Files
libreoffice-translations-we…/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po
Christian Lohmaier 251391e6b9 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9b084737aef30bc65308a263b5fdcd68316197ba
2022-10-22 14:51:44 +02:00

918 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/help
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555530441.000000\n"
#. jdDhb
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Page Strings"
msgstr "Рядки сторінок довідки"
#. 2kVTU
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id491525733955136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"module\">Module</variable>"
msgstr "<variable id=\"module\">Модуль</variable>"
#. HPFqa
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id531525734031068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"language\">Language</variable>"
msgstr "<variable id=\"language\">Мова</variable>"
#. hBFBo
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id991525734084608\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contents\">Contents</variable>"
msgstr "<variable id=\"contents\">Зміст</variable>"
#. HPzqM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id601525734140935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
msgstr "<variable id=\"index\">Покажчик</variable>"
#. 2CJHn
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id953832383493636\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
msgstr "<variable id=\"pholderall\">Шукати у всіх модулях</variable>"
#. xgNrA
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id335427459543352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Шукати у вибраному модулі</variable>"
#. s5mK8
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">Please support us!</variable>"
msgstr "<variable id=\"donate\">Будь ласка, підтримайте нас!</variable>"
#. RKT8J
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id881525734289794\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Help</variable>"
msgstr "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">Довідка %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION</variable>"
#. Dvp8J
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id421525736799965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copyclip\">Click on text to copy to clipboard</variable>"
msgstr "<variable id=\"copyclip\">Натисніть на текст, щоб скопіювати його в буфер обміну</variable>"
#. sQafB
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id31525734624833\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selectmodule\">Select Module</variable>"
msgstr "<variable id=\"selectmodule\">Виберіть модуль</variable>"
#. CWJzM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id1001525734619670\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selectlanguage\">Select Language</variable>"
msgstr "<variable id=\"selectlanguage\">Виберіть мову</variable>"
#. rHDY4
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id91525734616233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"searchhelpcontents\">Search help contents</variable>"
msgstr "<variable id=\"searchhelpcontents\">Шукати в довідці</variable>"
#. ucD7E
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id211591971675557\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"noscriptmsg\">Enable JavaScript in the browser to display %PRODUCTNAME Help pages.</variable>"
msgstr "<variable id=\"noscriptmsg\">Активуйте JavaScript у браузері для відображення довідки %PRODUCTNAME.</variable>"
#. DXqYQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id811525747677263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>"
msgstr "<variable id=\"en-US\">Англійська (США)</variable>"
#. QbMon
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id281525748193030\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
msgstr "<variable id=\"sq\">Албанська</variable>"
#. FGt6v
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id521525747699241\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"am\">Amharic</variable>"
msgstr "<variable id=\"am\">Амхарська</variable>"
#. pDg4C
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id841525747709330\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>"
msgstr "<variable id=\"ar\">Арабська</variable>"
#. LtX78
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id371525747715258\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ast\">Астурійська</variable>"
#. CBvmC
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id391525747761934\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>"
msgstr "<variable id=\"bn\">Бенгальська</variable>"
#. DfFwa
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id701525747766711\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>"
msgstr "<variable id=\"bn-IN\">Бенгальська (Індія)</variable>"
#. SezDx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id241525747783594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>"
msgstr "<variable id=\"bs\">Боснійська</variable>"
#. VGHyp
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id591525747756759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>"
msgstr "<variable id=\"bg\">Болгарська</variable>"
#. 7RCtb
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id191525747798511\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>"
msgstr "<variable id=\"ca\">Каталонська</variable>"
#. Ln8KM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id331525747842279\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Catalan (Valencia)</variable>"
msgstr ""
#. GTGTg
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id981525748227614\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>"
msgstr "<variable id=\"zh-CN\">Китайська (спрощена)</variable>"
#. eoVxx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id361525748230858\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>"
msgstr "<variable id=\"zh-TW\">Китайська (традиційна)</variable>"
#. s57M7
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id901525748044409\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
msgstr "<variable id=\"hr\">Хорватська</variable>"
#. 6pcEQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id541525747847143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cs\">Czech</variable>"
msgstr "<variable id=\"cs\">Чеська</variable>"
#. sbhZZ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id141525747867126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
msgstr "<variable id=\"da\">Датська</variable>"
#. zEQ3M
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id441525748123904\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
msgstr "<variable id=\"nl\">Голландська</variable>"
#. 9aGva
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id831525747962487\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
msgstr "<variable id=\"dz\">Дзонг-ке</variable>"
#. yVoVx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id371525747976937\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>"
msgstr "<variable id=\"en-GB\">Англійська (Велика Британія)</variable>"
#. Ea7Dq
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id701525747984877\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>"
msgstr "<variable id=\"en-ZA\">Англійська (ПАР)</variable>"
#. pzNBS
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id661525747994007\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
msgstr "<variable id=\"eo\">Есперанто</variable>"
#. fBbMc
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id561525748012579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"et\">Estonian</variable>"
msgstr "<variable id=\"et\">Естонська</variable>"
#. N9NDx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id111525748019144\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eu\">Basque</variable>"
msgstr "<variable id=\"eu\">Баскська</variable>"
#. UxGhb
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id621525748022811\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>"
msgstr "<variable id=\"fi\">Фінська</variable>"
#. xWEEH
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id861525748027499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fr\">French</variable>"
msgstr "<variable id=\"fr\">Французька</variable>"
#. u9rWA
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id661525748030419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
msgstr "<variable id=\"gl\">Галісійська</variable>"
#. yKs3Q
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id181525748093242\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ka\">Грузинська</variable>"
#. pUCVJ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id131525747872352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"de\">German</variable>"
msgstr "<variable id=\"de\">Німецька</variable>"
#. sfyCD
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id631525747969597\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
msgstr "<variable id=\"el\">Грецька</variable>"
#. 7KkDL
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id301525748033370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>"
msgstr "<variable id=\"gu\">Гуджараті</variable>"
#. FxFBA
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id141525748036295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>"
msgstr "<variable id=\"he\">Іврит</variable>"
#. zieSJ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id531525748040396\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
msgstr "<variable id=\"hi\">Гінді</variable>"
#. Lfv93
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id331525748049389\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>"
msgstr "<variable id=\"hu\">Угорська</variable>"
#. 8m9dk
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id221525748084843\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>"
msgstr "<variable id=\"id\">Індонезійська</variable>"
#. c6EXK
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id221525748084845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
msgstr "<variable id=\"is\">Ісландська</variable>"
#. 2i3ax
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id761525748087547\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"it\">Italian</variable>"
msgstr "<variable id=\"it\">Італійська</variable>"
#. ndaMS
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id691525748090324\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>"
msgstr "<variable id=\"ja\">Японська</variable>"
#. uiXLt
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id531525748097320\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"km\">Khmer</variable>"
msgstr "<variable id=\"km\">Кхмерська</variable>"
#. EsEDF
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id641525748100233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ko\">Korean</variable>"
msgstr "<variable id=\"ko\">Корейська</variable>"
#. cLy4b
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id521525748103387\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
msgstr "<variable id=\"lo\">Лаоська</variable>"
#. vyoH7
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id111525748111334\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
msgstr "<variable id=\"lv\">Латиська</variable>"
#. BLL3b
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id851525748108130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
msgstr "<variable id=\"lt\">Литовська</variable>"
#. aLEbM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id131525748114674\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
msgstr "<variable id=\"mk\">Македонська</variable>"
#. mC3uB
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id221525748121057\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
msgstr "<variable id=\"ne\">Непальська</variable>"
#. 2xDa6
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id371525748126784\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
msgstr "<variable id=\"nn\">Норвезька нюношк</variable>"
#. E3ykB
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id441525748118091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
msgstr "<variable id=\"nb\">Норвезька букмол</variable>"
#. KSgmZ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id401525748129935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"om\">Oromo</variable>"
msgstr "<variable id=\"om\">Оромо</variable>"
#. 2FYjc
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id291525748133349\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pl\">Polish</variable>"
msgstr "<variable id=\"pl\">Польська</variable>"
#. F2BFQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id631525748136712\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
msgstr "<variable id=\"pt\">Португальська</variable>"
#. uZwF3
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id351525748140239\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pt-BR\">Portuguese (Brazil)</variable>"
msgstr ""
#. LCDmt
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id421525748143274\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ro\">Румунська</variable>"
#. c7GQQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id291525748146064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ru\">Російська</variable>"
#. 6Bq6t
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id191525748182094\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
msgstr "<variable id=\"sid\">Сідамо</variable>"
#. yVuqQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id991525748149042\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
msgstr "<variable id=\"si\">Сингальська</variable>"
#. S53Cz
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id461525748185823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>"
msgstr "<variable id=\"sk\">Словацька</variable>"
#. XXvHc
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id741525748190004\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
msgstr "<variable id=\"sl\">Словенська</variable>"
#. nDCEw
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id281525748193130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dsb\">Sorbian (Lower)</variable>"
msgstr ""
#. jrr4g
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id281525748193230\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hsb\">Sorbian (Upper)</variable>"
msgstr ""
#. pn5pn
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id811525748006070\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
msgstr "<variable id=\"es\">Іспанська</variable>"
#. iHyVp
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id481525748203088\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
msgstr "<variable id=\"sv\">Шведська</variable>"
#. 7pCvs
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id391525748210165\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
msgstr "<variable id=\"tg\">Таджицька</variable>"
#. jfBe2
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id191525748206804\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
msgstr "<variable id=\"ta\">Тамільська</variable>"
#. khjfK
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id941525747772436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>"
msgstr "<variable id=\"bo\">Тибетська</variable>"
#. 6kajF
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id561525748213759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>"
msgstr "<variable id=\"tr\">Турецька</variable>"
#. LES23
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id621525748217482\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>"
msgstr "<variable id=\"ug\">Уйгурська</variable>"
#. hGBSg
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id861525748221057\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>"
msgstr "<variable id=\"uk\">Українська</variable>"
#. oJPeo
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id611525748224412\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
msgstr "<variable id=\"vi\">В'єтнамська</variable>"
#. B4ZiF
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"xap_id731567798901011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_next\">Next</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_next\">Далі</variable>"
#. q9ouo
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"xap_id651567798907947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_previous\">Previous</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_previous\">Назад</variable>"
#. sWz4N
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id381567799640454\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_modified\">Modified:</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_modified\">Змінено:</variable>"
#. jC8UG
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id411567800419493\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_searching_doc\">Searching $nice{$dbsize} documents</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_searching_doc\">Пошук $nice{$dbsize} документів</variable>"
#. BCvZR
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id281567800425143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_allmatches\">All $nice{$msize} matches</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_allmatches\">Всі $nice{$msize} збіги</variable>"
#. MwGqL
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id401567800429827\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_searchtime\">Search took $time seconds</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_searchtime\">Пошук зайняв $time секунд(и)</variable>"
#. EZT6t
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id671567860834840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_no_match\">No documents match your query</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_no_match\">Жоден документ не відповідає Вашому запиту</variable>"
#. T8xb6
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id991568223765528\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_all\">Matching all words</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_match_all\">Співпадають усі слова</variable>"
#. k622f
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id251568223770924\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_any\">Matching any words</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_match_any\">Співпадіння з будь-яким словом</variable>"
#. sVksM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id111568264237145\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_about\">of about $nice{$msize} matches</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_about\">з приблизно $nice{$msize} співпадінь</variable>"
#. Peub3
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id261568264244822\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_exactly\">of exactly $nice{$msize} matches</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_exactly\">точно з $nice{$msize} співпадінь</variable>"
#. Akztc
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id91568265911789\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Term frequencies: </variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Частота появи слова: </variable>"
#. FzrN5
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id901568266092266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_matching\">matching:</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_matching\">збіги:</variable>"
#. DdYGA
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id511568266279483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_relevant\">Mark this document as relevant</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_relevant\">Позначити цей документ відповідним</variable>"
#. wtStz
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id841569449577334\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_didyoumean\">Did you mean:</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_didyoumean\">Ви мали на увазі:</variable>"
#. PrbPA
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"hd_id471652287598699\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"externalvideo\">External video</variable>"
msgstr ""
#. CKGLp
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id311644338760624\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ytaccept\">Please accept this video. By accepting you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party.</variable>"
msgstr ""
#. BvoqF
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id501644407795954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ytbutton\">Accept YouTube Content</variable>"
msgstr "<variable id=\"ytbutton\">Прийняти дані YouTube</variable>"
#. jDvUs
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id91644338793051\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ytprivacy\">YouTube Privacy Policy</variable>"
msgstr ""