422 lines
6.7 KiB
Plaintext
422 lines
6.7 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/fmtui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:48+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
|
"Language: sr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
|
|
"TP_CHAR_STD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Фонт"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
|
|
"TP_CHAR_EXT\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Font Effects"
|
|
msgstr "Ефекти фонта"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
|
|
"TP_CHAR_POS\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Позиција"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
|
|
"TP_CHAR_TWOLN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Asian Layout"
|
|
msgstr "Азијски распоред"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
|
|
"TP_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Позадина"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_1\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Стил знакова"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_PARA_STD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Indents & Spacing"
|
|
msgstr "Увлачење и размак"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_PARA_ALIGN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Поравнање"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_PARA_EXT\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Text Flow"
|
|
msgstr "Ток текста"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_PARA_ASIAN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Asian Typography"
|
|
msgstr "Азијска типографија"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_CHAR_STD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Фонт"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_CHAR_EXT\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Font Effects"
|
|
msgstr "Ефекти фонта"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_CHAR_POS\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Позиција"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_CHAR_TWOLN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Asian Layout"
|
|
msgstr "Азијски распоред"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_NUMPARA\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Outline & Numbering"
|
|
msgstr "Контура и нумерисање"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_TABULATOR\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Tabs"
|
|
msgstr "Табулатори"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_DROPCAPS\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Drop Caps"
|
|
msgstr "Иницијал"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Позадина"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_BORDER\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Ивице"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
|
"TP_CONDCOLL\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Услов"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_2\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Paragraph Style"
|
|
msgstr "Стил пасуса"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
|
|
"TP_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Позадина"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_4\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Стил странице"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"STR_PAGE_STD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Страница"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"STR_PAGE_BORDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Ивице"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"STR_PAGE_HEADER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Заглавље"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"STR_PAGE_FOOTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Подножје"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"STR_PAGE_TEXTGRID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Grid"
|
|
msgstr "Мрежа текста"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"STR_PAGE_COLUMN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Колоне"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"STR_PAGE_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "Фуснота"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Врста"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Опције"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "Прелом"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
|
"TP_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Позадина"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
|
"TP_BORDER\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Ивице"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Колоне"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
|
"TP_MACRO_ASSIGN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Макро"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_3\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Frame Style"
|
|
msgstr "Стил оквира"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Bullets"
|
|
msgstr "Ознаке за набрајање"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Numbering Style"
|
|
msgstr "Стил нумерисања"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "Контура"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Графика"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Позиција"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Опције"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"tmpdlg.src\n"
|
|
"DLG_TEMPLATE_5\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Numbering Style"
|
|
msgstr "Стил нумерисања"
|