225 lines
5.2 KiB
Plaintext
225 lines
5.2 KiB
Plaintext
#. extracted from setup_native/source/mac
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 05:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: szl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1561095752.000000\n"
|
|
|
|
#. HQKCW
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"OKLabel\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4PBRu
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallLabel\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Instalacyjo"
|
|
|
|
#. yPrE3
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"AbortLabel\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Pociep"
|
|
|
|
#. bGAKz
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IntroText1\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
|
|
msgstr "Witōmy we Kreatorze instalacyje [FULLPRODUCTNAME]"
|
|
|
|
#. nBYzF
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IntroText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
|
|
msgstr "Ta instalacyjo wykōno aktualizacyjo zainstalowanyj wersyje produktu [PRODUCTNAME]"
|
|
|
|
#. gBF5L
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IntroText3\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "This might take a moment."
|
|
msgstr "Może to weznōńć chwila."
|
|
|
|
#. FEETb
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ChooseMyOwnText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
|
|
msgstr "Niyma na liście (ôbier lokalizacyjo w ekstra kroku)"
|
|
|
|
#. ey87A
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ListPromptText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
|
|
msgstr "Ôbier instalacyjo paketu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION], co dlō nij chcesz zainstalować program [FULLPRODUCTNAME]"
|
|
|
|
#. M9B9E
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ChooseManualText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
|
msgstr "Skeruj ôkno dialogowe na instalacyjo paketu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
|
|
|
|
#. Quddb
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ListOKLabelText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Instalacyjo"
|
|
|
|
#. CiKia
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ListCancelLabel\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Pociep"
|
|
|
|
#. GjfRp
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"AppInvalidText1\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
|
msgstr "To niyma noleżno instalacyjo paketu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
|
|
|
|
#. AiE42
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"AppInvalidText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
|
|
msgstr "Sztartnij program instalacyjny zaś i ôbier noleżno instalacyjo paketu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]"
|
|
|
|
#. iXawi
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"StartInstallText1\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Click Install to start the installation"
|
|
msgstr "Coby zaczōńć instalacyjo, kliknij kōmynda Instaluj"
|
|
|
|
#. ikAwX
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"StartInstallText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation might take a minute..."
|
|
msgstr "Instalacyjo może weznōńć chwila..."
|
|
|
|
#. jVkZ4
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IdentifyQText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
|
|
msgstr "Instalacyjo sie niy podarziła. Pewnikym kōntu niy styko uprawniyń."
|
|
|
|
#. FG8ap
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IdentifyQText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
|
|
msgstr "Chcesz skozać, iżeś je administratōr, i sprōbować zaś?"
|
|
|
|
#. ejbhB
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IdentifyYES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Yes, identify"
|
|
msgstr "Ja, skoż"
|
|
|
|
#. QdpWc
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IdentifyNO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "No, abort installation"
|
|
msgstr "Niy, przerwij instalacyjo"
|
|
|
|
#. mpz6J
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallFailedText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation failed."
|
|
msgstr "Instalacyjo sie niy podarziła."
|
|
|
|
#. yEt3v
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallCompleteText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
|
|
msgstr "Instalacyjo paketu jynzykowego [PRODUCTNAME] zakōńczōno sprownie."
|
|
|
|
#. AGCvG
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallCompleteText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kAZvs
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallCompleteTextPatch\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
|
|
msgstr "Instalacyjo programu [FULLPRODUCTNAME] zakōńczōno sprownie"
|