Files
libreoffice-translations-we…/source/ks/chart2/source/controller/dialogs.po
Andras Timar b2cf0bf6fb initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
2012-11-20 11:00:15 +01:00

4358 lines
74 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from chart2/source/controller/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
"GRP_LEGEND\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "پوزیشن"
#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "مواد سمت"
#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~متن سمت"
#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
"FT_SCHEME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sche~me"
msgstr ""
#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
"CB_SHADING\n"
"checkbox.text"
msgid "~Shading"
msgstr "فئصلہ دیون"
#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
"CB_OBJECTLINES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Object borders"
msgstr ""
#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
"CB_ROUNDEDEDGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Rounded edges"
msgstr "گولائی وئل کنارئ"
#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
"DLG_DATA_SOURCE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Data Ranges"
msgstr "ڈاٹائك حد"
#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n"
"CBX_SHOWLEGEND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Display legend"
msgstr ""
#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
"RBT_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
msgstr "۔كھوفُر "
#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
"RBT_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
msgstr "۔صحیح"
#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
"RBT_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top"
msgstr "۔ہ۪یور"
#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
"RBT_BOTTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "۔تلئكنئ"
#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_INDICATE_BOTH\n"
"string.text"
msgid "Negative and Positive"
msgstr ""
#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_INDICATE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Negative"
msgstr ""
#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_INDICATE_UP\n"
"string.text"
msgid "Positive"
msgstr "پوزیشن"
#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
msgstr ""
#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
msgstr "فئصلہ"
#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
msgstr "علامت وقفئ "
#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
msgstr "سیمی کولن "
#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "New line"
msgstr "نئو ریخ"
#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n"
"string.text"
msgid "Simple"
msgstr "معمولی"
#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n"
"string.text"
msgid "Realistic"
msgstr ""
#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom"
msgstr "کسٹم: "
#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
"STR_BAR_GEOMETRY\n"
"string.text"
msgid "Shape"
msgstr "بناوٹ"
#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
"string.text"
msgid "~Number of lines"
msgstr "۔ریكھَن ہیوند تعداد"
#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
"string.text"
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column"
msgstr ""
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"کالم\n"
"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"کالم "
#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_BAR\n"
"string.text"
msgid "Bar"
msgstr ""
#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_PIE\n"
"string.text"
msgid "Pie"
msgstr ""
#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_PIE_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr ""
#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_DONUT_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr ""
#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_DONUT\n"
"string.text"
msgid "Donut"
msgstr ""
#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr "ریخ"
#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_XY\n"
"string.text"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr ""
#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_POINTS_AND_LINES\n"
"string.text"
msgid "Points and Lines"
msgstr ""
#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_POINTS_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Points Only"
msgstr ""
#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Lines Only"
msgstr "صرف ریكھئ"
#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_LINES_3D\n"
"string.text"
msgid "3D Lines"
msgstr ""
#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
"string.text"
msgid "Column and Line"
msgstr ""
#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_LINE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Columns and Lines"
msgstr ""
#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr ""
#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_NET\n"
"string.text"
msgid "Net"
msgstr "نیٹ"
#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_STOCK\n"
"string.text"
msgid "Stock"
msgstr "اسٹک"
#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_STOCK_1\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr " سٹاک چارٹ1"
#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_STOCK_2\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr " سٹاک چارٹ 2"
#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_STOCK_3\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr " سٹاک چارٹ 3"
#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_STOCK_4\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr " سٹاک چارٹ 4"
#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "عام"
#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_STACKED\n"
"string.text"
msgid "Stacked"
msgstr " سٹیک كرمُت"
#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Percent Stacked"
msgstr ""
#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_DEEP\n"
"string.text"
msgid "Deep"
msgstr "سرون"
#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_FILLED\n"
"string.text"
msgid "Filled"
msgstr ""
#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_BUBBLE\n"
"string.text"
msgid "Bubble"
msgstr ""
#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_BUBBLE_1\n"
"string.text"
msgid "Bubble Chart"
msgstr ""
#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
"DLG_3D_VIEW\n"
"tabdialog.text"
msgid "3D View"
msgstr "3D View"
#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Row"
msgstr "سطرداخل کرو"
#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
"TBI_DATA_INSERT_COL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Series"
msgstr "اسکریپٹ داخل کرو"
#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Row"
msgstr " سطرخارج کرو"
#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Series"
msgstr ""
#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Series Right"
msgstr ""
#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
"DLG_DIAGRAM_DATA\n"
"modaldialog.text"
msgid "Data Table"
msgstr ""
#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
"TP_RANGECHOOSER\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Choose a data range"
msgstr " ڈاٹا سورس ژئریو"
#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
"TP_RANGECHOOSER\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data range"
msgstr "ڈاٹائك حد"
#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
"TP_RANGECHOOSER\n"
"RB_DATAROWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Data series in ~rows"
msgstr ""
#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
"TP_RANGECHOOSER\n"
"RB_DATACOLS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Data series in ~columns"
msgstr ""
#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
"TP_RANGECHOOSER\n"
"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
"checkbox.text"
msgid "~First row as label"
msgstr "گڈن۪یوك صف لیبل ہیو "
#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
"TP_RANGECHOOSER\n"
"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
"checkbox.text"
msgid "F~irst column as label"
msgstr "گڈن۪یوك كالم لیبل ہیو"
#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Regression Type"
msgstr ""
#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "كہین نئ"
#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_LINEAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Linear"
msgstr ""
#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_LOGARITHMIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "لوگارتھم"
#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_EXPONENTIAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "E~xponential"
msgstr ""
#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_POWER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Power"
msgstr "پاور"
#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"FL_EQUATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Equation"
msgstr "تعلیم"
#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"CB_SHOW_EQUATION\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~equation"
msgstr ""
#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr ""
#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
"TP_POLAROPTIONS\n"
"CB_CLOCKWISE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Clockwise direction"
msgstr ""
#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
"TP_POLAROPTIONS\n"
"FL_STARTING_ANGLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Starting angle"
msgstr "كون كریو شروع"
#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
"TP_POLAROPTIONS\n"
"FT_ROTATION_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "۔ڈیگریز"
#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
"TP_POLAROPTIONS\n"
"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Plot options"
msgstr "متبئادل كریو پرنٹ "
#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
"TP_POLAROPTIONS\n"
"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
"checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr ""
#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
"FT_LIGHTSOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Light source"
msgstr "۔ ہلکئ زرئی"
#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
"FT_AMBIENTLIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Ambient light"
msgstr "۔ ایمبیینٹ لائٹ"
#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Light Preview"
msgstr "پیش منظر چھپآویو"
#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"BTN_TXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr ""
#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FT_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "-ڈیگریز"
#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FL_ALIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "مواد سمت"
#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FT_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~متن سمت"
#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Position"
msgstr "فانٹ جاے"
#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT\n"
"tabdialog.text"
msgid "Character"
msgstr ""
"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"لفظ\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"حرف\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"لفظ\n"
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"حرف\n"
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"حرف\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"حرف\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"حرف"
#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr ""
#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_STEP_GT_ZERO\n"
"string.text"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr ""
#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_BAD_LOGARITHM\n"
"string.text"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr ""
#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
"string.text"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr ""
#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
"string.text"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr ""
#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
"string.text"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr ""
#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_PRIMARY_AXIS\n"
"fixedline.text"
msgid "Axes"
msgstr "محور "
#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_PRIMARY_GRID\n"
"fixedline.text"
msgid "Major grids"
msgstr ""
#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"CB_X_PRIMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "~X axis"
msgstr "۔محور X "
#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"CB_Y_PRIMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Y axis"
msgstr "۔محورY "
#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"CB_Z_PRIMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Z axis"
msgstr "۔محور Z "
#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_SECONDARY_AXIS\n"
"fixedline.text"
msgid "Secondary axes"
msgstr ""
#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_SECONDARY_GRID\n"
"fixedline.text"
msgid "Minor grids"
msgstr ""
#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"FT_CHARTTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Choose a chart type"
msgstr ""
#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n"
"checkbox.text"
msgid "X axis with Categories"
msgstr ""
#. [QFc
#: tp_ChartType.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"CB_3D_LOOK\n"
"checkbox.text"
msgid "~3D Look"
msgstr "3D وچھیو"
#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"CB_STACKED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Stack series"
msgstr ""
#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"RB_STACK_Y\n"
"radiobutton.text"
msgid "On top"
msgstr ""
#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"RB_STACK_Y_PERCENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Percent"
msgstr "فی صد"
#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"RB_STACK_Z\n"
"radiobutton.text"
msgid "Deep"
msgstr "سرون"
#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"CB_SPLINES\n"
"checkbox.text"
msgid "S~mooth lines"
msgstr ""
#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"PB_SPLINE_DIALOG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
msgstr ""
"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خصوصیات \n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خصوصیات\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خصوصیات۔۔۔ \n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خصوصیات"
#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
"CB_XVALUE_SORTING\n"
"checkbox.text"
msgid "~Sort by X values"
msgstr ""
#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
"RB_SPLINES_CUBIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Cubic spline"
msgstr ""
#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
"RB_SPLINES_B\n"
"radiobutton.text"
msgid "B-Spline"
msgstr "B- سپلائن"
#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
"FT_SPLINE_RESOLUTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Resolution"
msgstr "۔قرارداد"
#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
"FT_SPLINE_ORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr ""
#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
"TP_DATA_SOURCE\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr ""
#. s+aV
#: tp_DataSource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
"TP_DATA_SOURCE\n"
"FT_SERIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data ~series"
msgstr "ڈاٹا سیریس"
#. JWm_
#: tp_DataSource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
"TP_DATA_SOURCE\n"
"FT_ROLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data ranges"
msgstr "ڈاٹائك حد"
#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
"TP_DATA_SOURCE\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
"TP_DATA_SOURCE\n"
"FT_CATEGORIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Categories"
msgstr "درجے"
#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
"TP_DATA_SOURCE\n"
"FT_DATALABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data ~labels"
msgstr "ڈاٹا لیبلس"
#. f[R%
#: tp_DataSource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
"TP_DATA_SOURCE\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr ""
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ملاؤ\n"
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ملاؤ\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~اضافہ\n"
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ملٲویو\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ملاؤ\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔جمع \n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ملٲویو\n"
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔جمع "
#. kBDc
#: tp_DataSource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
"TP_DATA_SOURCE\n"
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ہٹا‏ئیے\n"
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ہٹائیے\n"
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ہٹاؤ\n"
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔ ہٹئویو"
#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
"checkbox.text"
msgid "Sho~w labels"
msgstr "لیبلس ہئویو"
#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "مواد كرنئویو كتھ"
#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr ""
#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "۔ڈیگریز"
#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
"fixedline.text"
msgid "Text flow"
msgstr "موادبہاؤ"
#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
"checkbox.text"
msgid "O~verlap"
msgstr "اكھ اكس پیٹھ"
#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Break"
msgstr "۔ژھینن"
#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
"fixedline.text"
msgid "Order"
msgstr "آرڈر"
#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tile"
msgstr "۔ٹائل"
#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "St~agger odd"
msgstr " سٹیجر متفرق"
#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Stagger ~even"
msgstr " سٹیگر جفت"
#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "پانئی"
#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~متن سمت"
#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FT_MAINTITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"عنوان\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"عنوان\n"
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"عنوان\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"عنوان\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔عنوان\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"عنوان \n"
"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔ عنوان"
#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FT_SUBTITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subtitle"
msgstr "۔ذیلی عنوان"
#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FL_AXES\n"
"fixedline.text"
msgid "Axes"
msgstr "محور "
#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FT_TITLE_X_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~X axis"
msgstr "۔محور X "
#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Y axis"
msgstr "۔محورY "
#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Z axis"
msgstr "۔محور Z "
#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FL_SECONDARY_AXES\n"
"fixedline.text"
msgid "Secondary Axes"
msgstr ""
#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "X ~axis"
msgstr "محور X "
#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Y ax~is"
msgstr "yمحور"
#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"انڈینٹس اور فاصلہ دینا\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"انڈینٹس جاے دن\n"
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"انڈینٹس تئ جاے دن"
#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وئری"
#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی"
#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tab"
msgstr "ٹیب"
#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n"
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
"#define.text"
msgid " degrees"
msgstr "ڈیگریز"
#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Right-angled axes"
msgstr ""
#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
"FT_X_ROTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~X rotation"
msgstr ""
#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
"FT_Y_ROTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Y rotation"
msgstr ""
#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
"FT_Z_ROTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Z rotation"
msgstr ""
#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
"CBX_PERSPECTIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Perspective"
msgstr "۔عکس نظارئ"
#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
"CB_X_SECONDARY\n"
"checkbox.text"
msgid "X ~axis"
msgstr "محور X "
#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
"CB_Y_SECONDARY\n"
"checkbox.text"
msgid "Y ax~is"
msgstr "yمحور"
#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
"CB_Z_SECONDARY\n"
"checkbox.text"
msgid "Z axi~s"
msgstr "zمحور"
#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DLG_CHART_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "Chart Wizard"
msgstr ""
#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
msgstr ""
#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
msgstr "نقشہ ٹائپ"
#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
msgstr "ڈاٹائك حد"
#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Chart Elements"
msgstr ""
#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "Chart Location"
msgstr ""
#. GOT7
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr "ریخ"
#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Borders"
msgstr " کنارئ"
#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت "
#. :7)n
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
msgstr "نمبرز "
#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_POSITION\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr "پوزیشن"
#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_BUTTON_UP\n"
"string.text"
msgid "Up"
msgstr "ہ۪یور"
#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_BUTTON_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Down"
msgstr "بوْن"
#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Layout"
msgstr "لےآؤٹ"
#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Scale"
msgstr " سکیل"
#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_POSITIONING\n"
"string.text"
msgid "Positioning"
msgstr "جاے د۪ین"
#. x\.E
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr ""
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹاۂپ\n"
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹائپ\n"
"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹائپ\n"
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹائپ\n"
"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹائپ\n"
"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹائپ\n"
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹائپ\n"
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹائپ\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹائپ \n"
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٹائپ"
#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "X Error Bars"
msgstr ""
#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "Y Error Bars"
msgstr ""
#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "Z Error Bars"
msgstr ""
#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وئری"
#. 5=oK
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n"
"string.text"
msgid "Perspective"
msgstr "۔عکس نظارئ"
#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_APPEARANCE\n"
"string.text"
msgid "Appearance"
msgstr ""
#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ILLUMINATION\n"
"string.text"
msgid "Illumination"
msgstr "چمکن ۄول"
#. /(B=
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی"
#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr ""
#. E%IQ
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Axis"
msgstr "محور "
#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AXIS_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis"
msgstr ""
#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AXIS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis"
msgstr ""
#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AXIS_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis"
msgstr ""
#. -#_=
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "محور X دوسرا"
#. gWrK
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "محورY سیکنڈری"
#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AXES\n"
"string.text"
msgid "Axes"
msgstr "محور "
#. YgOW
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRIDS\n"
"string.text"
msgid "Grids"
msgstr "جال"
#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID\n"
"string.text"
msgid "Grid"
msgstr "جال"
#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr ""
#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr ""
#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr ""
#. 9?cE
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "محور چھوٹاجالY "
#. YWO5
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "محور چھوٹاجالY "
#. 4j6J
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr " چھوٹاجال ہےZ Ax "
#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_LEGEND\n"
"string.text"
msgid "Legend"
msgstr "لیجنڈ"
#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLES\n"
"string.text"
msgid "Titles"
msgstr "عنوانات"
#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n"
"string.text"
msgid "Main Title"
msgstr "مرکزی عنوان"
#. .lG5
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ذیلی عنوان\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ذیلی عنوان \n"
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ذیلی عنوان "
#. *jdG
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "X Axis Title"
msgstr "محورك عنوانX "
#. SX[Q
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Title"
msgstr "محورك عنوانY "
#. ]7.b
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Title"
msgstr "محورك عنوانZ "
#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr ""
#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr ""
#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Label"
msgstr "لیبل"
#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATALABELS\n"
"string.text"
msgid "Data Labels"
msgstr "ڈاٹا لیبلس"
#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATAPOINT\n"
"string.text"
msgid "Data Point"
msgstr "ڈاٹا پوائٹ"
#. *`4I
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n"
"string.text"
msgid "Data Points"
msgstr "ڈاٹا پوائٹ"
#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL\n"
"string.text"
msgid "Legend Key"
msgstr ""
#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATASERIES\n"
"string.text"
msgid "Data Series"
msgstr "ڈاٹا سیریس"
#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
"string.text"
msgid "Data Series"
msgstr "ڈاٹا سیریس"
#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVE\n"
"string.text"
msgid "Trend Line"
msgstr ""
#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVES\n"
"string.text"
msgid "Trend Lines"
msgstr ""
#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr ""
#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Mean Value Line"
msgstr ""
#. (_Oj
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
"string.text"
msgid "Equation"
msgstr "تعلیم"
#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
"string.text"
msgid "X Error Bars"
msgstr ""
#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Error Bars"
msgstr ""
#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Error Bars"
msgstr ""
#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Stock Loss"
msgstr ""
#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n"
"string.text"
msgid "Stock Gain"
msgstr ""
#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Chart Area"
msgstr "چارٹ ایریا"
#. 3-4`
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DIAGRAM\n"
"string.text"
msgid "Chart"
msgstr ""
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"چارٹ\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"چارٹ\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"چارٹ "
#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n"
"string.text"
msgid "Chart Wall"
msgstr "چارٹ وال "
#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n"
"string.text"
msgid "Chart Floor"
msgstr "چارٹ فلور"
#. awbi
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SHAPE\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object"
msgstr "چیز بناوان"
#. T0^x
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_SELECT_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr "سلیکٹ ڈاٹا بیس "
#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_CHOOSECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_LIGHTSOURCE_X\n"
"string.text"
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr ""
#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_DATASERIES\n"
"string.text"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr ""
#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr ""
#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n"
"string.text"
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr ""
#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_DATAPOINT\n"
"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr ""
#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
"string.text"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr ""
#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_STATUS_OBJECT_MARKED\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr ""
#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr ""
#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr ""
#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr ""
#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Edit chart type"
msgstr ""
#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n"
"string.text"
msgid "Edit data ranges"
msgstr ""
#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Edit 3D view"
msgstr ""
#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n"
"string.text"
msgid "Edit chart data"
msgstr ""
#. G9*d
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n"
"string.text"
msgid "Legend on/off"
msgstr "لیجینڈجاری/ بند"
#. ms!r
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "افقی جال جاری/ بند"
#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "متن ناپئیے"
#. ]oB2
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n"
"string.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr " پانئی سارٹ"
#. 1Gan
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr ""
" یہ فنکشن ہیك۪ی نئ ژئرمئتس آبجیکٹس ستھ جئری \n"
"روزیتھ۔"
#. KLJ:
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Edit text"
msgstr "داخل متن "
#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_COLUMN_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr ""
#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
#. S=*e
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ناو\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نام\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ناو\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ناو\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Name\n"
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ناو\n"
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نام"
#. $=l!
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_X\n"
"string.text"
msgid "X-Values"
msgstr "قئمتھ"
#. $f\y
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_Y\n"
"string.text"
msgid "Y-Values"
msgstr "قئمتھ"
#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Bubble Sizes"
msgstr ""
#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n"
"string.text"
msgid "X-Error-Bars"
msgstr ""
#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n"
"string.text"
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr ""
#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n"
"string.text"
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr ""
#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr ""
#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n"
"string.text"
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr ""
#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n"
"string.text"
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr ""
#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_FIRST\n"
"string.text"
msgid "Open Values"
msgstr ""
#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_LAST\n"
"string.text"
msgid "Close Values"
msgstr ""
#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_MIN\n"
"string.text"
msgid "Low Values"
msgstr ""
#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_MAX\n"
"string.text"
msgid "High Values"
msgstr ""
#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_CATEGORIES\n"
"string.text"
msgid "Categories"
msgstr "درجے"
#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_UNNAMED_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Unnamed Series"
msgstr ""
#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr ""
#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr ""
#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Categories"
msgstr ""
#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for data labels"
msgstr ""
#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr ""
#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr ""
#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT\n"
"string.text"
msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
#. nCOv
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بائیں -سے-دائیں \n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"كھوفرئ پیٹھئ دچھُن"
#. $kId
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
msgstr ""
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"دائیں سےبائیں جانب\n"
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"دائیں-سے-بائیں "
#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "سوپر آرڈینیٹ سیٹینگس استعمال کریں"
#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FL_AXIS_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Axis line"
msgstr ""
#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cross other axis at"
msgstr ""
#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Start"
msgstr ""
"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"شروع\n"
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"شروع "
#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "End"
msgstr "اند"
#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"قیمت\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"قئمتھ\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"قئمتھ\n"
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"قئمتھ\n"
"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"قیمت\n"
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"قئمتھ\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"قئمتھ"
#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Category"
msgstr "درجہ"
#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n"
"checkbox.text"
msgid "Axis ~between categories"
msgstr ""
#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FL_LABELS\n"
"fixedline.text"
msgid "Labels"
msgstr "لیبلس "
#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FT_PLACE_LABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Place labels"
msgstr ""
#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis"
msgstr ""
#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr ""
#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside start"
msgstr ""
#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside end"
msgstr "~صرف باہر"
#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Distance"
msgstr "۔فئصلہ"
#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FL_TICKS\n"
"fixedline.text"
msgid "Interval marks"
msgstr ""
#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FT_MAJOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Major:"
msgstr ""
#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"CB_TICKS_INNER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Inner"
msgstr "اندرونی"
#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"CB_TICKS_OUTER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Outer"
msgstr "باہری"
#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FT_MINOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minor:"
msgstr ""
#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"CB_MINOR_INNER\n"
"checkbox.text"
msgid "I~nner"
msgstr "اندرونی"
#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"CB_MINOR_OUTER\n"
"checkbox.text"
msgid "O~uter"
msgstr "باہری"
#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FT_PLACE_TICKS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Place ~marks"
msgstr ""
#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "At labels"
msgstr ""
#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis"
msgstr ""
#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis and labels"
msgstr ""
#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FL_GRIDS\n"
"fixedline.text"
msgid "Grids"
msgstr "جال"
#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"CB_MAJOR_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "Show major ~grid"
msgstr ""
#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"PB_MAJOR_GRID\n"
"pushbutton.text"
msgid "Mo~re..."
msgstr "چارٹ ٹائپ"
#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"CB_MINOR_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show minor grid"
msgstr ""
#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"PB_MINOR_GRID\n"
"pushbutton.text"
msgid "Mor~e..."
msgstr "~مزید..."
#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Error"
msgstr ""
#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Variance"
msgstr ""
#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Error Margin"
msgstr ""
#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"FL_ERROR\n"
"fixedline.text"
msgid "Error Category"
msgstr ""
#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "كہین نئ"
#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_CONST\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Constant Value"
msgstr ""
#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_PERCENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Percentage"
msgstr "۔فیصد"
#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_RANGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Cell ~Range"
msgstr " سیل رینج "
#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"FL_PARAMETERS\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
msgstr "~پرمیٹرس"
#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"FT_POSITIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~ositive (+)"
msgstr ""
#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"FT_NEGATIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Negative (-)"
msgstr ""
#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"CB_SYN_POS_NEG\n"
"checkbox.text"
msgid "Same value for both"
msgstr ""
#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"FL_INDICATE\n"
"fixedline.text"
msgid "Error Indicator"
msgstr ""
#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_BOTH\n"
"radiobutton.text"
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr ""
#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_POSITIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Pos~itive"
msgstr "پوزیشن"
#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_NEGATIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ne~gative"
msgstr "متعلق"
#. 5KHP
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"دوہ\n"
"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ایام "
#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
msgstr "ریتھ"
#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
msgstr "وری"
#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"FL_SCALE\n"
"fixedline.text"
msgid "Scale"
msgstr " سکیل"
#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Reverse direction"
msgstr ""
#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_LOGARITHM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr ""
#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_AXIS_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~ype"
msgstr "قسم"
#. fGyk
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی \n"
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی "
#. _1xX
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr ""
"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن \n"
"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن\n"
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن\n"
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن\n"
"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"مواد\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن\n"
"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"مواد\n"
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"مواد \n"
"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"مواد\n"
"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن\n"
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"مواد\n"
"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن"
#. :yj^
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تاریخ\n"
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تاریخ\n"
"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئاریخ\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئریخ\n"
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئاریخ\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئاریخ\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئریخ\n"
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئاریخ\n"
"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تاریخ\n"
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تاریخ\n"
"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئاریخ\n"
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئریخ\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئریخ"
#. j%DR
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_MIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Minimum"
msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~کم ازکم\n"
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"کم ازکم"
#. #X(g
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_MIN\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی \n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔خودکار"
#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_MAX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ma~ximum"
msgstr "زیادئ ہوتئ زیادئ "
#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_MAX\n"
"checkbox.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "پانئی"
#. 52OW
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "R~esolution"
msgstr "۔قرارداد"
#. vO{%
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی \n"
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی "
#. CUJ9
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_STEP_MAIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "وقفہ "
#. XCc[
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Au~tomatic"
msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی \n"
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی "
#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val count"
msgstr ""
#. {bi6
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_STEP_HELP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val"
msgstr "منزمِئ جاے تھویو وقفہ"
#. {*X1
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
"checkbox.text"
msgid "Aut~omatic"
msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی \n"
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی "
#. [;l[
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_ORIGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~ference value"
msgstr " رفرینس قئمتھ (چالو)"
#. =H40
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودکار\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی \n"
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پانئی "
#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
"LB_BAR_GEOMETRY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Box"
msgstr "باکس"
#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
"LB_BAR_GEOMETRY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cylinder"
msgstr "سلینڈ ر"
#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
"LB_BAR_GEOMETRY\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Cone"
msgstr "كون"
#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
"LB_BAR_GEOMETRY\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Pyramid"
msgstr "پایرَمِڈ"
#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Top left"
msgstr "ہ۪یوركن كھوفُر"
#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom left"
msgstr "تلئكنئ كھوفِر "
#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
msgstr ""
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نیچے\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بوْنئ "
#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom right"
msgstr "تلئكنئ دَچھ۪ین"
#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"كھوفُر\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن\n"
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن"
#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Top right"
msgstr "ہیور كُن دچھُن"
#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Inside"
msgstr "اندر كُن"
#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside"
msgstr "نیبر۪ "
#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"WORKAROUND\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
"checkbox.text"
msgid "Show value as ~number"
msgstr ""
#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"PB_NUMBERFORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Number ~format..."
msgstr "نمبرکاطرز"
#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr ""
#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr ""
#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"CB_CATEGORY\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~category"
msgstr ""
#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"CB_SYMBOL\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~legend key"
msgstr ""
#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Place~ment"
msgstr "تعین"
#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"FL_LABEL_ROTATE\n"
"fixedline.text"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"FT_LABEL_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "-ڈیگریز"
#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~متن سمت"
#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"1\n"
"fixedline.text"
msgid "Align data series to"
msgstr " ڈاٹا سیریزدیو ترتیب "
#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RBT_OPT_AXIS_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "محور Y گڈن۪یوك"
#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RBT_OPT_AXIS_2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "محورY سیکنڈری"
#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"GB_BAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "سیٹینگس"
#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FT_OVERLAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Overlap"
msgstr "۔اورلیپ"
#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FT_GAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "فئصلہ دیون"
#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_CONNECTOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Connection lines"
msgstr "کنیکشن لائنس"
#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr ""
#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FL_PLOT_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Plot options"
msgstr "متبئادل كریو پرنٹ "
#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FT_MISSING_VALUES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Plot missing values"
msgstr ""
#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RB_DONT_PAINT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Leave gap"
msgstr ""
#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RB_ASSUME_ZERO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Assume zero"
msgstr ""
#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RB_CONTINUE_LINE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Continue line"
msgstr ""
#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr ""
#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
"FT_TITLEDESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr ""
#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
"FL_GRIDS\n"
"fixedline.text"
msgid "Display grids"
msgstr "گریڈدکھاؤ"