Files
libreoffice-translations-we…/source/lo/extensions/source/bibliography.po
Andras Timar 47af5d9707 update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
2013-06-05 10:16:45 +02:00

650 lines
12 KiB
Plaintext

#. extracted from extensions/source/bibliography
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
"string.text"
msgid "Field selection:"
msgstr "ເລືອກບ່ອນໄວ້ຂໍ້ມູນ:"
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "ຖານຂໍ້ມູນຊີວະປະຫວັດສອງ​ອັນ"
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_MAP_QUESTION\n"
"string.text"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "ທ່ານຕ້ອງການແກ້ໄຂການຈັດແຖວບໍ່?"
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
"RID_DLG_MAPPING\n"
"GB_MAPPING\n"
"fixedline.text"
msgid "Column names"
msgstr "ຊື່ແຖວ"
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
"RID_DLG_MAPPING\n"
"ST_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
"RID_DLG_MAPPING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "ຮູບແບບແຖວສຳລັບຕາຕະລາງ %1"
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
"RID_DLG_DBCHANGE\n"
"ST_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "ເຂົ້າມາສູ່"
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
"RID_DLG_DBCHANGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "ເລືອກແຫລ່ງຂໍ້ມູນ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "ຊື່ແຖວ​ຕໍ່ໄປນີ້​ບໍ່ສາມາດ​ກຳນົດໄດ້:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
msgstr "ປຶ້ມ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
msgstr "ແຜ່ນພັບ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ການປະຕິບັດການປະຊຸມ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
msgstr "ປຶ້ມບົດຄວາມສັ້ນ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "ຫົວຂໍ້ປຶ້ມບົດຄວາມສັ້ນ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ການປະຕິບັດການປະຊຸມ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "ວາລະສານ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "ເອກະສານດ້ານເຕັກນິກ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
msgstr "ວິທະຍານິພົນ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ສ່ວນປີກຍ່ອຍ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
msgstr "ປາຖະກະຖາທາງວິຊາການ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ການປະຕິບັດການປະຊຸມ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
msgstr "ບົດຄົ້ນຄວ້າ/ງານວິໃຈ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
msgstr "ບໍ່ເປີດເຜີຍ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
msgstr "ສົ່ງຈົດໝາຍອີເລັກໂຕຼນິກ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
msgstr "ເອກະສານ WWW"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ1"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ2"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ3"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ4"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ5"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "ທົ່ວໄປ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
"PU_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Section..."
msgstr "ແຊກເຂົ້າ​ພາກ...."
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
"PU_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Section..."
msgstr "ເລືອກລຶບ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
"PU_CHG_NAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Modify Name..."
msgstr "ປ່ຽນຊື່"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "~Short name"
msgstr "~ຊື່ສັ້ນ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_AUTHTYPE\n"
"string.text"
msgid "~Type"
msgstr "~ຊະນິດ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_YEAR\n"
"string.text"
msgid "~Year"
msgstr "~ປີ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
msgstr "ຜູ້ຂຽນ(s)"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Tit~le"
msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "~Publisher"
msgstr "~ຜູ້ພິມຈຳໜ່າຍ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "A~ddress"
msgstr "ທີ່ຢູ່"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_ISBN\n"
"string.text"
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "~Chapter"
msgstr "~ບົດ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "ໜ້າ(s)"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
msgstr "ບັນນາທິການ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Ed~ition"
msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງພິມ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "~Book title"
msgstr "~ຫົວເລື່ອງປຶ້ມ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
msgstr "ລະດັບ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication t~ype"
msgstr "ຊະນິດສີ່ງພິມອອກມາ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_ORGANIZATION\n"
"string.text"
msgid "Organi~zation"
msgstr "ອົງການ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Instit~ution"
msgstr "ສະຖາບັນ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
msgstr "ມະຫາວິທະຍາໄລ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Type of re~port"
msgstr "ຊະນິດຂອງບົດລາຍງານ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_MONTH\n"
"string.text"
msgid "~Month"
msgstr "~ເດືອນ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "~Journal"
msgstr "~ວາລະສານ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Numb~er"
msgstr "ເລກ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Se~ries"
msgstr "ລຳດັບ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Ann~otation"
msgstr "ການບັນທຶກຄວາມເຫັນ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_NOTE\n"
"string.text"
msgid "~Note"
msgstr "~ບັນທຶກ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດພື້ນທີ່ໄວ້ຂໍ້ມູນ ~1"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດພື້ນທີ່ໄວ້ຂໍ້ມູນ ~2"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດພື້ນທີ່ໄວ້ຂໍ້ມູນ ~3"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດພື້ນທີ່ໄວ້ຂໍ້ມູນ ~4"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined field ~5"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດພື້ນທີ່ໄວ້ຂໍ້ມູນ ~5"
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_FT_SOURCE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_FT_QUERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Search Key"
msgstr "ຄຳສັບຫັຼກໃນການຄົ້ນຫາ"
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "ເຄື່ອງກັ່ນຕອງອັດຕະໂນມັດ"
#: toolbar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Standard Filter"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ມາດຕະຖານຕົວກັ່ນກອງ\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ມາດຕະຖານຕົວກອງ"
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Remove Filter"
msgstr "ຍ້າຍການກັ່ນຕອງ"
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Column Arrangement"
msgstr "ການຈັດແຖວ"
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Data Source"
msgstr "ແຫລ່ງຂໍ້ມູນ"