274 lines
5.1 KiB
Plaintext
274 lines
5.1 KiB
Plaintext
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1395813264.000000\n"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"spelling\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Spelling"
|
|
msgstr "拼写"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"cap\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Capitalization"
|
|
msgstr "大小写"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"par\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Parentheses"
|
|
msgstr "括号"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"wordpart\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Word parts of compounds"
|
|
msgstr "单词组成部分"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"comma\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Comma usage"
|
|
msgstr "逗号用法"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"proofreading\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Proofreading"
|
|
msgstr "校对"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"style\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Style checking"
|
|
msgstr "样式检查"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"compound\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Underline typo-like compound words"
|
|
msgstr "为疑似笔误的组合词添加下划线"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"allcompound\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Underline all generated compound words"
|
|
msgstr "为所有自造组合词添加下划线"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"grammar\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Possible mistakes"
|
|
msgstr "疑似错误"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"money\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Consistency of money amounts"
|
|
msgstr "货币单位一致性"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"duplication\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Word duplication"
|
|
msgstr "单词重复"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"dup0\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Word duplication"
|
|
msgstr "单词重复"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"dup\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Duplication within clauses"
|
|
msgstr "从句内重复"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"dup2\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Duplication within sentences"
|
|
msgstr "句内重复"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"dup3\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Allow previous checkings with affixes"
|
|
msgstr "允许之前的词缀检查"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"numpart\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Thousand separation of numbers"
|
|
msgstr "数字千位分隔"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"typography\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Typography"
|
|
msgstr "排版"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"quot\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Quotation marks"
|
|
msgstr "引号"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"apost\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Apostrophe"
|
|
msgstr "撇号"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"dash\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "En dash"
|
|
msgstr "短破折号"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"elli\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Ellipsis"
|
|
msgstr "省略号"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"ligature\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Ligature suggestion"
|
|
msgstr "连字建议"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"noligature\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Underline ligatures"
|
|
msgstr "为连字加下划线"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"frac\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Fractions"
|
|
msgstr "分数"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"thin\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Thin space"
|
|
msgstr "短空格"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"spaces\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Double spaces"
|
|
msgstr "双空格"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"spaces2\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "More spaces"
|
|
msgstr "多余空格"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"idx\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Indices"
|
|
msgstr "指数"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"minus\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Minus"
|
|
msgstr "减号"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"SI\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Measurements"
|
|
msgstr "度量衡"
|
|
|
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
|
"hyphen\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
|
|
msgstr "模糊词汇断词"
|