135 lines
2.8 KiB
Plaintext
135 lines
2.8 KiB
Plaintext
#. extracted from chart2/uiconfig/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 01:07+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
|
"Language-Team: Akerbeltz\n"
|
|
"Language: gd\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SmoothLinesDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Smooth Lines"
|
|
msgstr "Loidhnichean rèidhe"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"TypeLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line _Type:"
|
|
msgstr "Seòrsa na _loidhne:"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SplineTypeComboBox\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Cubic spline"
|
|
msgstr "Splìona ciùbach"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SplineTypeComboBox\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "B-spline"
|
|
msgstr "Splìona B"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"ResolutionLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Resolution:"
|
|
msgstr "Dùmhlachd-bh_reacaidh:"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"PolynomialsLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Degree of polynomials:"
|
|
msgstr "_Ceuman de dh'ioma-nòmaich:"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SplineTypeModel\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Cubic Spline"
|
|
msgstr "Splìona ciùbach"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SplineTypeModel\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "B-Spline"
|
|
msgstr "Splìona B"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Choose the type of stepping:"
|
|
msgstr "Tagh seòrsa a' cheumnachaidh:"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"step_start_rb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Start with horizontal line"
|
|
msgstr "_Tòisich le loidhne chòmhnard"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"step_center_x_rb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Step at the _horizontal mean"
|
|
msgstr "Ceum a-steach aig a' c_huibheas mheadhanach chòmhnard"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"step_end_rb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_End with horizontal line"
|
|
msgstr "_Crìochnaich le loidhne chòmhnard"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"step_center_y_rb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Step to the _vertical mean"
|
|
msgstr "Ceum a-steach aig a' chuibheas mheadhanach _inghearach"
|