249 lines
5.3 KiB
Plaintext
249 lines
5.3 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/04
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 00:55+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula Shortcut Keys"
|
|
msgstr "Valemite kiirklahvid"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>kiirklahvid;valemites</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154702\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Valemite kiirklahvid\">Valemite kiirklahvid</link></variable>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150345\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section."
|
|
msgstr "See alajaotus käsitleb neid kiirklahve, mis on kasutatavad valemite koostamisel."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150203\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
|
|
msgstr "Samas on kasutatavad ka kõik muud <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename]'i kiirklahvid\">$[officename]'i kiirklahvid</link>."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148870\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shortcut Keys for Formula Functions"
|
|
msgstr "Valemifunktsioonide kiirklahvid"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153246\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the <emph>Edit</emph> and <emph>View </emph>menus."
|
|
msgstr "Järgmised kiirklahvid vastavad käskudele menüüdes <emph>Redigeerimine</emph> ja <emph>Vaade</emph>."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146324\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F3"
|
|
msgstr "F3"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150537\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Error"
|
|
msgstr "Järgmine viga"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155620\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+F3"
|
|
msgstr "Shift+F3"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149355\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Error"
|
|
msgstr "Eelmine viga"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153808\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F4"
|
|
msgstr "F4"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149871\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Marker (Placeholder)"
|
|
msgstr "Järgmine marker (kohahoidja)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150396\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+F4"
|
|
msgstr "Shift+F4"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151390\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Marker (Placeholder)"
|
|
msgstr "Eelmine marker (kohahoidja)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154554\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F9"
|
|
msgstr "F9"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153003\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Uuenda"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153732\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigation in the Elements Window"
|
|
msgstr "Liikumine elementide aknas"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155927\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left or right arrow"
|
|
msgstr "Nool vasakule või paremale"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145249\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move left or right to the next category or function."
|
|
msgstr "Liigub vasakule või paremale, järgmise või eelmise kategooria või funktsiooni juurde."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150928\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enter key"
|
|
msgstr "Klahv Enter"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148390\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the <emph>Commands</emph> window (within the function section)."
|
|
msgstr "Valib kategooria (kategooriate valikualas) või sisestab funktsiooni <emph>konsooliaknasse</emph> (olles funktsiooni valikualas)."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155988\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tab"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153723\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Jump from the first category item to the first function of the category."
|
|
msgstr "Hüppab kategooriate valikualast esimesele funktsioonile valitud kategoorias."
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3083451\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+Tab"
|
|
msgstr "Shift+Tab"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151181\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Jump from the last category item to the last function of the category."
|
|
msgstr "Hüppab kategooriate valikualast viimasele funktsioonile valitud kategoorias."
|