1222 lines
24 KiB
Plaintext
1222 lines
24 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/dialogs
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 16:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: deniz <gurcudeniz@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1352304668.0\n"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_NO_FIELD_SELECTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<none>"
|
||
msgstr "<hiçbiri>"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_COMPANY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Şirket Adı"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_DEPARTMENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Bölüm"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_FIRSTNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_LASTNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Soyad"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_STREET\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Sokak/Cadde"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_COUNTRY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ülke"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ZIP Code"
|
||
msgstr "Posta Kodu"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_CITY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Şehir"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Başlık"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_POSITION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Pozisyon"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_ADDRFORM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Addr. Form"
|
||
msgstr "Adres Formu"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_INITIALS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Initials"
|
||
msgstr "Başlangıçlar"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_SALUTATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Complimentary close"
|
||
msgstr "Hitap"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_HOMETEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel: Home"
|
||
msgstr "Ev Telefonu"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_WORKTEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel: Work"
|
||
msgstr "Tel: İş"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_FAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "FAX"
|
||
msgstr "Faks"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_EMAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "E-posta"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_URL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Adres"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_NOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Not"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_USER1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User 1"
|
||
msgstr "Kullanıcı 1"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_USER2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User 2"
|
||
msgstr "Kullanıcı 2"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_USER3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User 3"
|
||
msgstr "Kullanıcı 3"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_USER4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User 4"
|
||
msgstr "Kullanıcı 4"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_ID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Kimlik"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_STATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Bölge"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_OFFICETEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel: Office"
|
||
msgstr "Tel : Ofis"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_PAGER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pager"
|
||
msgstr "Çağrı cihazı"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_MOBILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Cep Telefonu"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_TELOTHER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel: Other"
|
||
msgstr "Tel: Diğer"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_CALENDAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Takvim"
|
||
|
||
#: addresstemplate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"addresstemplate.src\n"
|
||
"STR_FIELD_INVITE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Davet et"
|
||
|
||
#: filedlg2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"filedlg2.src\n"
|
||
"STR_FILEDLG_OPEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Aç"
|
||
|
||
#: filedlg2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"filedlg2.src\n"
|
||
"STR_FILEDLG_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File ~type"
|
||
msgstr "Dosya ~türü"
|
||
|
||
#: filedlg2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"filedlg2.src\n"
|
||
"STR_FILEDLG_SAVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_STRING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unformatted text"
|
||
msgstr "Biçimlendirilmemiş metin"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bitmap"
|
||
msgstr "Bit eşlem"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "GDI metafile"
|
||
msgstr "GDI bilgi dosyası"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_RTF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formatted text [RTF]"
|
||
msgstr "Biçimlendirilmiş metin [RTF]"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Drawing format"
|
||
msgstr "Çizim biçimi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_SVXB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
|
||
msgstr "SVXB (StarView bitmap/animasyon)"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
|
||
msgstr "Svx den gelen durum bilgisi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_SOLK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
|
||
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME bağlantı)"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Netscape Bookmark"
|
||
msgstr "Netscape Yer İmleri"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Star server format"
|
||
msgstr "Star sunucu biçimi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Star object format"
|
||
msgstr "Star nesne biçimi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Applet object"
|
||
msgstr "Küçük Java Uygulama nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Plug-in object"
|
||
msgstr "Eklenti nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter 3.0 object"
|
||
msgstr "StarWriter 3.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter 4.0 object"
|
||
msgstr "StarWriter 4.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter 5.0 object"
|
||
msgstr "StarWriter 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
|
||
msgstr "StarWriter/Web 4.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
|
||
msgstr "StarWriter/Web 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
|
||
msgstr "StarWriter/Global 4.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
|
||
msgstr "StarWriter/Global 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarDraw object"
|
||
msgstr "StarDraw nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarDraw 4.0 object"
|
||
msgstr "StarDraw 4.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarImpress 5.0 object"
|
||
msgstr "StarImpress 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarDraw 5.0 object"
|
||
msgstr "StarDraw 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarCalc object"
|
||
msgstr "StarCalc nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarCalc 4.0 object"
|
||
msgstr "StarCalc 4.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarCalc 5.0 object"
|
||
msgstr "StarCalc 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarChart object"
|
||
msgstr "StarChart nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarChart 4.0 object"
|
||
msgstr "StarChart 4.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarChart 5.0 object"
|
||
msgstr "StarChart 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarImage object"
|
||
msgstr "StarImage nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarImage 4.0 object"
|
||
msgstr "StarImage 4.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarImage 5.0 object"
|
||
msgstr "StarImage 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarMath object"
|
||
msgstr "StarMath nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarMath 4.0 object"
|
||
msgstr "StarMath 4.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarMath 5.0 object"
|
||
msgstr "StarMath 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarObject Paint object"
|
||
msgstr "StarObject Boyama nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_HTML\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
|
||
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML format"
|
||
msgstr "HTML biçimi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
|
||
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
|
||
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_SYLK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sylk"
|
||
msgstr "Sylk"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_LINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DDE link"
|
||
msgstr "DDE bağlantısı"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DIF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DIF"
|
||
msgstr "DIF"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Microsoft Word object"
|
||
msgstr "Micosoft Word nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarFrameSet object"
|
||
msgstr "StarFrameSet nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Office document object"
|
||
msgstr "Ofis belge nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Notes document info"
|
||
msgstr "Notes belge bilgisi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sfx document"
|
||
msgstr "Sfx belgesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarChart 5.0 object"
|
||
msgstr "StarChart 5.0 nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphic object"
|
||
msgstr "Grafik nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_WMF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Windows metafile"
|
||
msgstr "Windows bilgi dosyası"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data source object"
|
||
msgstr "Veri kaynağı nesnesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data source table"
|
||
msgstr "Veri kaynağı tablosu"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SQL query"
|
||
msgstr "SQL sorgusu"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION iletişim öğesi"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Bağlantı"
|
||
|
||
#: formats.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formats.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML format without comments"
|
||
msgstr "Yorumsuz HTML biçimi"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "General OLE error."
|
||
msgstr "Genel OLE hatası"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection to the object cannot be established."
|
||
msgstr "Nesneye bağlantı kurulamıyor"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No cache files were updated."
|
||
msgstr "Önbellekteki veriler güncellenmedi"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Some cache files were not updated."
|
||
msgstr "Önbellekteki bazı veriler güncellenmedi"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
|
||
msgstr "Nesnenin durumu uygun bir süre içerisinde belirlenemez"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Source of the OLE link has been converted."
|
||
msgstr "OLE bağlantısının kaynağı dönüştürüldü"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The object could not be found."
|
||
msgstr "Nesne bulunamadı"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
|
||
msgstr "İşlem belirtilen sürede tamamlanamadı"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
|
||
msgstr "OLE, ağdaki bir cihaza (sunucu) ulaşamadı"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
|
||
msgstr "Bulunan nesne istenilen işlevleri desteklemiyor"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Interface not supported."
|
||
msgstr "Arabirim desteklenmiyor"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insufficient memory."
|
||
msgstr "Yetersiz bellek"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name could not be processed."
|
||
msgstr "Bağlantı adı işlenemedi"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name could not be reduced further."
|
||
msgstr "Bağlantı adı daha fazla kısaltılamadı"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name has no inverse."
|
||
msgstr "Bağlantı adının tersi yok."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No common prefix exists."
|
||
msgstr "Ortak bir önek mevcut değil"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name is contained in the other one."
|
||
msgstr "Bağlantı adı diğerinde mevcut"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
|
||
msgstr "Bağlantı adları (alıcı ve diğer takma ad) aynı"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name is contained in the other one."
|
||
msgstr "Bağlantı adı diğerinde mevcut"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
|
||
msgstr "Bağlantı adı ile bağlantı oluşturulamaz. Ad göreceli bir ad."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Operation not implemented."
|
||
msgstr "İşlev henüz uygulamaya konmadı"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No storage."
|
||
msgstr "Depolama yok"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "False."
|
||
msgstr "Yanlış"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Monikers must be composed generically."
|
||
msgstr "İsimler (lakaplar) yalnızca genel olarak birleştirilebilir"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data not available at this time."
|
||
msgstr "Veriler şu an kullanılamaz"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object could not be activated InPlace."
|
||
msgstr "Nesne burada etkinleştirilemedi"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Invalid index."
|
||
msgstr "Geçersiz dizin"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
|
||
msgstr "Şu andaki durumuyla nesne bu işlemi yürütemez."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An invalid window was passed when activated."
|
||
msgstr "Etkinleştirme sırasında geçersiz bir pencere aktarıldı"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The object does not support any actions."
|
||
msgstr "Nesne hiçbir işlemi desteklemiyor"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
|
||
msgstr "Bu işlem tanımlanmadı. Varsayılan işlem yürütülecek."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A link to the network could not be re-established."
|
||
msgstr "Ağa yeniden bağlantı kurulamadı."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object does not support this action."
|
||
msgstr "Nesne bu işlemi desteklemiyor"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
||
"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The specified file could not be opened."
|
||
msgstr "Girilen dosya açılamadı"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"RID_SO_ERRCTX\n"
|
||
"ERRCTX_SO_DOVERB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "$(ERR) activating object"
|
||
msgstr "Nesnenin etkinleştirilmesinde $(ERR)"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object % could not be inserted."
|
||
msgstr "Nesne % eklenemiyor"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object from file % could not be inserted."
|
||
msgstr "% dosyasından alınan nesne eklenemedi."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
|
||
msgstr "% belgesinden gelen eklenti yerleştirilemiyor."
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_FURTHER_OBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Further objects"
|
||
msgstr "Diğer nesneler"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"MI_PLUGIN\n"
|
||
"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: so3res.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"so3res.src\n"
|
||
"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unknown source"
|
||
msgstr "Bilinmeyen kaynak"
|
||
|
||
#: wizardmachine.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"wizardmachine.src\n"
|
||
"STR_WIZDLG_FINISH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Finish"
|
||
msgstr "~Bitir"
|
||
|
||
#: wizardmachine.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"wizardmachine.src\n"
|
||
"STR_WIZDLG_NEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Next >>"
|
||
msgstr "İ~leri >>"
|
||
|
||
#: wizardmachine.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"wizardmachine.src\n"
|
||
"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<< Bac~k"
|
||
msgstr "<< ~Geri"
|
||
|
||
#: wizardmachine.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"wizardmachine.src\n"
|
||
"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "Adım"
|