> karakterkészletében megtalálható kis görög théta betűt szúrja be. A $[officename] karakterkészletében nem található karakterek beszúrásához használja az <emph>Eszközök - Szimbólumok - Szerkesztés</emph> menüparancsot."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154725\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>."
msgstr "Felhasználó által definiált kétoperandusos parancsokat is megadhat a <emph>boper</emph> kifejezés <emph>Parancs</emph> ablakba írásával. Például az <emph>y boper %theta x</emph> kifejezés egy kis görög théta betűt eredményez, amely előtt egy <emph>y</emph> van, és utána egy <emph>x</emph>. A $[officename] karakterkészletében nem található karakterek beszúrásához használja az <emph>Eszközök - Szimbólumok - Szerkesztés</emph> menüparancsot."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150906\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document."
msgstr "Az <emph><?>oplus<?></emph> kifejezés <emph>Parancsok</emph> ablakba írásával egy <emph>bekarikázott pluszjelet</emph> szúrhat be a dokumentumba."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151197\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>."
msgstr "Az <emph><?>ominus<?></emph> kifejezés <emph>Parancsok</emph> ablakba írásával egy <emph>bekarikázott mínuszjelet</emph> szúrhat be a dokumentumba."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155082\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula."
msgstr "Az <emph><?>odot<?></emph> kifejezés <emph>Parancsok</emph> ablakba írásával egy <emph>bekarikázott pontot</emph> szúrhat be a képletbe."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154331\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula."
msgstr "Az <emph><?>odivide<?></emph> kifejezés <emph>Parancsok</emph> ablakba írásával egy <emph>bekarikázott osztásjelet</emph> szúrhat be a képletbe."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150089\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Két karakter és köztük egy törtjel (/) létrehozásához gépelje be a következőt a <emph>Parancsok</emph> ablakba: <emph>a wideslash b</emph>.</ahelp> A törtjel előtt álló karakterek felülre, a mögötte álló karakterek alulra kerülnek. Ez a parancs a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjében is elérhető."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150024\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Két karakter és köztük egy fordított törtjel () létrehozásához gépelje be a következőt a <emph>Parancsok</emph> ablakba: <emph>a widebslash b</emph>.</ahelp> A törtjel előtt álló karakterek alulra, a mögötte álló karakterek felülre kerülnek. Ez a parancs a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjében is elérhető."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149376\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2."
msgstr "A <emph>sub</emph> vagy a <emph>sup</emph> kifejezés Parancsok ablakba történő beírása indexeket és hatványkitevőket ad a képlet karaktereihez, például a sub 2."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>."
msgstr "Ha szeretné használni a kettőspontot („:”) osztásjelként használni, válassza az <emph>Eszközök - Szimbólumok</emph> menüparancsot, vagy kattintson a <emph>Szimbólumok</emph> ikonra az Eszközök eszköztáron. Kattintson a <emph>Szerkesztés</emph> gombra a megjelenő párbeszédablakon, majd válassza a <emph>Speciális</emph> szimbólumkészletet. Írjon be egy találó nevet a <emph>Szimbólum</emph> mezőbe (például „osztva”), majd kattintson a kettőspont szimbólumra. Kattintson a <emph>Hozzáadás</emph> majd az <emph>OK</emph> gombra. Az <emph>OK</emph> gombbal zárja be a <emph>Szimbólumok</emph> párbeszédablakot. Az új szimbólum használatához írja be a nevét a Parancsok ablakba, jelen esetben: <emph>a %osztva b = c</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147398\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b."
msgstr "A Parancsok ablak használata során tartsa szem előtt, hogy számos operátor esetében a helyes képletszerkezet kialakításához ügyelni kell a szóközök megfelelő használatára. Ez különösen akkor igaz, ha helykitöltők helyett konkrét értékeket használ, például 4 div 3 vagy a div b."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr "Relációk"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"bm_id3156316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>relációk; a $[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relációk</bookmark_value><bookmark_value>egyenlőségjel</bookmark_value><bookmark_value>egyenlőtlenség</bookmark_value><bookmark_value>nem egyenlő jel</bookmark_value><bookmark_value>azonosan egyenlő reláció</bookmark_value><bookmark_value>kongruens reláció</bookmark_value><bookmark_value>merőleges relációk</bookmark_value><bookmark_value>ortogonális relációk</bookmark_value><bookmark_value>osztója valaminek reláció</bookmark_value><bookmark_value>nem osztója valaminek reláció</bookmark_value><bookmark_value>kisebb, mint reláció</bookmark_value><bookmark_value>körülbelül egyenlő reláció</bookmark_value><bookmark_value>párhuzamos reláció</bookmark_value><bookmark_value>kisebb vagy egyenlő jelek</bookmark_value><bookmark_value>nagyobb vagy egyenlő jelek</bookmark_value><bookmark_value>arányossági reláció</bookmark_value><bookmark_value>hasonlósági reláció</bookmark_value><bookmark_value>tart valami felé reláció</bookmark_value><bookmark_value>logikai jelek</bookmark_value><bookmark_value>duplanyíl jelek</bookmark_value><bookmark_value>sokkal nagyobb, mint reláció</bookmark_value><bookmark_value>jelentősen nagyobb, mint reláció</bookmark_value><bookmark_value>nagyobb, mint reláció</bookmark_value><bookmark_value>sokkal kisebb, mint reláció</bookmark_value><bookmark_value>jelentősen kisebb, mint reláció</bookmark_value><bookmark_value>definíció szerint reláció</bookmark_value><bookmark_value>megfeleltetés; kép szerint</bookmark_value><bookmark_value>kép szerint megfeleltetés</bookmark_value><bookmark_value>reláció képe</bookmark_value><bookmark_value>megfeleltetés; eredeti szerint</bookmark_value><bookmark_value>eredeti szerint megfeleltetés</bookmark_value><bookmark_value>megelőzi reláció</bookmark_value><bookmark_value>nem előzi meg reláció</bookmark_value><bookmark_value>követi reláció</bookmark_value><bookmark_value>nem követi reláció</bookmark_value><bookmark_value>megelőzi vagy egyenlő reláció</bookmark_value><bookmark_value>követi vagy egyenlő reláció</bookmark_value><bookmark_value>megelőzi magy ekvivalens reláció</bookmark_value><bookmark_value>követi vagy ekvivalens reláció</bookmark_value>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relációk\">Relációk</link>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153152\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">A <emph>$[officename] Math</emph>-képletek összeállítása során számos reláció közül választhat. A relációjelek megjelennek a Képletelemek ablak alsó részében.</ahelp> A lista a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. A Képletelemek ablakban és a helyi menüben fel nem sorolt relációkat kézzel kell beírni a Parancsok ablakba."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Az alábbi lista a rendelkezésre álló relációkat tartalmazza. A reláció melletti ikon jelzi, hogy a Képletelemek ablakból (válassza a <emph>Nézet - Képletelemek</emph> menüparancsot) vagy a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjéből egyaránt elérhető."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3148827\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Relations:"
msgstr "Relációk:"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10086\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3154104\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "is equal"
msgstr "egyenlő"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Beszúr egy egyenlőségjelet (=), két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> = <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3152959\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "does not equal"
msgstr "nem egyenlő"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150976\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">The <emph>neq</emph> icon or command inserts an <emph>inequality</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> neq <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">A \"nem egyenlő\" ikon, illetve a <emph>neq</emph> parancs egy <emph>nem egyenlő</emph> jelet szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> neq <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10101\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "identical to"
msgstr "azonosan egyenlő"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155181\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identical to</emph> (congruent) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> equiv <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Beszúrja az <emph>azonosan egyenlő</emph> (kongruencia) reláció jelét, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> equiv <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147098\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "orthogonal to"
msgstr "ortogonális"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148976\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogonal</emph> (right angled) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ortho <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Beszúrja az <emph>ortogonális</emph> (merőleges) reláció jelét, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> ortho <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10182\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153523\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "divides"
msgstr "osztója"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147079\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Az A <emph>osztója</emph> B-nek relációjelet szúrja be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> divides <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "does not divide"
msgstr "nem osztója"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not divide</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?>ndivides<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">Ez az ikon beszúr egy <emph>nem osztója</emph> jelet.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>ndivides<?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101FC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148877\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "less than"
msgstr "kisebb mint"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148889\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">A <emph>kisebb mint</emph> relációjelet szúrja be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>lt<?></emph> vagy <?> < <?>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1023B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147495\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "greater than"
msgstr "nagyobb mint"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3146904\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > <?> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">A <emph>nagyobb mint</emph> relációjelet szúrja be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> gt <?></emph> vagy <?> > <?>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149218\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "approximately equal to"
msgstr "körülbelül egyenlő"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149231\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Beilleszt egy <emph>közelítőleg egyenlő</emph> relációjelet, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> approx <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147598\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "parallel to"
msgstr "párhuzamos"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147449\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>parallel<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Egy <emph>párhuzamossági</emph> relációt szúr be, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>parallel<?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102F3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3151089\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to (slanted)"
msgstr "kisebb vagy egyenlő (dőlt)"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3154078\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Két helykitöltővel ellátott <emph>kisebb vagy egyenlő</emph> relációjelet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> leslant <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10331\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150171\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to (slanted)"
msgstr "nagyobb vagy egyenlő (dőlt)"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3156098\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Két helykitöltővel ellátott <emph>nagyobb vagy egyenlő</emph> relációjelet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>geslant<?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1036F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3145336\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "similar or equal to"
msgstr "hasonló vagy egyenlő"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155580\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Két helykitöltővel ellátott <emph>hasonló vagy egyenlő</emph> relációjelet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>simeq<?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103AD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155076\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "proportional to"
msgstr "arányos"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155088\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\"><emph>Arányossági</emph> relációt szúr be, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> prop <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150006\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "kisebb vagy egyenlő"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Két helykitöltővel ellátott <emph>kisebb vagy egyenlő</emph> relációjelet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> le <?></emph> vagy <emph><?> <= <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1042C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153131\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "nagyobb vagy egyenlő"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155379\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Két helykitöltővel ellátott <emph>nagyobb vagy egyenlő</emph> relációjelet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> ge <?></emph> vagy <emph><?> >= <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1046D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155935\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "similar to"
msgstr "hasonló"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155947\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>sim<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">Ez az ikon egy <emph>hasonlósági</emph> relációt szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>sim<?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150659\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "toward"
msgstr "tart"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation symbol with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> toward <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Egy A <emph>tart</emph> B-hez relációjelet szúr be, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> toward <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104E7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147279\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "double arrow pointing left"
msgstr "balra mutató dupla nyíl"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149599\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left</emph>.</ahelp> You can also type <emph>dlarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\"><emph>Balra mutató, kétvonalas logikaireláció-nyilat</emph> szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>dlarrow</emph>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148707\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "double arrow pointing left and right"
msgstr "balra és jobbra mutató dupla nyíl"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148721\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Két operátorral ellátott, <emph>balra és jobbra mutató, kétvonalas</emph> logikaireláció-nyilat szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>dlrarrow</emph>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150853\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "double arrow pointing right"
msgstr "jobbra mutató dupla nyíl"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150866\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow with double bar pointing right</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>drarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Két helykitöltővel ellátott, <emph>jobbra mutató, kétvonalas logikaioperátor-nyilat</emph> szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>drarrow</emph>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150854\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "precedes"
msgstr "megelőzi"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150867\n"
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Egy <emph>megelőzi</emph> logikai operátor szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A<emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>prec</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150855\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "succeeds"
msgstr "követi"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Egy <emph>követi</emph> logikai operátor szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A<emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>succ</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150856\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "not precedes"
msgstr "nem előzi meg"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Egy <emph>nem előzi meg</emph> logikai operátor szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A<emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>nprec</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150857\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "not succeeds"
msgstr "nem követi"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Egy <emph>nem követi</emph> logikai operátor szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A<emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>nsucc</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150858\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "precedes or equal"
msgstr "megelőzi vagy egyenlő"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150871\n"
"97\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Egy <emph>megelőzi vagy egyenlő</emph> logikai operátor szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A<emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>preccurlyeq</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150859\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "succeeds or equal"
msgstr "követi vagy egyenlő"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150872\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Egy <emph>követi vagy egyenlő</emph> logikai operátor szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A<emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>succcurlyeq</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150860\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "precedes or equivalent"
msgstr "megelőzi vagy ekvivalens"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Egy <emph>megelőzi vagy ekvivalens</emph> logikai operátor szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>precsim</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Ikon</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150861\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "succeeds or equivalent"
msgstr "követi vagy ekvivalens"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150874\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Egy <emph>követi vagy ekvivalens</emph> logikai operátor szúr be két helykitöltővel.</ahelp> A<emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>succsim</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153545\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Két helykitöltővel ellátott <emph>sokkal nagyobb mint</emph> relációjel beszúrásához írja be a <emph><?> gg <?> </emph> vagy a <emph>>></emph> kifejezést a <emph>Parancsok</emph> ablakba."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3156000\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Type <emph>ll</emph> or <emph><<</emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert the <emph>much less than</emph> relation into the formula."
msgstr "Az <emph>ll</emph> vagy a <emph><<</emph> kifejezés <emph>Parancsok</emph> ablakba írásával egy <emph>sokkal kisebb, mint</emph> relációjelet szúrhat be a képletbe."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153749\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "The <emph>is defined as</emph> relation with two placeholders is inserted by typing <emph><?>def<?></emph>."
msgstr "A <emph>definíció szerint</emph> reláció két helykitöltővel az <emph><?>def<?></emph> parancs begépelésével szúrható be."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3154068\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "Insert the <emph>picture by</emph> correspondence character with two placeholders by typing <emph><?> transl <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Beszúrja a <emph>képe valaminek</emph> megfeleltetési karaktert, két helykitöltővel. A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> transl <?></emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149592\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "The <emph><?>transr<?></emph> command inserts the <emph>original by</emph> correspondence character with two placeholders."
msgstr "A <emph><?>transr<?></emph> parancs beszúrja az <emph>eredeti szerint</emph> megfeleltetés jelét, két helykitöltővel."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3154735\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>."
msgstr "A <emph>Parancsok</emph> ablak használata során tartsa szem előtt, hogy bizonyos operátoroknál szükség van szóközökre a helyes szerkezet eléréséhez. Ez különösen akkor igaz, ha helykitöltők helyett konkrét értékekkel dolgozik. Például a \"lényegesen nagyobb\" reláció esetében használja a <emph>10 gg 1</emph> vagy az <emph>a gg b</emph> formát."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr "Operátorok"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"bm_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operátorok; általános</bookmark_value><bookmark_value>felső határ</bookmark_value><bookmark_value>határok; a %PRODUCTNAME Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>szorzat</bookmark_value><bookmark_value>koproduktum</bookmark_value><bookmark_value>alsó határ</bookmark_value><bookmark_value>vonalintegrál</bookmark_value><bookmark_value>felhasználó által definiált operátorok; általános</bookmark_value><bookmark_value>integrál; jelek</bookmark_value><bookmark_value>összegzés</bookmark_value>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operátorok\">Operátorok</link>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">A <emph>$[officename] Math</emph>-képletek összeállítása során számos operátor közül választhat. A rendelkezésre álló operátorok listáját megtalálja a Képletelemek ablak alsó részében.</ahelp> A lista a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. A Képletelemek ablakban és a helyi menüben fel nem sorolt parancsokat kézzel kell beírni a <emph>Parancsok</emph> ablakba."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153576\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Az alábbi lista a rendelkezésre álló operátorokat tartalmazza. Az operátor neve melletti ikon azt jelzi, hogy az adott operátor a Képletelemek ablakból (válassza a <emph>Nézet - Képletelemek</emph> menüparancsot) vagy a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjéből érhető el."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3147516\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Operator Functions"
msgstr "Operátorfunkciók"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Limit"
msgstr "Határ"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Beszúr egy <emph>határértékjelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>lim <?></emph>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154475\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Summation"
msgstr "Összegzés"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147523\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Beszúr egy <emph>szummajelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>sum <?></emph>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3155184\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Product"
msgstr "Produktum"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Beszúr egy <emph>produktumjelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>prod <?></emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Coproduct"
msgstr "Koproduktum"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147098\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>coprod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Beszúr egy <emph>koproduktum jelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>coprod <?></emph>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3155146\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Upper and Lower Limit"
msgstr "Felső és alsó határ"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153518\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and lower limit</emph> for integral and summation with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements must be combined with the appropriate operators. The limits will be centered above/below the summation character."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Egy helykitöltővel ellátott, integrál és szumma kifejezésekben használt <emph>alsó és felső határ</emph> kifejezést szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph>. A határkifejezések csak a megfelelő operátorokkal együtt állhatnak. A határok a szummajel alá és fölé lesznek helyezve."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101B8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149175\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Integral"
msgstr "Integrál"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3156272\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Beszúr egy <emph>integráljelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>int <?></emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3151379\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Double Integral"
msgstr "Kettős integrál"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3148879\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Beszúr egy <emph>kettősintegrál-jelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>iint <?></emph>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10230\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Hármas integrál"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147489\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iiint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Beszúr egy <emph>hármasintegrál-jelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>iiint <?></emph>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1026C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153508\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Lower Limit"
msgstr "Alsó határ"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3150556\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Integrálok és szummák esetén beszúrja a tartomány <emph>alsó határának</emph> értékét, helykitöltőkkel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>from {<?>}<?></emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102AA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149839\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Vonalintegrál"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147592\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">A <emph>vonalintegrál</emph> jelét szúrja be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>lint <?></emph>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102E6\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3151086\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Kettős vonalintegrál"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154770\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Beszúr egy <emph>kettős vonalintegrál-jelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>llint <?></emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10322\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3150161\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Hármas vonalintegrál"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3150175\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Beszúr egy <emph>hármas vonalintegrál-jelet</emph>, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>lllint <?></emph>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1035E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Ikon</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3145343\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Upper Limit"
msgstr "Felső határ"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154715\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Inserts the range statement <emph>upper limit</emph> for integral and summation with placeholders</ahelp> You can also type <emph>to <?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements can only be used if combined with the appropriate operators."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Beszúrja a <emph>felső határ</emph> kifejezését a helykitöltőkel az integrál- vagy szummajelhez.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>to <?><?></emph>. A határkifejezések csak a megfelelő operátorokkal együtt állhatnak."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149233\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "You can also add limits to an operator (for example, an integral) by first clicking the desired operator and then clicking the <emph>limit</emph> symbol. This method is faster than typing the commands directly."
msgstr "Egy másik módszer az operátor (például egy integrál) határainak megadására: kattintson a kívánt operátorra, majd a <emph>korlát</emph> szimbólumra. Ez a módszer gyorsabb, mint a parancsok közvetlen beírása."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3155076\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "The command <emph>liminf</emph> inserts the <emph>limit inferior</emph> with one placeholder."
msgstr "A <emph>liminf</emph> parancs a <emph>limes inferior</emph> jelet szúrja be egy helykitöltővel."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154323\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> with one placeholder."
msgstr "A <emph>limsup</emph> parancs a <emph>limes superior</emph> jelet szúrja be egy helykitöltővel."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3146956\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
msgstr "A <emph>felhasználó által definiált operátorok</emph> beírásához írja be a Parancsok ablakba az <emph>oper</emph> parancsot. A funkció különösen akkor hasznos, ha különleges karaktereket szeretne a képletbe illeszteni. Például: <emph>oper %theta x</emph>. Az <emph>oper</emph> paranccsal a $[officename] alapértelmezett karakterkészletében nem szereplő karaktereket is beszúrhat a képletbe. Az <emph>oper</emph> a határokkal együtt is alkalmazható; például <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. Ebben a példában az unió szimbólumot a <emph>union</emph> jelöli. Azonban ez a jel nem tartozik az előre meghatározott szimbólumok közé. A definiálásához válassza az <emph>Eszközök - Szimbólumok</emph> menüparancsot. A megjelenő párbeszédablakban válassza ki a <emph>Különleges</emph> szimbólumkészletet, majd kattintson a <emph>Szerkesztés</emph> gombra. A következő párbeszédablakon válassza ki ismét a <emph>Különleges</emph> szimbólumkészletet. Adjon meg egy sokatmondó nevet a <emph>Szimbólum</emph> szövegmezőben (például \"union\"), majd kattintson az unió jelre a szimbólumkészletben. Kattintson a <emph>Hozzáadás</emph> majd az <emph>OK</emph> gombra. A <emph>Bezárás</emph> gombbal zárja be a <emph>Szimbólumok</emph> párbeszédablakot. Az egyedi szimbólum elkészült, most már létrehozhatja a Parancsok ablakban az unió jelet: <emph>oper %union</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
msgstr "A határkifejezéseket nem csak középre igazítva lehet megjeleníteni az operátorok alatt illetve felett. A $[officename] Math eszközeinek segítségével a felső- vagy alsó index helyére is helyezhetők. Például Parancsok ablakba írt <emph>sum_a^b c</emph> kifejezéssel a határt a szummajel jobb oldalára igazíthatja. Ha a határ hosszabb kifejezéseket tartalmaz, akkor használjon csoportosító zárójeleket, például sum_{i=1}^{2*n} b. A régebbi változatokból importált képletek esetében ez automatikusan megtörténik. A karakterek közötti térköz (hézagok) módosításához válassza a <emph>Formátum - Térköz - Kategória - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexek\"><emph>Indexek</emph></link> vagy <emph>Formátum - Térköz - Kategória - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Korlátok\"><emph>Korlátok</emph></link> menüparancsot. Az indexekre vonatkozó további információkat a <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Súgó\">Súgó</link> más részeiben talál."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3155956\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "When you type information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for correct structure. This is especially true when your operators are supplied with values instead of placeholders, for example, lim a_{n}=a."
msgstr "A Parancsok ablak használata során tartsa szem előtt, hogy bizonyos operátoroknál szükség van szóközökre a helyes szerkezet eléréséhez. Ez különösen igaz akkor, ha helykitöltők helyett konkrét értékeket ad meg, például lim a_{n}=a."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"bm_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>függvények; a $[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>e-alapú exponenciális függvény</bookmark_value><bookmark_value>természetes logaritmus</bookmark_value><bookmark_value>exponenciális függvény</bookmark_value><bookmark_value>logaritmus</bookmark_value><bookmark_value>változó; jobb oldali kitevővel</bookmark_value><bookmark_value>kitevő; változók jobb oldalán</bookmark_value><bookmark_value>szögfüggvények</bookmark_value><bookmark_value>szinuszfüggvény</bookmark_value><bookmark_value>koszinuszfüggvény</bookmark_value><bookmark_value>kotangensfüggvény</bookmark_value><bookmark_value>hiperbolikus szinusz függvény</bookmark_value><bookmark_value>négyzetgyök</bookmark_value><bookmark_value>hiperbolikus koszinusz függvény</bookmark_value><bookmark_value>hiperbolikus tangens függvény</bookmark_value><bookmark_value>hiperbolikus kotangens függvény</bookmark_value><bookmark_value>gyök</bookmark_value><bookmark_value>árkuszszinusz függvény</bookmark_value><bookmark_value>arcus sinus függvény</bookmark_value><bookmark_value>árkuszkoszinusz függvény</bookmark_value><bookmark_value>arcus cosinus függvény</bookmark_value><bookmark_value>árkuszkotangens függvény</bookmark_value><bookmark_value>arcus cotangens függvény</bookmark_value><bookmark_value>abszolút érték</bookmark_value><bookmark_value>area hiperbolikus koszinusz függvény</bookmark_value><bookmark_value>area hiperbolikus tangens függvény</bookmark_value><bookmark_value>area hiperbolikus kotangens függvény</bookmark_value><bookmark_value>faktoriális</bookmark_value><bookmark_value>érték; abszolút</bookmark_value><bookmark_value>tangensfüggvény</bookmark_value>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Függvények\">Függvények</link>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Válasszon ki egy függvényt az ablak alsó részéből.</ahelp> A függvények listája a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. Az itt fel nem sorolt függvényeket kézzel kell beírni a Parancsok ablakban."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150760\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> window. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Az alábbi lista a <emph>Képletelemek</emph> ablakban megjelenő összes függvényt tartalmazza. A függvény melletti ikon jelzi, hogy a Képletelemek ablakból (Nézet - Képletelemek menüparancs) vagy a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjéből egyaránt elérhető."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3156319\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "List of functions"
msgstr "Függvények listája"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Natural Exponential Function"
msgstr "e-alapú exponenciális függvény"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147254\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">e-alapú alapú exponenciális függvényt szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>func e^<?></emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154104\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Természetes alapú logaritmus"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Természetes alapú (e-alapú) logaritmust szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>ln(<?>) </emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150972\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Exponenciális függvény"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151309\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Exponenciális függvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>exp(<?>)</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3146925\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritmus"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3159190\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Tízes alapú logaritmust szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>log(<?>)</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "Power"
msgstr "Hatvány"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Beszúrja az x-et y-ra emelve.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>^{<?>}</emph>. A <emph>^</emph> karakter helyett állhat <emph>rsup</emph> vagy <emph>sup</emph> is."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101B1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3152774\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Sine"
msgstr "Szinusz"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147325\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Szinuszfüggvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>sin(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101EA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150581\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
msgstr "Koszinusz"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151027\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Koszinuszfüggvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>cos(<?>) </emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156366\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156379\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Tangensfüggvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>tan(<?>)</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1025C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155867\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangens"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150691\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Egy helykitöltővel ellátott kotangensjelet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>cot(<?>)</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hiperbolikus szinusz"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3145132\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Egy hiperbolikus szinusz jelet illeszt be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>sinh(<?>)</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN102CE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147734\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
msgstr "Négyzetgyök"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147746\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Négyzetgyökjelet illeszt be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>sqrt(<?>)</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hiperbolikus koszinusz"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3148857\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Egy hiperbolikus koszinusz jelet illeszt be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>cosh(<?>)</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154088\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hiperbolikus tangens"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3153791\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Egy hiperbolikus tangens jelet illeszt be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>tanh(<?>)</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1037C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156119\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hiperbolikus kotangens"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156131\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Egy hiperbolikus kotangens jelet illeszt be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>coth(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149320\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "nth Root"
msgstr "n-edik gyök"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155578\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Beszúr egy n-edik gyök függvényt, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>nroot n x</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103EE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155083\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Arc Sine"
msgstr "Arkusz szinusz"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149236\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Arkusz szinusz függvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>arcsin(<?>)</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3148792\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Arc Cosine"
msgstr "Arkusz koszinusz"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149991\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Arkusz koszinusz függvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>arccos(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10460\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151224\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "Arc Tangent"
msgstr "Arkusz tangens"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155790\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Arkusz tangens függvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>arctan(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10493\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3148819\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Arc Cotangent"
msgstr "Arkusz kotangens"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151006\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Arkusz kotangens függvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>arccot(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147383\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Abszolút érték"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147395\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Az abszolút érték jelét szúrja be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>abs(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10507\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149972\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Area hiperbolikus szinusz"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154671\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Area hiperbolikus szinusz függvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>arsinh(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150788\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Area hiperbolikus koszinusz"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3145652\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Area hiperbolikus koszinusz függvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>arcosh(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149526\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Area hiperbolikus tangens"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155536\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Area hiperbolikus tangens függvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>artanh(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3145231\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Area hiperbolikus kotangens"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154207\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Area hiperbolikus kotangens függvényt szúr be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>arcoth(<?>)</emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Ikon</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156006\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriális"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">A faktoriális jelet szúrja be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>fact <?></emph>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147546\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in in a function \"sine to the power of 2x\"."
msgstr "A függvényekhez indexek és kitevők rendelhetők. Például a <emph>sin^2x</emph> a \"szinusznégyzet x\" függvényt állítja elő."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154752\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)."
msgstr "Ha a Parancsok ablakba kézzel ír be függvényeket, jegyezze meg azt, hogy néhány függvény esetében szükség van a szóközökre (például az abs 5=5 ; abs -3=3 kifejezések esetén)."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr "Zárójelek"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"bm_id3153153\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zárójelek; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek; kerek (Math)</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek (Math)</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek; szögletes (Math)</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek; kettős szögletes (Math)</bookmark_value><bookmark_value>kapcsos zárójelek a %PRODUCTNAME Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek; csúcsos (Math)</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek; operátor (Math)</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek; csúcs operátorokkal</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek; csoport</bookmark_value><bookmark_value>csoportosító zárójelek</bookmark_value><bookmark_value>kerek zárójelek</bookmark_value><bookmark_value>szögletes zárójelek</bookmark_value><bookmark_value>kettős szögletes zárójelek; méretezhető</bookmark_value><bookmark_value>méretezhető kapcsos zárójelek</bookmark_value><bookmark_value>méretezhető kerek zárójelek</bookmark_value><bookmark_value>méretezhető, felső szélekkel rendelkező vonalak </bookmark_value><bookmark_value>függőleges vonalak</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek; méretezhető</bookmark_value><bookmark_value>operátorzárójelek</bookmark_value><bookmark_value>alsó szélekkel rendelkező zárójelek</bookmark_value><bookmark_value>vonalak; szélekkel</bookmark_value><bookmark_value>felső szélekkel rendelkező zárójelek; vonalak</bookmark_value><bookmark_value>vonalak; méretezhető</bookmark_value><bookmark_value>felső szélekkel rendelkező zárójelek; méretezhető vonalak</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek; egyszeres, csoportosítási funkció nélkül</bookmark_value><bookmark_value>egyszeres zárójelek csoportosítási funkció nélkül</bookmark_value><bookmark_value>zárójelek;magányos</bookmark_value><bookmark_value>magányos zárójelek</bookmark_value><bookmark_value>árva zárójelek</bookmark_value>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Zárójelek\">Zárójelek</link>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">A <emph>$[officename] Math</emph>-képletek összeállítása során számos zárójeltípus közül választhat. A zárójeltípusok a Képletelemek ablak alsó részében jelennek meg.</ahelp> A zárójelek listája a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. A Képletelemek ablakban és a helyi menüben fel nem sorolt zárójeleket kézzel kell beírni a <emph>Parancsok</emph> ablakba."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154264\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Az alábbi lista a rendelkezésre álló összes zárójeltípust tartalmazza. A zárójeltípus melletti ikon jelzi, hogy a Képletelemek ablakból (Nézet - Képletelemek menüparancs) vagy a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjéből egyaránt elérhető."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3154277\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Bracket types"
msgstr "Zárójeltípusok"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Round brackets (parentheses)"
msgstr "Kerek zárójelek (zárójelek)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3151102\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal round brackets (parentheses).</ahelp> You can also type <emph>(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Beszúr egy helykitöltőt normál kerek zárójelek között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>(<?>)</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Square brackets"
msgstr "Szögletes zárójelek"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150356\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Inserts a placeholder within square brackets.</ahelp> You can also type <emph>[<?>]</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Beszúr egy helykitöltőt szögletes zárójelek között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>[<?>]</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100F8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Double square brackets"
msgstr "Kettős szögletes zárójelek"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155175\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Inserts a placeholder within double square brackets.</ahelp> You can also type <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Beszúr egy helykitöltőt dupla szögletes zárójelek között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Braces (curly brackets)"
msgstr "Kapcsos zárójelek"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147101\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder withing braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Beszúr egy helykitöltőt kapcsos zárójelek között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>lbrace<?>rbrace</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1016C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147336\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Single vertical bars"
msgstr "Egyszeres függőleges vonalak"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155146\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>lline <?> rline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Beszúr egy helykitöltőt függőleges vonalak között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>lline <?> rline</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101A5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3151039\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Double vertical bars"
msgstr "Kettős függőleges vonalak"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149175\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>ldline <?> rdline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Beszúr egy helykitöltőt dupla vízszintes vonalak között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>ldline <?> rdline</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101DE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147315\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Angle brackets"
msgstr "Csúcsos zárójelek"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155913\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Beszúr egy helykitöltőt kisebb-nagyobb jelek között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>langle <?> rangle</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147413\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets"
msgstr "Operátorzárójelek"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147425\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operator brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Beszúr két helykitöltőt operátor-zárójelek között.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155964\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Group brackets"
msgstr "Csoportosító zárójelek"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155976\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Inserts group brackets.</ahelp> You can also type <emph>{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Beszúr egy csoportosító zárójelpárt.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>{<?>}}</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3146333\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Round brackets (scalable)"
msgstr "Kerek zárójelek (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3146345\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left(<?> right)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Helykitöltővel ellátott, <emph>méretezhető kerek zárójelpárt</emph> szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>left(<?> right)</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN102CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155570\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Square brackets (scalable)"
msgstr "Szögletes zárójelek (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3148438\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Inserts scalable square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left[<?> right]</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Helykitöltővel ellátott, méretezhető szögletes zárójelpárt szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>left[<?> right]</emph>. A zárójelek mérete automatikusan igazodik a kifejezéshez."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154589\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Double square brackets (scalable)"
msgstr "Kettős szögletes zárójelek (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150161\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Inserts scalable double square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Helykitöltővel ellátott, méretezhető kettős szögletes zárójelpárt szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph>. A zárójelek mérete automatikusan igazodik a kifejezéshez."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154712\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Braces (scalable)"
msgstr "Kapcsos zárójelek (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154724\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the braces is automatically adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Helykitöltővel ellátott, méretezhető kapcsos zárójelpárt szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph>. A zárójelek mérete automatikusan igazodik a kifejezéshez."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1037E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150924\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Single vertical bars (scalable)"
msgstr "Egyszeres függőleges vonalak (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3145634\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lline <?> right rline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Helykitöltővel ellátott, méretezhető, függőleges vonalpárt szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>left lline <?> right rline</emph>. A zárójelek mérete automatikusan igazodik a kifejezéshez."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3146938\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Double vertical bars (scalable)"
msgstr "Kettős függőleges vonalak (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3146950\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left ldline <?> right rdline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Helykitöltővel ellátott, méretezhető, függőleges kettős vonalpárt szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>left ldline <?> right rdline</emph>. A zárójelek mérete automatikusan igazodik a kifejezéshez."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103F0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149359\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Angle brackets (scalable)"
msgstr "Csúcsos zárójelek (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149372\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Helykitöltővel ellátott, méretezhető csúcsos zárójelpárt szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>left langle <?> right rangle</emph>. A zárójelek mérete automatikusan igazodik a kifejezéshez."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153139\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets (scalable)"
msgstr "Operátorzárójelek (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Helykitöltővel ellátott, méretezhető operátor-zárójelpárt szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph>. A zárójelek mérete automatikusan igazodik a kifejezéshez."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10464\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155954\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Brace top (scalable)"
msgstr "Felső kapcsos zárójel (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154621\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal upper brace with placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> overbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Egy helykitöltőkkel rendelkező, méretezhető vízszintes felső kapcsos zárójelet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> overbrace <?></emph>. A zárójelek mérete automatikusan igazodik a kifejezéshez."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN104A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Ikon</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150674\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "Brace bottom (scalable)"
msgstr "Alsó kapcsos zárójel (méretezhető)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154023\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal lower brace with placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> underbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Egy helykitöltőkkel rendelkező, méretezhető vízszintes alsó kapcsos zárójelet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> underbrace <?></emph>. A zárójelek mérete automatikusan igazodik a kifejezéshez."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149954\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">To insert floor brackets, type <emph>lfloor<?>rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">Alsó szögletes zárójelek beszúrásához a <emph>lfloor<?>rfloor</emph> parancsot kell a <emph>Parancsok</emph> ablakba beírni.</ahelp>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150592\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">To insert ceiling brackets, type <emph>lceil<?>rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">Felső szögletes zárójelek beszúrásához a <emph>lceil<?>rceil</emph> parancsot kell a <emph>Parancsok</emph> ablakba beírni.</ahelp>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149623\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">To insert scalable floor brackets, type <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">Méretezhető alsó szögletes zárójelek beszúrásához a <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> parancsot kell a <emph>Parancsok</emph> ablakba beírni.</ahelp>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3145668\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">To insert scalable ceiling brackets, type <emph>left lceil<?>right rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">Méretezhető felső szögletes zárójelek beszúrásához a <emph>left lceil<?>right rceil</emph> parancsot kell a <emph>Parancsok</emph> ablakba beírni.</ahelp>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149208\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula."
msgstr "Ha a zárójelparancsok elé beszúrja a <emph>left</emph>, illetve a <emph>right</emph> attribútumokat, akkor a zárójelek mérete automatikusan igazodik a képlethez, például <emph>left(a over b right)</emph>. A zárójelek méretét és térközét a <emph>Formátum - Térköz - Kategória - Zárójelek</emph> menüparancs kiválasztásával, és a kívánt százalékértékek megadásával is beállíthatja. A <emph>Minden zárójel átméretezése</emph> jelölőnégyzet kiválasztásával az értékeket a képletben található összes zárójelre alkalmazhatja."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150857\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "You can also use single brackets. To do this, type a backslash <emph>\\</emph> in front of the command. For example, when you type <emph>\\[</emph>, the left square bracket appears without its counterpart. This is useful for creating reverse brackets or for constructing intervals. Note that only non-scalable brackets can be used individually. To change the size, use the <emph>size</emph> command."
msgstr "A zárójeleket egymagukban is használhatja. Ehhez egy fordított törtjelet <emph>\\</emph> kell a parancs elé írnia. Például a <emph>\\[</emph> hatására egy bal szögletes zárójel fog megjelenni a jobb oldali párja nélkül. Ez a lehetőség fordított zárójelek vagy intervallumok létrehozásakor hasznos. Ne feledje, hogy csak nem méretezhető zárójelek állhatnak önmagukban. A méret módosításához használja a <emph>size</emph> parancsot."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113E5\n"
"help.text"
msgid "Examples of single brackets"
msgstr "Példák egymagukban álló zárójelekre"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113E8\n"
"help.text"
msgid "For non-scaled brackets:"
msgstr "Nem méretezhető zárójelekhez:"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113EB\n"
"help.text"
msgid "a = \\{ \\( \\[ b newline"
msgstr "a = \\{ \\( \\[ b newline"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113EE\n"
"help.text"
msgid "{} + c \\] \\) \\ }"
msgstr "{} + c \\] \\) \\ }"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113F3\n"
"help.text"
msgid "For scaled brackets use <emph>none</emph> as the bracket name"
msgstr "Méretezhető zárójelekhez használja a <emph>none</emph> kifejezést a zárójel neveként"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113FA\n"
"help.text"
msgid "a = left ( a over b right none newline"
msgstr "a = left ( a over b right none newline"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113FF\n"
"help.text"
msgid "left none phantom {a over b} + c right )"
msgstr "left none phantom {a over b} + c right )"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN11404\n"
"help.text"
msgid "The <emph>phantom</emph> statement ensures that the last bracket is the correct size."
msgstr "A <emph>phantom</emph> kifejezés biztosítja, hogy az utolsó zárójel mérete helyes legyen."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3145107\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
msgstr "A Parancsok ablak használata során ügyeljen a szóközök megfelelő alkalmazására. Ezzel biztosítható, hogy az értelmező megfelelően ismeri fel a parancsok szerkezetét."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr "Az <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexek és kitevők\">indexek és kitevők</link>, valamint a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"méretezés\">méretezés</link> lehetőségeinek kihasználásával hatékonyabban szerkesztheti meg a képleteket. A zárójelekkel kapcsolatos további információkért olvassa el a <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Zárójelek és csoportok\">Zárójelek és csoportok</link> részt."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Jellemzők"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value> <bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value> <bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value> <bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value> <bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>bold attribute</bookmark_value> <bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value> <bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>circle attribute</bookmark_value> <bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line through attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line above attribute</bookmark_value> <bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>overline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>underline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>jellemzők; %PRODUCTNAME Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>képletek; jellemzők</bookmark_value><bookmark_value>ékezetek; %PRODUCTNAME Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>jellemzők; ékezetek</bookmark_value><bookmark_value>vektornyilak mint jellemzők</bookmark_value><bookmark_value>tilde mint jellemző</bookmark_value><bookmark_value>circumflex jellemző</bookmark_value><bookmark_value>félkövér jellemző</bookmark_value><bookmark_value>dőlt; jellemző a %PRODUCTNAME Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>betűk átméretezése</bookmark_value><bookmark_value>jellemzők; betűk megváltoztatása</bookmark_value><bookmark_value>megváltoztatás; betűk</bookmark_value><bookmark_value>jellemzők; színes karakterek</bookmark_value><bookmark_value>színes karakterek</bookmark_value><bookmark_value>jellemzők; alapértelmezések megváltoztatása</bookmark_value><bookmark_value>kör jellemző</bookmark_value><bookmark_value>kettős pont jellemző</bookmark_value><bookmark_value>pont jellemző</bookmark_value><bookmark_value>áthúzás jellemző</bookmark_value><bookmark_value>felülvonás jellemző</bookmark_value><bookmark_value>hacsek jellemző</bookmark_value><bookmark_value>felülvonás (vonal) jellemző</bookmark_value><bookmark_value>széles vektornyíl jellemző</bookmark_value><bookmark_value>széles hullámvonal jellemző</bookmark_value><bookmark_value>széles circumflex</bookmark_value><bookmark_value>aláhúzás jellemző</bookmark_value><bookmark_value>hármas pont jellemző</bookmark_value><bookmark_value>átlátszó karakter jellemző</bookmark_value>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Jellemzők\">Jellemzők</link></variable>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">A <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>-képletek szerkesztésénél sok jellemző közül választhat. Néhány jellemző a Képletelemek ablak alsó részén is megjelenik.</ahelp> Ezek a jellemzők benne vannak a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is. A Képletelemek ablakban, illetve a helyi menüben nem szereplő jellemzőket kézzel kell beírni a <emph>Parancsok</emph> ablakban."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Az alábbi lista a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math programban rendelkezésre álló összes jellemzőt tartalmazza. A jellemző melletti ikon jelzi, hogy a Képletelemek ablakból (válassza a <emph>Nézet - Képletelemek</emph> menüparancsot) vagy a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjéből egyaránt elérhető."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149604\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "In describing the following attribute functions, the letter \"a\" in the icon refers to the placeholder that you would like to assign to the respective attribute. You can substitute this character with any other character that you choose."
msgstr "A jellemzők itt következő leírásában az ikonokon található \"a\" betű a megfelelő jellemzőhöz rendelhető helykitöltőt jelöli. Ezt a karaktert tetszés szerint lecserélheti egy másikra."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Attribute Functions"
msgstr "Jellemzők parancsai"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3146322\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Acute accent</emph>"
msgstr "<emph>Vessző ékezet</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150533\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Beszúr egy helykitöltőt, amely felett egy acute (jobbra dőlő vessző) ékezet van.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>acute<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN100D5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149877\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<emph>Grave accent</emph>"
msgstr "<emph>Visszafelé dőlő ékezet</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave accent</emph> (grave).</ahelp> You can also type <emph>grave <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Beszúr egy helykitöltőt, amely felett egy <emph>grave</emph> (balra dőlő vessző) ékezet van.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>grave<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10115\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3156263\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
msgstr "<emph>Hacsek</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circumflex (\"checkmark\") over it.</ahelp> You can also type <emph>check <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Beszúr egy helykitöltőt, amely felett egy \"hacsek\" van.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>check<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1014E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149976\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Breve</emph>"
msgstr "<emph>Breve</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153619\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Beszúr egy helykitöltőt, amely felett egy breve (felfelé nyitott félkör) ékezet van.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>breve <?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154258\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Circle</emph>"
msgstr "<emph>Kör</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153573\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Beszúr egy helykitöltőt, amely felett egy kör van.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>circle<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101C0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Vector arrow</emph>"
msgstr "<emph>Vektornyíl</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153539\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Beszúr egy helykitöltőt és egy vektornyilat.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>vec<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101FB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150356\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tilde</emph>"
msgstr "<emph>Hullámjel</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154570\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Beszúr egy helykitöltőt és fölé egy hullámvonalat.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>tilde<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10236\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154201\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Circumflex</emph>"
msgstr "<emph>Kúpos ékezet</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3159198\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"hat\").</ahelp> You can also directly enter <emph>hat <?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Beszúr egy helykitöltőt, amely felett circumflex (\"kalap\") van.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>hat<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1026E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line above (bar)</emph>"
msgstr "<emph>Felülvonás (vonal)</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149815\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Egy vonalat (\"felülvonást\") szúr be a helykitöltő fölé.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>bar<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147221\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Dot</emph>"
msgstr "<emph>Pont</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154900\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Beszúr egy helykitöltőt, amely felett egy pont van.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>dot<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153516\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>"
msgstr "<emph>Széles vektornyíl</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147126\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Egy helykitöltővel ellátott széles vektornyilat szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>widevec</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide tilde</emph>"
msgstr "<emph>Széles hullámvonal</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154116\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Egy helykitöltővel ellátott széles hullámvonalat szúr be. </ahelp>A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>widetilde</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3148764\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide circumflex</emph>"
msgstr "<emph>Széles kúpos ékezet</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147311\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Egy helykitöltővel ellátott széles circumflex (\"kalap\") ékezetet szúr be. </ahelp>A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>widehat</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1038B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3155921\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Double dot</emph>"
msgstr "<emph>Két pont</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149541\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Beszúr egy helykitöltőt, amely felett két pont van.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>ddot<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147621\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line over</emph>"
msgstr "<emph>Felülvonás</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147492\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Egy felső vonást szúr be a helykitöltő fölé.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>overline<?></emph>. A vonal automatikusan átméreteződik a kellő szélességre."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153258\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line below</emph>"
msgstr "<emph>Aláhúzás</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153269\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Egy alsó vonást szúr be a helykitöltő alá.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>underline<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153292\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>"
msgstr "<emph>Áthúzás</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153304\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or overstrike) through it.</ahelp> You can also type <emph>overstrike <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Beszúr egy vízszintes vonallal áthúzott helykitöltőt.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>overstrike<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1046F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154707\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>Triple dot</emph>"
msgstr "<emph>Három pont</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154718\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Helykitöltővel ellátott három felső pontot szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>dddot<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN104A8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149774\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<emph>Transparent</emph>"
msgstr "<emph>Átlátszó</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3155074\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Inserts a placeholder for a transparent character. This character takes up the space of \"a\" but does not display it.</ahelp> You can also type <emph>phantom <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Beszúr egy helykitöltőt egy átlátszó karakter számára. A karakter egy \"a\" betű helyét foglalja el, de a képletben nem jelenik meg semmi.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>phantom<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN104E1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153240\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150089\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Bold font</emph>"
msgstr "<emph>Félkövér betű</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150101\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Beszúr egy félkövér formázással rendelkező helykitöltőt.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>bold <?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1051C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147344\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<emph>Italic font</emph>"
msgstr "<emph>Dőlt betű</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147355\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Inserts a placeholder with italic formatting.</ahelp> You can also type <emph>ital <?></emph> or <emph>italic <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Beszúr egy dőlt formázással rendelkező helykitöltőt.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>ital<?></emph> vagy <emph>italic<?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155801\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145618\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Resize</emph>"
msgstr "<emph>Átméretezés</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153125\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Beszúr egy betűméretet módosító parancsot két helykitöltővel. Az első helykitöltő a betűméretet tartalmazza (például 12), a második pedig a szöveget.</ahelp> A megfelelő szerkezet érdekében szúrjon be egy szóközt a két érték közé. A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>size <?> <?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148804\">Ikon</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154359\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr "<emph>Betűkészletváltás</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Beszúr egy betűtípust módosító parancsot két helykitöltővel. Ez első helykitöltőbe írja be a betűtípus nevét: <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"egyéni betűtípus\">egyéni betűtípus</link>, <emph>Serif, Sans</emph> vagy <emph>Fixed</emph>. Írja be a második helykitöltőbe a szöveget. </ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>font<?><?></emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149626\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20."
msgstr "A képlet színének megváltoztatásához használja a <emph>color</emph> parancsot. Írja be a <emph>color</emph> parancsot, a szín kódját (a rendelkezésre álló színek: white - fehér, black - fekete, cyan - türkiz, magenta - bíbor, red - vörös, blue - kék, green - zöld és yellow - sárga), majd a képletet, karaktert vagy karaktersorozatot. A <emph>color green size 20 a</emph> parancs egy zöld \"a\" betűt eredményez 20-as betűmérettel."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3146071\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr "Az <emph>nbold</emph> és az <emph>nitalic</emph> parancsok eltávolítják a képletösszetevők alapértelmezett félkövér vagy dőlt betűformázását. Például az x dőltbetűsítésének megszüntetése az 5 x + 3=28 képletben az <emph>nitalic</emph> parancs x elé írásával érhető el: <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150612\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
msgstr "Az \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" és \"vec\" <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"jellemzők\">jellemzők</link> rögzített mérettel rendelkeznek. Egy hosszú szimbólum fölé helyezve el őket, a szélességük és a hosszuk nem állítható."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3155621\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%."
msgstr "A méret módosításához használhatja a <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> és <emph>/n</emph> parancsokat, ahol <emph>n</emph> egy helykitöltő. Ez a módszer különösen akkor hasznos, ha az eredeti képlet mérete megváltozhat. A <emph>size +n</emph> és <emph>size -n</emph> beállítanak egy rögzített betűméretet, míg a <emph>size *n</emph> és <emph>size /n</emph> parancsok az eredeti méret százalékában módosítják a méretet. Például a <emph>size *1.17</emph> parancs pontosan 17%-kal növeli meg a karakter méretét."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3148695\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr "Bizonyos bejegyzésekhez kötelező szóközt használni. Ez különösen akkor igaz, ha helykitöltők helyett rögzített értékekkel dolgozik."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr "A <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>-képletek formázásával kapcsolatban további információkat talál a <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Zárójelek és csoportosítás\">Zárójelek és csoportosítás</link> résznél."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154221\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
msgstr "A <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"jellemzők\">jellemzőkre</link>, az <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexek és kitevők\">indexekre és kitevőkre</link>, továbbá a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"méretezés\">méretezésre</link> vonatkozó információk segítségére lehetnek a dokumentum hatékonyabb formázásában."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"bm_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formázás;$[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formázás</bookmark_value><bookmark_value>felső index</bookmark_value><bookmark_value>binomiális</bookmark_value><bookmark_value>függőleges elemek</bookmark_value><bookmark_value>sor; beszúrása képletbe</bookmark_value><bookmark_value>alsó index</bookmark_value><bookmark_value>halom</bookmark_value><bookmark_value>elemek függőleges elrendezése</bookmark_value><bookmark_value>kis hézag</bookmark_value><bookmark_value>igazítás; balra (Math)</bookmark_value><bookmark_value>balra igazítás (Math)</bookmark_value><bookmark_value>igazítás; vízszintesen középre (Math)</bookmark_value><bookmark_value>vízszintesen középre; igazítás (Math)</bookmark_value><bookmark_value>igazítás; jobbra (Math)</bookmark_value><bookmark_value>jobbra kizárt %PRODUCTNAME Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>mátrix; elrendezés</bookmark_value><bookmark_value>térközök a képletekben</bookmark_value><bookmark_value>hézagok a képletekben</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; hézag</bookmark_value><bookmark_value>elrendezés;mátrix</bookmark_value>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Formátum\">Formátum</link>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">A $[officename] Math-képletek összeállítása során számos formázási lehetőség közül választhat. A formázási lehetőségek megjelennek a Képletelemek ablak alsó részében.</ahelp> A lehetőségek listája a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154263\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements window (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "A következő, egy teljes lista a $[officename] Math összes elérhető formázási beállításáról. A formázási lehetőség melletti ikon jelzi, hogy a Képletelemek ablakból (válassza a <emph>Nézet - Képletelemek</emph> menüparancsot) vagy a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjéből egyaránt elérhető."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like."
msgstr "A képletekben az \"a\" betű azt a helykitöltőt jelöli, amelyhez az adott formázást hozzá kívánja rendelni. Ezt a karaktert bármi másra lecserélheti."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3151104\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Formatting options"
msgstr "Formázási beállítások"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1008B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147519\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Superscript left"
msgstr "Bal oldali felső index"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">A helykitöltőtől balra felső indexet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>lsup{<?>}</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3146931\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Superscript top"
msgstr "Középső felső index"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3159195\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Felső indexet szúr be közvetlenül a helykitöltő fölé.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>csup<?></emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100FF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3151249\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Superscript right"
msgstr "Jobb oldali felső index"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3151262\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">A helykitöltőtől jobbra felső indexet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>^{<?>}</emph>, vagy használható az <emph>rsup</emph> vagy a <emph>sup</emph> parancs."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3152774\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Vertical stack (2 elements)"
msgstr "Függőleges elhelyezés (2 elem)"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Függőleges halmot (binomiálist) szúr be, két helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>binom<?><?></emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3150575\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "New line"
msgstr "Új sor"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3150587\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Új sort szúr be a dokumentumba.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>newline</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101B2\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148760\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Subscript left"
msgstr "Bal oldali alsó index"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147309\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">A helykitöltőtől balra alsó indexet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>lsub{<?>}</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3150687\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Subscript bottom"
msgstr "Középső alsó index"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3150699\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Alsó indexet szúr be közvetlenül a helykitöltő alá.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>csub<?></emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Subscript right"
msgstr "Jobb oldali alsó index"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3146913\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">A helykitöltőtől jobbra alsó indexet szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>_{<?>}</emph>, és az alsó indexbeli vonal helyettesíthető az <emph>rsup</emph> vagy a <emph>sup</emph> paranccsal."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147116\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Vertical stack (3 elements)"
msgstr "Függőleges elhelyezés (3 elem)"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3146332\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Három helykitöltővel rendelkező függőleges halmot szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155572\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Small gap"
msgstr "Kis hézag"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147056\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Beszúr egy kis térközt a helykitöltő és a következő elem közé.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>`</emph>. Ennek a parancsnak egy szimbólum, változó, szám vagy teljes parancs bal vagy jobb oldalán kell szerepelnie."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102DC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154580\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Align left"
msgstr "Balra igazítás"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154592\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">Ez az ikon \"a\"-hoz vízszintes balra igazítást rendel, és beszúr egy helykitöltőt.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>alignl<?></emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154723\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Align to horizontal center"
msgstr "Vízszintesen középre igazítás"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149319\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Az \"a\"-hoz vízszintes középre igazítást rendel, és beszúr egy helykitöltőt.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>alignc<?></emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149768\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr "Jobbra igazítás"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149780\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">A jobbra rendezés parancsát szúrja be, egy helykitöltővel.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>alignr<?></emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1038D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154338\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Matrix stack"
msgstr "Mátrix-elhelyezés"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3146941\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">Az ikon beszúr egy négy helykitöltős mátrixot.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph>. Az alakzatban az elemek helyzetét két koordináta írja le: az első a sor, a második pedig az oszlop számát határozza meg. A mátrix tetszőleges irányba kiterjesztéséhez írjon be további karaktereket a <emph>Parancsok</emph> ablakba."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN103C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Ikon</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149358\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Gap"
msgstr "Hézag"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149370\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">Az ikon beszúr egy hézagot vagy helyközt a helykitöltők közé.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>~</emph>. Ennek a parancsnak egy szimbólum, változó, szám vagy teljes parancs bal vagy jobb oldalán kell szerepelnie."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155394\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "For alignment, the <emph>alignl, alignc</emph> and <emph>alignr</emph> commands are especially effective, if you are"
msgstr "Igazítás során az <emph>alignl, alignc</emph>, illetve <emph>alignr</emph> parancsok különösen akkor hatékonyak, ha"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3151009\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>"
msgstr "számlálók és nevezők igazítása, például <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148812\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
msgstr "binomiálisokat vagy halmokat létrehozása, például <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154360\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and"
msgstr "elemek mátrixba rendezése, például<emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph>, vagy"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155946\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>"
msgstr "új sor kezdése, például <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154621\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "When using the align instructions, note that"
msgstr "Amikor az igazítási útmutatásokat használjuk, vegye figyelembe, hogy"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147382\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "they can only placed at the beginning of expressions and can only occur once. Therefore you can type <emph>a+b alignr c</emph>, but not <emph>a+alignr b</emph>"
msgstr "Az igazító utasítások csak a kifejezések elején állhatnak, és csak egyszer szerepelhetnek. Ezért az <emph>a+b alignr c</emph> forma helyes, de az <emph>a+alignr b</emph> nem."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154004\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right."
msgstr "Az igazító parancsok hatással vannak egymásra, ami azt jelenti, hogy az <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> parancs <emph>a</emph>-t jobbra igazítja."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id8036133\n"
"help.text"
msgid "To align using the \"matrix\" command"
msgstr "Igazítás a \"matrix\" parancs használatával"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10F70\n"
"help.text"
msgid "Aligning to the left"
msgstr "Balra igazítás"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149645\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "If a line or an expression begins with text, it is aligned on the left by default. You can change this with any of the <emph>align</emph> commands. An example is <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, where \"text\" appears aligned to the right. Note that text must always be surrounded by quotation marks."
msgstr "Ha egy sor vagy kifejezés szöveggel kezdődik, akkor alapértelmezés szerint balra lesz igazítva. Ezt valamelyik <emph>align</emph> paranccsal módosíthatja. Például: <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"szöveg\"}</emph>, ahol a \"szöveg\" jobbra igazítva jelenik meg. Jegyezze meg, hogy a szövegnek mindenképpen idézőjelek között kell szerepelnie."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149966\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Alignment</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered."
msgstr "A szokásosan középre igazított képletek a <emph>Formátum - Igazítás</emph> menü használata nélkül is balra igazíthatók. Ehhez helyezzen el egy üres szöveget, azaz két idézőjelet (\"\") az igazítani kívánt szakasz vagy képlet elé. Például az <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> parancs mindkét egyenletet balra igazítottá alakítja az alapértelmezett középre igazítás helyett."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3145654\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
msgstr "A Parancsok ablak használata során tartsa szem előtt, hogy bizonyos formázásoknál szükség van szóközökre a helyes szerkezet eléréséhez. Ez különösen akkor fontos, ha helykitöltők helyett értékeket (például a lsup{3}) ad meg."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148708\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr "A <emph>$[officename] Math</emph>-képletek formázásával kapcsolatban további információkat talál a <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Zárójelek és csoportosítás\">Zárójelek és csoportosítás</link> résznél."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155340\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
msgstr "Az <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexek és kitevők\">Indexek és kitevők</link>, illetve a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Méretezés\">Méretezés</link> részekben található hasznos információk segítenek a dokumentum optimális szervezésében."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Operations"
msgstr "Halmazműveletek"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"bm_id3156318\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>halmazműveletek a $[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>számok halmazai</bookmark_value><bookmark_value>tartalmazza halmazoperátor</bookmark_value><bookmark_value>nem tartalmazza halmazoperátor</bookmark_value><bookmark_value>tartalmazza parancs</bookmark_value><bookmark_value>tartalmazza halmazoperátor</bookmark_value><bookmark_value>üres halmaz</bookmark_value><bookmark_value>halmazok metszete</bookmark_value><bookmark_value>halmazok uniója</bookmark_value><bookmark_value>különbség halmazoperátor</bookmark_value><bookmark_value>ekvivalenciaosztályok halmaza</bookmark_value><bookmark_value>kardinális számok</bookmark_value><bookmark_value>részhalmaz operátor</bookmark_value><bookmark_value>tartalmazó halmaz operátor</bookmark_value><bookmark_value>nem részhalmaz operátor</bookmark_value><bookmark_value>nem tartalmazó halmaz operátor</bookmark_value><bookmark_value>természetes számok</bookmark_value><bookmark_value>egész számok</bookmark_value><bookmark_value>valós számok</bookmark_value><bookmark_value>komplex számok; halmaza</bookmark_value><bookmark_value>racionális számok</bookmark_value>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Halmazműveletek\">Halmazműveletek</link>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">A <emph>$[officename] Math</emph>-képletben különböző halmazoperátorokat lehet a karakterekhez rendelni. Az egyes operátorok a Képletelemek ablak alsó részében találhatók.</ahelp> Ugyanezen lista a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. A Képletelemek ablakban fel nem sorolt operátorokat közvetlenül kell beírni a Parancsok ablakban. A képlet más részeit is beszúrhatja közvetlenül, még akkor is, ha szimbólumokat tartalmaznak."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149290\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements window additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
msgstr "Kattintson a <emph>Halmazműveletek</emph> ikonra a Képletelemek ablakban. Ekkor az ablak alsó részén további ikonok jelennek meg. Kattintson a Parancsok ablakban szerkesztett képletbe beszúrandó halmazoperátort jelképező ikonra."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3147258\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "The set operations in detail:"
msgstr "A halmazműveletek részletesen:"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154275\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "is included in"
msgstr "benne van"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150706\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Az ikon segítségével a <emph>halmaz eleme</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> in <?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "is not included in"
msgstr "nincs benne"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150997\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Az ikon segítségével a <emph>halmaznak nem eleme</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> notin <?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "includes"
msgstr "magában foglalja"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149338\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Az ikon segítségével a <emph>halmaz eleme</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> owns <?></emph> vagy <emph><?> ni <?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10135\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149101\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "empty set"
msgstr "üres halmaz"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154829\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Használja ezt az ikont egy <emph>üres halmaz</emph> beillesztéséhez.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>emptyset</emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1016E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149035\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Intersection"
msgstr "Metszet"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Az ikon segítségével a <emph>halmazok metszete</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> intersection <?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147130\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "Union"
msgstr "Unió"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154376\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Az ikon segítségével az <emph>unió</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> union <?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3145774\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Difference"
msgstr "Különbség"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Használja ezt az ikont egy <emph>különbséghalmaz</emph> operátor beillesztéséhez.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> setminus <?></emph> vagy <emph><?> bslash <?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1021C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149536\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Quotient set"
msgstr "Ekvivalenciaosztályok halmaza"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Használja ezt az ikont egy törtjel beillesztéséhez, amivel <emph>hányados halmazt</emph> hoz létre két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható, ugyanezt az eredményt adó forma: <emph><?>slash<?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10255\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147500\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "aleph"
msgstr "alef"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3145263\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Használja ezt az ikont a <emph>kardinális szám</emph> jelének beillesztéséhez. </ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható, ugyanezt az eredményt adó forma: <emph>aleph</emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150561\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Subset"
msgstr "Részhalmaz"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3156227\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Használja ezt az ikont egy <emph>halmaz részhalmaza</emph> operátor beillesztéséhez.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?> subset <?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN102C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147448\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Subset or equal to"
msgstr "Részhalmaz vagy egyenlő"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147460\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Használja ezt az ikont a <emph>részhalmaz vagy egyenlő</emph> halmaz operátor beillesztéséhez két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>subseteq<?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154788\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Superset"
msgstr "Tartalmazó halmaz"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3151088\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Az ikon segítségével egy <emph>tartalmazó halmaz</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>supset<?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1033F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Superset or equal to"
msgstr "Tartalmazó vagy egyenlő halmaz"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Az ikon segítségével a <emph>tartalmazó halmaz vagy egyenlő</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>supseteq<?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1037A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150454\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "not subset"
msgstr "nem részhalmaza"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Az ikon segítségével a <emph>nem részhalmaz</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>nsubset<?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149236\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "not subset or equal to"
msgstr "nem rész-, sem nem egyenlő halmaz"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149249\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Az ikon segítségével a <emph>nem részhalmaza vagy egyenlő</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>nsubseteq<?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3148796\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "not superset"
msgstr "nem tartalmazó halmaz"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149995\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Az ikon segítségével a <emph>nem tartalmazó halmaz</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>nsupset<?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10431\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3155798\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "not superset or equal to"
msgstr "nem tartalmazó, sem egyenlő halmaz"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3155810\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Az ikon segítségével a <emph>nem tartalmazó, sem egyenlő</emph> halmazoperátor szúrható be két helykitöltővel.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph><?>nsupseteq<?></emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1046E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3148815\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Set of natural numbers"
msgstr "Természetes számok halmaza"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154352\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Használja ezt az ikont a <emph>természetes számok halmaza</emph> karakterének beillesztéséhez.</ahelp> A Parancsok ablakba ehelyett közvetlenül beírható forma: <emph>setn</emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149628\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "Set of whole numbers"
msgstr "Egész számok halmaza"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149641\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by entering <emph>setz</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Használja ezt az ikont az <emph>egész számok halmaza</emph> karakterének beillesztéséhez.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>setz</emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149961\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "Set of rational numbers"
msgstr "Racionális számok halmaza"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149974\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of rational numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by directly entering <emph>setq</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Használja ezt az ikont a <emph>racionális számok halmaza</emph> karakterének beillesztéséhez.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>setq</emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3145663\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "Set of real numbers"
msgstr "Valós számok halmaza"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3148709\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of real numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setr</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Használja ezt az ikont a <emph>valós számok halmaza</emph> karakterének beillesztéséhez.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>setr</emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Ikon</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149519\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "Set of complex numbers"
msgstr "Komplex számok halmaza"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of complex numbers</emph>.</ahelp> You can also enter <emph>setc</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Használja ezt az ikont a <emph>komplex számok halmaza</emph> karakterének beillesztéséhez.</ahelp> A Parancsok ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>setc</emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved."
msgstr "A Parancsok ablak használata során ügyeljen a szóközök megfelelő alkalmazására. Ezzel biztosítható, hogy az értelmező megfelelően ismeri fel a parancsok szerkezetét."
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Examples"
msgstr "$[officename] Math-példák"
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"bm_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>példák; $[officename] Math-képletek</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;példák</bookmark_value><bookmark_value>képletek;példák</bookmark_value>"
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math-példák\">$[officename] Math-példák</link></variable>"
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"par_id3153624\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of sample formulas in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr "A következő lista <emph>$[officename] Math</emph>-példaképleteket tartalmaz."
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Indexekkel ellátott szimbólumok"
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Indexekkel ellátott szimbólumok\">Indexekkel ellátott szimbólumok</link>"
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"par_id3150301\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following example explains how to create symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window by using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr "A következő példa elmagyarázza, hogyan hozhat létre szimbólumokat indexekkel a <emph>$[officename] Math</emph> programban. Ezt a példát a vágólap segítségével bemásolhatja a <emph>Parancsok</emph> ablakba, és felhasználhatja a saját képletében."
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikon</alt></image>"
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Indexekkel ellátott szimbólumok"
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Indexekkel ellátott szimbólumok\">Indexekkel ellátott szimbólumok</link>"
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"par_id3150300\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here is another example of creating symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr "Itt áll még egy példa indexekkel ellátott szimbólumok létrehozására a <emph>$[officename] Math</emph> programban. Ezt a példát a vágólap segítségével bemásolhatja a <emph>Parancsok</emph> ablakba, és felhasználhatja a saját képletében."
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3"
msgstr "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3"
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Indexekkel ellátott szimbólumok"
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Indexekkel ellátott szimbólumok\">Indexekkel ellátott szimbólumok</link>"
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"par_id3150300\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "A third example of how to use <emph>$[officename] Math</emph> to create symbols with indexes is shown below. You can copy the example into the clipboard and use it in your own formula in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Egy harmadik példa indexekkel ellátott szimbólum létrehozására <emph>$[officename] Math</emph>-képletekben. Ezt a példát a vágólap segítségével bemásolhatja a <emph>Parancsok</emph> ablakba, és felhasználhatja a saját képletében."
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Ikon</alt></image>"
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"par_id3153808\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
msgstr "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr "Mátrix változó betűmérettel"
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Változó betűméretű mátrix\">Változó betűméretű mátrix</link>"
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create a matrix with varying font sizes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr "Az alábbi példa bemutatja a változó betűméretű mátrixok létrehozását egy <emph>$[officename] Math</emph>-képletben. Ezt a példát a vágólap segítségével bemásolhatja a <emph>Parancsok</emph> ablakba, és felhasználhatja a saját képletében."
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"par_id3153915\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Ikon</alt></image>"
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"par_id3146965\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]"
msgstr "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]"
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Matrix"
msgstr "Mátrix"
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Mátrix\">Mátrix</link>"
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"par_id3150344\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create a matrix with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, you can copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
msgstr "Az alábbi példa bemutatja a mátrixok létrehozását egy <emph>$[officename] Math</emph>-képletben. Ezt a példát a vágólap segítségével bemásolhatja a <emph>Parancsok</emph> ablakba, és felhasználhatja a saját képletében."
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Matrix in Bold Font"
msgstr "Mátrix félkövér betűvel"
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Mátrix félkövér betűvel\">Mátrix félkövér betűvel</link>"
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"par_id3150342\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create a bold font matrix in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr "Az alábbi példa bemutatja a félkövér betűt felhasználó mátrix létrehozását egy <emph>$[officename] Math</emph>-képletben. Ezt a példát a vágólap segítségével bemásolhatja a <emph>Parancsok</emph> ablakba, és felhasználhatja a saját képletében."
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Ikon</alt></image>"
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"par_id3154763\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}"
msgstr "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}"
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Függvények\">Függvények</link>"
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"par_id3148489\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create functions with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
msgstr "Az alábbi példa bemutatja a függvények létrehozását egy <emph>$[officename] Math</emph>-képletben. Ezt a példát a vágólap segítségével bemásolhatja a <emph>Parancsok</emph> ablakba, és felhasználhatja a saját képletében."
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
msgstr "Négyzetgyök"
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Négyzetgyök\">Négyzetgyök</link>"
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
msgstr "Az alábbi példa bemutatja négyzetgyök létrehozását egy <emph>$[officename] Math</emph>-képletben. Ezt a példát a vágólap segítségével bemásolhatja a <emph>Parancsok</emph> ablakba, és felhasználhatja a saját képletében."
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Ikon</alt></image>"
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"par_id3153914\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\""
msgstr "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\""
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts and Font Sizes"
msgstr "Betűkészletek és betűméretek"
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"bm_id7562181\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>betűméretek;példa</bookmark_value><bookmark_value>szummázási határok példa</bookmark_value><bookmark_value>példa;integrál</bookmark_value><bookmark_value>integrálási határok példa</bookmark_value><bookmark_value>integrál;példa</bookmark_value>"
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Betűtípusok és betűméretek\">Integrálási és szummázási határok, betűméret</link>"
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"par_id3145791\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to use various fonts and font sizes within a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr "Az alábbi példa bemutatja a különböző betűtípusok és betűméretek használatát egy <emph>$[officename] Math</emph>-képletben."
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Jellemzők"
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Jellemzők\">Jellemzők</link>"
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"par_id3150301\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "This section contains an example of how you can use different attributes in a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr "Az alábbi példa bemutatja a különböző jellemzők használatát egy <emph>$[officename] Math</emph>-képletben."
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"par_id3148703\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Ikon</alt></image>"
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "%rho(font sans bold q\",\"%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q\",\"t)\"d\"t"
msgstr "%rho(font sans bold q\",\"%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q\",\"t)\"d\"t"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets and Grouping"
msgstr "Zárójelek és csoportosítás"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"bm_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>grouping and brackets in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zárójelek és csoportosítás a $[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>csoportosítás és zárójelek a $[officename] Math-ban</bookmark_value>"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Zárójelek és csoportosítás\">Zárójelek és csoportosítás</link>"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3150342\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Note: the quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands."
msgstr "Megjegyzés: a példákban lévő idézőjelek a szöveg kiemelésének céljából lettek felhasználva, és nem tartoznak a képletek és parancsok tartalmához."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3146962\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure."
msgstr "A példaképletek <emph>Parancsok</emph> ablakba gépelése során tartsa szem előtt, hogy a szóközök gyakran szükségesek a helyes szerkezethez."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3149054\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, \"sqrt {x * y}\" is the square root of the entire product x*y, while \"sqrt x * y\" is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space."
msgstr "A kapcsos zárójelekkel \"{}\" a kifejezéseket csoportosíthatja úgy, hogy egy új kifejezést hozzanak létre. Például az \"sqrt {x * y}\" kifejezés x és y szorzatának négyzetgyökét jelöli, míg az \"sqrt x * y\" x négyzetgyöke, szorozva y-nal. A kapcsos zárójelek nem igénylik külön szóközök használatát."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3151392\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements window or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
msgstr "A kapcsos zárójeleket korábban a Képletelemek illetve a Parancs ablakban a következő formában kellett megadni: \"left lbrace <?> right rbrace\". Most \"lbrace\" illetve \"rbrace\" formában bal vagy jobb kapcsos zárójel is beilleszthető helyettesítő karakterekkel vagy azok nélkül."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147403\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: \"lceil -3.7 rceil = -3\" or \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"."
msgstr "Összesen nyolc (8) különféle zárójel használatára van lehetőség. A \"ceil\" és \"floor\" zárójeleket gyakran az argumentum le- illetve felkerekítéséhez használják: \"lceil -3,7 rceil = -3\" vagy \"lfloor -3,7 rfloor = -4\"."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: \"langle a mline b rangle\" or \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
msgstr "Az operátor-zárójeleket, más néven bra és ket jeleket (hegyes zárójelek, köztük egy függőleges vonallal) általában fizikában használják, például: \"langle a mline b rangle\" vagy \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". A függőleges vonalak magassága és pozíciója mindig pontosan a közrefogó zárójelekhez igazodik."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3157870\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:"
msgstr "A zárójeleket csak párban lehet használni. Néhány jellemző minden zárójelre igaz:"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3155761\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets."
msgstr "Minden zárójel rendelkezik a \"{}\" zárójelnél leírt csoportosítási funkcióval."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty."
msgstr "Minden zárójellel, beleértve a láthatókat is, meg lehet adni üres csoportot. Ebből következően a zárójelek által közrefogott kifejezés lehet üres kifejezés."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154562\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want \"( a over b )\" with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering \"left(a over b right)\" produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: \"size 3(a over b)\" and \"size 12(a over b)\". The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
msgstr "A zárójelek nem igazodnak a közrefogott kifejezések méretéhez. Ha például az \"( a over b )\" kifejezésben a zárójelek méretét a teljes hatvány méretéhez kívánja igazítani, akkor kifejezéshez szeretné igazítani, akkor írja be a használja a \"left\" és \"right\" módosítókat. A \"left(a over b right)\" forma a megfelelő méretűre igazítja a zárójelek méretét. Ha azonban a zárójelek olyan kifejezés részét képezik, amelynek változik a mérete, akkor a zárójelek mérete is változik, például: \"size 3(a over b)\" vagy \"size 12(a over b)\". A zárójel és a kifejezés méretezésének aránya nem változik."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153002\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:"
msgstr "Mivel a \"left\" és \"right\" paraméterek egyedileg vannak az egyes zárójelekhez rendelve, az ilyen kifejezésekben tetszőleges zárójel használható, akár nyitó zárójelet is tehet a jobb oldalra vagy fordítva. Ha a zárójel helyett a \"none\" minősítőt használja, akkor nem jelenik meg zárójel, és hely sem lesz számára fenntartva. Ennek megfelelően megadhat az alábbiakhoz hasonló kifejezéseket:"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3150014\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "left lbrace x right none"
msgstr "left lbrace x right none"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3149877\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "left [ x right )"
msgstr "left [ x right )"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3145241\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "left ] x right ["
msgstr "left ] x right ["
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "left rangle x right lfloor"
msgstr "left rangle x right lfloor"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions."
msgstr "A \"left\" és a \"right\" parancsokra ugyanazok a szabályok érvényesek, mint a többi zárójelre: csoportalkotók, és üres kifejezést is magukba zárhatnak."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3149030\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:"
msgstr "Az össze nem illő, az egyik oldalon hiányzó és a felcserélt zárójelek gyakran előfordulnak matematikai képletekben. A következő képlet beírása közben hiba keletkezik:"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3155989\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "[2, 3) - right open interval"
msgstr "[2, 3) - jobb oldalon nyílt intervallum"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147169\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See \"size *2 \\langle x \\rangle\" and \"size *2 langle x rangle\"."
msgstr "A fenti kifejezés a $[officename] Math programban a \"left\" és \"right\" parancsok segítségével valósítható meg: \"left [2, 3 right )\". A zárójeleknek nincs rögzített méretük, mivel az argumentumhoz igazodnak. Egyedülálló zárójel csak némi trükközés útján írható be. Rögzített méretű egyedülálló zárójel létrehozásához írjon egy \"\\\" (fordított törtjel) karaktert a normál zárójel elé. Ezek a zárójelek ezután az egyszerű karakterekhez hasonlóan viselkednek, és elveszítik a zárójelek különleges tulajdonságait, azaz nem képeznek csoportot, és a tájolásuk is a többi szimbóluméhoz igazodik. Például : \"size *2 \\langle x \\rangle\" and \"size *2 langle x rangle\"."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153720\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "The complete overview is as follows"
msgstr "A teljes áttekintés itt következik:"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3149715\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace"
msgstr "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "\\(, \\)"
msgstr "\\(, \\)"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3145207\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "\\[, \\]"
msgstr "\\[, \\]"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153153\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "\\langle, \\rangle"
msgstr "\\langle, \\rangle"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3150263\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "\\lceil, \\rceil"
msgstr "\\lceil, \\rceil"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147252\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "\\lfloor, \\rfloor"
msgstr "\\lfloor, \\rfloor"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "\\lline, \\rline"
msgstr "\\lline, \\rline"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3145414\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "\\ldline, \\rdline"
msgstr "\\ldline, \\rdline"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)"
msgstr "Ily módon a fentihez hasonló intervallumok probléma nélkül létrehozhatók a <emph>$[officename] Math</emph> programban: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Figyelem: az idézőjelek itt a képlet részei!)"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153532\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with <emph>Shift+2</emph> and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used."
msgstr "Tartsa szem előtt, hogy az idézőjeleket a <emph>Shift+2</emph> billentyűvel kell bevinni, és nem azonosan a tipográfiai idézőjelekkel. Általában a központozási jeleket (ebben az esetben a vesszőt) szövegként kell bevinni. Bár lehetne \"\\[2,~3\\)\" alakban is írni, a fenti megoldás inkább javasolt. Az előző példában a \"rögzített méret\" a betűmérettől függő zárójelméretet határoz meg."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153674\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula hat \"{a + b}\" the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, \"color red lceil a rceil\" and \"grave hat langle x * y rangle\" work as expected. The result of the latter can be compared to \"grave {hat langle x * y rangle}\". These attributes do not compete, but rather can be combined."
msgstr "A csoportok egymásba ágyazása viszonylag problémamentesen megoldható. A \"hat \"{a + b}\"\" parancsban a \"kalap\" az \"{a + b}\" közepe fölött jelenik meg. Hasonlóan a \"color red lceil a rceil\" és \"grave hat langle x * y rangle\" is az elvártnak megfelelően működik. Érdemes összehasonlítani ez utóbbi eredményét a \"grave {hat langle x * y rangle}\" kifejezéssel. Ezen jellemzők nem ütköznek egymással, hanem kombinálhatóak."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147526\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in \"color yellow color red (a + color green b)\", or which size does it have in \"size *4 (a + size /2 b)\"? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":"
msgstr "Nem igaz ez az ütköző vagy egymásra hatással levő jellemzők esetében. A betűjellemzőknél gyakran ez a helyzet. Például milyen színű b a következő kifejezésben: \"color yellow color red (a + color green b)\", vagy mekkora a mérete ebben: \"size *4 (a + size /2 b)\"? Ha az alapméret 12, akkor 48, 6, vagy esetleg 24 (melyik tekinthető kombinációnak)? Az alábbi alapvető feloldási szabályokat a továbbiakban következetesen betartjuk. Általában a szabályok minden csoportosítási műveletre vonatkoznak. Ennek csak a betűjellemzőknél van látható jele, például \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" és \"font\":"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3152952\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"."
msgstr "Az egymást követő csoportműveletek úgy viselkednek, mintha minden egyes műveletet zárójelek fognának közre. A műveletek egymásba vannak ágyazva, és minden szinten csak egyetlen művelet található. Következzék itt egy példaképlet, amelyben több csoportművelet is van: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3158441\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors."
msgstr "Ezt a példaképlet balról jobbra haladva értelmeződik. A műveletek csak a hozzájuk tartozó csoportra (vagy kifejezésre) hatnak. A sorban később következő műveletek \"lecserélik\" az előttük állót, vagy \"egyesülnek\" vele."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3150994\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example, \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\""
msgstr "A csoportműveleteknek nincs hatása a magasabb szintű műveletekre, de befolyásolja az összes alacsonyabb szintű csoportot és kifejezést, beleértve a zárójeleket, és a felső illetve alsó indexeket is. Például: \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type"
msgstr "A \"color ...\" és \"font ...\", valamint \"size n\" (ahol n egész decimális szám) műveletek az összes előttük álló azonos műveletet lecserélik."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154136\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined,"
msgstr "A \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", és \"size /n\" operátoroknál a hatás összeadódik."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3146934\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "\"size *2 size -5 a\" would be double the starting size minus 5"
msgstr "A \"size *2 size -5 a\" esetén a mérete a kiinduló méret duplája mínusz 5 lesz."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "\"font sans ( a + font serif b)\""
msgstr "\"font sans ( a + font serif b)\""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3155174\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "\"size *2 ( a + size /2 b )\""
msgstr "\"size *2 ( a + size /2 b )\""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154906\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only \"size *\" and \"size /\" (for example, \"size *1.24 a or size /0.86 a\") the proportions remain intact."
msgstr "A képlet méretének módosításához használja a \"size +\" vagy -,*,/ parancsot. A \"size n\" forma ellenjavallt. Az ilyen képleteket bármilyen környezetben könnyen fel lehet használni. Így anélkül másolhatja a képleteket a vágólap segítségével, hogy a végeredmény megváltozna. Továbbá az ilyen kifejezések jobban követik az alapméret változását is, mint a \"size n\". Ha csak a \"size *\" és \"size /\" formát használja (például \"size *1.24 a vagy size /0.86 a\"), akkor az arányok is sértetlenek maradnak."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147587\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Examples (with a base size of 12 and 50% for indexes):"
msgstr "Példák (12-es alapmérettel és 50%-kal az indexek számára):"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3148734\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Exactly identical proportions with \"size 18 a_n\" and \"size *1.5 a_n\"."
msgstr "A következő formázások hatása megegyezik: \"size 18 a_n\" és \"size *1.5 a_n\"."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3152766\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "This differs in different contexts: \"x^{size 18 a_n}\" and \"x^{size *1.5 a_n}\""
msgstr "Ezek különböző környezetben más hatást váltanak ki: \"x^size 18 a_n\" és \"x^size *1.5 a_n\"."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3157986\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Examples with size +n for a comparison. They look identical:"
msgstr "Példák összehasonlítás céljából: size +n. Az alábbiak ekvivalensek:"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3158001\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "a_{size 8 n}"
msgstr "a_{size 8 n}"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147332\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "a_{size +2 n}"
msgstr "a_{size +2 n}"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3155143\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "a_{size *1.333 n}"
msgstr "a_{size *1.333 n}"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147129\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "The following examples, however, do not look identical:"
msgstr "A következő példák nem eredményeznek azonos kinézetet:"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147073\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "x^{a_{size 8 n}}"
msgstr "x^{a_{size 8 n}}"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147086\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "x^{a_{size +2 n}}"
msgstr "x^{a_{size +2 n}}"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154386\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "x^{a_{size *1.333 n}}"
msgstr "x^{a_{size *1.333 n}}"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153354\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Note that all n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)"
msgstr "Minden n-nek más lesz a mérete. Az 1.333 méret a 8/6-ból származik, azaz a kívánt méret és az alapértelmezett indexméret hányadosából. (Az index mérete az alap 12-es méret 50%-a)."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indexes and Exponents"
msgstr "Indexek és kitevők"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"bm_id3150746\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>indexek és kitevők a $[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>kitevők és indexek a $[officename] Math-ban</bookmark_value>"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexek és kitevők\">Indexek és kitevők</link>"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here, you will find basic information about indexes and exponents in <emph>$[officename] Math</emph>. You can try the examples described here to help you understand the details discussed. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
msgstr "Ebben a részben megtalálja az alapvető információkat az indexek és kitevők <emph>$[officename] Math</emph> programbeli használatáról. A példák kipróbálása segíthet a fejezetben tárgyalt részletek megértésében. (A szövegbeli idézőjelek csak kiemelési célt szolgálnak, és nem képezik részét a példáknak.)"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3149884\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>."
msgstr "Egy karakter indexe és hatványkitevője közül az egyik a másik felett jelenik meg, balra igazítva az alapkarakterhez képest. Például írja be: <emph>a_2^3</emph> vagy <emph>a^3_2</emph>. Ez bármilyen sorrendben lehet. Az <emph>'_'</emph> és <emph>'^'</emph> helyett használhatja a <emph>'sub'</emph> és <emph>'sup'</emph> parancsokat."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3148387\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns"
msgstr "Viszont ezentúl nem lehetséges a következő minták használata:"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3149029\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "a_2_3"
msgstr "a_2_3"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3155985\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "a^2^3"
msgstr "a^2^3"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3153923\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "a_2^3_4"
msgstr "a_2^3_4"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3153724\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this"
msgstr "Az alapkarakterhez minden alsó, illetve felső indexpozíciót csak egyszer lehet kihasználni. Zárójeleket kell használni a kívánt eredmény elérése céljából. Az alábbi példák ezt mutatják be:"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3151185\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "a_{2_3}"
msgstr "a_{2_3}"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "a^{2^3}"
msgstr "a^{2^3}"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3156316\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "a_2^{3_4}"
msgstr "a_2^{3_4}"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3145207\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "a_{2^3}^{4_5}"
msgstr "a_{2^3}^{4_5}"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3151173\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2"
msgstr "Az olyan képletszerkesztőkkel ellentétben, ahol a \"<emph>_</emph>\" és a \"<emph>^</emph>\" csak a következő karakterre vonatkozik (azaz \"a_24\"-ből csak a \"2\"-esre) a $[officename] Math programban az egész számra, névre vagy szövegre vonatkozik. Ezért ha az alsó és felső indexeket sorban akarja elhelyezni, akkor ezt a következő módon teheti meg: a_2{}^3 vagy a^3{}_2"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"."
msgstr "A <emph>$[officename] Math</emph> számos lehetőséget kínál tenzorok létrehozására. A más alkalmazásokban elterjedt \"R_i{}^{jk}{}_l\" jelölésen kívül további módszerek is használhatók, nevezetesen \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3147516\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"."
msgstr "Az alapkarakter bal oldalához illesztett alsó és felső indexeket jobbra is lehet igazítani. Ez az \"lsub\" és \"lsup\" parancsok segítségével érhető el. A parancsok hatása megegyezik a \"sub\" illetve \"sup\" parancsokéval, de az indexek a karakter bal oldalára kerülnek. Lásd még: \"a lsub 2 lsup 3\"."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>."
msgstr "Az egyértelműségi szabályok és a zárójelezés szükségessége ugyanaz marad. Elvileg ez elérhető a <emph>{}_2^3 a</emph> kifejezéssel."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3152961\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"."
msgstr "A \"sub\" és \"sup\" parancsok \"rsub\" illetve \"rsup\" formában is léteznek."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3158437\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
msgstr "A \"csub\" és \"csup\" parancsokkal az alsó és felső indexeket közvetlenül karakterek alá és fölé lehet igazítani. Példa: \"a csub y csup x\". Indexeket és kitevőket egyszerre lehet alkalmazni, például: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3154570\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Super- and subscripts can be attached to most unary and binary operators. Two examples: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" and \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
msgstr "Az alsó és felső indexet a legtöbb egy- és kétoperandusú operátorhoz hozzá lehet csatolni. Két példa: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" és \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3155904\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Be sure to also enter all spaces between characters when entering these examples into the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Amikor ezeket példákat beírja a <emph>Parancsok</emph> ablakba, ne felejtse el a karakterek közötti szóközöket is beírni."
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Jellemzők"
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"bm_id3148839\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>jellemzők; további információk</bookmark_value>"
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"hd_id3148839\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Jellemzők\">Jellemzők</link>"
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"par_id3150051\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Additional information about attributes in <emph>$[officename] Math</emph> is found here."
msgstr "Ezen az oldalon a <emph>$[officename] Math</emph>-képletek jellemzőivel kapcsolatos további információkat talál."
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"par_id3146966\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> attributes always have a fixed size and do not become wider (longer) if they are above a long symbol. By default, the attributes are centered."
msgstr "Az <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> és <emph>vec</emph> jellemzőknek mindig rögzített a méretük, és nem válnak szélesebbé (hosszabbá), ha egy hosszú szimbólum fölé kerülnek. Alapértelmezésként az attribútumok középre vannak igazítva."
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"par_id3154557\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>."
msgstr "Csak az <emph>overline</emph>, az <emph>underline</emph> és az <emph>overstrike</emph> attribútumok igazodnak szélességben a szimbólumhoz."
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "For some character strings, it is possible that a line inserted with <emph>underline</emph> is too close to the character. In this case, an empty group can solve the problem: <emph>underline Q sub {}</emph> instead of <emph>underline Q</emph>."
msgstr "Bizonyos karakterláncok esetében elképzelhető, hogy az <emph>underline</emph> paranccsal létrehozott alsó vonal túl közel esik a karakterekhez. Ebben az esetben egy üres csoport megoldja a problémát: <emph>underline Q sub {}</emph> a <emph>underline Q</emph> helyett."
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
msgstr "Méretezés"
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"bm_id3153923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>méretezés; a %PRODUCTNAME Math-ban</bookmark_value>"
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Méretezés\">Méretezés</link>"
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3147173\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "More detailed information about scaling in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> as well as some examples can be found here. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
msgstr "Ebben a részben a <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph>-képletek méretezéséről talál információkat és példákat. (A szövegbeli idézőjelek csak kiemelési célt szolgálnak, és nem képezik részét a példáknak.)"
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3156316\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments."
msgstr "A faktoriálisjel nem lehet méreteződik (például: \"fact stack{a#b}\" és \"fact {a over b}\"), de igazodik az argumentumok alapvonalához illetve középvonalához."
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
msgstr "A zárójeleknek is rögzített a méretük. Ez minden olyan szimbólumra is igaz, amely használható zárójelként. Például: \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
msgstr "Ha azonban a \"left\" vagy \"right\" parancs áll a zárójel előtt, akkor az mindig az argumentum méretéhez igazodik. Lásd: \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
msgstr "Bizonyos <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"jellemzők\">jellemzők</link> rögzített méretűek, ne módosítsa ezeket, ha hosszú szimbólum fölött helyezkednek el."
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3154694\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window."
msgstr "A példában a szóközök szükségesek a helyes szerkezethez. Ne törölje ki őket, amikor a példákat bemásolja a Parancsok ablakba."
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula Reference Tables"
msgstr "Képlet-referenciatáblázatok"
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"bm_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;referencialisták</bookmark_value><bookmark_value>képlet;referenciatáblázatok</bookmark_value><bookmark_value>referenciatáblázatok; képletek</bookmark_value><bookmark_value>operátorok;Math</bookmark_value>"
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Képlet-referenciatáblázatok\">Képlet-referenciatáblázatok</link></variable>"
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"par_id3149502\n"
"350\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref\">This reference section contains lists of many operators, functions, symbols and formatting features available in <emph>$[officename] Math</emph>. Many of the commands displayed can be inserted using the icons in the <emph>Elements</emph> window or the context menu of the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
msgstr "<variable id=\"ref\">Ez a referenciaszakasz majdnem az összes, a <emph>$[officename] Math</emph> programban elérhető operátort, függvényt, szimbólumot és formázási funkciót tartalmazza. A legtöbb felsorolt parancs a <emph>Képletelemek</emph> ablak ikonjaival vagy a <emph>Parancsok</emph> ablak helyi menüjével is beszúrható. </variable>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unary and Binary Operators"
msgstr "Egy- és kétoperandusú operátorok"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"bm_id3149126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>egyoperandusú operátorok; lista</bookmark_value><bookmark_value>kétoperandusú operátorok; lista</bookmark_value>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"hd_id2897122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Egy- és kétoperandusú operátorok\">Egy- és kétoperandusú operátorok</link></variable>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_idN106F7\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Beírt parancsok"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151388\n"
"472\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Szimbólum a Képletelemek ablakban"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"474\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3156276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155125\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
msgstr "Kivonás"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151266\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "- Sign"
msgstr "Mínuszjel"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Minus/Plus"
msgstr "Mínuszplusz"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3154821\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147106\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr "Osztás"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148972\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
msgstr "Szorzás"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150832\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Addition"
msgstr "Összeadás"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "+ Sign"
msgstr "Pluszjel"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150764\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3153579\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Plus/Minus"
msgstr "Pluszmínusz"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_idN10A6B\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">and</item> or <item type=\"literal\">&</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">and</item> vagy <item type=\"literal\">&</item>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3146336\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155565\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Boolean AND operation"
msgstr "Logikai ÉS operátor"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3903317\n"
"help.text"
msgid "No symbol. Usage:"
msgstr "Nincs szimbólum. Használat:"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id8633686\n"
"help.text"
msgid "a boper %SYM1 b"
msgstr "a boper %SYM1 b"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "Binary operator. A user-defined symbol follows, which is used as a binary operator."
msgstr "Kétoperandusú operátor. Egy felhasználó által definiált szimbólum következik, amely kétoperandusú operátorként van használva."
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id1713309\n"
"help.text"
msgid "No symbol. Usage:"
msgstr "Nincs szimbólum. Használat:"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id4594256\n"
"help.text"
msgid "uoper %SYM2 b"
msgstr "uoper %SYM2 b"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3154624\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator."
msgstr "Egyoperandusú operátor. Egy felhasználó által definiált szimbólum következik, amely egyoperandusú operátorként van használva."
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155143\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Multiplication, small multiply symbol"
msgstr "Szorzás, kis szorzásjel"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151130\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3156125\n"
"373\n"
"help.text"
msgid "Concatenate symbols"
msgstr "Egymás után alkalmazás (konkatenáció) jele"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147470\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3145129\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr "Osztás"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147527\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Logikai NEM"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3959776\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Nincs szimbólum"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150729\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Slash / in circle"
msgstr "Törtjel / egy körben"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id1206701\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Nincs szimbólum"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151227\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Small multiply symbol in circle"
msgstr "Kis szorzásjel egy körben"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id815759\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Nincs szimbólum"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3154841\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Subtract symbol in circle"
msgstr "Kivonásjel egy körben"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id7664113\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Nincs szimbólum"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148783\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Add symbol in circle"
msgstr "Összeadásjel egy körben"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_idN10AB0\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">or</item> vagy <item type=\"literal\">|</item>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147065\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3153797\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Boolean OR operation"
msgstr "Logikai VAGY művelet"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id7552110\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Nincs szimbólum"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Multiply symbol times in circle"
msgstr "Szorzás kereszt alakú jele egy körben"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150118\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Division/Fraction"
msgstr "Osztás/tört"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147073\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151024\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
msgstr "Szorzás"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id4930875\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Nincs szimbólum"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3149241\n"
"415\n"
"help.text"
msgid "Backslash \\ between two characters, of which the right is superscript, the left subscript"
msgstr "Két karakter között álló \\ fordított törtjel, amelyek közül a jobb oldali felső indexben, a bal oldali alsó indexben áll"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id4568620\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Nincs szimbólum"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155587\n"
"413\n"
"help.text"
msgid "Slash / between two characters, of which the left is superscript, the right subscript"
msgstr "Két karakter között álló / vonal, amelyek közül a bal oldali felső indexben, a jobb oldali alsó indexben van"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr "Relációk"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"bm_id3149650\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>relációs operátorok;listája</bookmark_value>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"hd_id2083193\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relációk\">Relációk</link></variable>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN10C98\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Beírt parancsok"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154032\n"
"475\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Szimbólum a Képletelemek ablakban"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"477\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN10E08\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><</item> vagy <item type=\"literal\">lt</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3156247\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150068\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Less than"
msgstr "Kisebb mint"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id9464726\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><<</item> vagy <item type=\"literal\">ll</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149922\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "Much less than"
msgstr "Sokkal kisebb mint"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN11059\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><=</item> vagy <item type=\"literal\">le</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152714\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN10D00\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><></item> vagy <item type=\"literal\">neq</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Not equal"
msgstr "Nem egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155358\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Equation"
msgstr "Egyenlőség"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN10E4D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">></item> vagy <item type=\"literal\">gt</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152978\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
msgstr "Nagyobb mint"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN1109E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">>=</item> vagy <item type=\"literal\">ge</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152741\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150308\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN11183\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">>></item> vagy <item type=\"literal\">gg</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153863\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "Much greater than"
msgstr "Sokkal nagyobb mint"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3148622\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "Is approximately"
msgstr "Körülbelül egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3148502\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "is defined as/by definition equal to"
msgstr "definiált vagy definíció szerint egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154050\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153749\n"
"375\n"
"help.text"
msgid "divides"
msgstr "osztója"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3163845\n"
"383\n"
"help.text"
msgid "Arrow with double line to the left"
msgstr "Balra mutató dupla vonalas nyíl"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3156166\n"
"387\n"
"help.text"
msgid "Arrow with double line to the left and the right"
msgstr "Dupla vonalas nyíl balra és jobbra"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155291\n"
"385\n"
"help.text"
msgid "Arrow with double line to the right"
msgstr "Balra mutató dupla vonalas nyíl"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152934\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "Is equivalent/congruent to"
msgstr "Ekvivalens vagy kongruens"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153616\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Greater than-equal to"
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153648\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153690\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "Less than-equal to"
msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3145098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150374\n"
"377\n"
"help.text"
msgid "does not divide"
msgstr "nem osztója"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152809\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3151063\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "Is orthogonal to"
msgstr "Ortogonális"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152784\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "Is parallel to"
msgstr "Párhuzamos"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153930\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "Is proportional to"
msgstr "Arányos"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154416\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3145154\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "Is similar to"
msgstr "Hasonló"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3151346\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "Is similar or equal to"
msgstr "Hasonló vagy egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153957\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155844\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "Toward"
msgstr "Tart"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155845\n"
"135\n"
"help.text"
msgid "Precedes"
msgstr "Megelőzi"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155846\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "Not precedes"
msgstr "Nem előzi meg"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155847\n"
"137\n"
"help.text"
msgid "Succeeds"
msgstr "Követi"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"138\n"
"help.text"
msgid "Not succeeds"
msgstr "Nem követi"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Megelőzi vagy egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153963\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155850\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Követi vagy egyenlő"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153964\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155851\n"
"141\n"
"help.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Megelőzi vagy ekvivalens"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Ikon</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155852\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Követi vagy ekvivalens"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152853\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol image of"
msgstr "Megfeleltetés szimbóluma"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3157974\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol original of"
msgstr "Megfeleltetés szimbólum - eredeti"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Operators"
msgstr "Halmazműveletek"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"bm_id3157991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>halmazműveletek;listája</bookmark_value>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"hd_id4201178\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"halmaz\">Halmazműveletek</link></variable>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_idN1130F\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Beírt parancsok"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145724\n"
"478\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Szimbólum a Képletelemek ablakban"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158137\n"
"480\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146505\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146625\n"
"214\n"
"help.text"
msgid "Cardinal number"
msgstr "Kardinális szám"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152374\n"
"218\n"
"help.text"
msgid "Empty set"
msgstr "Üres halmaz"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158166\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3155037\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "is contained in"
msgstr "tartalmazza"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152522\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "Intersection of sets"
msgstr "Halmazok metszete"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158332\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "is not contained in"
msgstr "nem tartalmazza"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158819\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158939\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "Not subset to"
msgstr "Nem részhalmaza"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158966\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159086\n"
"112\n"
"help.text"
msgid "Not subset or equal to"
msgstr "Nem rész-, sem nem egyenlő halmaz"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3162974\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "Not superset"
msgstr "Nem tartalmazó halmaz"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163122\n"
"120\n"
"help.text"
msgid "Not superset or equal to"
msgstr "Nem tartalmazó, sem egyenlő halmaz"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_idN112D9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">owns</item> vagy <item type=\"literal\">ni</item>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159352\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "Contains"
msgstr "Tartalmazza"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3156480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3156600\n"
"405\n"
"help.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Komplex szám"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_idN113E5\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">setminus</item> vagy <item type=\"literal\">bslash</item>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146052\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "Difference between sets"
msgstr "Halmazok különbsége"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163269\n"
"397\n"
"help.text"
msgid "Natural number"
msgstr "Természetes szám"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163444\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163564\n"
"401\n"
"help.text"
msgid "Rational number"
msgstr "Racionális szám"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163591\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3156453\n"
"403\n"
"help.text"
msgid "Real number"
msgstr "Valós számok"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163296\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163416\n"
"399\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Egész szám"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146477\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters"
msgstr "Törtjel / az ekvivalenciaosztályok halmaza számára a karakterek közé"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146652\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146772\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Subset"
msgstr "Részhalmaz"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146800\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158496\n"
"108\n"
"help.text"
msgid "Subset or equal to"
msgstr "Részhalmaz vagy egyenlő"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158524\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158644\n"
"114\n"
"help.text"
msgid "Superset"
msgstr "Tartalmazó halmaz"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158671\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158791\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "Superset or equal to"
msgstr "Tartalmazó vagy egyenlő halmaz"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Ikon</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145904\n"
"124\n"
"help.text"
msgid "Union of sets"
msgstr "Halmazok uniója"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>függvényoperátorok;listája</bookmark_value>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"hd_id645466\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Függvények\">Függvények</link></variable>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_idN11838\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Beírt parancsok"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156681\n"
"481\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Szimbólum a Képletelemek ablakban"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156750\n"
"483\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166018\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166138\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Absolute amount"
msgstr "Abszolút érték"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164961\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "Inverse cosine or arccosine"
msgstr "Inverz koszinusz vagy árkuszkoszinusz"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165134\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165255\n"
"188\n"
"help.text"
msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
msgstr "Inverz kotangens vagy árkuszkotangens"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166432\n"
"200\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
msgstr "Inverz hiperbolikus koszinusz"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143430\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143550\n"
"204\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
msgstr "Inverz hiperbolikus kotangens"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152238\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152358\n"
"182\n"
"help.text"
msgid "Inverse sine or arcsine"
msgstr "Inverz szinusz vagy árkuszszinusz"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165108\n"
"186\n"
"help.text"
msgid "Inverse tangent or arctangent"
msgstr "Inverz tangens vagy árkusztangens"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166285\n"
"198\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic sine"
msgstr "Inverz hiperbolikus szinusz"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166459\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143403\n"
"202\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
msgstr "Inverz hiperbolikus tangens"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143805\n"
"216\n"
"help.text"
msgid "Back epsilon"
msgstr "Fordított epszilon"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151770\n"
"176\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
msgstr "Koszinusz"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165696\n"
"192\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Hiperbolikus koszinusz"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151944\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152064\n"
"180\n"
"help.text"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangens"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165871\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165991\n"
"196\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic cotangent"
msgstr "Hiperbolikus kotangens"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157074\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157194\n"
"206\n"
"help.text"
msgid "General exponential function"
msgstr "Általános exponenciális függvény"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143577\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143698\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriális"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156780\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156900\n"
"212\n"
"help.text"
msgid "Natural exponential function"
msgstr "e-alapú exponenciális függvény"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156927\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157048\n"
"208\n"
"help.text"
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Természetes alapú logaritmus"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157220\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157341\n"
"210\n"
"help.text"
msgid "General logarithm"
msgstr "Általános logaritmus"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165282\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165402\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "n-th root of x"
msgstr "x n-edik hatványa"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151623\n"
"174\n"
"help.text"
msgid "Sine"
msgstr "Szinusz"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165549\n"
"190\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Hiperbolikus szinusz"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152091\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152211\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Square root"
msgstr "Négyzetgyök"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143914\n"
"130\n"
"help.text"
msgid "x with subscript n"
msgstr "x, n indexszel"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157368\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151476\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "n-th power of x"
msgstr "x n-edik hatványa"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151796\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151917\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165723\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Ikon</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165844\n"
"194\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Hiperbolikus tangens"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr "Operátorok"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operátorok;listája</bookmark_value>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"hd_id1328165\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operátorok\">Operátorok</link></variable>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_idN11DE4\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Beírt parancsok"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3143994\n"
"484\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Szimbólum a Képletelemek ablakban"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144064\n"
"486\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144655\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "Coproduct"
msgstr "Koproduktum"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166611\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166692\n"
"170\n"
"help.text"
msgid "Lower limit of an operator"
msgstr "Operátor alsó határa"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144681\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144763\n"
"168\n"
"help.text"
msgid "Range from ... to"
msgstr "Tartomány ... tól ... ig"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166584\n"
"158\n"
"help.text"
msgid "Triple integral"
msgstr "Hármas integrál"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144936\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3145056\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "Double integral"
msgstr "Kettős integrál"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144789\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144909\n"
"154\n"
"help.text"
msgid "Integral"
msgstr "Integrál"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167350\n"
"146\n"
"help.text"
msgid "Limes inferior"
msgstr "Alsó korlát"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167458\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "Limes superior"
msgstr "Felső korlát"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166719\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166839\n"
"160\n"
"help.text"
msgid "Curve integral"
msgstr "Vonalintegrál"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166866\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166986\n"
"162\n"
"help.text"
msgid "Double curve integral"
msgstr "Kettős vonalintegrál"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167134\n"
"164\n"
"help.text"
msgid "Triple curve integral"
msgstr "Hármas vonalintegrál"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167527\n"
"166\n"
"help.text"
msgid "Placeholder, user-defined operator"
msgstr "Helykitöltő, felhasználó által meghatározott operátor"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144387\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144508\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "Product"
msgstr "Produktum"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144240\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144361\n"
"138\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr "Szumma"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167242\n"
"172\n"
"help.text"
msgid "Upper limit of an operator"
msgstr "Operátor felső határa"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144093\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikon</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144214\n"
"144\n"
"help.text"
msgid "Limes"
msgstr "Limesz"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Jellemzők"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"bm_id3167544\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>jellemzők; listája</bookmark_value>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"hd_id2846156\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Jellemzők\">Jellemzők</link></variable>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_idN12175\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Beírt parancsok"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167610\n"
"487\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Szimbólum a Képletelemek ablakban"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167680\n"
"489\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167709\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167830\n"
"309\n"
"help.text"
msgid "Accent to top right above a character"
msgstr "Jobbra dőlő ékezet egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159771\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159892\n"
"311\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar above a character"
msgstr "Vízszintes vonal egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161361\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161442\n"
"341\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168153\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168274\n"
"313\n"
"help.text"
msgid "Top open arc above a character"
msgstr "Felső nyitott ív egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168006\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168127\n"
"315\n"
"help.text"
msgid "Upside down roof"
msgstr "Fejjel lefelé álló háztető"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168303\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168424\n"
"317\n"
"help.text"
msgid "Circle above a character"
msgstr "Kör egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"bm_id3161843\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas;in color</bookmark_value><bookmark_value>colors;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>képletek;színes</bookmark_value><bookmark_value>színek;képletekben</bookmark_value>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161843\n"
"349\n"
"help.text"
msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed."
msgstr "A <emph>color</emph> parancs megváltoztatja a karakterek színét. Először írja be a <emph>color</emph> parancsot közvetlenül a <emph>Parancsok</emph> ablakba. Ezután adja meg a szín kódját (black - fekete, white - fehér, cyan - türkiz, magenta - bíbor, red - vörös, blue - kék, green - zöld vagy yellow - sárga). Ezután írja be a módosítandó karaktereket."
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161104\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161225\n"
"323\n"
"help.text"
msgid "Three dots above a character"
msgstr "Három pont egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160512\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160633\n"
"321\n"
"help.text"
msgid "Two dots above a character"
msgstr "Két pont egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159919\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160040\n"
"319\n"
"help.text"
msgid "Dot above a character"
msgstr "Pont egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167857\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167978\n"
"325\n"
"help.text"
msgid "Accent to bottom right above a character"
msgstr "Balra dőlő ékezet egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159743\n"
"327\n"
"help.text"
msgid "\"Roof\" above a character"
msgstr "\"Háztető\" a karakter felett"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161469\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161550\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "Italics"
msgstr "Dőlt"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3162012\n"
"367\n"
"help.text"
msgid "Remove the Bold attribute"
msgstr "A Félkövér jellemző eltávolítása"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161943\n"
"365\n"
"help.text"
msgid "Remove the Italics attribute"
msgstr "A Dőlt jellemző eltávolítása"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160659\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160780\n"
"335\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar above a character"
msgstr "Vízszintes vonal egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160956\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161077\n"
"337\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar through a character"
msgstr "Vízszintes vonal egy karakteren keresztül"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161252\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161333\n"
"343\n"
"help.text"
msgid "Phantom character"
msgstr "Fantomkarakter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168599\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159594\n"
"329\n"
"help.text"
msgid "Tilde above a character"
msgstr "Hullámvonal egy karakter fölött (tilde)"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160928\n"
"333\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar below a character"
msgstr "Vízszintes vonal egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168451\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168572\n"
"331\n"
"help.text"
msgid "Vector arrow above a character"
msgstr "Vektornyíl egy karakter fölött"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160364\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160485\n"
"411\n"
"help.text"
msgid "wide roof, adjusts to the character size"
msgstr "széles kalap, a karakter méretéhez igazodó"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160215\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160336\n"
"409\n"
"help.text"
msgid "wide tilde, adjusts to the character size"
msgstr "széles hullámvonal, a karakter méretéhez igazodó"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160067\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Ikon</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160188\n"
"407\n"
"help.text"
msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size"
msgstr "széles vektornyíl, a karakter méretéhez igazodó"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Others"
msgstr "Egyebek"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>egyéb operátorok;listája</bookmark_value>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"hd_id6469313\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Egyebek\">Egyebek</link></variable>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idN126E6\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Beírt parancsok"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162086\n"
"490\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Szimbólum a Képletelemek ablakban"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162156\n"
"492\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180602\n"
"242\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Helykitöltő"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179931\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180051\n"
"232\n"
"help.text"
msgid "Math-axis ellipsis"
msgstr "Három, függőlegesen középre igazított pont"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180374\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180494\n"
"236\n"
"help.text"
msgid "Downward diagonal ellipsis"
msgstr "Lefelé tartó, átlós három pont"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179904\n"
"238\n"
"help.text"
msgid "Ellipsis"
msgstr "Három pont"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idN127BB\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">dotsup</item> vagy <item type=\"literal\">dotsdiag</item>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180078\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180198\n"
"234\n"
"help.text"
msgid "Upward diagonal ellipsis"
msgstr "Felfelé tartó, átlós három pont"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180346\n"
"240\n"
"help.text"
msgid "Vertical ellipsis"
msgstr "Függőleges három pont"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179636\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179757\n"
"391\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
msgstr "Lefelé nyíl"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162747\n"
"150\n"
"help.text"
msgid "Existential quantifier, there is at least one"
msgstr "Egzisztenciális kvantor, legalább egy létezik"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idA3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idA3162747\n"
"150\n"
"help.text"
msgid "Existential quantifier, there does not exist"
msgstr "Egzisztenciális kvantor, nem létezik"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162895\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "Universal quantifier, for all"
msgstr "Univerzális kvantor, minden esetre"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162922\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178578\n"
"379\n"
"help.text"
msgid "h with line over it"
msgstr "h vonás"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178900\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179020\n"
"222\n"
"help.text"
msgid "Imaginary part of a complex number"
msgstr "Komplex szám képzetes része"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idN12939\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">infinity</item> vagy <item type=\"literal\">infty</item>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162185\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162305\n"
"224\n"
"help.text"
msgid "Infinite"
msgstr "Végtelen"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178604\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178724\n"
"381\n"
"help.text"
msgid "Lambda with line over it"
msgstr "Lambda vonás"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179195\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179315\n"
"393\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
msgstr "Balra nyíl"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162600\n"
"226\n"
"help.text"
msgid "Nabla vector"
msgstr "Nabla vektor"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162452\n"
"228\n"
"help.text"
msgid "Partial derivative or set margin"
msgstr "Parciális derivált vagy halmaz határok"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178752\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178872\n"
"220\n"
"help.text"
msgid "Real part of a complex number"
msgstr "Komplex szám valós része"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179462\n"
"395\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
msgstr "Jobbra nyíl"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179489\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179610\n"
"389\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
msgstr "Felfelé nyíl"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179047\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Ikon</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179167\n"
"230\n"
"help.text"
msgid "p function, Weierstrass p"
msgstr "p függvény, Weierstrass p"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr "Zárójelek"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"bm_id3180620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zárójelek; referencialista</bookmark_value>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"hd_id4631488\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Zárójelek\">Zárójelek</link></variable>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_idN12B53\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Beírt parancsok"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180684\n"
"493\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Szimbólum a Képletelemek ablakban"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180753\n"
"495\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180783\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180903\n"
"249\n"
"help.text"
msgid "Normal round left and right bracket"
msgstr "Normál kerek bal és jobb zárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181050\n"
"252\n"
"help.text"
msgid "Left and right square bracket"
msgstr "Bal és jobb oldali szögletes zárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181078\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181201\n"
"417\n"
"help.text"
msgid "Left and right square double bracket"
msgstr "Bal és jobb oldali szögletes dupla zárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181229\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181350\n"
"259\n"
"help.text"
msgid "Left and right vertical line"
msgstr "Bal és jobb oldali függőleges vonal"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181498\n"
"261\n"
"help.text"
msgid "Left and right double vertical lines"
msgstr "Bal és jobb oldali dupla függőleges vonal"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181646\n"
"255\n"
"help.text"
msgid "Left and right curly brackets, set bracket"
msgstr "Bal és jobb oldali kapcsos zárójel, halmazzárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181674\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181794\n"
"257\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr "Bal és jobb oldali hegyes zárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181822\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181945\n"
"423\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed operator bracket"
msgstr "Bal és jobb operátorzárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182055\n"
"246\n"
"help.text"
msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room."
msgstr "Bal és jobb csoportosító zárójel. Nem jelenik meg a dokumentumban, és nem foglal el helyet."
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182178\n"
"267\n"
"help.text"
msgid "Brackets, scalable"
msgstr "Zárójelek, méretezhető"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182305\n"
"449\n"
"help.text"
msgid "Square brackets, scalable"
msgstr "Szögletes zárójelek. méretezhető"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182428\n"
"452\n"
"help.text"
msgid "Double square brackets, scalable"
msgstr "Dupla szögletes zárójelek, méretezhető"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182551\n"
"455\n"
"help.text"
msgid "Braces, scalable"
msgstr "Kapcsos zárójel, méretezhető"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182674\n"
"458\n"
"help.text"
msgid "Single lines, scalable"
msgstr "Egyetlen vonal, méretezhető"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182702\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182797\n"
"461\n"
"help.text"
msgid "Double lines, scalable"
msgstr "Dupla vonal, méretezhető"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182825\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182920\n"
"464\n"
"help.text"
msgid "Angle brackets, scalable"
msgstr "Csúcsos zárójelek, méretezhető"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182948\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183043\n"
"425\n"
"help.text"
msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
msgstr "Méretezhető bal és jobb operátorzárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183072\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183195\n"
"419\n"
"help.text"
msgid "Scalable curly set bracket on top"
msgstr "Méretezhető kapcsos halmaz zárójel felül"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183346\n"
"421\n"
"help.text"
msgid "Scalable curly set bracket below"
msgstr "Méretezhető kapcsos halmaz zárójel alul"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183456\n"
"263\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "Bal és jobb oldali vonal alsó peremmel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183565\n"
"265\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with upper edges"
msgstr "Bal és jobb oldali vonal felső peremmel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_idN12F9F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> vagy <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183648\n"
"269\n"
"help.text"
msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
msgstr "Bal vagy jobb oldali kapcsos zárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183733\n"
"271\n"
"help.text"
msgid "Left and right round bracket"
msgstr "Bal és jobb oldali kerek zárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183817\n"
"273\n"
"help.text"
msgid "Left and right square bracket"
msgstr "Bal és jobb oldali szögletes zárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183901\n"
"275\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr "Bal és jobb oldali hegyes zárójel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183985\n"
"277\n"
"help.text"
msgid "Left and right vertical line"
msgstr "Bal és jobb oldali függőleges vonal"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184069\n"
"279\n"
"help.text"
msgid "Left and right double line"
msgstr "Bal és jobb oldali dupla vonal"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184153\n"
"281\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "Bal és jobb oldali vonal alsó peremmel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184237\n"
"283\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with upper edges"
msgstr "Bal és jobb oldali vonal felső peremmel"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3985717\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">none</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">nincs</item>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id1778008\n"
"help.text"
msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <item type=\"literal\">right none </item>"
msgstr "Minősítő, amely eltüntet egy zárójelet, például <item type=\"literal\">right none </item>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Formázás"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"bm_id3184255\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formázás; hivatkozáslista (Math)</bookmark_value>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"hd_id1155735\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formázás\">Formázás</link></variable>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_idN1308F\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Beírt parancsok"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184320\n"
"496\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Szimbólum a Képletelemek ablakban"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184389\n"
"498\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184540\n"
"295\n"
"help.text"
msgid "Left exponent"
msgstr "Bal oldali kitevő"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184690\n"
"369\n"
"help.text"
msgid "Exponent directly above a character"
msgstr "Kitevő közvetlenül a karakter fölött"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_idN13117\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">^</item> or <item type=\"literal\">sup</item> or <item type=\"literal\">rsup</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">^</item> vagy <item type=\"literal\">sup</item> vagy <item type=\"literal\">rsup</item>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184717\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184838\n"
"291\n"
"help.text"
msgid "Right exponent"
msgstr "Jobb oldali kitevő"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184864\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184985\n"
"303\n"
"help.text"
msgid "Binom"
msgstr "Binomiális"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185011\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185093\n"
"301\n"
"help.text"
msgid "New line"
msgstr "Új sor"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185119\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185240\n"
"293\n"
"help.text"
msgid "Left index"
msgstr "Bal oldali index"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185391\n"
"371\n"
"help.text"
msgid "Index directly below a character"
msgstr "Index közvetlenül a karakter alatt"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_idN1322D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">_</item> or <item type=\"literal\">sub</item> or <item type=\"literal\">rsub</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">_</item> vagy <item type=\"literal\">sub</item> vagy <item type=\"literal\">rsub</item>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185539\n"
"289\n"
"help.text"
msgid "Right index"
msgstr "Jobb oldali index"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185687\n"
"305\n"
"help.text"
msgid "Stack"
msgstr "Halom"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185714\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185796\n"
"299\n"
"help.text"
msgid "Small space/small blank"
msgstr "Kis térköz/kis üres hely"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185823\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185904\n"
"285\n"
"help.text"
msgid "Align left"
msgstr "Balra igazítás"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185931\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186012\n"
"469\n"
"help.text"
msgid "Align to horizontal center"
msgstr "Vízszintesen középre igazítás"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186039\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186120\n"
"471\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr "Jobbra igazítás"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186267\n"
"307\n"
"help.text"
msgid "Matrix"
msgstr "Mátrix"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Ikon</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186377\n"
"297\n"
"help.text"
msgid "Wide space/gap"
msgstr "Széles térköz/hézag"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id318637799\n"
"help.text"
msgid "Suppress horizontal space between elements"
msgstr "Nem hagy térközt az elemek között."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Other Symbols"
msgstr "Egyéb szimbólumok"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"bm_id3149261\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>matematikai szimbólumok; egyéb</bookmark_value><bookmark_value>komplex szám valós része</bookmark_value><bookmark_value>szimbólumok;komplex számok</bookmark_value><bookmark_value>parciális derivált; szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>végtelen szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>Nabla művelet</bookmark_value><bookmark_value>létezik; szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>nem létezik; szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>egzisztenciális kvantor szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>minden szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>univerzális kvantor szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>h-vonás szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>lambda-vonás szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>Komplex szám képzetes része</bookmark_value><bookmark_value>komplex számok; szimbólumok</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>balra nyíl szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>jobbra nyíl szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>felfelé nyíl szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>lefelé nyíl szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>nyilak;szimbólumok a %PRODUCTNAME Math programban</bookmark_value><bookmark_value>pontok középen szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>tengelyhármaspont</bookmark_value><bookmark_value>függőleges pontok szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>felfelé álló átlós pontok;szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>lefelé álló átlós pontok;szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>epszilon; fordított</bookmark_value><bookmark_value>fordított epszilon szimbólum</bookmark_value><bookmark_value>helykitöltők; beszúrás képletekbe</bookmark_value><bookmark_value>három pont szimbólum</bookmark_value>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Egyéb szimbólumok\">Egyéb szimbólumok</link>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3157884\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Shows miscellaneous mathematical symbols.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Egyéb matematikai szimbólumokat jelenít meg.</ahelp>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3156430\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Symbols in detail"
msgstr "A szimbólumok részletesen"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153167\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Partial</emph>"
msgstr "<emph>Részleges</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156303\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial differentiation.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>partial</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">A parciális deriválás jelét szúrja be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>partial</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152782\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3151049\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Infinity</emph>"
msgstr "<emph>Végtelen</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153648\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Inserts the symbol for infinity.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>infinity</emph> or <emph>infty</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Beszúrja a végtelen jelét.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>infinity</emph> vagy <emph>infty</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153687\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nabla</emph>"
msgstr "<emph>Nabla</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3149735\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Inserts the symbol for a Nabla vector operator.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>nabla</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">A nabla vektoroperátor jelét szúrja be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>nabla</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155330\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Létezik</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Beszúrja az egzisztenciális kvantort (\"létezik\").</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>exists</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3155330\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3154398\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Nem létezik</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Beszúrja az egzisztenciális kvantort („nem létezik”).</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>notexists</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3151296\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146976\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>For all</emph>"
msgstr "<emph>Minden</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150478\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifier \"for all\".</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>forall</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Beszúrja az univerzális kvantort (\"minden\").</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>forall</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159250\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>h Bar</emph>"
msgstr "<emph>h-vonás</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159264\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Inserts the symbol for the h-bar constant.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>hbar</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">A h-vonás konstans jelét szúrja be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>hbar</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153908\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145378\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda Bar</emph>"
msgstr "<emph>Lambda-vonás</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150338\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Inserts the symbol for a lambda-bar.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>lambdabar</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">A lambda-vonás jelet szúrja be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>lambdabar</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153962\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Real Part</emph>"
msgstr "<emph>Valós rész</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Inserts the symbol for the real part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>re</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Komplex szám valós részének jelét szúrja be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>re</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154543\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150430\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<emph>Imaginary Part</emph>"
msgstr "<emph>Képzetes rész</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3147036\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Inserts the symbol for the imaginary part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>im</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Komplex szám képzetes részének jelét szúrja be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>im</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154156\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156177\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Weierstrass p</emph>"
msgstr "<emph>Weierstrass p</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155435\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symbol.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>wp</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">Az ikon beszúr egy Weierstrass p-függvény szimbólumot.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>wp</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153860\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Left Arrow</emph>"
msgstr "<emph>Balra nyíl</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146122\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>leftarrow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">Ez az ikon beszúr egy balra mutató nyilat.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>leftarrow</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153472\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Right Arrow</emph>"
msgstr "<emph>Jobbra nyíl</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155472\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>rightarrow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">Ez az ikon beszúr egy jobbra mutató nyilat.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>rightarrow</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3148506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152824\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Up Arrow</emph>"
msgstr "<emph>Felfelé nyíl</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152866\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>uparrow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">Ez az ikon beszúr egy felfelé mutató nyilat.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>uparrow</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3157946\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145694\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Down Arrow</emph>"
msgstr "<emph>Lefelé nyíl</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145735\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>downarrow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">Ez az ikon beszúr egy lefele mutató nyilat.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>downarrow</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154997\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159083\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159124\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotslow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">Ez az ikon három, alsó helyzetben levő pontot szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>dotslow</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3163719\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3163797\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Math-axis Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Függőlegesen középre igazított három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146757\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three vertically centered horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsaxis</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">Ez az ikon egy tengelyhármaspontot (függőlegesen középre igazított három egymás alatti pontot) szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>dotsaxis</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146829\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146835\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152634\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Függőleges három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152676\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (three vertical dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsvert</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">Ez az ikon egy függőleges hármaspontot (három egymás alatti pontot) szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>dotsvert</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3109675\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3109753\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Felfelé álló átlós három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3109794\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Ez az ikon bal alsó pozíciótól a jobb felső pozícióig tartó átlós három pontot szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>dotsup</emph> vagy <emph>dotsdiag</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Ikon</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158311\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Lefelé álló átlós három pont</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158353\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">This icon inserts a downward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from upper left to lower right).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsdown</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">Ez az ikon a bal felső pozíciótól a jobb alsó pozícióig tartó átlós hármaspontot szúr be.</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>dotsdown</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158389\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "A <emph>back epsilon</emph> can be inserted by typing <emph>backepsilon</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "A <emph>fordított epszilon</emph> beszúrásához a <emph>Parancsok</emph> ablakba írja be a <emph>backepsilon</emph> parancsot."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158042\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "To insert a placeholder into your formula, type <emph><?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "A képletbe helykitöltőt úgy szúrhat be, hogy a <emph>Parancsok</emph> ablakba <emph><?></emph> parancsot írja."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűkészletek"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"bm_id3156261\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fonts; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula fonts; defining</bookmark_value><bookmark_value>defining; formula fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>betűkészletek; a $[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>képletbeli betűk; meghatározás</bookmark_value><bookmark_value>meghatározás; képletbeli betűk</bookmark_value>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3156261\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűkészletek"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3153716\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Meghatározza a képlet elemeihez használt betűkészleteket.</ahelp></variable>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154639\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Képletbeli betűk"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula."
msgstr "Meghatározhatja a betűkészletet a változók, függvények, számok és beszúrt szövegek számára, amelyek a képlet elemeit alkotják."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3156318\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "A <emph>Betűkészlet</emph> párbeszédablakon a lista minden elemhez az alapértelmezett betűkészletet jeleníti meg. Ennek megváltoztatásához kattintson a <emph>Módosítás</emph> gombra, majd válassza ki a módosítani kívánt elemet. Egy új párbeszédablak jelenik meg. Válassza ki a kívánt betűkészletet, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra. A változások alapértelmezettként való mentéséhez kattintson az <emph>Alapértelmezett</emph> gombra."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Ha egyes szövegrészeket a teljes szövegtől eltérő betűtípussal szeretne megformázni, akkor használja a <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">FONT</link> parancsot a <emph>Parancsok</emph> ablakban."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154262\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Variables"
msgstr "Változók"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3147516\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">Kiválaszthatja a képletekben szereplő változókhoz használt betűkészletet.</ahelp> Például az x=SIN(y) képletben az x és az y a változók, amelyekre az itt kiválasztott betűkészlet lesz használva."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150708\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3152950\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Válassza ki a függvénynevek és -tulajdonságok megjelenítéséhez használt betűkészleteket.</ahelp> Például a x=SIN(y) képletben a függvény a =SIN( )."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3149805\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Numbers"
msgstr "Számok"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154610\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">Kiválaszthatja a képletekben szereplő számokhoz használt betűkészletet.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153529\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3153780\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Megadja a képlethez használt betűkészletet.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3152963\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Egyéni betűkészletek"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154566\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box."
msgstr "A <emph>Betűkészletek</emph> párbeszédablak ezen részében a képletek egyéb szövegrészeinek betűtípusát adhatja meg. Három alaptípus áll rendelkezésre: a <emph>Talpas, Talpatlan</emph> és <emph>Fix szélességű</emph>. Módosíthatja a betűkategóriákhoz rendelt betűkészletet. Ehhez a rendszeren telepített összes betűtípus rendelkezésre áll. Kattintson a <emph>Módosítás</emph> gombra, és válassza ki az új betűkészletet a listából."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3151315\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Ezeket a betűtípusokat a <emph>Parancsok</emph> ablakba írt FONT paranccsal alkalmazhatja."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153670\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Serif"
msgstr "Talpas"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3151108\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">Itt adható meg a <emph>talpas</emph> betűformához használandó betűkészlet.</ahelp> A betűtípus a nevét a kis \"talpakról\" kapta, amelyek például a Times betűtípus nagy A betűjén a szárak alján látható. A talpas betűtípusok segítséget jelentenek az olvasó számára, mert a talpak egyenes vonalban vezetik a szemet, így gyorsítják az olvasást."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150836\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Sans"
msgstr "Talpatlan"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3155900\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">Itt adható meg a <emph>talpatlan</emph> betűformához használandó betűkészlet.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3149340\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix szélességű"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154198\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">Itt adható meg a <emph>rögzített szélességű</emph> betűformához használandó betűkészlet.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3159194\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146932\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">A <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Betűkészletek\">Betűkészletek</link> párbeszédablak megnyitásához kattintson a helyi menü valamely pontjára. A párbeszédablakban megadhatja a képlet betűkészletét és jellemzőit.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3149304\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3155186\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">A mostani módosítások lesznek az alapértelmezések az összes új képlethez, ha erre a gombra kattint.</ahelp> Ellenőrizze a módosításokat, majd nyomja meg az <emph>Igen</emph> gombot."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűkészletek"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűkészletek"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3152598\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Használja ezt a párbeszédablakot a <emph>Betűkészletek</emph> párbeszédablakban lévő megfelelő kategória betűkészletének kiválasztására.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3149124\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3153713\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Válasszon egy betűkészletet a listából.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Példa"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3154020\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "You can see a preview of the selected font with its attributes."
msgstr "Megtekintheti a kijelölt betűkészlet előnézetét az összes jellemzőivel együtt."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Jellemzők"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "You can assign additional attributes to the selected font."
msgstr "A kijelölt betűkészlethez további jellemzőket rendelhet hozzá."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3148839\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Jelölje be ezt a négyzetet a félkövér betűs írás beállításához.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3149126\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Jelölje be ezt a négyzetet a dőlt betűs írás beállításához.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Betűméret"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"bm_id3153816\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>betűméretek; a $[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>méretek; betűk a $[officename] Math-ban</bookmark_value>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153816\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Betűméret"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Használja ezt a párbeszédablakot a képlet betűméretének megadásához. Válasszon egy alapméretet, és a képlet minden eleme ehhez képest lesz átméretezve.</ahelp></variable>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3146968\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Base size"
msgstr "Alapméret"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">A képlet összes eleme az alapmérettel arányosan lesz méretezve. Az alapméret módosításához írja be, vagy válassza ki a kívánt pont (pt) értéket. Más mértékegységet vagy más <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"mértékrendszer\">mértékrendszert</link> is használhat, amely azután átkonvertálódik pontban számított értékké.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3153005\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "A $[officename] Math alapértelmezett betűméretének (12 pt) végleges megváltoztatásához először állítsa be a kívánt értéket (például 11 pt), majd kattintson az <emph>Alapértelmezett</emph> gombra."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153735\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "Relatív méretek"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145241\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size."
msgstr "Ebben a szakaszban meghatározhatja az összes elemtípus relatív méretét az alapmérethez képest."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150935\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3148774\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Válassza ki a képletben lévő szöveg méretét, az alapmérethez képest.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148392\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexek"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149029\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Válassza ki a képletben található indexek relatív méretét az eredeti méret arányában.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155371\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3153923\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Válassza ki a képletben található nevek és egyéb függvényelemek relatív méretét az eredeti méret arányában.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr "Operátorok"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3083280\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Válassza ki a képletben található matematikai operátorok relatív méretét az eredeti méret arányában.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154638\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Limits"
msgstr "Határok"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3151189\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Válassza ki a képletben található határértékek relatív méretét az eredeti méret arányában.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156320\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">A mostani módosítások lesznek az alapértelmezések az összes új képlethez, ha erre a gombra kattint.</ahelp> A változtatások mentése előtt biztonsági figyelmeztetés jelenik meg."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"bm_id3154658\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>térköz; képletelemek</bookmark_value><bookmark_value>képletek;elemek térköze</bookmark_value>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154658\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153818\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Használja ezt a párbeszédablakot a képletelemek közötti térközök meghatározásához. A térközt a <emph>Formátum - Betűméret</emph> menüparancsban megadott alapméret százalékában kell megadni..</ahelp></variable>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3143228\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes."
msgstr "A módosítandó képletelem kiválasztásához kattintson a <emph>Kategória</emph> gombra. A megjelenő párbeszédablak külleme a kijelölt kategóriától függ. Az előnézeti ablakban megtekintheti az éppen módosított térközt."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154653\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149873\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">A gomb segítségével kiválaszthatja azt a kategóriát, amelynek a térközbeállításait módosítani szeretné.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150391\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals."
msgstr "Meghatározza a változók és operátorok közötti, a vonalak közötti és a gyökjelek és gyökök közti térközt."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150536\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3146323\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">A változók és műveleti jelek közötti térközt határozza meg.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Sorköz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3145824\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Determines the spacing between lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Meghatározza a sorok közötti térközt.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3145593\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Root Spacing"
msgstr "Gyök térköz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150864\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Meghatározza a térközt a gyökjel és a gyök között.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154508\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexek"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149885\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing for superscript and subscript indexes."
msgstr "Meghatározza az alsó és a felső indexek közötti térközt."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147371\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Felső index"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150568\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">A felső indexekhez tartozó térközt határozza meg.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Alsó index"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3148772\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Az alsó indexekhez tartozó térközt határozza meg.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149027\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Fractions"
msgstr "Törtek"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155369\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator."
msgstr "Meghatározza a törtvonal és a számláló vagy nevező közötti térközt."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3156256\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Numerator"
msgstr "Számláló"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155990\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Meghatározza a térközt a törtvonal és a számláló között.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3153722\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Denominator"
msgstr "Nevező"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Meghatározza a térközt a törtvonal és a nevező között.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3151181\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Törtvonalak"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150764\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar."
msgstr "Meghatározza a törtvonal fölös hosszát és a vonalvastagságát."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3151266\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Excess length"
msgstr "Túlhossz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Meghatározza a törtvonal túllógását.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150260\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Weight"
msgstr "Vonalvastagság"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153148\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Meghatározza a törtvonal vastagságát.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3153627\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Limits"
msgstr "Határok"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions."
msgstr "Meghatározza a szumma jel és a határfeltételek közti térközt."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147260\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Upper limit"
msgstr "Felső határ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Meghatározza a térközt az összegszimbólum és a felső határ között.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3148834\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "Alsó határ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3147509\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Meghatározza a térközt az összegszimbólum és az alsó határ között.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154267\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr "Zárójelek"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154273\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between brackets and the content."
msgstr "Meghatározza a zárójelek és a közöttük lévő tartalom közti térközt."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150708\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Excess size (left/right)"
msgstr "Túlméret (bal és jobb)"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154106\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Meghatározza a tartalom és a szögletes zárójelek felső széle közötti függőleges távolságot.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3109843\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Meghatározza a tartalom és a szögletes zárójelek felső széle közötti vízszintes távolságot.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3153531\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Minden zárójel átméretezése"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154799\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Átméretezi az összes zárójeltípust.</ahelp> Ha a <emph>Parancsok</emph> ablakba beírja az <emph>( a over b)</emph> parancsot, akkor a zárójelek teljes magasságban körbeveszik a kifejezést. Normál esetben hasonló hatás eléréséhez a <emph>left ( a over b right )</emph> parancsot kellene használnia."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3151099\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Excess size"
msgstr "Túlméret"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Módosítja a (százalékban megadott) túlméretet.</ahelp> 0 százalék esetén a zárójelek az argumentummal megegyező magasságúak. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a függőleges rés a zárójel külső széle és a tartalom között. A mező csak a <emph>Összes zárójel méretezése</emph> jelölőnégyzettel együtt használható."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3153673\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Matrices"
msgstr "Mátrixok"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix."
msgstr "Meghatározza a relatív távolságot a mátrix elemei között."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150996\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "Sorköz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153775\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Meghatározza a térközt a mátrix elemei között egy sorban.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3152959\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Column spacing"
msgstr "Oszloptávolság"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Meghatározza a térközt a mátrix elemei között egy oszlopban.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155895\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Szimbólumok"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149690\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables"
msgstr "Meghatározza a szimbólumok távolságát a változókhoz képest."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149341\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Primary height"
msgstr "Elsődleges magasság"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154198\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Az alapvonallal arányban megadja a szimbólum magasságát.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Minimum spacing"
msgstr "Minimális távolság"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">A szimbólumok és változók közötti térközt határozza meg.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149302\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr "Operátorok"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155181\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between operators and variables or numbers."
msgstr "Meghatározza a műveleti jelek és változók vagy számok közötti térközt."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3148992\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Excess size"
msgstr "Túlméret"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151333\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Meghatározza a változó és a műveleti jel felső sarka közötti magasságot.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">A műveleti jelek és változók közötti vízszintes térközt határozza meg.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149819\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "Szegélyek"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point."
msgstr "Szegélyt a d a képlethez. Ez a lehetőség különösen akkor hasznos, ha a képletet egy $[officename] Writer-dokumentumban kívánja felhasználni. A beállítások kerülje a 0 méretet használatát, mert ez megjelenítési problémákat okozhat a beszúrási pontot körbevevő szövegnél."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154837\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149797\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">A bal oldali szegély a képlet és a háttér közé kerül.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147088\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154898\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">A jobb oldali szegély a képlet és a háttér közé kerül.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147218\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Fent"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149040\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">A felső szegély a képlet és a háttér közé kerül.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147584\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Alul"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3148746\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">Az alsó szegély a képlet és a háttér közé kerül.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147326\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155143\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Az új képletekhez használandó alapértelmezett beállításként menti a változtatásokat.</ahelp> A változtatások mentése előtt biztonsági figyelmeztetés jelenik meg. Meghatározza a térközt az operátorok és a változók, illetve számok között."
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Igazítás"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"bm_id3148730\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; multi-line formulas</bookmark_value><bookmark_value>multi-line formulas; aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>igazítás; többsoros képletek</bookmark_value><bookmark_value>többsoros képletek; igazítás</bookmark_value>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3148730\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Igazítás"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3152999\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">A többsoros, valamint az egysoros, több elemből álló képletek igazításának meghatározása.</ahelp> Többsoros képleteket a <emph>Parancsok</emph> ablakba írt <emph>NEWLINE</emph> paranccsal hozhat létre.</variable>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153737\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies the type of horizontal alignment for multi-line formulas."
msgstr "Megadja a vízszintes igazítás típusát a többsoros képletekhez."
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3150566\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">A képlet kijelölt elemeit balra igazítja.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3149709\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Text is always aligned left."
msgstr "A szöveg minden esetben balra igazított."
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3154646\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr "Középre"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3150762\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">A képlet elemeit középre igazítja.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145204\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">A képlet elemeit jobbra igazítja.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150261\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3153622\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Ha ide kattint, a program az új képletekhez használandó alapértelmezett beállításokként menti a módosításokat.</ahelp> A program egy biztonsági figyelmeztetést jelenít meg a mentés előtt."
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Mode"
msgstr "Szöveges mód"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"bm_id3147339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>szöveges mód a $[officename] Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>képletek; szöveghez igazítás</bookmark_value>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Szöveges mód\">Szöveges mód</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150206\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mode, formulas are displayed as the same height as a line of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">A szöveges mód ki- és bekapcsolása. Szöveges módban a képletek a szöveggel egyező magasságúként jelennek meg.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Szimbólumok"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"bm_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>szimbólumok; beírás a %PRODUCTNAME Math programban</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; szimbólumok beírása</bookmark_value> <bookmark_value>matematikai szimbólumok katalógusa</bookmark_value> <bookmark_value>matematikai szimbólumok;katalógus</bookmark_value> <bookmark_value>görög szimbólumok a képletekben</bookmark_value> <bookmark_value>képletek; szimbólumok beírása</bookmark_value>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153715\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Szimbólumok\">Szimbólumok</link>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\"> Megnyitja a <emph>Szimbólumok</emph> párbeszédablakot, ahol a képletbe illesztendő szimbólumot választhatja ki.</ahelp></variable>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
msgid "Symbol Set"
msgstr "Szimbólumkészlet"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">Minden szimbólum szimbólumkészletekbe van szervezve. Jelölje ki a listából a megfelelő szimbólumkészletet. Az alatta lévő mezőben megjelenik a hozzá tartozó szimbólumcsoport.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the <emph>Commands</emph> window exactly as displayed here (case-sensitive)."
msgstr "Egy szimbólum kijelölésekor, a parancsneve megjelenik a szimbólumlista alatt, és egy megnövelt méretű változatban megjelenik a jobbra lévő mezőben. Ne feledje, hogy a parancsot pontosan az itt látható írásmóddal kell begépelni a <emph>Parancsok</emph> ablakba (ügyelve a kis- és nagybetűkre is)."
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "To insert a symbol, select it from the list and click <emph>Insert</emph>. The corresponding command name appears in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Egy szimbólum beszúrásához válassza ki a listából, majd kattintson a <emph>Beszúrás</emph> gombra. A megfelelő parancs megjelenik a <emph>Parancsok</emph> ablakban."
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Kattintson ide a <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Szimbólumok szerkesztése\">Szimbólumok szerkesztése</link> párbeszédablak megnyitásához.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Szimbólumok szerkesztése"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"bm_id2123477\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>new symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>symbols; adding in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>új szimbólumok a %PRODUCTNAME Math-ban</bookmark_value><bookmark_value>szimbólumok; hozzáadás a %PRODUCTNAME Math-hoz</bookmark_value>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3151075\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Szimbólumok szerkesztése"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3154513\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Ez a párbeszédablak szimbólumok szimbólumkészlethez való hozzáadására, szimbólumkészletek szerkesztésére, illetve szimbólumok jelölésének megváltoztatására használható.</ahelp> Ezen kívül definiálhat új szimbólumkészleteket, nevet rendelhet szimbólumokhoz, vagy módosíthat meglévő szimbólumkészleteket."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3146066\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Old Symbol"
msgstr "Régi szimbólum"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Válassza ki az aktuális szimbólum nevét.</ahelp> A szimbólum, a szimbólum neve és a készlet, amelybe a szimbólum tartozik, megjelenik a bal előnézetben a párbeszédablak alsó felében."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Old Symbol Set"
msgstr "Régi szimbólumkészlet"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3150209\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">Ez a listamező az aktuális szimbólumkészlet nevét tartalmazza. Választhat másik szimbólumkészletet is, ha akar.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3145386\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Symbol"
msgstr "Szimbólum"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3148870\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Felsorolja az aktuális szimbólumkészlet szimbólumait. Válasszon ki egy nevet a listából, vagy írja be az újonnan hozzáadott szimbólum nevét.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3150215\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Adding a New Symbol"
msgstr "Új szimbólum hozzáadása"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3143233\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>."
msgstr "A szimbólum szimbólumkészlethez adásához válassza ki a betűkészletet a <emph>Betű</emph> mezőből, majd kattintson egy szimbólumra a szimbólumterületen. A <emph>Szimbólum</emph> mezőbe írja be a szimbólum nevét. A <emph>Szimbólumkészlet</emph> mezőből válasszon ki egy szimbólumkészletet, vagy írjon be egy új nevet új szimbólumkészlet létrehozásához. A jobb oldali előnézetben megjelenik a kiválasztott szimbólum. Kattintson a <emph>Hozzáadás</emph> majd az <emph>OK</emph> gombra."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Modifying the Name of a Symbol"
msgstr "Szimbólum nevének módosítása"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3147296\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "A szimbólum nevének megváltoztatásához válassza ki a régi nevet a <emph>Régi szimbólum</emph> listából. Ezután adja meg az új nevet a <emph>Szimbólum</emph> mezőben. A <emph>Módosítás</emph> gombra kattintás előtt győződjön meg róla, hogy az előnézetben valóban a kívánt szimbólum látható. Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3157870\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Symbol Set"
msgstr "Szimbólumkészlet"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">A <emph>Szimbólumkészlet</emph> listamező az összes létező szimbólumkészlet nevét tartalmazza. Módosíthatja a meglévő szimbólumkészleteket, de létrehozhat újakat is.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3154554\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Symbol Set"
msgstr "Új szimbólumkészlet létrehozása"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3145594\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name."
msgstr "Új szimbólumkészlet létrehozásához írja be annak nevét a <emph>Szimbólumkészlet</emph> listamezőbe, és adjon hozzá legalább egy szimbólumot. A párbeszédablak bezárásához kattintson az <emph>OK</emph> gombra. Ezek után a szimbólumkészlet máris elérhető az új néven."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3153736\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3147374\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Megjeleníti az aktuális betűkészlet nevét, és lehetővé teszi egy másik betűkészlet kiválasztását.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Subset"
msgstr "Részhalmaz"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3145295\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">Ha a <emph>Betűkészlet</emph> listában egy nem szimbólumokat tartalmazó betűkészletet választott ki, akkor megadhatja azt a Unicode részhalmazt, amelybe az új vagy módosított szimbólum kerül. Ha kiválaszt egy részhalmazt, akkor az aktuális szimbólumkészlet az adott részhalmazba tartozó összes szimbóluma megjelenik a fenti szimbólumlistában.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">Az aktuális betűstílus jelenik itt meg. A betűstílus módosításához válasszon egy másik elemet a listából.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3156262\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">A gomb segítségével a jobb oldali előnézetben megjelenített szimbólumot hozzáadhatja az aktuális szimbólumkészlethez.</ahelp> Azzal a névvel lesz mentve, amely a <emph>Szimbólum</emph> listamezőben éppen látható. A gomb használatához előbb meg kell adnia egy nevet a <emph>Szimbólum</emph> vagy a <emph>Szimbólumkészlet</emph> mezőben. Egy nevet csak egyszer használhat fel."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Kattintson erre a gombra a bal oldali előnézeti ablakban látható szimbólum nevének (a régi név a <emph>Régi szimbólum</emph> listában található) a <emph>Szimbólum</emph> listában megadott névre való kicseréléséhez.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3154640\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set"
msgstr "Szimbólum áthelyezése másik szimbólumkészletbe"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set."
msgstr "Ha például a nagy ALFA szimbólumot szeretné áthelyezni a \"Görög\" szimbólumkészletből a \"Speciális\" szimbólumkészletbe, akkor először a felső két listamező segítségével válassza ki a régi szimbólumkészletet (Görög) és az ALFA szimbólumot. A szimbólum megjelenik a bal oldali előnézetben. A <emph>Szimbólumkészlet</emph> listából válassza ki a \"Speciális\" elemet. Kattintson a <emph>Módosítás</emph>, majd az <emph>OK</emph> gombra. Az ALFA szimbólum átkerült a \"Speciális\" szimbólumkészletbe."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3145414\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3154258\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">A gomb segítségével a bal oldali előnézetben megjelenített szimbólumot eltávolíthatja az aktuális szimbólumkészletből.</ahelp> Itt nem jelenik meg megerősítést kérő párbeszédablak. Ha törli egy szimbólumkészlet utolsó szimbólumát is, akkor maga a szimbólumkészlet is törlődik."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "You can also click <emph>Cancel</emph> at any time to close the dialog without saving any of the changes."
msgstr "Bármikor kattinthat a <emph>Mégse</emph> gombra, hogy a párbeszédablakot a változtatások mentése nélkül bezárja."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Import formula"
msgstr "Képlet importálása"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"bm_id3154659\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>importing; %PRODUCTNAME Math formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>importálás; %PRODUCTNAME Math-képletek</bookmark_value>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"bm_id3154660\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MathML; importálás fájlból</bookmark_value>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
msgid "Import Formula from File"
msgstr "Képlet importálása fájlból"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3150251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\"> Ez a parancs megnyit egy párbeszédablakot egy képlet importálásához.</ahelp></variable>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "A <emph>Beszúrás</emph> párbeszédablak hasonlóan épül fel, mint a <emph>Fájl</emph> menü <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Megnyitás\">Megnyitás</link> párbeszédablaka. Használja a <emph>Beszúrás</emph> párbeszédablakot a fájlként mentett képlet betöltésére, szerkesztésére és megjelenítésére a <emph>Parancsok</emph> ablakban."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"bm_id3154661\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"bm_id3154662\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3154661\n"
"help.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3150252\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153918\n"
"help.text"
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""