414 lines
8.5 KiB
Plaintext
414 lines
8.5 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/ui/misc
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 12:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: br\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1369571059.0\n"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply columns"
|
|
msgstr "Seveniñ bannoù"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type formatting"
|
|
msgstr "Mentrezhañ rizh"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
|
|
msgstr "Erspizet eo bet ar maeziennoù da-heul evel alc'hwezioù kentael endeo :\n"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Assign columns"
|
|
msgstr "Deverkañ ar bannoù"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
|
|
"PB_HELP\n"
|
|
"helpbutton.text"
|
|
msgid "~Help"
|
|
msgstr "~Skoazell"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
|
|
"PB_CANCEL\n"
|
|
"cancelbutton.text"
|
|
msgid "~Cancel"
|
|
msgstr "~Nullañ"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
|
|
"PB_PREV\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "< ~Back"
|
|
msgstr "< ~Kent"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
|
|
"PB_NEXT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Next>"
|
|
msgstr "~War-lerc'h > "
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
|
|
"PB_OK\n"
|
|
"okbutton.text"
|
|
msgid "C~reate"
|
|
msgstr "K~rouiñ"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Copy RTF Table"
|
|
msgstr "Eiladenn an daolenn mod RTF"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n"
|
|
"FL_COLUMN_SELECT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Existing columns"
|
|
msgstr "Bannoù hegerz"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
|
|
"FL_COLUMN_NAME\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Column information"
|
|
msgstr "Stlenn diwar-benn ar bann"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
|
|
"FL_AUTO_TYPE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Automatic type recognition"
|
|
msgstr "Anaoudegezh emgefreek ar rizh"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
|
|
"FT_AUTO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Lines (ma~x)"
|
|
msgstr "Linennoù (~uc'hek)"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n"
|
|
"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Primary Key"
|
|
msgstr "Alc'hwez kentael"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
|
|
"FT_TABLE_LEFT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Source table: \n"
|
|
msgstr "Taolenn darzh : \n"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
|
|
"FT_TABLE_RIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Destination table: \n"
|
|
msgstr "Taolenn vukenn : \n"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
|
|
"PB_ALL\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "Pep ~tra"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
|
|
"PB_NONE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Non~e"
|
|
msgstr "Tr~a ebet"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
|
|
"FT_TABLENAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ta~ble name"
|
|
msgstr "Anv an ~daolenn"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
|
|
"FL_OPTIONS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Dibarzhioù"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
|
|
"RB_DEFDATA\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "De~finition and data"
|
|
msgstr "Despizadur ha r~oadennoù"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
|
|
"RB_DEF\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Def~inition"
|
|
msgstr "~Despizadur"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
|
|
"RB_VIEW\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "A~s table view"
|
|
msgstr "E~vel mod un daolenn"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
|
|
"RB_APPENDDATA\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Append ~data"
|
|
msgstr "~Ouzhpenn roadennoù"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
|
|
"CB_USEHEADERLINE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Use first ~line as column names"
|
|
msgstr "Arverañ al ~linenn gentañ evel anvioù ar bann"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
|
|
"CB_PRIMARY_COLUMN\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Crea~te primary key"
|
|
msgstr "~Krouiñ un alc'hwez kentael"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
|
|
"FT_KEYNAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Anv"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Copy table"
|
|
msgstr "Eilañ an daolenn"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Copy table"
|
|
msgstr "Eilañ an daolenn"
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"STR_INVALID_TABLE_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This table name is not valid in the current database."
|
|
msgstr "An anv taolenn-mañ n'eo ket talvoudek er stlennvon bremanel."
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
|
|
msgstr "Dibabit an dibarzh 'Ouzhpennañ roadennoù' war ar bajenn gentañ evit ouzhpennañ stlennoù d'un daolenn ez eus anezhi."
|
|
|
|
#: WizardPages.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"WizardPages.src\n"
|
|
"STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please change the table name. It is too long."
|
|
msgstr "Kemmit anv an daolenn, mar plij. Re hir eo."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"RSC_CHARSETS\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Reizhiad"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_ERROR_DURING_CREATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error during creation"
|
|
msgstr "Fazi e-pad ma oa o krouiñ"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_UNEXPECTED_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
|
|
msgstr "Ur fazi dic'hortoz zo bet : n'haller ket erounit ar gwezhiadur."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
|
|
msgstr "N'haller ket digeriñ an teul \"$file$\"."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
|
|
msgstr "N'haller ket dilemel an daolenn rak n'eo ket skoret gant ar c'hennask ouzh ar stlennvon."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "Pep ~tra"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_UNDO_COLON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Undo:"
|
|
msgstr "Nullañ :"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_REDO_COLON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Redo:"
|
|
msgstr "Adober :"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
|
|
msgstr "N'haller ket dinoiñ ar rizh bann o klotañ gantañ evit ar bann '#1' "
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
|
|
msgstr "Ar restr \"$file$\" n'eus ket anezhi."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
|
|
msgstr "Kemennoù eveshaat a zo degouezhet en ur gennaskañ ouzh an tarzh roadennoù. Pouezit war \"$buttontext$\" evit o gwelout."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The name '$#$' already exists.\n"
|
|
"Please enter another name."
|
|
msgstr ""
|
|
"An anv '$#$' a zo anezhañ endeo.\n"
|
|
"Trugarez da reiñ un anv all."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbumiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
|
|
msgstr "An danevell, \"$file$\", a azgoulenn arc'hwel Oracle Report Builder."
|