710 lines
15 KiB
Plaintext
710 lines
15 KiB
Plaintext
#. extracted from wizards/source/importwizard
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:24+0200\n"
|
||
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#. 8Hi-
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sHelpButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "م~ساعدة"
|
||
|
||
#. IX,\
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sCancelButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Cancel"
|
||
msgstr "إل~غاء الأمر"
|
||
|
||
#. pq(M
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sBackButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<< ~Back"
|
||
msgstr " << الس~ابق"
|
||
|
||
#. ,3D9
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sNextButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Ne~xt >>"
|
||
msgstr "ال~تّالي >>"
|
||
|
||
#. fs)q
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sBeginButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Convert"
|
||
msgstr "~تحويل"
|
||
|
||
#. uV/W
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sCloseButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "إ~غلاق"
|
||
|
||
#. kO{2
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sWelcometextLabel1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
|
||
msgstr "هذا المعالج يحوّل هيئة المستندات القديمة إلى هيئة مستند مفتوح لتطبيقات المكتب."
|
||
|
||
#. U`#I
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sWelcometextLabel3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select the document type for conversion:"
|
||
msgstr "اختر أنواع المستندات المراد تحويلها:"
|
||
|
||
#. M;l{
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSTemplateCheckbox_1_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Word templates"
|
||
msgstr "قوالب وورد"
|
||
|
||
#. 37Yb
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSTemplateCheckbox_2_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Excel templates"
|
||
msgstr "قوالب إكسل"
|
||
|
||
#. RO0u
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSTemplateCheckbox_3_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PowerPoint templates"
|
||
msgstr "قوالب باوربوينت"
|
||
|
||
#. 5qGi
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSDocumentCheckbox_1_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Word documents"
|
||
msgstr "مستندات وورد"
|
||
|
||
#. *PC)
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSDocumentCheckbox_2_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Excel documents"
|
||
msgstr "مستندات إكسل"
|
||
|
||
#. |2z)
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PowerPoint documents"
|
||
msgstr "مستندات باوربوينت"
|
||
|
||
#. X\u6
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSearchInSubDir\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Including subdirectories"
|
||
msgstr "تضمين الأدلة الفرعية"
|
||
|
||
#. BUbH
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSContainerName\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Microsoft Office"
|
||
msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
|
||
|
||
#. 4b0)
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSummaryHeader\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "التلخيص:"
|
||
|
||
#. Y)!%
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sTextImportLabel\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Import from:"
|
||
msgstr "استيراد من:"
|
||
|
||
#. WdZ4
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sTextExportLabel\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save to:"
|
||
msgstr "حفظ إلى:"
|
||
|
||
#. :MjI
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sGroupnameDefault\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Imported_Templates"
|
||
msgstr "قوالب_نص_مستوردة"
|
||
|
||
#. V_P,
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressDesc1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Progress: "
|
||
msgstr "التقدم: "
|
||
|
||
#. @{PE
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressOneDoc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "المستند"
|
||
|
||
#. EoYa
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressMoreDocs\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "مستندات"
|
||
|
||
#. %y|E
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressMoreTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "قوالب"
|
||
|
||
#. O6+-
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sNoDirCreation\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
|
||
msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل '%1': "
|
||
|
||
#. )4[f
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMsgDirNotThere\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The '%1' directory does not exist."
|
||
msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
|
||
|
||
#. knqd
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sQueryfornewCreation\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to create it now?"
|
||
msgstr "هل تريد إنشاءه الآن؟"
|
||
|
||
#. :SXg
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sFileExists\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
|
||
msgstr "الملف '<1>' موجود بالفعل. <CR>هل تريد الكتابة فوقه؟"
|
||
|
||
#. /Q,Y
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMorePathsError3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Directories do not exist"
|
||
msgstr "دلائل غير موجودة"
|
||
|
||
#. T9uR
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sOverwriteallFiles\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
|
||
msgstr "هل تريد الكتابة على المستندات بدون السؤال؟"
|
||
|
||
#. wN?x
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sreeditMacro\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document macro has to be revised."
|
||
msgstr "ماكرو المستند يجب تنقيحه."
|
||
|
||
#. Y/mb
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"scouldNotsaveDocument\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document '<1>' could not be saved."
|
||
msgstr "مستند '<1>' لم يتم حفظه."
|
||
|
||
#. ,_/|
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"scouldNotopenDocument\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document '<1>' could not be opened."
|
||
msgstr "المستند '<1>' لم يتم فتحه."
|
||
|
||
#. 7x-V
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sConvertError1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
|
||
msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟"
|
||
|
||
#. .|k(
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sConvertError2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cancel Wizard"
|
||
msgstr "إلغاء المعالج"
|
||
|
||
#. H,aD
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sRTErrorDesc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
|
||
msgstr "حدث خطأ غير متوقع في المعالج."
|
||
|
||
#. rJ0r
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sRTErrorHeader\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "خطأ"
|
||
|
||
#. ?Gmc
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sPathDialogMessage\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select a directory"
|
||
msgstr "اختيار دليل"
|
||
|
||
#. [!bh
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sDialogTitle\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document Converter"
|
||
msgstr "محول المستندات"
|
||
|
||
#. /!7)
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressPage1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "التقدم"
|
||
|
||
#. GW5I
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressPage2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Retrieving the relevant documents:"
|
||
msgstr "جلب المستندات وثيقة الصلة:"
|
||
|
||
#. xRLN
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressPage3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converting the documents"
|
||
msgstr "تحويل المستندات"
|
||
|
||
#. 0%^4
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressFound\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Found:"
|
||
msgstr "عُثر على:"
|
||
|
||
#. fmh[
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressPage5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%1 found"
|
||
msgstr "عُثر على %1"
|
||
|
||
#. ?!3:
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sReady\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "تم"
|
||
|
||
#. KqxG
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLTemplateCheckbox_1_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text templates"
|
||
msgstr "قوالب نص"
|
||
|
||
#. _p$J
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLTemplateCheckbox_2_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spreadsheet templates"
|
||
msgstr "قوالب أوراق بيانية"
|
||
|
||
#. /3LJ
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLTemplateCheckbox_3_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Drawing/presentation templates"
|
||
msgstr "قوالب رسمة/عرض تقديمي"
|
||
|
||
#. O5Im
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLTemplateCheckbox_4_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Master documents"
|
||
msgstr "المستندات الرئيسية"
|
||
|
||
#. U;9\
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLDocumentCheckbox_1_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text documents"
|
||
msgstr "مستندات نصية"
|
||
|
||
#. =43O
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLDocumentCheckbox_2_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spreadsheets"
|
||
msgstr "أوراق بيانات"
|
||
|
||
#. 6:-x
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLDocumentCheckbox_3_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Drawing/presentation documents"
|
||
msgstr "مستندات رسم/عرض تقديمي"
|
||
|
||
#. 4mH?
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLDocumentCheckbox_4_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Master documents/formulas"
|
||
msgstr "مستندات شاملة/صيغ"
|
||
|
||
#. VTyk
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLHelperApplications_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Master documents"
|
||
msgstr "المستندات الرئيسية"
|
||
|
||
#. o4Oz
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sXMLHelperApplications_2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formulas"
|
||
msgstr "الصيغ"
|
||
|
||
#. eOh;
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSourceDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Source documents"
|
||
msgstr "المستندات المصدرية"
|
||
|
||
#. =\J,
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sTargetDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Target documents"
|
||
msgstr "مستندات الهدف"
|
||
|
||
#. NsB{
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sCreateLogfile\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create log file"
|
||
msgstr "إنشاء ملف سجل"
|
||
|
||
#. An:$
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sLogfileSummary\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<COUNT> documents converted"
|
||
msgstr "<COUNT> مستند تم تحويله"
|
||
|
||
#. *O-2
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sLogfileHelpText\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A log file will be created in your work directory"
|
||
msgstr "ملف السجل تم إنشائه في دليل عملك"
|
||
|
||
#. -HjM
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sshowLogfile\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Show log file"
|
||
msgstr "اظهر ملف التسجيل"
|
||
|
||
#. (3Y:
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumInclusiveSubDir\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All subdirectories will be taken into account"
|
||
msgstr "سيتم مراعاة كل الدلائل الفرعية"
|
||
|
||
#. E]zf
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSaveDokumente\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "These will be exported to the following directory:"
|
||
msgstr "سوف يتم تصديرها إلى الدليل التالي:"
|
||
|
||
#. $A2S
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSOTextDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل مستندات StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. g`.Z
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSOTableDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل جداول StarOffice البيانية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. ;bf\
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSODrawDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل مستندات StarOffice الرسومية والعروض التقديمية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. (7VL
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSOMathDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل مستندات StarOffice الصيغة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. t,Ip
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSOTextTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل قوالب StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. cbZ^
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSOTableTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل قوالب StarOffice الجدولية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. c2H[
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSODrawTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل قوالب الرسم والعروض التقديمية لـ StarOffice الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. nK)B
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSOGlobalDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل مستندات StarOffice الشاملة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. GuGk
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSTextDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل مستندات وورد الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. N#RW
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSTableDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل مستندات إكسل الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. lQ[$
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSDrawDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل مستندات باوربوينت الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. DW(z
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSTextTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل قوالب وورد الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. gR0X
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSTableTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل قوالب إكسل الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|
||
|
||
#. Yfcc
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSDrawTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "كل قوالب باوربوينت الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
|