Files
libreoffice-translations-we…/source/xh/sw/messages.po
Christian Lohmaier 8b19beb31a update translations from weblate
Change-Id: I75a99d8d1567ffce961a404c6f054b9bd07b62a0
2019-11-08 23:33:50 +01:00

22338 lines
454 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from sw/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: xh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196108.000000\n"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Izimbo Zeeseli"
#. aF6kb
#: sw/inc/app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. Sn6Pr
#: sw/inc/app.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. dPsnN
#: sw/inc/app.hrc:32
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. LL8tn
#: sw/inc/app.hrc:33
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "Okuzenzekelayo"
#. W2ZFq
#: sw/inc/app.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
msgstr "Izimbo Zeziqendu"
#. j6CkD
#: sw/inc/app.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:36
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr ""
#. ZYAsP
#: sw/inc/app.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
msgstr "Izimbo Zezalathi"
#. CXarp
#: sw/inc/app.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
msgstr "Izimbo Ezizodwa"
#. M9it7
#: sw/inc/app.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
msgstr "Izimbo ZeHTML"
#. TeuD3
#: sw/inc/app.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Izimbo Ngokweemeko"
#. EBcnz
#: sw/inc/app.hrc:46
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. vmFjs
#: sw/inc/app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. NG33n
#: sw/inc/app.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. yubqD
#: sw/inc/app.hrc:49
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. hPACX
#: sw/inc/app.hrc:55
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. NPGpT
#: sw/inc/app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. R8bb3
#: sw/inc/app.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. RFmiE
#: sw/inc/app.hrc:58
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. ADhCx
#: sw/inc/app.hrc:64
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. kGzjB
#: sw/inc/app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. CAEy6
#: sw/inc/app.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. jQvqy
#: sw/inc/app.hrc:67
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. xFSbd
#: sw/inc/app.hrc:73
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. DCRLB
#: sw/inc/app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. 4BdCR
#: sw/inc/app.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. A4VNy
#: sw/inc/app.hrc:76
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. DwpVB
#: sw/inc/app.hrc:82
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. TPRKY
#: sw/inc/app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. Y9EKT
#: sw/inc/app.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. UFVRD
#: sw/inc/app.hrc:85
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. ZnprF
#: sw/inc/cnttab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#. wg2Rx
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#. 6GFwM
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#. Ybz27
#: sw/inc/cnttab.hrc:32
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""
#. ZDymA
#: sw/inc/cnttab.hrc:33
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
#. RCTZw
#: sw/inc/dbui.hrc:45
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#. ZQK5A
#: sw/inc/dbui.hrc:46
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "First Name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. DGeQh
#: sw/inc/dbui.hrc:47
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Last Name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. KjzbP
#: sw/inc/dbui.hrc:48
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Company Name"
msgstr "Igama Lequmrhu"
#. SQGLD
#: sw/inc/dbui.hrc:49
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 1"
msgstr "Umgca Wedilesi 1"
#. tJVJc
#: sw/inc/dbui.hrc:50
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 2"
msgstr "Umgca Wedilesi 2"
#. nM8CX
#: sw/inc/dbui.hrc:51
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "City"
msgstr "Isixeko"
#. hTMFo
#: sw/inc/dbui.hrc:52
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "State"
msgstr "Umbuso"
#. d9nJo
#: sw/inc/dbui.hrc:53
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "ZIP"
msgstr "Ikhowudi yeposi"
#. PLh3E
#: sw/inc/dbui.hrc:54
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Country"
msgstr "Ilizwe"
#. SmAbX
#: sw/inc/dbui.hrc:55
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone private"
msgstr "Ifowuni yabucala"
#. 8G4WG
#: sw/inc/dbui.hrc:56
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone business"
msgstr "Ifowuni yoshishino"
#. vhAwS
#: sw/inc/dbui.hrc:57
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Email Address"
msgstr ""
#. XdigY
#: sw/inc/dbui.hrc:58
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Gender"
msgstr "Isini"
#. vNDES
#. Import-Errors
#: sw/inc/error.hrc:36
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
msgstr ""
#. m7ZdF
#: sw/inc/error.hrc:37
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr ""
#. DpwFt
#: sw/inc/error.hrc:38
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr ""
#. DdyFD
#: sw/inc/error.hrc:39
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
#. FWd22
#: sw/inc/error.hrc:40
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr ""
#. UyAsq
#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
#. xsBuE
#. Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:43
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr ""
#. nk6uE
#: sw/inc/error.hrc:44
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr ""
#. FGGTM
#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr ""
#. AQxBy
#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr ""
#. 8vc5F
#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr ""
#. FCni4
#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr ""
#. jAE8g
#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr ""
#. sFkDS
#: sw/inc/error.hrc:53
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr ""
#. CmsDd
#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr ""
#. sFAMg
#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr ""
#. a5Kkw
#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr ""
#. ioXGn
#: sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
#. daCFp
#: sw/inc/flddinf.hrc:27
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. syKG4
#: sw/inc/flddinf.hrc:28
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Ixesha"
#. YVmE7
#: sw/inc/flddinf.hrc:29
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. 2J6uc
#: sw/inc/flddinf.hrc:30
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#. FzXBo
#: sw/inc/fldref.hrc:27
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Iimpawu zencwadi"
#. aGQG8
#: sw/inc/fldref.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Footnotes"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. DyZeU
#: sw/inc/fldref.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Endnotes"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. Cit9Z
#: sw/inc/fldref.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Headings"
msgstr "Intloko"
#. 95WGQ
#: sw/inc/fldref.hrc:31
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr ""
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
msgstr "Unyaka"
#. xc8LH
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:28
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
msgstr "Mholo"
#. 3dVR9
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hi"
msgstr ""
#. G4dAq
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:34
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ","
msgstr ""
#. xpSNV
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:35
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ":"
msgstr ""
#. CBNXb
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "!"
msgstr ""
#. av4Wm
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
msgstr "(akukho)"
#. ujBVU
#: sw/inc/optload.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Millimeter"
msgstr "Imilimitha"
#. a9SsD
#: sw/inc/optload.hrc:31
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Centimeter"
msgstr "Isentimitha"
#. 2RuJU
#: sw/inc/optload.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Meter"
msgstr "Imitha"
#. s4zrG
#: sw/inc/optload.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Kilometer"
msgstr "Ikhilomitha"
#. SGXPk
#: sw/inc/optload.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Inch"
msgstr "I-intshi"
#. 3kDJD
#: sw/inc/optload.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Foot"
msgstr "Unyawo"
#. Z9v2E
#: sw/inc/optload.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Miles"
msgstr "Iimayili"
#. ngFw4
#: sw/inc/optload.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Pica"
msgstr "Ipica"
#. C2njC
#: sw/inc/optload.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Point"
msgstr "Incam"
#. FcXWG
#: sw/inc/optload.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Char"
msgstr "Itshati"
#. ZZCxd
#: sw/inc/optload.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Umgca"
#. qQBCu
#: sw/inc/outline.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "Okungenasihloko"
#. fJyA3
#: sw/inc/outline.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
msgstr "Okungenasihloko"
#. MLeBF
#: sw/inc/outline.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
msgstr "Okungenasihloko"
#. reXad
#: sw/inc/outline.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Fgpbv
#: sw/inc/outline.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Ea4d6
#: sw/inc/outline.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
msgstr "Okungenasihloko"
#. UcAcC
#: sw/inc/outline.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Dv26U
#: sw/inc/outline.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
msgstr "Okungenasihloko"
#. XxC5o
#: sw/inc/outline.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
msgstr "Okungenasihloko"
#. TTBSc
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
#. eNMWm
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. MHtci
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. soUAG
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
msgstr ""
#. GAeDm
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
msgstr ""
#. FuzbB
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
msgstr ""
#. DjCNK
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. JDMQe
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:28
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. J9o3y
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. LxZSX
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. EDy4U
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. 63HSC
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
msgstr ""
#. UeBeZ
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
msgstr ""
#. gZSWQ
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
msgstr ""
#. oJfxD
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. H9Qqx
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. iVg2a
#. Format names
#: sw/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Imibhalo Enjengonobumba Yengongoma Esezantsi Kwekhasi"
#. EpEPb
#: sw/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
msgid "Page Number"
msgstr "Inombolo Yekhasi"
#. qAiQC
#: sw/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL"
msgid "Caption Characters"
msgstr "Imibhalo Enjengonobumba Yenkcazo Yomfanekiso"
#. x6CVW
#: sw/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu"
#. 5FFNC
#: sw/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Ukufaka Iinombolo Kwimiqondiso"
#. 9FpV2
#: sw/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL"
msgid "Bullets"
msgstr "Iimbumbulu zokuphawula"
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL"
msgid "Internet Link"
msgstr "Unxulumano Lothungelwano Ngekhompyutha"
#. EUP6L
#: sw/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Kutyelelwe Unxulumano Lothungelwano Ngekhompyutha"
#. F9XFz
#: sw/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT"
msgid "Placeholder"
msgstr "Umphathi wendawo"
#. 3iSvv
#: sw/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP"
msgid "Index Link"
msgstr "Faka iLink Kwisalathi"
#. 7QyzB
#: sw/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Imibhalo Enjengoonobumba Yengongoma Esezantsi Kwekhasi"
#. 5ctSF
#: sw/inc/strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo emigceni"
#. YyCkQ
#: sw/inc/strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "Ungeniso lwesalathi esisentloko"
#. ALgMD
#: sw/inc/strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Iankile yengongoma esezantsi kwekhasi"
#. m7FsY
#: sw/inc/strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Iankile yengongoma esekupheleni kwekhasi"
#. CorJC
#: sw/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
msgid "Rubies"
msgstr "Okubomvu krwe"
#. EFsiE
#: sw/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Imiqondiso Efakwe Iinombolo Ezehlayo"
#. oAfA6
#. Drawing templates for HTML
#: sw/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Uigxininiso"
#. mrG2N
#: sw/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Ukucaphula"
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Ugxininiso Olunamandla"
#. cTVyQ
#: sw/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE"
msgid "Source Text"
msgstr "Isiqendu Esiyintsusa"
#. GzU26
#: sw/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE"
msgid "Example"
msgstr "Umzekelo"
#. jDRjf
#: sw/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD"
msgid "User Entry"
msgstr "Ungeniso Lwabasebenzisi"
#. bFDSF
#: sw/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho"
#. VABL5
#: sw/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
msgid "Definition"
msgstr "Inkcazelo"
#. eSxaY
#: sw/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
msgid "Teletype"
msgstr "Umatshini wokuchwetheza"
#. QGrL8
#. Border templates
#: sw/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. SiAK7
#: sw/inc/strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
msgid "Graphics"
msgstr "izazobe zegrafu"
#. CHnev
#: sw/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_POOLFRM_OLE"
msgid "OLE"
msgstr "I-OLE"
#. jCEsT
#: sw/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL"
msgid "Formula"
msgstr "I-formula"
#. xqkkc
#: sw/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr ""
#. TF4Km
#: sw/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
msgid "Watermark"
msgstr "Inqanaba lamanzi"
#. DpepF
#: sw/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#. NGVuB
#. Template names
#: sw/inc/strings.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona"
#. AGD4Q
#: sw/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Text Body"
msgstr "Isiqu sesiqendu"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Ushiyashiyano lomgca wokuqala"
#. ReVdk
#: sw/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Ushiyashiyano oluxhonyiweyo"
#. nJ6xz
#: sw/inc/strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Ushiyashiyano lwesiqu sesiqendu"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Ukuvalwa kokuphumzayo"
#. u4em4
#: sw/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
msgid "Signature"
msgstr "Umtyibelo"
#. icTS9
#: sw/inc/strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
msgstr "Iintloko zeengxoxo"
#. ZnK5g
#: sw/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE"
msgid "List"
msgstr "Dwelisa"
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
msgstr "~Isalathi"
#. g6gkZ
#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
msgid "List Indent"
msgstr "Dwelisa ushiyashiywano"
#. ELkzH
#: sw/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr ""
#. DSgQC
#: sw/inc/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. 9Qw5C
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Intloko yengxoxo 2"
#. x44Y5
#: sw/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Intloko yengxoxo 3"
#. Q4MBD
#: sw/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
msgid "Heading 4"
msgstr "Intloko yengxoxo 4"
#. aQXm6
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
msgid "Heading 5"
msgstr "Intloko yengxoxo 5"
#. mSpb6
#: sw/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
msgid "Heading 6"
msgstr "Intloko yengxoxo 6"
#. 6w9CD
#: sw/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
msgid "Heading 7"
msgstr "Intloko yengxoxo 7"
#. kJGtA
#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
msgid "Heading 8"
msgstr "Intloko yengxoxo 8"
#. 56aJ7
#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
msgid "Heading 9"
msgstr "Intloko yengxoxo 9"
#. Z6AjF
#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
msgid "Heading 10"
msgstr "Intloko yengxoxo 10"
#. 3JoRA
#: sw/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyaqalisa"
#. ZK75h
#: sw/inc/strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. d7ED5
#: sw/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyapheliswa"
#. EEefE
#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyaqhutywa"
#. oXzhq
#: sw/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyaqalisa"
#. mDFEC
#: sw/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. srZLb
#: sw/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyapheliswa"
#. K563Y
#: sw/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyaqhutywa"
#. ZY4dn
#: sw/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyaqalisa "
#. zadiT
#: sw/inc/strings.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. 9XFGM
#: sw/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyapheliswa"
#. odwZq
#: sw/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyaqhutywa"
#. L7LmA
#: sw/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyaqalisa"
#. MZko3
#: sw/inc/strings.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. NNVFa
#: sw/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyapheliswa"
#. iN72r
#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyaqhutywa"
#. 96KqD
#: sw/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyaqalisa"
#. a4DBa
#: sw/inc/strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. f2BKL
#: sw/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyapheliswa"
#. NmxWb
#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyaqhutywa"
#. 7o7qK
#: sw/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
msgstr "Uludwe 1 Luyaqalisa"
#. hme4E
#: sw/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1"
msgid "List 1"
msgstr ""
#. xyjyk
#: sw/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
msgstr "Uludwe 1 Luyapheliswa"
#. fczG6
#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Uludwe 1 Luyaqhutywa"
#. UpjCs
#: sw/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
msgstr "Uludwe 2 Luyaqalisa"
#. GBAUt
#: sw/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2"
msgid "List 2"
msgstr ""
#. z8A6a
#: sw/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
msgstr "Uludwe 2 Luyapheliswa"
#. dqmn9
#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Uludwe 2 Luyaqhutywa"
#. Qqvj7
#: sw/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
msgstr "Uludwe 3 Luyaqalisa"
#. QBtAT
#: sw/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3"
msgid "List 3"
msgstr ""
#. F8yJ9
#: sw/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
msgstr "Uludwe 3 Luyapheliswa"
#. bNwBD
#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Uludwe 3 Luyaqhutywa"
#. cjRJr
#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
msgstr "Uludwe 4 Luyaqalisa"
#. 5J4TF
#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4"
msgid "List 4"
msgstr ""
#. PgUe8
#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
msgstr "Uludwe 4 Luyapheliswa"
#. ZfEim
#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Uludwe 4 Luyaqhutywa"
#. GiCu8
#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
msgstr "Uludwe 5 Luyaqalisa"
#. DJiBF
#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5"
msgid "List 5"
msgstr ""
#. 9gEjZ
#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
msgstr "Uludwe 5 Luyapheliswa"
#. X7LFa
#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Uludwe 5 Luyaqhutywa"
#. DB3VN
#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header and Footer"
msgstr ""
#. qfrao
#: sw/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. uCLQX
#: sw/inc/strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "Okubhalwa entla kwekhasi ekhohlo"
#. uEbyw
#: sw/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "Okubhalwa entla kwekhasi ekunene"
#. LVGLN
#: sw/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. NtxCF
#: sw/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "Okubhalwa ezantsi kwekhasi ekhohlo"
#. WQCxF
#: sw/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
msgstr "Okubhalwa ezantsi kwekhasi ekunene"
#. BhcAs
#: sw/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
msgid "Table Contents"
msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile"
#. 5VB54
#: sw/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yetheyibhile"
#. R9Q7p
#: sw/inc/strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "Iziqulatho Zesakhelo"
#. SrQGZ
#: sw/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. xjBuC
#: sw/inc/strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. CSz7H
#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
msgstr "Inkcazo ngomfanekiso"
#. GPK5J
#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
msgstr "Umzekelo"
#. QECfw
#: sw/inc/strings.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. QFfEo
#: sw/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. 2d3fF
#: sw/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Umzobo"
#. M2eg4
#: sw/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr ""
#. BuhZ8
#: sw/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
msgid "Addressee"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. P7MCv
#: sw/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
msgid "Sender"
msgstr "Umthumeli"
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
msgid "Index Heading"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yesalathi"
#. sDGWT
#: sw/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
msgid "Index 1"
msgstr "Isalathi 1"
#. Y7A62
#: sw/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
msgid "Index 2"
msgstr "Isalathi 2"
#. DoCtT
#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
msgid "Index 3"
msgstr "Isalathi 3"
#. AL9vf
#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
msgstr "Isahlukanisi Sesalathi"
#. gGWam
#: sw/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yeziqulatho"
#. 2kfKD
#: sw/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
msgstr "Iziqulatho 1"
#. Cyovw
#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
msgstr "Iziqulatho 2"
#. CeCEB
#: sw/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
msgstr "Iziqulatho 3"
#. xvFCu
#: sw/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
msgstr "Iziqulatho 4"
#. ZhkVH
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
msgstr "Iziqulatho 5"
#. fUc7s
#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
msgstr "Iziqulatho 6"
#. njEgF
#: sw/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
msgstr "Iziqulatho 7"
#. EtFWq
#: sw/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
msgstr "Iziqulatho 8"
#. EbkDM
#: sw/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
msgstr "Iziqulatho 9"
#. Y7Cms
#: sw/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
msgstr "Iziqulatho 10"
#. C6qm4
#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yesalathi Somsebenzisi"
#. p2GRv
#: sw/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
msgid "User Index 1"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 1"
#. Hi9XK
#: sw/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
msgid "User Index 2"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 2"
#. qq6Zm
#: sw/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
msgid "User Index 3"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 3"
#. EcpEa
#: sw/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
msgid "User Index 4"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 4"
#. nfuG3
#: sw/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 5"
#. FNvoZ
#: sw/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
msgid "User Index 6"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 6"
#. oMjqE
#: sw/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
msgid "User Index 7"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 7"
#. CxdwC
#: sw/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
msgid "User Index 8"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 8"
#. ksYyT
#: sw/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
msgid "User Index 9"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 9"
#. kkbMq
#: sw/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
msgid "User Index 10"
msgstr "Isalathi Somzekelo 10"
#. QAWEr
#: sw/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Ukucaphula"
#. ECpGh
#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
msgstr ""
#. rA84j
#: sw/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Figure Index 1"
msgstr ""
#. EMAde
#: sw/inc/strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Intloko sengxoxo yesalathi sento"
#. AAAot
#: sw/inc/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "Isalathi sento 1"
#. sbCcn
#: sw/inc/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Intloko yengxoxo yesalathi setheyibhile"
#. 5EQKp
#: sw/inc/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "Isalathi setheyibhile 1"
#. Fu2GQ
#: sw/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Intloko yengxoxo yemithombo yolwazi"
#. 7aSPU
#: sw/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Imithombo yolwazi 1"
#. DAGNF
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: sw/inc/strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. Vm4an
#: sw/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihloko esonganyelweyo"
#. xiVb7
#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Quotations"
msgstr "Izicatshulwa"
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Isiqendu Esilungiselwe Kwangaphambili"
#. AA9gY
#: sw/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo"
#. mS2ZP
#: sw/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
msgstr "Dwelisa Iziqulatho"
#. dC66q
#: sw/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
msgid "List Heading"
msgstr "Dwelisa Intloko Yengxoxo"
#. twDf8
#. page style names
#: sw/inc/strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona"
#. JwhRA
#: sw/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
msgstr "Ikhasi Lokuqala"
#. FLUqS
#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
msgstr "Ikhasi Elisekhohlo"
#. AV2ND
#: sw/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "Ikhasi Elisekunene"
#. M9CLK
#: sw/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvulophu"
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
msgstr "~Isalathi"
#. AwPSM
#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
msgstr "I-HTML"
#. EeSc9
#: sw/inc/strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. nF28D
#: sw/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. aGDbN
#: sw/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha"
#. mGZHb
#. Numbering rules
#: sw/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
msgstr ""
#. AW8tm
#: sw/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
msgstr ""
#. k2FEN
#: sw/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
msgstr ""
#. 4Cgku
#: sw/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
msgstr ""
#. TgZ6E
#: sw/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
msgstr ""
#. M3j9C
#. Bullet \u2022
#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "Bullet •"
msgstr ""
#. BAvrf
#. Bullet \u2013
#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. hDdJw
#. Bullet \uE4C4
#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. uBKzE
#. Bullet \uE49E
#: sw/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. 54eoC
#. Bullet \uE20B
#: sw/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "izintlu ezehlayo"
#. C4TAR
#: sw/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
#. 7EtFb
#: sw/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
#. oqzB2
#: sw/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
#. irDMZ
#: sw/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
#. FQubQ
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
#: sw/inc/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona"
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. D9yAi
#: sw/inc/strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. vpotA
#: sw/inc/strings.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Izimbo Zezakhelo"
#. KJ9Ct
#: sw/inc/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. StGfs
#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr ""
#. uYnHh
#: sw/inc/strings.hrc:229
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "Izimbo Zamakhasi"
#. 6VBtB
#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvulophu"
#. GybX9
#: sw/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#. 2otxp
#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Uxwebhu Lwesiqendu esithi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 7q6Uy
#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "Aluvuleki uxwebhu."
#. 5KkLN
#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "Aluyileki uxwebhu."
#. rfFYm
#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "Asifumaneki isihluzi."
#. HhLap
#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Igama Nomgaqo Woxwebhu Olongameleyo"
#. SSL5h
#: sw/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Igama Nomgaqo Woxwebhu lweHTML"
#. bb3o8
#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
#. GXGig
#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr ""
#. oBFxh
#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. B6NAe
#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. CDMaA
#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. GaCNW
#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. C4tz3
#: sw/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "Qalisa"
#. hFNKj
#: sw/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "Phelisa"
#. kfeBE
#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Ngasentla"
#. aXzbo
#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Ngezantsi"
#. 8zzCk
#: sw/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "~Funda-kuphela"
#. QRU4j
#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr ""
#. ErVas
#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Ezobalo lwamanani okuthile"
#. CfhYF
#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
msgstr ""
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Uxwebhu oluthabatha ngaphandle..."
#. F39Cf
#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Uxwebhu oluthumela ngaphandle..."
#. LCa4C
#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Uxwebhu olugcinayo..."
#. ff2XN
#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Ukutyhila kwakhona okulondoloziweyo..."
#. Afs3H
#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Ukulungiswa koxwebhu okuzenzekelayo..."
#. APY2j
#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Phanda..."
#. nPLt7
#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Ileta"
#. LuH5F
#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Uqinisekiso-lupelo..."
#. uk874
#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Ufakelo-khonkco..."
#. Dku8Y
#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Ufakelo Lwesalathi..."
#. wvAiH
#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Uhlaziyo Lwesalathi..."
#. YBupW
#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Uyilo lokungabonakaliyo..."
#. Nd6Lf
#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Qhelanisa Izinto..."
#. PSGuv
#: sw/inc/strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Itheyibhile"
#. J4m7R
#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. qceuT
#: sw/inc/strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "~Into"
#. UE4Z2
#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. qHLFq
#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Isimo sobume"
#. qcwAT
#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. ZkHpJ
#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. Vk8M5
#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "ikhasi elingenanto"
#. FBG9v
#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Okungabonakaliyo: "
#. iD2VD
#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr ""
#. CV6nr
#: sw/inc/strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Gqabaza Inqanaba"
#. oEvac
#: sw/inc/strings.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Isimbo:"
#. BZdQA
#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Inombolo Yekhasi: "
#. u6eev
#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Qhawula phambi kwekhasi elitsha"
#. hDBmF
#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Isiqendu NgokwaseNtshona: "
#. w3ngS
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Isiqendu NgokwaseAsia: "
#. k6G7J
#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr ""
#. GC6Rd
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#. XUSDj
#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr ""
#. 3TDWE
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr ""
#. mPqgx
#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr ""
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr ""
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr ""
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. fj6gC
#: sw/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Guqula Isiqendu sibe Yitheyibhile"
#. PknB5
#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Fakela Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. hqtgD
#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. L9jQU
#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Cima Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. EGu2g
#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Ungenelo olulandelayo Lolungiselelo Oluzenzekelayo luya kucinywa:"
#. 7KuSQ
#: sw/inc/strings.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Cima Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. GDdL3
#: sw/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Vala"
#. DAuNm
#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr ""
#. cr7Jq
#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr ""
#. wHYPw
#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Embindini"
#. sxDHC
#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr ""
#. v65zt
#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Isixa esipheleleyo"
#. tCZiD
#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
"The desired AutoFormat could not be created. \n"
"Try again using a different name."
msgstr ""
#. DAwsE
#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Ngokwamanani"
#. QmZUu
#: sw/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. 5oTjU
#: sw/inc/strings.hrc:325
#, fuzzy
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Ulu~hlu Olwehlayo"
#. w6733
#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Hlela Ungenelo Lomthombo Wolwazi"
#. bvbhG
#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi"
#. U2BNe
#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr ""
#. SBmWN
#: sw/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. ZLVNB
#: sw/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
#. FMXrc
#: sw/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
#. gEGv8
#: sw/inc/strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
#. k8kLw
#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
#. rP7oC
#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
#. g9HF2
#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
#. VFBKA
#: sw/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Akubekeki ngokufanelekileyo okukhethwayo"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Nqomfoza into"
#. HmK3X
#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Phambi kokufaka Isiqendu Esizenzekelayo"
#. aEVDN
#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Emva kokufaka Isiqendu Esizenzekelayo"
#. GVkr6
#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Impuku phezu kwento"
#. MBLgk
#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Vuselela i-hyperlink"
#. BXpj4
#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Impuku iyayishiya into"
#. AKGsc
#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
#. U4P8F
#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
#. uLNMH
#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
#. DAGeE
#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Igalelo lemibhalo yoonobumba namanani"
#. ABr9D
#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Igalelo lemibhalo engengabo oonobumba namanani"
#. eyJj8
#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Yenza obunye ubukhulu besakhelo"
#. RUS7J
#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Shenxisa isakhelo"
#. TF3Q9
#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Iintloko zeengxoxo"
#. S3JCM
#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Iitheyibhile"
#. koqyc
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr ""
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Imifuziselo"
#. bq6DJ
#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "Izinto zeOLE"
#. BL4Es
#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Iimpawu zencwadi"
#. PbsTX
#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Amacandelo"
#. 9QY8E
#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. wMqRF
#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Izalathiso"
#. D7Etx
#: sw/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "~Izalathi"
#. xDXB4
#: sw/inc/strings.hrc:362
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Zoba izinto"
#. KRE4o
#: sw/inc/strings.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Ukuphawula"
#. zpcTg
#: sw/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. kbfiB
#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
#. wcSRn
#: sw/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. BqQGK
#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
#. bymGA
#: sw/inc/strings.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. 6MLmL
#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
#. mFDqo
#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
#. VyQfs
#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
#. beBJ6
#: sw/inc/strings.hrc:372
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Iintloko zeengxoxo"
#. dGJ5Q
#: sw/inc/strings.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. cwgvD
#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "Isakhelo sesiqendu"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. 2duFT
#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Into eyiOLE"
#. qNk5D
#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. jdW3y
#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. xsFen
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "I-Hyperlink"
#. BafFj
#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Isalathiso"
#. 3s3yG
#: sw/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "~Isalathi"
#. Qv3eV
#: sw/inc/strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Iziqulatho"
#. W3sED
#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Zoba into"
#. jThGW
#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Ulungiselelo olufakiweyo..."
#. Cfiyt
#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Isixokelelwano]"
#. iD3WQ
#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
#. 68AYK
#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Uzobo lukadwi"
#. MEN2d
#. Undo
#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "akunakwenzeka"
#. 5GdxN
#: sw/inc/strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Cima #"
#. i6vB4
#: sw/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Faka njenge"
#. JESFv
#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Bhala ngaphezu kuka: $1"
#. FVqpL
#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Umhlathi Omtsha"
#. r3iVE
#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Shenxisa"
#. Z2Ft8
#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Sebenzisa iimpawu zoyelelwano"
#. hetuZ
#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Sebenzisa Izimbo: $1"
#. GokWu
#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Phinda umisele iimpawu zoyelelwano"
#. mDgEJ
#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Guqula isimbo: $1"
#. onBFE
#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Faka ifayili"
#. WCCkF
#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Faka Isiqendu Esizenzekelayo"
#. CyNXC
#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Cima isalathisi sokuphawula: $1"
#. 54y8f
#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Faka isalathisi sokuphawula: $1"
#. XHkEY
#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Hlela-hlela itheyibhile"
#. gui6q
#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Hlela-hlela isiqendu"
#. APAMG
#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Faka itheyibhile: $1$2$3"
#. 4pGhz
#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Guqula isiqendu -> itheyibhile"
#. h3EH7
#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Guqula itheyibhile -> isiqendu"
#. uKreq
#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr ""
#. BfGaZ
#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Susa ngokunye oku $1 $2 $3"
#. GEC4C
#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Faka isiqumamisi sekhasi"
#. mrWg2
#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Faka isinqumamisi soluhlu olwehlayo"
#. MGqRt
#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Faka Imvulophu"
#. g8ALR
#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr ""
#. qHdLG
#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Shenxisa: $1"
#. xqxPn
#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Faka Itshati ye-%PRODUCTNAME"
#. qWEVG
#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Faka isakhelo"
#. GmqXE
#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Cima isakhelo"
#. z9Eai
#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. E6uaH
#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Intloko yetheyibhile"
#. gnndv
#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Susa ngokunye oku: $1 $2 $3"
#. WwuFC
#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Faka icandelo"
#. 7pzWX
#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Cima icandelo"
#. AFkoM
#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Hlengahlengisa icandelo"
#. BY9gB
#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Hlengahlengisa amaxabiso ahlala ekho kakade"
#. X7eMx
#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Susa isimbo ngesinye: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
#: sw/inc/strings.hrc:427
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Cima unqumamo loluhlu oluxwesileyo"
#. kHVr9
#: sw/inc/strings.hrc:428
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#. ZPCQf
#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Nyusa/thoba umgqabazo"
#. WQJz2
#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Shenxisa umgqabazo"
#. RjcRH
#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Faka iinombolo"
#. hbCQa
#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Nyusa inqanaba"
#. 63Ec4
#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Thoba inqanaba"
#. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Shenxisa imihlathi"
#. WdMCK
#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Faka into ezotywayo: $1"
#. ErB3W
#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Iinombolo Zikhona/Azikho"
#. rEZvN
#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Yandisa Ushiyashiywano"
#. aJxcG
#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Cutha ushiyashiywano"
#. 4GP7c
#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Faka inkcazelo yomfanekiso: $1"
#. GGFM8
#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo"
#. pHfp7
#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Hlengahlengisa okubhalwe ezantsi kwekhasi"
#. Knr9y
#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Yamkela inguquko: $1"
#. jAvjr
#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Khaba inguquko: $1"
#. uCGqy
#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Canda Phakathi Itheyibhile"
#. TJCZ8
#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Nqumamisa iimpawu zoyelelwano"
#. qyCiy
#: sw/inc/strings.hrc:446
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Ukulungisa~Okuzenzekelayo"
#. f4Jfr
#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Manyanisa itheyibhile"
#. BLcCC
#: sw/inc/strings.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~Guqula Ubukhulu Boonobumba"
#. BTGyD
#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Cima ukufakwa kweenombolo"
#. TMvTD
#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Ukuzoba izinto: $1"
#. FG7rN
#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Ukuzoba izinto ngokwamaqela"
#. xZqoJ
#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Chitha amaqela ezinto zokuzoba"
#. FA3Vo
#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Cima izinto zokuzoba"
#. MbJSs
#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
#. 6GmVr
#: sw/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Cima isakhelo"
#. PAmBF
#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Sebenzisa iimpawu zoyelelwano zetheyibhile"
#. GA8gF
#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo Lwetheyibhile"
#. AAPTL
#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Faka Uluhlu Olwehlayo"
#. tA7ss
#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Faka Uluhlu Oluxwesayo"
#. LAzxr
#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesileyo/uluhlu olwehlayo"
#. yFDYp
#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Cima uluhlu olwehlayo"
#. 9SF9L
#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo"
#. FnLC7
#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Canda Phakathi Iiseli"
#. 3Em7B
#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Manyanisa Iiseli"
#. 3VVmF
#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Yenza ulungiselelo lweseli"
#. UbSKw
#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Faka isalathi/itheyibhile"
#. szpbj
#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Susa isalathi/itheyibhile"
#. cN5DN
#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr ""
#. eUFgx
#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr ""
#. TC6mz
#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Misela ikhesa"
#. zFsLD
#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "Nxulumanisa izakhelo zeziqendu"
#. m9U3P
#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Susa unxulumaniso lwezakhelo zeziqendu"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Hlengahlengisa ekukhethwa kuko kokubhalwa ezantsi kwekhasi"
#. AgREs
#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Thelekisa Uxwebhu"
#. kZATW
#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Sebenzisa isimbo sesakhelo: $1"
#. 4Ae2X
#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ummiselo We-ruby"
#. J4AUR
#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Faka okubhalwa ezantsi kwekhasi"
#. RMgFD
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "faka iqhosha leURL"
#. UKN7k
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Faka iHyperlink"
#. 9odT8
#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "susa isiqulatho esingabonakaliyo"
#. e6U2R
#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Iguqulwe itheyibhile/isalathi"
#. JpGh6
#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
#. kZoAG
#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
#. wNZDq
#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "ukukhetha izinto ezininzi"
#. qFESB
#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Ukuchwetheza: $1"
#. A6HSG
#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Ncamathelisa ibhodi yokuphatha"
#. mfDMF
#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
#. wNRhZ
#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "izehlo zokuthile"
#. hHUZi
#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. eP6mC
#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. yS3nP
#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "unqumamiso lwekhasi"
#. Q4YVg
#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "unqumamiso loluhlu olwehlayo"
#. L6qva
#: sw/inc/strings.hrc:494
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Faka njenge"
#. i8ZQo
#: sw/inc/strings.hrc:495
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Cima #"
#. 5KECk
#: sw/inc/strings.hrc:496
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Iimpawu zoyelelwano ziguqukile"
#. N7CUk
#: sw/inc/strings.hrc:497
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#. DCGPF
#: sw/inc/strings.hrc:498
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#. p77WZ
#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. nehrq
#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Faka Uluhlu Oluxwesayo"
#. Ud4qT
#: sw/inc/strings.hrc:501
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo"
#. GvxsC
#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Faka Iseli"
#. ZMrVY
#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr ""
#. DqprY
#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 iinguquko"
#. ve5ZA
#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Guqula isimbo sekhasi: $1"
#. RDkdy
#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1"
#. tBVzV
#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Cima isimbo sekhasi: $1"
#. wzjRB
#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo sekhasi: $1 $2 $3"
#. UcTVv
#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Okubhalwe ngasentla/ngezantsi kwekhasi kuguqulwe"
#. tGyeC
#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Kuguqulwe ummandla"
#. xh3dq
#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Yila isimbo semihlathi: $1"
#. aRf6Z
#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Cima isimbo semihlathi: $1"
#. DtD6w
#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo semihlathi: $1 $2 $3"
#. J2FcF
#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Yila isimbo semibhalo enjengoonobumba: $1"
#. FjT56
#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Cima isimbo semibhalo enjengoonobumba: $1"
#. mT2GJ
#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo semibhalo enjengoonobumba: $1 $2 $3"
#. AvK4p
#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Yila isimbo sesakhelo: $1"
#. zHLcd
#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Cima isimbo sesakhelo: $1"
#. BUdbD
#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo sesakhelo: $1 $2 $3"
#. GG9BH
#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Yila isimbo sokufaka iinombolo: $1"
#. zYZW8
#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Cima isimbo sokufaka iinombolo: $1"
#. QhDFe
#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo sokufaka iinombolo: $1 $2 $3"
#. oWrh9
#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesalathisi sokuphawula: $1 $2 $3"
#. WTcEw
#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Faka ungenelo lwesalathi"
#. fbidx
#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Cima ungenelo lwesalathi"
#. WCDy7
#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "ummandla"
#. aC9iU
#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Imihlathi"
#. 9fb4z
#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "isakhelo"
#. gcZ3a
#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "Into ye-OLE"
#. db5Tg
#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "indlela yokwenza"
#. BirkF
#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "itshati"
#. YxCuu
#: sw/inc/strings.hrc:534
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "~Ukuphawula"
#. CKqsU
#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "izalathiso ezixandileyo"
#. q9BGR
#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "iscript"
#. o6FWi
#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "ungenelo lomthombo wolwazi"
#. qbRLG
#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "umbhalo onjengoonobumba wohlobo olulodwa"
#. qJd8G
#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "okubhalwa ezantsi kwekhasi"
#. bKvaD
#: sw/inc/strings.hrc:540
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "Umfuziselo"
#. J7CgG
#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "ukuzoba (in)izinto"
#. rYPFG
#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "itheyibhile: $1$2$3"
#. 2JCL2
#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "umhlathi"
#. DvnGA
#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
#. oL9GG
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr ""
#. 3Cv7E
#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:547
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1"
#. jGxgy
#: sw/inc/strings.hrc:548
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Cima isimbo sekhasi: $1"
#. 6NWP3
#: sw/inc/strings.hrc:549
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1"
#. JegfU
#: sw/inc/strings.hrc:550
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Cima ikhasi"
#. KSMpJ
#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 2zJmG
#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Ukujonga uxwebhu"
#. FrBrC
#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Ukujonga uxwebhu"
#. BCEgS
#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe entla kwekhasi $(ARG1)"
#. zKdDR
#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi lokubhalwe entla kwalo $(ARG1)"
#. NhFrV
#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. 6GJNd
#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi lokubhalwe ezantsi kwalo $(ARG1)"
#. VGUwW
#: sw/inc/strings.hrc:560
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. a7XMU
#: sw/inc/strings.hrc:561
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. 3ExiP
#: sw/inc/strings.hrc:562
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. 8XdTm
#: sw/inc/strings.hrc:563
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. 4sTZN
#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) kwikhasi $(ARG2)"
#. Z5Uy9
#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi $(ARG1)"
#. CWroT
#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi: $(ARG1)"
#. iwfxM
#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. sff9t
#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. VScXC
#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
#: sw/inc/strings.hrc:570
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Inyathelo"
#. cHWqM
#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
#. 9YxaB
#: sw/inc/strings.hrc:572
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Ukujonga uxwebhu"
#. eYFFo
#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#. Fp7Hn
#: sw/inc/strings.hrc:574
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Amaxwebhu e-%PRODUCTNAME"
#. CsQKH
#: sw/inc/strings.hrc:576
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Funda-Imposiso"
#. ztbVu
#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
#. iJsFt
#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Ukufundeka kwemposiso evela kwi-clipboard."
#. bXZQD
#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr ""
#. 7DzNG
#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
#. GYFVF
#: sw/inc/strings.hrc:583
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr ""
#. GGS2b
#: sw/inc/strings.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. KBw5e
#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. ERH8o
#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. Cqjn8
#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. ncffA
#: sw/inc/strings.hrc:588
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. NydLs
#: sw/inc/strings.hrc:589
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. XUhuM
#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Iseli"
#. DRqDZ
#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr ""
#. owFtq
#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "I-CTL"
#. ap5iF
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr ""
#. HD64i
#: sw/inc/strings.hrc:595
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#. q6egu
#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. Ka4fM
#: sw/inc/strings.hrc:597
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Okungasemva kweengongoma"
#. YPEEH
#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. L6GSj
#: sw/inc/strings.hrc:599
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Isiqendu esifihlekileyo"
#. pXiRN
#: sw/inc/strings.hrc:600
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu"
#. JBWVd
#: sw/inc/strings.hrc:601
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Ulawulo lwekhesa"
#. X8Bfu
#: sw/inc/strings.hrc:602
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Umbala "
#. kQDcq
#: sw/inc/strings.hrc:603
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Shicilela kwifayili"
#. DEELn
#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
#: sw/inc/strings.hrc:605
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo "
#. MTJt2
#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#. 4uBam
#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr ""
#. pbQtA
#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr ""
#. sVnbD
#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
#. D4BXH
#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#. 6rzab
#: sw/inc/strings.hrc:611
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Ukuphawula"
#. cnqLU
#: sw/inc/strings.hrc:612
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Iincwadana zezazisi"
#. t6drz
#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
#. QgmxB
#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
#. jaqAs
#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. F862f
#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr ""
#. ttxxB
#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#. rajyx
#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
#. NGQw3
#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
#. D3RCG
#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Rhoxisa"
#. 3Tg3C
#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Sebenzisa"
#. UDkFb
#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr ""
#. Z3CB5
#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
#. 3CCa7
#: sw/inc/strings.hrc:627
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "~Iseli yendlela yokusebenza"
#. FXNer
#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
#. aeeRP
#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. UAExA
#: sw/inc/strings.hrc:631
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Gqabaza Inqanaba"
#. yERK6
#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#. PAB4k
#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
#. 9Fipd
#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Faka iHyperlink"
#. sdfGe
#: sw/inc/strings.hrc:637
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Faka Njengonxulumaniso"
#. Suaiz
#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Faka Njengekopi"
#. VgdhT
#: sw/inc/strings.hrc:639
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa ekuhleni"
#. 3VXp5
#: sw/inc/strings.hrc:640
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku"
#. fAAUc
#: sw/inc/strings.hrc:641
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "okufihlekileyo"
#. 3VWjq
#: sw/inc/strings.hrc:642
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "ukusebenzisa ngoku"
#. YjPvg
#: sw/inc/strings.hrc:643
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "ukungasebenzisi ngoku"
#. tBPKU
#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. ppC87
#: sw/inc/strings.hrc:645
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Hlaziya Ngokutsha"
#. 44Esc
#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. w3ZrD
#: sw/inc/strings.hrc:647
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Hlela iindawo zonxulumaniso"
#. xyPWE
#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. AT9SS
#: sw/inc/strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Isalathi"
#. MnBLc
#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Ifayili"
#. DdBgh
#: sw/inc/strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. aV9Uy
#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. 5rD3D
#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Cima"
#. 9MrsU
#: sw/inc/strings.hrc:654
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Cima"
#. A28Rb
#: sw/inc/strings.hrc:655
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. gRBxA
#: sw/inc/strings.hrc:656
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "~Izalathi"
#. WKwLS
#: sw/inc/strings.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Umgca"
#. TaaJK
#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Konke"
#. 6neCN
#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
#. RH2h9
#: sw/inc/strings.hrc:660
#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Susa ukhuselo"
#. HpMeb
#: sw/inc/strings.hrc:661
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "okufihlekileyo"
#. XcCnB
#: sw/inc/strings.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Asifumaneki isihluzi."
#. cZdDL
#: sw/inc/strings.hrc:663
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#. FnvNk
#: sw/inc/strings.hrc:664
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr "~Funda-kuphela"
#. DojWF
#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr ""
#. virAB
#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr ""
#. aJwW2
#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr ""
#. UC53U
#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr ""
#. EiXF2
#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ""
#. UFpVa
#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr ""
#. XE7Wb
#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
#. 3A8Vg
#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ""
#. dRhyZ
#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
#. XuC4Y
#. Error calculator
#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. AeDYh
#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Umgca"
#. kfJG6
#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. gejqG
#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
#: sw/inc/strings.hrc:689
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. KRD6s
#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
#. ocA84
#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#. GDCRF
#: sw/inc/strings.hrc:693
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#. vnaNc
#: sw/inc/strings.hrc:694
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile"
#. BESjb
#: sw/inc/strings.hrc:695
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Imithombo yolwazi 1"
#. ZFBUD
#: sw/inc/strings.hrc:696
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Ukucaphula"
#. WAs8q
#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#. NFzTx
#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#. mSyms
#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
#: sw/inc/strings.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#. ziEpC
#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Intloko"
#. FCVZS
#: sw/inc/strings.hrc:703
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Amagama azizitshixo"
#. kHC7q
#: sw/inc/strings.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Ukuphawula"
#. i6psX
#: sw/inc/strings.hrc:705
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Kuyiliwe"
#. L2Bxp
#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Hlengahlengisa"
#. D2YKS
#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr ""
#. QtuZM
#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Inani lokuphindwa"
#. YDFbi
#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Ixesha lokuhlela lilonke"
#. EpZ9C
#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Inqaku elipapashwayo"
#. di8ud
#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Incwadi"
#. GD5KJ
#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Iincwadana zezazisi"
#. mfFSf
#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. Et2Px
#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini"
#. ys2B8
#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini esinesihloko"
#. mdEqj
#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. jNmVD
#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi"
#. M3xkM
#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Ukugcinwa kwamaxwebhu ngobugcisa"
#. EJAj4
#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "I-thesis"
#. NoUCv
#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ingxubevange"
#. qNGGE
#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "I-dissertation"
#. L7W7R
#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. X8bGG
#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Ingxelo yophando"
#. 4dDC9
#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Akupapashwanga"
#. Gb38d
#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
#: sw/inc/strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. qA449
#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#. nyzxz
#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2"
#. cCFTF
#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3"
#. mrqJC
#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4"
#. fFs86
#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5"
#. nsCwi
#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Igama elifutshane"
#. CpKgc
#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo"
#. kUGDr
#: sw/inc/strings.hrc:737
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. DquVQ
#: sw/inc/strings.hrc:738
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Ufak~elelo lwamanqaku"
#. sduuV
#: sw/inc/strings.hrc:739
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Ababhali"
#. fXvz6
#: sw/inc/strings.hrc:740
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Isihloko ~Sencwadi"
#. c8PFE
#: sw/inc/strings.hrc:741
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
#. GXqxF
#: sw/inc/strings.hrc:742
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Uhl~elo"
#. p7A3p
#: sw/inc/strings.hrc:743
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Umhleli"
#. aAFEz
#: sw/inc/strings.hrc:744
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "I~simbo sopapasho"
#. 8DwdJ
#: sw/inc/strings.hrc:745
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Izi~ko"
#. VWNxy
#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi"
#. Da4fW
#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Inyanga"
#. SdSBt
#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Ingongoma"
#. MZYpD
#: sw/inc/strings.hrc:749
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
#. ZB7Go
#: sw/inc/strings.hrc:750
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Umbu~tho"
#. C4CdP
#: sw/inc/strings.hrc:751
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Amakha~si"
#. yFPFa
#: sw/inc/strings.hrc:752
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Umpapashi"
#. d9u3p
#: sw/inc/strings.hrc:753
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Iyunivesithi"
#. Qxsdb
#: sw/inc/strings.hrc:754
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Utho~tho"
#. YhXPg
#: sw/inc/strings.hrc:755
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#. qEBhL
#: sw/inc/strings.hrc:756
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Uhlobo lwe~ngxelo"
#. Sij9w
#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Umthamo"
#. K8miv
#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Unyaka"
#. pFMSV
#: sw/inc/strings.hrc:759
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL "
#. xFG3c
#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#. wtDyU
#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2"
#. VH3Se
#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3"
#. twuKb
#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4"
#. WAo7Z
#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5"
#. 3r6Wg
#: sw/inc/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
#. eFnnx
#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Hlela Ungenelo Lwesalathisi"
#. EHTHH
#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi"
#. D2gkA
#: sw/inc/strings.hrc:769
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Uxwebhu seluqulethe ungenelo lomthombo wolwazi kodwa ngeenkcukacha ezahluka-hlukeneyo. Ingaba ufuna ukulungalungisaamangenelo akhoyo?"
#. mK84T
#: sw/inc/strings.hrc:771
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Ukuphawula"
#. fwecS
#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr ""
#. HkUvy
#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr ""
#. FcmEy
#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Igama elishunqulelayo selikho. Nceda khetha elinye igama."
#. VhMST
#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Cima Isiqendu Esizenzekelayo?"
#. E5MLr
#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Cima uluhlu "
#. qndNh
#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :"
#. ChetY
#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Gcina Isiqendu Esizenzekelayo"
#. QxAiF
#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Akukho Siqendu Sizenzekelayo kule fayili."
#. sG8Xt
#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr ""
#. GaoqR
#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr ""
#. MwUEP
#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo asikwazanga kuyileka."
#. DCPSB
#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Ulungiselelo lwe-clipboard eceliweyo alukho."
#. YxCCF
#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr ""
#. YGNN4
#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr ""
#. GDH49
#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr ""
#. RwAcm
#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr ""
#. ytxKG
#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr ""
#. nAwMG
#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr ""
#. CVVa6
#: sw/inc/strings.hrc:801
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#. njGGA
#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
#. ZVuKY
#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
#. h4yuq
#: sw/inc/strings.hrc:804
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Iziqalelo zesibuliso"
#. kWhqT
#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
#. hvF3V
#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
#. A6XaR
#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#. 4VJWL
#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Isibuliso sokungena"
#. Vj6XT
#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#. bafeG
#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. tt6sA
#: sw/inc/strings.hrc:811
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Yaba imimandla evela kumthombo weenkcukacha zakho ukuze ingqamane neziqalelo zeedilesi."
#. zrUsN
#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Ukujonga phambi koshicilelo isiboniso"
#. 2UVE6
#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Iziqalelo zeedilesi"
#. Bd6pd
#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Iziqalelo zesibuliso"
#. 9krzf
#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Kungqamana nommandla:"
#. oahCQ
#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. ijdxe
#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr ""
#. Y6FhG
#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Zonke iifayili"
#. 7cNjh
#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Izindwe zeedilesi(*.*)"
#. Ef8TY
#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
#: sw/inc/strings.hrc:824
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. QupGC
#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "I-dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
#: sw/inc/strings.hrc:826
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "I-Microsoft Excel (*.xls)"
#. zAUu8
#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
#. JBZFc
#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Isiqendu esicacileyo (*.txt)"
#. CRJb6
#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Isiqendu Esahlukaniswe Ngekoma (*.csv)"
#. U4H2j
#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr ""
#. DwxF8
#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr ""
#. uDNRt
#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
"\n"
"Do you want to enter email account information now?"
msgstr ""
#. r9BVg
#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr ""
#. jiJuZ
#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Gqiba"
#. L5FEG
#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr ""
#. CEhZj
#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "I~theyibhile"
#. v9hEB
#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
#. HxGAu
#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Uyaqhuba ngokuqwalasela ekuqaleni koxwebhu?"
#. gE7CA
#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Uqwalaselo lopelo-magama luphelile."
#. 2SuqF
#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
#. 8gBWQ
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. V9cQp
#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Ixesha"
#. 2zgWi
#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. FdSaU
#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Igama Lesiseko Seenkcukacha"
#. XZADh
#: sw/inc/strings.hrc:860
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
#. wYWy2
#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Iinkcukacha zobalo"
#. EW86G
#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. 5aFak
#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Izakhelo zeenkcukacha"
#. 3wdud
#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Umthumeli"
#. LxZEm
#. range functions
#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Misela amaxabiso otshintshatshintsho"
#. ckA26
#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Bonisa ixabiso lotshintshatshintsho"
#. Fjzgu
#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Faka Indlela Yokusebenza"
#. AXoAT
#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Ummandla wegalelo"
#. VfqNE
#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Ummandla wegalelo (ixabiso lotshintshatshintsho)"
#. E8JAd
#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Ummandla wegalelo (umsebenzisi)"
#. 8LGEQ
#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Isiqendu ngokwemeko"
#. jrZ7i
#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Ummandla weDDE"
#. 9WAT9
#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Sebenzisa imacro"
#. qEBxa
#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Faka iinombolo kuluhlu"
#. ACE5s
#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Misela ixabiso lotshintshatshintsho lekhasi"
#. ayB3N
#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Bonisa ixabiso lotshintshatshintsho lekhasi"
#. DBM4P
#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Layisha iURL"
#. LJFF5
#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Isiphathi sendawo"
#. zZCg6
#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Hlanganisa imibhalo enjengoonobumba"
#. 9MGU6
#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Uludwe lwegalelo"
#. 7BWSk
#. range references
#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Misela Isalathiso"
#. FJ2X8
#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Faka Isalathiso"
#. sztLS
#. range database
#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Imimandla yomanyaniso lweemeyile"
#. JP2DU
#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Ingxelo elandelayo"
#. GizhA
#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Nayiphi ingxelo"
#. aMGxm
#: sw/inc/strings.hrc:890
#, fuzzy
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Inombolo Yengxelo"
#. DtYzi
#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Ikhasi langaphambili"
#. UCSej
#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Ikhasi elilandelayo"
#. M8Fac
#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Isiqendu esifihlekileyo"
#. WvBF2
#. range user fields
#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Ummandla Womsebenzisi"
#. XELYN
#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Ingongoma"
#. MB6kt
#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Iscript"
#. BWU6A
#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Ungenelo lomthombo wolwazi"
#. 7EGCR
#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Umhlathi Ofihlekileyo"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
#: sw/inc/strings.hrc:901
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Ulwazi ngoxwebhu"
#. vAMBR
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. qMCEh
#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Umhla (osisigxina)"
#. AXmyw
#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Ixesha"
#. 6dxVs
#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Ixesha (elisisigxina)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Iitheyibhile"
#. 7qW4K
#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. zDRCp
#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Amagama"
#. 2wgLC
#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Imihlathi"
#. JPGG7
#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. CzoFh
#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Izinto ekubhekiselelwe kuzo"
#. bDG6R
#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "I-DDE eqhutywa ngomatshini"
#. xPP2E
#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "I-DDE engaqhutywa ngomatshini"
#. spdXd
#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
#. TyYok
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Iqumrhu"
#. WWxTK
#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. 4tdAc
#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. xTV7n
#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#. AKD3k
#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Isitalato"
#. ErMju
#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Ilizwe"
#. ESbkx
#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhowudi yeposi"
#. WDAc2
#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Isixeko"
#. pg7MV
#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Iwonga"
#. DwLhZ
#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Indawo yokuhlala"
#. LDTdu
#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Umnxeba (Ekhaya)"
#. JBZyj
#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Umnxeba (Emsebenzini)"
#. 5EmGH
#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Umbuso"
#. pbrdQ
#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "akukho apho"
#. wC8SE
#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "kulapho"
#. diGwR
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. RBpz3
#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Igama lefayili ngaphandle kwesolulo"
#. BCzy8
#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Indlela yothungelwano/Igama lefayili"
#. ChFwM
#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Indlela yothungelwano"
#. eEaBE
#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Uluhlu"
#. DB5nv
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Igama lesahluko"
#. tnLqE
#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Inombolo yesahluko"
#. qGEAs
#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Inombolo yesahluko ngaphandle kwesahlukanisi"
#. WFA5R
#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Inombolo negama lesahluko"
#. bQAHz
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "NgokwesiRoma (I II III)"
#. vA5RT
#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "NgokwesiRoma (i ii iii)"
#. 3ZDgc
#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "NgokwesiArab (1 2 3)"
#. CHmdp
#: sw/inc/strings.hrc:969
#, fuzzy
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. xBKwZ
#: sw/inc/strings.hrc:970
#, fuzzy
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. kJPh4
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. RCnZb
#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#. TAYCd
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Isixokelelwano"
#. qKXLW
#: sw/inc/strings.hrc:980
#, fuzzy
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. E86ZD
#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. FB3Rp
#: sw/inc/strings.hrc:982
#, fuzzy
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. KiBai
#: sw/inc/strings.hrc:983
#, fuzzy
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
#. 9AsdS
#: sw/inc/strings.hrc:984
#, fuzzy
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. GokUf
#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Isiseko seenkcukacha"
#. UBADL
#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Isixokelelwano"
#. Yh5iJ
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. aqFVp
#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Ixesha"
#. FaZKx
#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. VM9fh
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Isalathiso"
#. L7dK7
#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. MaB3q
#: sw/inc/strings.hrc:998
#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
#. 8FciB
#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Ngasentla/Emazantsi"
#. Vq8mj
#: sw/inc/strings.hrc:1000
#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. CQitd
#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Uluhlu Nenombolo"
#. BsvCn
#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Isiqendu Senkcazelo Yomfanekiso"
#. P7wiX
#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufakwa kweenombolo"
#. QBGit
#: sw/inc/strings.hrc:1004
#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
#. CGkV7
#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr ""
#. XgSb3
#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr ""
#. zQTNF
#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
#. UYNRx
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1013
#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. rAQoE
#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Itheyibhile"
#. biUa2
#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. 7mkZb
#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. GgbFY
#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Into ekubhekiselelwe kuyo"
#. NjaQf
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1021
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Imeko"
#. X9cqJ
#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Ngoko ke, Yimbi"
#. bo8yF
#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Ingxelo yeDDE"
#. LixXA
#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Isi~qendu esifihlekileyo"
#. EX3bJ
#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Igama le~macro"
#. dNZtd
#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Isalathiso"
#. bfRPa
#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Imi~bhalo enjengoonobumba"
#. j2G5G
#: sw/inc/strings.hrc:1028
#, fuzzy
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Ukususa Umiselo"
#. vEgGo
#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Ixabiso"
#. YQesU
#: sw/inc/strings.hrc:1030
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
#. Eq5xq
#: sw/inc/strings.hrc:1031
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. 32NzA
#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Umsebenzisi]"
#. dYQTU
#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Iqondo ngokobubanzi"
#. xELZY
#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Iqondo ngokobude"
#. F9Ldz
#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
#. rdxcb
#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. DQm2h
#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Umda wasekhohlo"
#. imDMU
#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Umda waphezulu"
#. ayQss
#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. 3moLd
#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Izintlu ezixwesayo"
#. QtVXg
#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr ""
#. XWMSH
#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
#: sw/inc/strings.hrc:1049
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Ukujonga Incwadi Phambi koshicilelo"
#. xBHUG
#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
#: sw/inc/strings.hrc:1056
#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. sg6Za
#: sw/inc/strings.hrc:1057
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu"
#. gueRC
#: sw/inc/strings.hrc:1058
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "unqumamiso lwekhasi"
#. G3CQN
#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#. Dns6t
#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
#. ZUKCy
#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba"
#. D99ZJ
#: sw/inc/strings.hrc:1065
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba"
#. fzG3P
#: sw/inc/strings.hrc:1066
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. 9RCsQ
#: sw/inc/strings.hrc:1067
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Ukuya Kokubhalwe Ezantsi Kwekhasi"
#. zFTin
#: sw/inc/strings.hrc:1068
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. PcYEB
#: sw/inc/strings.hrc:1069
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Ukuya Kumbhalo Ongentla Kwekhasi"
#. Zm8cr
#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
#. whxC3
#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr ""
#. 4tA4q
#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
#. gS6sZ
#: sw/inc/strings.hrc:1073
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Umzobo onamacala amabini ajongeneyo alinganayo"
#. tmVqi
#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr ""
#. 3tBBF
#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr ""
#. SrG3D
#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
#: sw/inc/strings.hrc:1077
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. 2GYT7
#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
#: sw/inc/strings.hrc:1080
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "umhlathi"
#. bEavs
#: sw/inc/strings.hrc:1081
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba"
#. hDUSa
#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr ""
#. JMHRz
#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Kusesizikithini ngokobude"
#. fcpTS
#: sw/inc/strings.hrc:1087
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "Ukuya ezantsi"
#. 37hos
#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Ngaphezu komgca"
#. MU7hC
#: sw/inc/strings.hrc:1089
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Ekhohlo esizikithini"
#. ZvEq7
#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Emazantsi omgca"
#. X9utp
#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "Bhalisa-yinyaniso"
#. YDuHJ
#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr ""
#. 4RL9X
#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Kusesizikithini ngokobubanzi"
#. ngRmB
#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
#: sw/inc/strings.hrc:1096
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "Ngaphakathi"
#. iXSZZ
#: sw/inc/strings.hrc:1097
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "Ngaphandle"
#. kDY9Z
#: sw/inc/strings.hrc:1098
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Ububanzi-obupheleleyo"
#. Hvn8D
#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. 6j6TA
#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
#. SCL5F
#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Canda phakathi"
#. AETHf
#: sw/inc/strings.hrc:1104
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. 7HmsY
#: sw/inc/strings.hrc:1105
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "~Bonisa ukufakwa kwamanani"
#. QDaFk
#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
#: sw/inc/strings.hrc:1107
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "kunye"
#. H2Kwq
#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
#: sw/inc/strings.hrc:1111
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Ukukhanya"
#. sNxPE
#: sw/inc/strings.hrc:1112
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Yenza Kwakhona "
#. u73NC
#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
#: sw/inc/strings.hrc:1115
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Uchasaniso"
#. avJBK
#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
#: sw/inc/strings.hrc:1117
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. 5jDK3
#: sw/inc/strings.hrc:1118
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Faka"
#. DVSAx
#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
#: sw/inc/strings.hrc:1120
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Imo yezazobe zegrafu"
#. RXuUF
#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Okwesiqhelo"
#. kbALJ
#: sw/inc/strings.hrc:1122
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Umlinganiselo oboniswayo"
#. eSHEj
#: sw/inc/strings.hrc:1123
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Mnyama & Mhlophe"
#. tABTr
#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Inqanaba lamanzi"
#. 8SwC3
#: sw/inc/strings.hrc:1125
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Ukucaphula"
#. hWEeF
#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr ""
#. HEuEv
#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr ""
#. VFgMq
#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr ""
#. VRJrB
#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
#. Sb3Je
#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. 3874B
#: sw/inc/strings.hrc:1134
#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. PCNdr
#: sw/inc/strings.hrc:1135
#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Isakhelo sesiqendu"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. pKFCz
#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Umzobo"
#. amiSY
#: sw/inc/strings.hrc:1138
#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Isilawuli"
#. GEw9u
#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. bEiyL
#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. 6gXCo
#: sw/inc/strings.hrc:1141
#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "izazobe zegrafu"
#. d5eSc
#: sw/inc/strings.hrc:1142
#, fuzzy
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Into eyiOLE"
#. h5QQ8
#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Iintloko zeengxoxo"
#. Cbktp
#: sw/inc/strings.hrc:1144
#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. nquvS
#: sw/inc/strings.hrc:1145
#, fuzzy
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. GpAUo
#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. nDFKa
#: sw/inc/strings.hrc:1147
#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Iziqulatho"
#. qpbDE
#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr ""
#. ipxfH
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. sfmff
#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. vPiab
#: sw/inc/strings.hrc:1154
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "Faka isakhelo sesiqendu"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Ikhasi elilandelayo"
#. UWeq4
#: sw/inc/strings.hrc:1156
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "~Akukho ntloko"
#. ZVCrD
#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
#. Mwcvm
#: sw/inc/strings.hrc:1159
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Esilandelayo"
#. xbxDs
#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
#: sw/inc/strings.hrc:1162
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "~Akukho ntloko"
#. skdRc
#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
#. RBFga
#: sw/inc/strings.hrc:1164
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Elandelayo"
#. GNLrx
#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
#: sw/inc/strings.hrc:1166
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Hlela Ukuphawula"
#. gbnwp
#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
#: sw/inc/strings.hrc:1168
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Faka ungenelo lwesalathi"
#. EyvbV
#: sw/inc/strings.hrc:1169
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Ikhasi langaphambili"
#. ygrTh
#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Ikhasi langaphambili"
#. p5jbU
#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
#: sw/inc/strings.hrc:1174
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Ukuya Kwicandelo Langaphambili"
#. YYCtk
#: sw/inc/strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Sangaphambili"
#. nFLdX
#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
#: sw/inc/strings.hrc:1180
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Yangaphambili"
#. AgtLD
#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr ""
#. GWnfD
#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
#: sw/inc/strings.hrc:1185
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile engaphambili"
#. GqESF
#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
#: sw/inc/strings.hrc:1187
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene yangaphambili"
#. UAon9
#: sw/inc/strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene elandelayo"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Faka"
#. LnFkq
#: sw/inc/strings.hrc:1191
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Cima"
#. cTNEn
#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
#: sw/inc/strings.hrc:1193
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#. 6xVDN
#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswa Kwimihlathi"
#. 32AND
#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr ""
#. Eb5Gb
#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr ""
#. i5ZJt
#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. DRCyp
#: sw/inc/strings.hrc:1200
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. qpW2q
#: sw/inc/strings.hrc:1201
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. 3RFUd
#: sw/inc/strings.hrc:1202
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#. wL3Fr
#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr ""
#. DrAUe
#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#. 9Xgou
#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr ""
#. ApT5B
#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1218
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Le fayili ayikwazi kuvuleka"
#. iJuAv
#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#. Bwwho
#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#. bfog5
#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
#. xy4Vm
#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#. tEqyq
#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
#. 5ihue
#: sw/inc/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka isakhelo"
#. GWzLN
#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Ukuphawula: "
#. CoJc8
#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Ufakelo"
#. dfMEF
#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Ukucima"
#. NytQQ
#: sw/inc/strings.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Ukulungisa~Okuzenzekelayo"
#. YRAQL
#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#. PzfQF
#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswa Kwimihlathi"
#. sgEbW
#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Ikhasi "
#. 3DpEx
#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
#. HSbzS
#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. a7tDc
#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. aAtmp
#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. UBDMK
#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Into yeOLE"
#. xEWbo
#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. hfJns
#: sw/inc/strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Itheyibhile"
#. GRqNY
#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Umgca oxwesileyo wetheyibhile"
#. CDQY4
#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Iseli yetheyibhile"
#. 2Db9T
#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. 63FuG
#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Okubhalwe ngasentla kwekhasi"
#. aDuAY
#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Okubhalwe ngasezantsi kwekhasi"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Uxwebhu lwe-HTML ye-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
#: sw/inc/strings.hrc:1251
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. AipGR
#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Isihlukanisi"
#. CoSEf
#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Inqanaba "
#. JdTF4
#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Ifayili, \"%1\" kwindlela yothungelwano lwe-\"%2\" ayifunyenwanga."
#. zRWDZ
#: sw/inc/strings.hrc:1255
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi"
#. t5uWs
#: sw/inc/strings.hrc:1256
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. vSSnJ
#: sw/inc/strings.hrc:1257
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. NSx98
#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
#. hK8CX
#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
#. 8EgTx
#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
#. gxt8B
#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
#. pGAb4
#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
#. teDm3
#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
#. XWaFn
#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
#. xp6D6
#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
#. AogDK
#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
#. 5A4jw
#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Inombolo yesahluko"
#. FH365
#: sw/inc/strings.hrc:1268
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Ungeniso"
#. xZjtZ
#: sw/inc/strings.hrc:1269
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#. aXW8y
#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. MCUd2
#: sw/inc/strings.hrc:1271
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Iinombolo zamakhasi"
#. pXqw3
#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
#. DRBSD
#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
#. Ytn5g
#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
#. hRo3J
#: sw/inc/strings.hrc:1275
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Ungenelo lomthombo wolwazi"
#. ZKG5v
#: sw/inc/strings.hrc:1276
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba"
#. d9BES
#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
#. 59eRi
#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
#. Rvcdk
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Umgca osisiseko nga~phezulu"
#. 5GiEA
#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~Umgca osisiseko ngaphantsi"
#. sdyVF
#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Umgca osisiseko ~esizikithini"
#. NAXyZ
#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Faka into"
#. 5C6Rc
#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Hlela into"
#. 3QFYB
#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Isakhelo seenkcukacha: "
#. oUhnK
#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. T2SH2
#: sw/inc/strings.hrc:1293
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. K6Yvs
#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. Fsanh
#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
#. VZnJf
#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Uxwebhu Oluyintloko lwe-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
#. Z8EjG
#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#. YEXdS
#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Ngaphezu..."
#. QecQ3
#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ungahoyi"
#. aaiBM
#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Uxwebhu lweHTML"
#. qVZBx
#: sw/inc/strings.hrc:1317
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. qmmPU
#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Inqanaba "
#. AcAD8
#: sw/inc/strings.hrc:1320
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Umgqabazo"
#. DE9FZ
#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha"
#. EzBCZ
#: sw/inc/strings.hrc:1322
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Iqhosha lokuzingela lisuswe ngelinya amaxa angala XX"
#. fgywB
#: sw/inc/strings.hrc:1323
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. GUc4a
#: sw/inc/strings.hrc:1324
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Ulu~hlu Olwehlayo"
#. yMyuo
#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
#: sw/inc/strings.hrc:1328
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Qhuba"
#. ZR9aw
#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. yAAPM
#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "IQUMRHU;CR;IGAMALOKUQALA; ;IGAMA LOKUGQIBELA;CR;IDILESI;CR;ISIXEKO; ;IPHONDOLOMBUSO; ;IKHOWUDIYOKUPOSA;CR;ILIZWE;CR;"
#. mWrXk
#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. y63Nw
#: sw/inc/strings.hrc:1337
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "Ukunciphisa nokwandisa"
#. YzA5m
#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr ""
#. M9SMe
#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr ""
#. RmBFW
#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
#. e2tTF
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
#. LDkdk
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
#: sw/inc/strings.hrc:1354
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "okungasebenziyo"
#. pDAHz
#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
#: sw/inc/strings.hrc:1359
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Iikhadi Z~oshishino"
#. ECFij
#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. NL48o
#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Cima"
#. PW4Bz
#: sw/inc/strings.hrc:1365
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#. yfgiq
#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Iqhosha loku-1"
#. BFszo
#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Iqhosha lesi-2"
#. EoAB8
#: sw/inc/strings.hrc:1371
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Iziqulatho"
#. Shstx
#: sw/inc/strings.hrc:1372
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~Isiganeko esihambelanayo"
#. 8Cjvb
#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ewe"
#. 4tTop
#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Hayi"
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Susa imihlathi engenanto"
#. zWFE6
#: sw/inc/utlui.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Sebenzisa itheyibhile yokuphumza"
#. EQfLp
#: sw/inc/utlui.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Lungisa OOnobumba ABakhulu ABabini BOkuqala"
#. JBCDA
#: sw/inc/utlui.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Yenza mkhulu unobumba wokuqala wezivakalisi"
#. eGLb9
#: sw/inc/utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr ""
#. dgZCx
#: sw/inc/utlui.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Beka Okunye Endaweni Yezimbo Zokulungiselela"
#. zXHk9
#: sw/inc/utlui.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Imbumbulu zokuphawula zitshintshwe ngokunye"
#. p7V6t
#: sw/inc/utlui.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Ukukrwela umgca_ okuzenzekelayo_"
#. Hzt7q
#: sw/inc/utlui.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "*Ubunqindilili* obuzenzekelayo"
#. oMfhs
#: sw/inc/utlui.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Endaweni yeli 1/2 ... faka eli ½ ..."
#. UCK6y
#: sw/inc/utlui.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
msgstr "Ukuphawulwa kweURL"
#. MD9fC
#: sw/inc/utlui.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Faka okunye endaweni kadwi"
#. YABTx
#: sw/inc/utlui.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Endaweni yeli 1st... faka eli 1^st..."
#. ebBjY
#: sw/inc/utlui.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Dibanisa imihlathi yomgca omnye"
#. Gtaxa
#: sw/inc/utlui.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo"
#. P8xFp
#: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo"
#. UUEwQ
#: sw/inc/utlui.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Misela\"ushiyashiyano oluxhonyiweyo\"Isimbo"
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Misela \"Intloko yengxoxo $(ARG1)\" Isimbo"
#. orFXE
#: sw/inc/utlui.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Misela\"Imbumbulu\" okanye\"Ukufaka Inombolo\"Isimbo"
#. yGoaB
#: sw/inc/utlui.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Dibanisa imihlathi"
#. rpT9U
#: sw/inc/utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Dala OIsicatshulwa Esi~zenzekelayo..."
#. fWdjM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:121
msgctxt "abstractdialog|label2"
msgid "Included outline levels"
msgstr ""
#. 8rYwZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:136
msgctxt "abstractdialog|label3"
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
#. CZFAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:151
msgctxt "abstractdialog|label4"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr ""
#. G6YVz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:196
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. rFSF5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
msgstr "Hlela Isiqalelo"
#. D73ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:105
msgctxt "addentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr ""
#. dBqBG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:28
msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text"
msgid "Add to address"
msgstr ""
#. mER6A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog"
msgid "New Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#. J5BXC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
msgid "Address _elements"
msgstr "Iziqalelo zeedilesi"
#. mQ55L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:186
msgctxt "addressblockdialog|addressdestft"
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
#. FPtPs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:209
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
msgstr "Shenxisela phezulu"
#. WaKFt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
msgstr "Shenxisela Ngasekhohlo"
#. 8SHCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
msgstr "Shenxisela Ngasekunene"
#. 3qGSH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:248
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
msgstr "Shenxisela ezantsi"
#. VeEDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:281
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. pAsvT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:295
msgctxt "addressblockdialog|customft"
msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr ""
#. HQ7GB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:392
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
msgstr ""
#. WAm7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
msgstr "Igama selikhona"
#. F4LSk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12
msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
msgstr ""
#. rstcF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13
msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2"
msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
#. Q9ieU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. qAYam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. z2NAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
#. NPgr3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8
msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
#. qa99e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
#. jU5eB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts:"
msgstr ""
#. UauRo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
msgid "Lan_guage:"
msgstr ""
#. EH9oq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break:"
msgstr ""
#. Vd7Uv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
#. WuYz5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
#. 9ckGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
#. BMvpA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
#. B2ofV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. S6E7s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Ukuqhuba ngeli nyathelo, kufuneka uqale ngokuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\". Ingaba ufuna ukuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\"?"
#. GmhSy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
msgstr "Ngqamanisa Imimandla"
#. J2Cz3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Yaba imimandla evela kumthombo weenkcukacha zakho ukuze ingqamane neziqalelo zeedilesi."
#. B8UUd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr ""
#. xLK6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. iGH2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field"
msgstr ""
#. maVoT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Ukujonga phambi koshicilelo ibloko yeedilesi"
#. RhjgE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:206
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. tF4xa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
msgid "Style"
msgstr ""
#. 3MYjK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Izimbo"
#. hDDjU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7
msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog"
msgid "No Attachment Name"
msgstr ""
#. 2YAGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
msgstr ""
#. ckEXF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
#. nthhh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
msgstr "Amagama"
#. MrmFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
#. 6RCzU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:91
msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
msgstr ""
#. 5F7CW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:107
msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
msgstr ""
#. 4Y4mH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:128
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1"
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr ""
#. G9RDY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
msgstr "Igama ~lomsebenzisi:"
#. Sd4zx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
msgstr "Igama lokugqithisela:"
#. ALCGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:197
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
msgstr ""
#. hguDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:219
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2"
msgid "Incoming mail server:"
msgstr ""
#. 2Kevy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:246
msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label"
msgid "Server _name:"
msgstr ""
#. DVAwX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273
msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RjbdV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Isimbo:"
#. o6FWC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:298
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr ""
#. b9FGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:314
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr ""
#. eEGih
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "Igama ~lomsebenzisi:"
#. hKcZx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Igama lokugqithisela:"
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. YNp3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#. SEACv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. ZVWaV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "Ulungiselelo Lwamanani"
#. 6jMct
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. FV6mC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. BG3bD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr "Umfuziselo"
#. iSuf5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. pR75z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Ukulungiselela..."
#. RoSFi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
msgstr "Okutsha"
#. 25P7a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
msgctxt "autotext|newtext"
msgid "New (text only)"
msgstr ""
#. YWzFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopa"
#. MxnC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Beka endaweni yokususiweyo"
#. KEn5J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
msgctxt "autotext|replacetext"
msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr ""
#. 9d3fF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Phinda unike igama..."
#. 2g8DF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cima"
#. WZNHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Hlela"
#. Kg5xa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Imacro..."
#. oKb9y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Thabatha ngaphandle..."
#. WDD5f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :"
#. VuRG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :"
#. hXXv3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
#. 6fErD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
#. DCz3b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. VsqAk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
#. MCtWy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Unxibelelwano ngekhompyutha"
#. LEwb8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
#. 95dBG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
#. GdqFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Amagama"
#. Ji8CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
#. NBAos
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:442
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Uluhlu"
#. gxCjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi"
#. sQJ4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. JT2A7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:95
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Sebenzisa"
#. 8VbWT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "From bibliography database"
msgstr "Ukusuka kwi~siseko seenkcukacha somthombo wolwazi"
#. um6cK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "From document content"
msgstr "~Ukusuka kwisiqulatho soxwebhu"
#. MdNPn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Ungeniso"
#. 5BLqy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. AMDy4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. AAmDi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Igama elifutshane"
#. bujbx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Iimbumbulu Nokufakwa Kweenombolo"
#. 9Ad8z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
msgstr "Susa"
#. XWsAH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Misela ngokutsha"
#. uGcS7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:161
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Iimbumbulu zokuphawula"
#. RvqrE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. 8AADg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Umgqabazo"
#. hW6yn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:301
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. zVTFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. nFfDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:395
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "Iqumrhu"
#. MnnUx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr ""
#. AgVpM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58
msgctxt "businessdatapage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#. E22ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "IndawoX"
#. F7gdj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr ""
#. FFXCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:91
msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#. KJFn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105
msgctxt "businessdatapage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
#. dYqg2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. 7PLeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. KckUP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#. iGBqW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. JBxqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Idilesi Yemeyile"
#. CCKWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr ""
#. EFGLj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. Po3B3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#. sZyRB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Isixeko"
#. ytCQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhowudi yeposi"
#. yvuE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
#. jNfw4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. BGbZN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 9TjDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "Isitalato"
#. RTBTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr ""
#. EtgDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Cannot Add Label"
msgstr ""
#. meWR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Cannot add label"
msgstr ""
#. ojwcT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
msgstr ""
#. nPpEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "captiondialog|CaptionDialog"
msgid "Caption"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. Dn8bA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8
msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr ""
#. 2h7sy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Level:"
msgstr "Inqanaba"
#. 3istp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. ycswr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:165
msgctxt "captionoptions|label1"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
#. dCyRP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. cwobC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:225
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Apply border and shadow"
msgstr ""
#. 2Fy5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:248
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
#. 3aLfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:285
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr ""
#. CKCuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:301
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. gETja
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:302
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. cET3M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. GHBU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|address"
msgid "Address"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. HH2Su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:81
msgctxt "cardmediumpage|label2"
msgid "Label text:"
msgstr ""
#. xjPBY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
msgstr "Isiseko seenkcukacha"
#. G2Vhh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
msgstr "Iitheyibhile"
#. LB3gM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha"
#. VfLpb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:255
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. Y9YPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
msgstr "Inkcazelo"
#. iFCWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "Akunqumami"
#. iqG7v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:336
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
msgstr ""
#. Z5Zyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:368
msgctxt "cardmediumpage|label5"
msgid "Brand:"
msgstr ""
#. BDZFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
msgstr "Isimbo:"
#. 3zCCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:457
msgctxt "cardmediumpage|label1"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. J96RD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8
msgctxt "ccdialog|CCDialog"
msgid "Copy To"
msgstr ""
#. AHAbG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:105
msgctxt "ccdialog|label2"
msgid "_Cc:"
msgstr ""
#. LKsro
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:119
msgctxt "ccdialog|label3"
msgid "_Bcc:"
msgstr ""
#. VBFED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133
msgctxt "ccdialog|label4"
msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
#. P3CcW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:175
msgctxt "ccdialog|label1"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr ""
#. z7D9z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. GJNuu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. bwwEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#. CV8Tr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. CXLtN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia"
#. jTVKZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. uV8CG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ukukhanyisa Okuthile"
#. fJhsz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. RoRJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL "
#. m8wNo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "Amagama"
#. AwvtG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Isiqendu"
#. ujQMD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "~Isakhelo Ekujoliswe Kuso"
#. 87jG4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "~Iziganeko..."
#. BmLb8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. CQvaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. FCyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "Izinxulumanisi ezityelelwayo"
#. EvDaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "Izinxulumanisi ezingatyelelwayo"
#. 43fvG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. 3mgNE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. VoBt8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:87
msgctxt "columnpage|autowidth"
msgid "Auto_Width"
msgstr ""
#. FNRLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. iB9AT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. nD3AU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. Xn7wn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#. aBAZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "Isimbo"
#. iTh5i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. fEm38
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. vKEyi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "IndawoX"
#. DcSGt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#. MKcWL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. CxCJF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Emazantsi"
#. kkGNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "Umbala "
#. 9o7DQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
#. 7SaDT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. X9vG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr ""
#. bV6Pg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. qA5MH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "Uguqulelo lwangoku"
#. VSvpa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "Cima icandelo"
#. Mo9GL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. mBmAm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. AJFqx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr ""
#. rzBnm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#. fEbMc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. gVCEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15
msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. 5xLXA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. DAK7Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. A9Zr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
#. zF38j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Izimbo Ngokweemeko"
#. X8yvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
msgid "Context"
msgstr ""
#. y3tzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. xC6d7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
#. xExAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yetheyibhile"
#. wmRS4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. pwWnz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. C9Z9x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. aABdW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. HKU28
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. YyCDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. EbBvm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. L2Vr5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. GTJPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesibini"
#. VKBoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesithathu"
#. a9TaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. dXE2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. hCaZr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. eY5Fy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. KbZgs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. L5C8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. xNPpQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. TwnWg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
#. 7feZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
#. DJYAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
#. m74yD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
#. C8dZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
#. Uw4C8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
#. LvdBi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
#. E8kfm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
#. e7Lo5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
#. kAtfy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
#. AniaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. DDVfE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Guqula Itheyibhile ibe Sisiqendu"
#. iArsw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. uPkEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "I~khefu elingaphelelanga"
#. fucq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:149
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. zN6Mx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
msgstr "Okunye"
#. GQnda
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:190
msgctxt "converttexttable|othered"
msgid ","
msgstr ""
#. rmBim
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
msgstr "Imiqondiso"
#. apGyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:207
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Ububanzi obulinganayo bezintlu zonke ezehlayo"
#. UbhJY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "Yahlukanisa isiqendu apha"
#. VDaHH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:262
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "Intloko"
#. XqGoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "Phi~nda intloko"
#. URvME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:294
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr ""
#. XaNbS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318
msgctxt "converttexttable|label3"
msgid "The first "
msgstr ""
#. iXL3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. C9QkD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
msgstr "Ulungi~selelo Oluzenzekelayo..."
#. Jsmkz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. FxaLn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
msgstr "Uludwe Olutsha Lweedilesi"
#. eTJmA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
msgstr "Ulwazi Ngeedilesi"
#. UKKXX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
msgstr "Bon~isa inombolo yongenelo"
#. DhAsp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:201
msgctxt "createaddresslist|START"
msgid "|<"
msgstr ""
#. XAhXo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:213
msgctxt "createaddresslist|PREV"
msgid "<"
msgstr ""
#. BFEtt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:225
msgctxt "createaddresslist|END"
msgid ">|"
msgstr ""
#. vzQvB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:237
msgctxt "createaddresslist|NEXT"
msgid ">"
msgstr ""
#. hPwMj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
msgstr "Okutsha"
#. jt8fG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
msgstr "Cima"
#. TDMA8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
msgstr "~Fumana..."
#. rTdBt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "Lu~ngiselela..."
#. bZoQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi"
#. UvJRD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr ""
#. iuN5j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8
msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr ""
#. RDVeW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:107
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
msgid "Entries"
msgstr ""
#. 7dr3i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26
msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog"
msgid "Customize Address List"
msgstr ""
#. Mfeh7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Fakela..."
#. 8TKnG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
msgstr "Phinda unike igama..."
#. RRdew
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:171
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
msgid "A_ddress list elements:"
msgstr ""
#. Bmbc2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "Create a New Data Source?"
msgstr ""
#. GChGJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
msgstr ""
#. FBnGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr ""
#. sFaqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16
msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog"
msgid "Date Picker Content Control"
msgstr ""
#. bQFoj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89
msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label"
msgid "Date Format"
msgstr ""
#. DQ6DH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
msgstr ""
#. CXZcp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
msgstr ""
#. YEaFN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr ""
#. 5R57p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "Imigca"
#. fx3xM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr ""
#. PQ6xG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. 9ApzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "Isiqendu"
#. MdKAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. tAmQu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. dkjDS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
msgstr ""
#. k3yMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:210
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. 8RmqF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16
msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog"
msgid "Drop-down Form Field"
msgstr ""
#. N2ZFM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:98
msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label"
msgid "Item"
msgstr ""
#. PXnt4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:149
msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label"
msgid "Items on list"
msgstr ""
#. mrXBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221
msgctxt "dropdownformfielddialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr ""
#. HADbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235
msgctxt "dropdownformfielddialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr ""
#. UD78C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
#. ckaZS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#. 29qRx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Uludwe Ekukhethwa Kulo"
#. 94dZM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Indlela yothungelwano"
#. zaAUf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Uluhlu"
#. uQE9B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18
msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog"
msgid "Edit Fields"
msgstr ""
#. kgAD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:99
msgctxt "editfielddialog|prev_tip"
msgid "Previous field of same type"
msgstr ""
#. T4GAj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:115
msgctxt "editfielddialog|next_tip"
msgid "Next field of same type"
msgstr ""
#. Gg5FB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Hlela"
#. LJAnh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:131
msgctxt "editfielddialog|edit_tip"
msgid "Edit variable field content"
msgstr ""
#. cL2RH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18
msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
msgid "Edit Sections"
msgstr ""
#. JhRAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "~Ekukhethwa kuko..."
#. hQmDw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:212
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. 6HhHy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "Umgca"
#. AtCiy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE"
#. kuxD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:302
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. Bc8Ga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "Icandelo"
#. FaKhg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. NTQ7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:382
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr ""
#. MxWBb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "Umgca"
#. fjAM8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protect"
msgstr ""
#. cCKhF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:480
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
#. FqGwf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:499
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr ""
#. Vb88z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu"
#. W4aLX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:566
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#. YR5xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:597
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
#. tnwHD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:636
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#. CGPxC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:672
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#. ndfNc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:695
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. Sy8Ao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. pP3Tn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. icwEj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "Qalisa apha"
#. FKtHY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. C5Z3B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#. JFJDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. bDDBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. taDmw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "Indawo esekhohlo"
#. GwJMG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "~Ummandla weengongoma ezisekupheleni kwephepha"
#. mUJmG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "Izimbo"
#. Ate7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. ZEtSY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:91
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "Isiseko seenkcukacha"
#. hSE39
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label7"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. ng4U7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha"
#. GDUFX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. t3YBo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
msgstr "Umthumeli"
#. 82EGX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:304
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. HTUgZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvulophu"
#. 7DxRs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. KfH9f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. Fe8UQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Hlengahlengisa"
#. ixXKv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvulophu"
#. dRxAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:208
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. uCh8Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:255
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "Isishicileli"
#. 6CKbN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44
msgctxt "envformatpage|character1"
msgid "C_haracter..."
msgstr ""
#. 69pND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52
msgctxt "envformatpage|paragraph1"
msgid "P_aragraph..."
msgstr ""
#. NUhGf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64
msgctxt "envformatpage|character2"
msgid "C_haracter..."
msgstr ""
#. NTzVU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72
msgctxt "envformatpage|paragraph2"
msgid "P_aragraph..."
msgstr ""
#. WXNci
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#. 8N9EG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
msgstr "Ukusuka ngaphezulu"
#. NCir9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:216
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. NJJAN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:228
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. uXzTX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. qpdME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. VjJGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#. BkPGQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
msgstr "Ukusuka ngaphezulu"
#. E6Zha
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:414
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. k4avK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:426
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. 7uAao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 9kDF2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:466
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "Umthumeli"
#. 6Czdy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. Ay9BJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label13"
msgid "_Width"
msgstr "Ububanzi"
#. juYHj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label14"
msgid "_Height"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. 6nRvd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:597
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. C6GDB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:614
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
msgstr "Umgca"
#. MaML5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:103
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
msgstr ""
#. GbGdf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:120
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
msgstr ""
#. JKEJA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:139
msgctxt "envprinterpage|label3"
msgid "_Shift right"
msgstr ""
#. 6yGCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:153
msgctxt "envprinterpage|label4"
msgid "Shift _down"
msgstr ""
#. z5tvD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198
msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr ""
#. EqZR7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214
msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr ""
#. CCD94
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230
msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr ""
#. odBTo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246
msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr ""
#. HKeFF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262
msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
#. tC3Re
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278
msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
#. CzGUJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306
msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr ""
#. tdktA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322
msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr ""
#. MRjTn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338
msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr ""
#. AMfA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354
msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr ""
#. NPzAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370
msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
#. sEMMZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386
msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
#. ZZ3Am
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr ""
#. 7F8Pv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:447
msgctxt "envprinterpage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
#. AKs6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:463
msgctxt "envprinterpage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
#. SAqJz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481
msgctxt "envprinterpage|label2"
msgid "Current Printer"
msgstr ""
#. mEd2Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28
msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Chaza"
#. eKsEF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:129
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:143
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. ZgGFH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:173
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
#. ZzrDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:293
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:315
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. tmLFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
msgstr "Imimandla"
#. AQXDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. kViDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:135
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
msgstr "Uxwebhu"
#. 2wy3C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ref"
msgid "Cross-references"
msgstr "izalathiso ezixandileyo"
#. QqVAq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:228
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
#. Fg9q6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
msgstr "Ulwazi ngoxwebhu"
#. xAEwa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho"
#. mBEV8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:369
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "Isiseko seenkcukacha"
#. veaSC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "Fumana"
#. CHJAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:126
msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
#. A5HF3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. EdyCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "~Imeko"
#. WnvGZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Inombolo Yengxelo"
#. TUHAR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
#. JeBVb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:302
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
#. qGJaf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. n7J6N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:353
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
#. 2eALF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi"
#. LFxBU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:432
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. 5B97z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. jT7yX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
#. q97LZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
#. Djee2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. pmEvX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. SNFfD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
#. PDWxq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. tQodx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
#. CJVfj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:349
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Inqanaba"
#. j7fjs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
#. QRcQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:400
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
#. mENqn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Ixabiso"
#. GvXix
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. m9TLn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
#. 8Gwjn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Imacro..."
#. cyE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Ixabiso"
#. Wm4pw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. KyA2D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:362
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
#. VjhuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:399
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
#. ALCUE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:442
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr ""
#. 4KX6H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:493
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
#. 4oMDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:567
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Shenxisela phezulu"
#. 5EA2P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Shenxisela ezantsi"
#. 52SQ6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. xiiPJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. FGEEw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Faka Isalathiso"
#. bjLoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. kRzkp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Hluza Okukhethwayo"
#. AXSpR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Icandelo"
#. 49DaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Ixabiso"
#. FyGMM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. MYGxL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. HY4FY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
#. cpbP3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:367
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
#. hapyp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Inqanaba"
#. KVCWm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. wrAG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. ECBav
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
#. cVMoJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:462
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#. ibirK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. 5qBE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Ixabiso"
#. BLiKH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:562
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Sebenzisa"
#. GKfDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:577
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Cima"
#. FpZze
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
msgstr "Ukutyhutyha"
#. b5iXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#. ooBrL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Iileyibhile Mazihambe Ngaxeshanye"
#. wJssH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
#. hBdgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. CUa3E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. FHaCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65
msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
msgid "_Not larger than page area"
msgstr ""
#. FA6CC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
msgstr ""
#. YKAGh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107
msgctxt "footnoteareapage|label3"
msgid "Space to text"
msgstr ""
#. G6Dar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "Ummandla wengongoma esezantsi kwekhasi"
#. nD6YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "IndawoX"
#. fzkPB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "Isimbo"
#. 7X5cr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr ""
#. myPFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "Umbala "
#. xdT9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "Ubude"
#. F3nWG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#. uZuEN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. dqnpa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. eMfVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. bUbrX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:384
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
#. PAqDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. GDDSE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label7"
msgid "Counting"
msgstr "~Ukubala"
#. cDDoE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label8"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. WgGM2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. okHEF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "Qalisa apha"
#. T7pFk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label11"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. iA9We
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "~Ekupheleni kwekhasi"
#. 8zwoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "Ekupheleni ko~xwebhu"
#. RWgzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
msgstr "Ngekhasi ngalinye"
#. MELvZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
msgstr "Ngesahluko ngasinye"
#. oD7zV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. Gzv4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#. NRpEM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label17"
msgid "End of footnote"
msgstr "Isiphelo ~seengongoma ezisezantsi kwephepha"
#. cQefG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
msgstr "Ukuqaliswa ~kwekhasi elilandelayo"
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
msgstr ""
#. jHwyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. 95fCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. ZP5bQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
msgstr "Indawo esekhohlo"
#. aYFwJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
msgstr "Ummandla wengongoma esezantsi kwekhasi"
#. j8ZuF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label12"
msgid "Styles"
msgstr "Izimbo"
#. MV5EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo"
#. GVtFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "Qalisa apha"
#. kCEFz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:111
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
msgid "Custom _format"
msgstr ""
#. JzjqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "Emva"
#. MFBgR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "Phambi"
#. ovwSj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
msgid "Collec_t at end of text"
msgstr ""
#. J8Vb4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. AUkwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
msgid "C_ollect at end of section"
msgstr ""
#. KFFRg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo"
#. 3vUD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "Qalisa apha"
#. aZvRb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:351
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt"
msgid "_Custom format"
msgstr ""
#. GmatM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "Emva"
#. iFELv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "Phambi"
#. VC57B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. GzLJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. VuNwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. 6vDCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:185
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#. YJWCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. bxq7J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:279
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr ""
#. nq24V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
msgstr "Amagama"
#. GF8k3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
msgstr "Ububanzi"
#. FUTdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:120
msgctxt "formattablepage|relwidth"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. FCGH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:160
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. ZAykg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
msgstr "Ekhohlo"
#. u9DFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "Ekunene"
#. rJya4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
msgstr "Ngasentla"
#. i3rjD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
msgstr "Ngezantsi"
#. 9zfaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:311
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. SL8ot
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Okuzenzekelayo"
#. hYcCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. DCS6Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#. 83zCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "Ekunene"
#. kMsAJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
msgstr "Esizikithini"
#. 52nix
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
msgstr "Ngaphandle komatshini"
#. pYDMp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. eZcBo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label53"
msgid "Text _direction"
msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#. 6Yw3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
msgstr "Iinkcazelo ngeempawu: "
#. y8Bai
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8
msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. LTfL7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. PGiYy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. GfHpi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. kau3f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. 3dDpH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. eSXL9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. cuaEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. JkHCb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. C4BTP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "I-macro"
#. kJNV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Amagama"
#. tpcqF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
#. j25pX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. pwAz4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. Da3D4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. PcwqA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. cdFEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Inkcazelo"
#. CfXQR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Amagama"
#. 5BBdP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#. fzvfP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#. Mz6Ss
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. qpZAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Emazantsi"
#. 2weJX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. WCaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. tHFEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "IndawoX"
#. MJfL4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Ubukhulu"
#. JoBc6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Khusela"
#. ikzFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. vmiHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Shicilela"
#. ph8JN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#. MvNvt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. LVvrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
#. FApNw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Ubude (obona buncinci)"
#. gULKP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Ububanzi"
#. 77XjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
#. U2yc9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
#. Rvr7b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
#. TNaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. uN2DT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
#. htCBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#. rMhep
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Ubukhulu Bentsusa"
#. Z2CJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Umgca"
#. EwYPL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Ukuya Kwikhasi"
#. MMqAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "umhlathi"
#. yX6rK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba"
#. C9xQY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Njengombhalo Onjengonobumba"
#. TGg8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Ukuya Kwisakhelo"
#. 3DgCP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Iankile"
#. 7RCJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ngokobubanzi"
#. ytvmN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
#. EEXr7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "ngako"
#. NW7Se
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
#. jATQG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Ngokobude"
#. nJyJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
#. WwDCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
#. PFJMP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#. cAiUp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL "
#. DHeCW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Amagama"
#. F3UJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Isakhelo:"
#. CC42B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. ADpZK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
#. sE5GK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
#. MWxs6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
#. Y49PK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
#. kyPYk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
#. wjidN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:73
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
msgid "of $1"
msgstr ""
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "Amakhasi"
#. 6mAhi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
#. DTFDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:34
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
msgid "Insert Page Number"
msgstr ""
#. gi42L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount"
msgid "Insert Page Count"
msgstr ""
#. BM4Ju
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57
msgctxt "indentpage|label1"
msgid "_Before section"
msgstr ""
#. sb53A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:71
msgctxt "indentpage|label3"
msgid "_After section"
msgstr ""
#. rrGkM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#. TZCZv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:155
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Umzekelo"
#. LFm5f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi"
#. UAN8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:90
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. qbAWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170
msgctxt "indexentry|typeft"
msgid "Index"
msgstr "Isalathi"
#. goQoK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi"
#. zTEFk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label3"
msgid "Entry"
msgstr "Ungeniso"
#. jcbjL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:228
msgctxt "indexentry|key1ft"
msgid "1st key"
msgstr "Iqhosha loku-1"
#. B47KE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:244
msgctxt "indexentry|key2ft"
msgid "2nd key"
msgstr "Iqhosha lesi-2"
#. ReqDn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:259
msgctxt "indexentry|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Inqanaba"
#. QybEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufunda ngokwefonetiki"
#. JCtnw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufunda ngokwefonetiki"
#. C6FQC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufunda ngokwefonetiki"
#. JbXGT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
#. B5PWe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "Ungenelo~olusentloko"
#. 4QfoT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#. ZdMSz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "~Isiganeko esihambelanayo"
#. 8Q9RW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr ""
#. dLE2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. MDsQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
msgstr "Fumana"
#. HBW5g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
msgstr "Iqhosha lokuzingela alifunyanwanga"
#. bADab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Read-Only Content"
msgstr ""
#. VUSLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Write-protected content cannot be changed."
msgstr ""
#. vGSds
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "No modifications will be accepted."
msgstr ""
#. wun9A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8
msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
msgid "Review Fields"
msgstr ""
#. m9uWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr "Isalathiso"
#. ywLfx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Isixa esipheleleyo"
#. gscMt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
msgstr ""
#. 9nA3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
msgstr "Ipesenti"
#. P9tJv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:36
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
msgstr "Isikweruthi"
#. cfE6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
msgstr "Amandla"
#. dMv5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
msgstr "Izixhobo zoku~sebenza"
#. WBzwp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:62
msgctxt "inputwinmenu||"
msgid "List Separator"
msgstr ""
#. VXGUH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70
msgctxt "inputwinmenu|eq"
msgid "Equal"
msgstr ""
#. g3ARG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
msgstr "Akulingani"
#. 9y6jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr ""
#. mDjkK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "kungaphezu kokunye okanye kuyalingana"
#. FBmuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102
msgctxt "inputwinmenu|l"
msgid "Less"
msgstr ""
#. WUGeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110
msgctxt "inputwinmenu|g"
msgid "Greater"
msgstr ""
#. ufZCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|or"
msgid "Boolean Or"
msgstr "Ixabiso le-Boolean OKANYE"
#. kqdjD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:132
msgctxt "inputwinmenu|xor"
msgid "Boolean Xor"
msgstr ""
#. eXMSG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|and"
msgid "Boolean And"
msgstr "Ixabiso le-Boolean KUNYE"
#. 6fFN5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|not"
msgid "Boolean Not"
msgstr "Ixabiso le-Booolean AKUNJALO"
#. F26qr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
#. 6DuVf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:170
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
msgstr "Okuqhelekileyo"
#. nSYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Okona kuncinci"
#. nEGnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:186
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Okona kuninzi"
#. vEC7B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:198
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
#. CGyzt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
msgstr "Umgca"
#. EGGzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:216
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
msgstr "Inxusa le-engile etsolo kanxantathu"
#. nbqKZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:224
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye"
#. PUrKG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
msgstr "Iengile etsolo kanxantathu esisalathisi"
#. 4VKJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:240
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
msgstr "Umgca olingana nomelene nawo kunxantathu"
#. QB8fF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:248
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye osisalathisi"
#. nnGmr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16
msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Faka Isiqendu Esizenzekelayo"
#. FBi9x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:145
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#. dpXKq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. zocpL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. LyrCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
#. uDGFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_With condition"
msgstr ""
#. XbAhB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Cima"
#. hvWfd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#. ydP4q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14
msgctxt "insertbreak|BreakDialog"
msgid "Insert Break"
msgstr "Fakela Uqhawulo"
#. jDmM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
msgstr "~Uqhawulo lwemigca"
#. BXTKY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112
msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject"
msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
msgstr ""
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
msgstr "~Uqhawulo lwezintlu ezehlayo"
#. poiJj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134
msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr ""
#. 9GAAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "~Uqhawulo lwamakhasi"
#. G7e9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156
msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
msgstr ""
#. CQ5Em
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Style:"
msgstr "Isimbo"
#. BWnND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. 8WDUc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192
msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject"
msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
#. LbNq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumcb"
msgid "Change page number"
msgstr "Ukuguqula ~inombolo yekhasi"
#. cfsdj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
msgstr ""
#. iWGZG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
#. uAMAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. C4mDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Faka icandelo"
#. 6ZfLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
msgctxt "insertcaption|auto"
msgid "Auto..."
msgstr ""
#. CsBbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
msgstr "~Ekukhethwa kuko..."
#. goGzf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. 8q2o6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. wgBgg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. ofzxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "IndawoX"
#. JuwVi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ""
#. 3QKNx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
#. BaojC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
#. QAJ9Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Uluhlu"
#. rJDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. Pg34D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. 5k8HB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. hKFSr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog"
msgid "Insert Database Columns"
msgstr ""
#. SLAeD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:144
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1"
msgid "Insert data as:"
msgstr ""
#. fahdL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable"
msgid "T_able"
msgstr "Iitheyibhile"
#. 8JSFQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
msgstr "Imimandla"
#. vzNne
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext"
msgid "_Text"
msgstr "Isiqendu"
#. mbu6k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:246
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4"
msgid "Database _columns"
msgstr ""
#. q5Z9N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:260
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
#. DJStE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:570
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
#. wEgCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:585
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
#. Aeipk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:601
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
#. oJMmt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..."
#. EyALm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Ulungi~selelo Oluzenzekelayo..."
#. Ab7c7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. seYaw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
#. sDwyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi"
#. 7HFcY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:747
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. UQUAG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha"
#. HjJZd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:148
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Okuzenzekelayo"
#. Wxeic
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. BrqCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. yx2tm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "Khetha"
#. g3wcX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. dFGBy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. bQVDE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. F9Ef8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. ApbYD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18
msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog"
msgid "Insert Script"
msgstr ""
#. JbTo2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:136
msgctxt "insertscript|label1"
msgid "Script type:"
msgstr ""
#. u2JVC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148
msgctxt "insertscript|scripttype"
msgid "JavaScript"
msgstr ""
#. GFmMH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL "
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
msgstr "Khangela"
#. pmdTa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
msgstr "Isiqendu"
#. hqFAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog"
msgid "Insert Section"
msgstr "Faka icandelo"
#. rEeaX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. V4AJG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. hgnkY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. AbW5x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#. deUnf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. Kt5QB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr ""
#. BBLE8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37
msgctxt "inserttable|InsertTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "Faka Itheyibhile"
#. 6HSVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. nrFC2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "Amagama"
#. ScZyw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. f3nKw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. M2tGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "Ngokubanzi"
#. dYEPP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "Intloko"
#. 7obXo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr ""
#. EkDeF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Dont _split table over pages"
msgstr ""
#. kkA32
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr ""
#. D26kf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. 9FGjK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449
msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
msgid "Styles"
msgstr ""
#. b4mJy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#. jnQsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. EtFBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
msgstr "Ngokungangxamanga"
#. hJSCq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#. G378Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "Okwabucala"
#. CAEMT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "Ishishini"
#. a7BSb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. cs8CW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. ZNbvM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35
msgctxt "labelformatpage|label1"
msgid "Hori_zontal pitch:"
msgstr ""
#. SFCGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:49
msgctxt "labelformatpage|label2"
msgid "_Vertical pitch:"
msgstr ""
#. fpXAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label3"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. 2ZXTL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label4"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. BedQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
msgstr "Umda wasekhohlo"
#. 5PGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
msgstr "Umda waphezulu"
#. zPFR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label7"
msgid "_Columns:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. L958B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. UhqFw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"
#. nG5uU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:161
msgctxt "labelformatpage|label10"
msgid "Pa_ge height:"
msgstr ""
#. DKByW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "Gcina..."
#. E9bCh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
msgstr "Ikhasi liphelele"
#. cDFub
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:64
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
msgid "_Single label"
msgstr ""
#. MfBnH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. 9xfPc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "Umgca oxwesileyo"
#. dPmJF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:166
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
msgid "Synchroni_ze contents"
msgstr ""
#. 97jZe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:188
msgctxt "labeloptionspage|label1"
msgid "Distribute"
msgstr ""
#. f57xo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:223
msgctxt "labeloptionspage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
#. ePWUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:239
msgctxt "labeloptionspage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
#. GoP4B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:257
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
msgstr "Isishicileli"
#. PQHNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27
msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Faka iinombolo emgceni"
#. fUTMR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
msgstr "~Bonisa ukufakwa kwamanani"
#. GCj2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. nHiTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "Ulungiselelo"
#. PCFPj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "IndawoX"
#. EFB9m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. NZABV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
msgstr "Amathuba onqumamiso"
#. ntwJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:239
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. 3BCVp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:240
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. yBNwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:241
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Inner"
msgstr "Ngaphakathi"
#. 8ReZp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:242
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Outer"
msgstr "Ngaphandle"
#. YatD8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
msgstr "imigca"
#. i8DYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
msgstr "Okuboniswayo"
#. D8TER
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "Isiqendu"
#. Lsj2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "Kwinto nganye"
#. u6G7c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
msgstr "imigca"
#. Toub5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. aDAQE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
msgstr "Imigca engenanto"
#. qnnhG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Imigca ekwizakhelo zeziqendu"
#. tAaU6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr ""
#. FPgbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "~Qalisa kwakhona kwikhasi ngalinye elitsha"
#. xBGhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
msgstr "Bala"
#. nfWNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81
msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
msgid "_Your name:"
msgstr ""
#. 9BEvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:106
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
#. RihCy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "Sebenzisa umdibaniso ~wokhuseleko (SSL)"
#. UU5RG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. zeoLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. msmFF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
#. U82eq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Umanyaniso Lwemeyile"
#. GwH4i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Konke"
#. HZJS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Iingxelo ezi~khethiweyo"
#. VCERP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "Uku~suka:"
#. kSjcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "Uku~ya:"
#. 8ZDzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Iingxelo"
#. 9MNVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Isishicileli"
#. UeS6C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "Ngokwe~khompyutha"
#. 5ZWAB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:323
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Ifayili"
#. o3LR6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Imisebenzi yoshicilelo e~hamba yodwa"
#. p6r4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:395
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#. nw8Ax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Imimandla"
#. 7YFc9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~Indlela yothungelwano:"
#. Qmqis
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Ulungiselelo lwefayili:"
#. Bjh2Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Intloko:"
#. bqGD8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Iziqhoboshelo"
#. nFGt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:573
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Ulungiselelo Lwemeyile"
#. f5arv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:594
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "I-HTML"
#. aqcBi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "I-RT~F"
#. aDQVK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:626
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
#. LDBbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Gci~na njengoxwebhu olunye"
#. mdC58
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye"
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:718
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr ""
#. hNH8a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:739
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Isiphumo"
#. SjjnV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Umanyaniso Lwemeyile"
#. BSJ4X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:100
msgctxt "mailmergedialog|document"
msgid "From this _document"
msgstr ""
#. Ew2Bo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "Ukusuka Kwisakhelo Seenkcukacha"
#. MzVLu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
msgstr "D~ala"
#. UA8EY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "Yamkela"
#. R7DDu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64
msgctxt "managechangessidebar|reject"
msgid "_Reject"
msgstr ""
#. bt9yq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "Yamkela konke"
#. AiYCZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "Khaba konke"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Hlela Okuphawulwayo..."
#. E9ZFR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "~Hlelahlela kanje"
#. HTAC6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Inyathelo"
#. dfFhr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:184
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. GisU3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:192
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. FuCGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Iziqulatho"
#. 2HuG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr ""
#. Gnk7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8
msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog"
msgid "Data Source Connection"
msgstr ""
#. Mr2UG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:98
msgctxt "mergeconnectdialog|existing"
msgid "_Use existing"
msgstr ""
#. j64cG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:114
msgctxt "mergeconnectdialog|new"
msgid "_Create new connection"
msgstr ""
#. NEDKH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:132
msgctxt "mergeconnectdialog|label2"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr ""
#. erCDQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
msgstr "Nxulumanisa"
#. d5YqG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog"
msgid "Merge Tables"
msgstr "Manyanisa itheyibhile"
#. TNtgp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95
msgctxt "mergetabledialog|prev"
msgid "Join with _previous table"
msgstr ""
#. BqasK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111
msgctxt "mergetabledialog|next"
msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#. 2piPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. M7mkx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
msgstr "Khetha uludwe lweedilesi"
#. kG8DG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:74
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
msgid "Select Different A_ddress List..."
msgstr ""
#. Sb7nE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:95
msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress"
msgid "Current address list: %1"
msgstr ""
#. 8JF4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:115
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr ""
#. EwS5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:131
msgctxt "mmaddressblockpage|label3"
msgid "1."
msgstr ""
#. DNaP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
msgstr "Ngqamanisa Imimandla"
#. jBqUV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:183
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr ""
#. WGCk4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:199
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1"
msgid "3."
msgstr ""
#. 2rEHZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:232
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft"
msgid "2."
msgstr ""
#. KNMW6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:244
msgctxt "mmaddressblockpage|address"
msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
#. XGCEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
msgstr "Ngaphezu..."
#. 6UxZF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
msgid "_Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
#. de4LB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:414
msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
#. VJLVC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:427
msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#. 5FAA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Amaxwebhu "
#. JmEkU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:473
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr ""
#. Ek9hx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:488
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2"
msgid "4."
msgstr ""
#. Atojr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#. qr3dv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Umanyaniso Lwemeyile"
#. sv2qk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:52
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
msgstr "Isimo:"
#. ZGLiG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
msgstr "Inkqubela phambili: "
#. BJbG4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
msgstr "Uxwebhu olugcinayo..."
#. VGzPa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:94
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
#. Akrs2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Ukusuka ngaphezulu"
#. cgzFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
#. j3QQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116
msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
#. FwgfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#. hFZkG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
#. RXuEV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. tdpVa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. 8RH52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
#. toRE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Phantsi"
#. smDgJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
#. FsBFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Ukunciphisa nokwandisa"
#. kF4Eb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Ikhasi liphelele"
#. WB6v3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2EvMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
#. 9J5W4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8
msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "Email Message"
msgstr ""
#. NdBGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
msgstr "Bhala umyalezo wakho apha"
#. AEVTw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:138
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This email should contain a salutation"
msgstr ""
#. i7T9E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "Isibuliso jikelele"
#. FbDGH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi"
#. CGRhM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "~Abangabafazi"
#. AsBWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "~Abangamadoda"
#. bXB8d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lefayili"
#. 4z8EE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Ixabiso lommandla"
#. BNLQL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "Okutsha..."
#. iDifX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "Okutsha..."
#. K6a9E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Faka isibuliso somntu othile"
#. Zqr7R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:43
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr ""
#. 8KmNe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:61
msgctxt "mmoutputtypepage|emailft"
msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient."
msgstr ""
#. C55d9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
msgstr "Ileta"
#. 7oDY3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_Email message"
msgstr ""
#. roGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:136
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#. 4jmu8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "Email merged document"
msgstr ""
#. gT9YY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr ""
#. cNmQk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr ""
#. H6VrM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#. HAvs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "Intloko"
#. DRHXR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#. FUKtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Isiqendu se-OpenDocument"
#. MUQ4h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#. LpGGz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Uxwebhu lwe-Microsoft Word"
#. xSrmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr ""
#. eCCZz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "Isiqendu Esicaca Lula"
#. A25u6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..."
#. Z6zpg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr ""
#. xx2Kz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email options"
msgstr ""
#. kCBDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr ""
#. EN8Jh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
#. S2Qdz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
#. kTAEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send records"
msgstr ""
#. rD68U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20
msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog"
msgid "Print merged document"
msgstr ""
#. 5a7YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
msgstr "Shicilela Uxwebhu"
#. juZiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "Isishicileli"
#. SBDzy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..."
#. NDTNG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer options"
msgstr "Ekukhethwa Kuko Koshicilelo"
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:190
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
msgid "Print _all documents"
msgstr ""
#. 4fHrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:215
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
#. 9nnCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:236
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
#. FBtVF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:289
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print records"
msgstr ""
#. XPDJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
msgstr ""
#. htZAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
msgstr "Gcina Uxwebhu"
#. yQdjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:115
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
msgid "S_ave as a single large document"
msgstr ""
#. ZVJLJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye"
#. xRGbs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:152
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
#. LGEwR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:173
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
#. CWcMU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As options"
msgstr ""
#. Vd4X6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:59
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. UqSJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:79
msgctxt "mmsalutationpage|assign"
msgid "_Match fields..."
msgstr ""
#. NUC5G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:130
msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
#. 5CDnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#. rS3A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Amaxwebhu "
#. rWpBq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Le meyile mayiqulathe isibuliso"
#. DDB2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "Isibuliso jikelele"
#. CegBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi"
#. Gu5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "~Abangabafazi"
#. Rmtni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "~Abangamadoda"
#. dUuiH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lefayili"
#. cFDEw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Ixabiso lommandla"
#. YCdbP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "Okutsha..."
#. R5QR8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "Okutsha..."
#. AXiog
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Faka isibuliso somntu othile"
#. nbXMj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:474
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "Yila isibuliso"
#. TC3eL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31
msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
msgid "Use the current _document"
msgstr ""
#. KUEyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:47
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
msgstr ""
#. bATvf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
msgstr ""
#. GieL3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:80
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
msgstr ""
#. mSCWL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:97
msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr ""
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Khangela..."
#. 3trwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Khangela..."
#. 8ESAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:160
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr ""
#. CDQgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22
msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog"
msgid "Sending Email messages"
msgstr ""
#. SAQKs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Pause"
msgstr ""
#. DNMAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:102
msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
#. riE4F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection status"
msgstr ""
#. s8CDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
msgid "%1 of %2 emails sent"
msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:178
msgctxt "mmsendmails|paused"
msgid "Sending paused"
msgstr ""
#. 7xjc3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:213
msgctxt "mmsendmails|errorstatus"
msgid "Emails not sent: %1"
msgstr ""
#. 2CxFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259
msgctxt "mmsendmails|nameft"
msgid "Task"
msgstr ""
#. oohKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270
msgctxt "mmsendmails|statusft"
msgid "Status"
msgstr ""
#. kEpcV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Iinkcukacha"
#. xbUsZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer status"
msgstr ""
#. xuEPo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. RZhFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
msgstr "Ukutyhutyha"
#. 6Frp3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:60
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
msgstr "Emva"
#. r8tsB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:73
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
msgstr "Ukuya phambili"
#. mHVom
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#. SndsZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:109
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr ""
#. MRuAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr ""
#. sxyvw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr ""
#. DgvFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:148
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. GbEFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#. Ngjxu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. dfTJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. EefnL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:220
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr ""
#. PjUEP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr ""
#. ijAjg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Nyusa inqanaba"
#. A7vWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Thoba inqanaba"
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Uxwebhu"
#. wavgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku"
#. 3yk2y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. HS3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. svmCG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Hlaziya"
#. tu94A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. MvgHM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#. yEETn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Shenxisela phezulu"
#. KN3mN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Shenxisela ezantsi"
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi"
#. 5hCBW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
msgid "_Name"
msgstr "Amagama"
#. W9iAY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:133
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
#. pyNZP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3032
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. uFrkV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3052
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. QC5EA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3091
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. 4gzad
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3234
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. JAhp6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4743
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. NA9SG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5901
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. b4aNG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6009
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 4t2ES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6039
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. 4sDuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7189
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. iLbkU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. GEwcS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8005
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. fDqyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. rsvWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8950
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. Lzxon
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9820
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. WyVST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9906
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. RgE7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11141
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. nFByf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11226
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ePiUn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12404
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. tfZvk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12504
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CAFm3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13868
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. eBYpc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13978
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. UPA2b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14872
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. gMACj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14958
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. YLmxD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15763
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. A9AmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15870
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SDFU4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16326
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. uMQuW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16409
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 3sRtM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16440
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. HbNSG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17329
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. mrTYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17360
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17474
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17502
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 68iAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18539
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. guA3a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2238
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PU9ct
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2911
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. McDEQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. MSVBh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. zveKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4559
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. CDXv3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5652
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. a5p4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6450
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. TbQMa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6502
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. R5zY7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6550
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. iEmZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7318
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. jYD7j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8155
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Lbj5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8870
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. ZGh8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8922
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. W5JNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8970
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. UBApt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10322
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. fDEwj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11756
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. FBf68
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14305
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. JXKiY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14361
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. q8wnS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15126
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. 7HDt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15182
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. vSDok
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15859
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
#. goiqQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15914
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17343
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17398
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. 8SvE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17452
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17536
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17583
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. kpc43
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18621
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. 2AFu6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2760
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. ENEdU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3232
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. kKr3K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3587
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. n7MoD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3701
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. o7pcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3801
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5110
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
#. T2jYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3993
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5300
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. wUssG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4213
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. tuzE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4459
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6337
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. ZDLUo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4611
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. NxjgM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4726
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 47viq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4841
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10284
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. bgPuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4952
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12232
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. 5fAr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Tgwxy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. GHcYf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6223
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. DC7Hv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6486
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6854
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8504
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9635
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7530
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Iqela"
#. cbMTW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7889
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9150
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. jWoME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr ""
#. Q4QTN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8874
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
#. 5a4zV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9292
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. q3Fbm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. Ghwp6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10424
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. bRfaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11076
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. PhCFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11478
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. fczCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
#. HxnjT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11754
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 9zFhS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11890
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. bCPNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11996
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
#. RC7F3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13013
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. CSzSh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. 2S8D3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3869
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. mCwjN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3922
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. pkdoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. eks5K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4085
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. cfLmD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4323
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 3GXeo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4520
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6320
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
#. hEZAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4806
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6606
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
#. RFMpm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5145
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6945
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9753
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. TSKQ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5384
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10084
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. F9WAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
#. 8XawJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5815
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8624
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Pfwpq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5965
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9190
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9930
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15010
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16090
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. q6NwY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16267
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. XNJZd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7170
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. ao9tD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7369
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
#. CGLeG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7571
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
#. XSx69
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7800
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
#. NZWw8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. cyjNn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
#. GFyTQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8837
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. mvE4u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9040
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
#. YtBAd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. gPK7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12583
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14115
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. dkXBa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 4jpsG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11628
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13642
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14860
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. 4BrBg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
#. rDBLq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. fDD7F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12304
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. hpbGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13288
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
#. DzzAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. W7NR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14697
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. DhFZG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15178
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. LRxDK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17050
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
#. 8J3Bt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17535
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. BHK39
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. 6WNhQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
msgstr "Umlinganiselo oboniswayo"
#. weCyB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
msgstr "Mnyama & Mhlophe"
#. dGwzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "Inqanaba lamanzi"
#. CLNBv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m"
msgid "-20% Brightness & Contrast"
msgstr ""
#. ZiNCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m"
msgid "-20% Brightness"
msgstr ""
#. qgQvJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m"
msgid "-20% Contrast"
msgstr ""
#. Lrv9j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault"
msgid "0% Brightness & Contrast"
msgstr ""
#. LcUFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p"
msgid "+20% Brightness"
msgstr ""
#. AWfQS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p"
msgid "+20% Contrast"
msgstr ""
#. dECsC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p"
msgid "+20% Brightness & Contrast"
msgstr ""
#. FHkoR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred"
msgid "Colorize Red"
msgstr ""
#. d62Cu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue"
msgid "Colorize Blue"
msgstr ""
#. wEHYw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen"
msgid "Colorize Green"
msgstr ""
#. b6DBd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange"
msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
#. mimQW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "I-Hyperlink"
#. LbUtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. BkhhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. 4uDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. JE3bf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "izalathiso ezixandileyo"
#. zRAeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317
msgctxt "notebookbar_groups|paradefault"
msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#. iYtax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#. EwiEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. G4VHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Intloko yengxoxo 2"
#. sQPo5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353
msgctxt "notebookbar_groups|heading3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Intloko yengxoxo 3"
#. vixA6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368
msgctxt "notebookbar_groups|chardefault"
msgid "Default Character"
msgstr ""
#. x3jsJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
msgstr "Uigxininiso"
#. 9rC8k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386
msgctxt "notebookbar_groups|bold"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Ugxininiso Olunamandla"
#. zG37D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. 2EFPh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. Gjjky
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
msgstr ""
#. AWqDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "Isimbo2"
#. vHoey
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
msgstr ""
#. GpBfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
msgstr ""
#. 3YhGR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup"
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
#. ntjaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown"
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
#. 5e3T2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel"
msgid "Delete Rows"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo"
#. ToC4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
msgstr "Khetha Uluhlu Oluxwesileyo"
#. DVYQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
msgstr "Ukuphakama Koluhlu Oluxwesileyo..."
#. ZLYnH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow"
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
#. 75tn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Ukuphakama Okufanelekileyo Koluhlu Oluxwesileyo"
#. rDrFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "~Sasaza Izintlu Ezehlayo Ngokulungeleleneyo"
#. CsPMA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:750
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayili"
#. FHC5q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:906
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "i-clipboard"
#. FLyUA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:952
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#. nyg3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1469
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. geGED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Umgca"
#. QdJQU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1641
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Izimo zobume"
#. txpNZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1750
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. zMDvT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1786
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#. Cswyz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1809
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. jvo7D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1828
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. bvYvp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2033
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. Du8Qw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2069
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#. E7zcE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2112
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "~Misela ngokutsha"
#. w6XXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2161
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. QdS8h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2179
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr ""
#. VUCKC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2226
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. tGNaF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2284
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. MCMXX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Faneleka ncam"
#. EpwrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2302
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Nxus~eneyo"
#. fAfKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2311
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. H7zCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2320
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. PGXfq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2329
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
#. WEBWT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2344
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Ikhonto"
#. d7AtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2353
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Ikhonto Yesiqendu"
#. VGQAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Gcina kanje"
#. VExwF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. Rekgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Gqabaza Inqanaba"
#. y9mKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Inqanaba "
#. Ae7iR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Inqanaba "
#. ygFj9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Inqanaba "
#. NJN9p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Inqanaba "
#. cLGAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Inqanaba "
#. iNtCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Inqanaba "
#. 7QbBG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Inqanaba "
#. q9rXy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Inqanaba "
#. 2BdWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Inqanaba "
#. PgJyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Inqanaba "
#. A9CrD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Umgqabazo"
#. 9PSzB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:129
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr ""
#. ABT2q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Hlela Isimbo..."
#. ckwd7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:188
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr ""
#. UivrN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Qalisa apha"
#. ELqaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. tBYXk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:304
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. wGRPh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. uuXAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Qalisa apha"
#. FcEtC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:401
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Faka iinombolo emgceni"
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "~Into"
#. e5VGQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. ADJiB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. s9Kta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. vtCHo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. GquSU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:199
msgctxt "objectdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. L6dGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:222
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. zJ76x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. FVDe9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:268
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "I-macro"
#. G8iDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Uluhlu"
#. kbdFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. fqC47
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:90
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
#. R7CjY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. 9XdwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "IndawoX"
#. SxBrV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
#. eFbC3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. viZwe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Inqanaba"
#. R78ig
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. FmxD9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. UgMg6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:303
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
#. 6QFaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. tbQPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. 9nDHG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:366
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
#. Xxb3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:388
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
#. RBGFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:484
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
#. kUskc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
#. VhREB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:37
msgctxt "optcomparison|auto"
msgid "A_uto"
msgstr ""
#. LBDEx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:53
msgctxt "optcomparison|byword"
msgid "By w_ord"
msgstr ""
#. LCQRz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:69
msgctxt "optcomparison|bycharacter"
msgid "By _character"
msgstr ""
#. BZL9r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Thelekisa Uxwebhu"
#. CeCaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:124
msgctxt "optcomparison|ignore"
msgid "Ignore _pieces of length"
msgstr ""
#. cCUqS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:139
msgctxt "optcomparison|useRSID"
msgid "Take it into account when comparing"
msgstr ""
#. CeJ8F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:167
msgctxt "optcomparison|storeRSID"
msgid "Store it when changing the document"
msgstr ""
#. GdpWi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:195
msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
#. KC3YE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr ""
#. R7PfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. b8Byk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:124
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
msgstr ""
#. QuEtV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:125
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr ""
#. zmokm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:126
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr ""
#. hsFB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:127
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr ""
#. Pv7rv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr ""
#. AGBC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:129
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr ""
#. YHcEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:130
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr ""
#. BUdCR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:131
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr ""
#. XMp2J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:132
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
#. mjaAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 3Y63F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. KRuNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:135
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
msgstr ""
#. QEZVG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. YBG9Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:137
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr ""
#. i4UkP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:147
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr ""
#. XAXU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:167
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
#. VuRJj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:261
msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
msgstr ""
#. d98tc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277
msgctxt "optcompatpage|label2"
msgid "Global compatibility options"
msgstr ""
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. NWF9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
msgstr "Ubukhulu"
#. KyMdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. 9ArgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
msgstr "Intloko"
#. iHgYG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:93
msgctxt "optfonttabpage|list_label"
msgid "_List:"
msgstr ""
#. FZvkS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. mBVuP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:121
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
msgstr ""
#. 7EQZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "Iifonti ezisisiseko (%1)"
#. 6aJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. pPiqe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:44
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
msgid "Pa_ragraph end"
msgstr ""
#. jBMu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:59
msgctxt "optformataidspage|hyphens"
msgid "Soft h_yphens"
msgstr ""
#. GTJrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:74
msgctxt "optformataidspage|spaces"
msgid "Spac_es"
msgstr ""
#. A3QMx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:89
msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr ""
#. SAtNj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|tabs"
msgid "Ta_bs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. rBxLK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr ""
#. wy3SL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
msgstr ""
#. XzAvH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display formatting"
msgstr ""
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:248
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr ""
#. tFDwg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:269
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr ""
#. s9cDX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:313
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr ""
#. RpCZC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:330
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. HTBBz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Para_graph alignment"
msgstr "Ulungelelaniso lwemihlathi"
#. TfhsN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:368
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
msgid "_Left paragraph margin"
msgstr ""
#. rJXkJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|filltab"
msgid "_Tabs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. 8vbde
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:400
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr ""
#. hrnCo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "_Spaces"
msgstr ""
#. zGjgi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:446
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#. A7s4f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:478
msgctxt "optformataidspage|cursorinprot"
msgid "Enable cursor"
msgstr ""
#. nfGAn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:499
msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
#. CD9es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Qho"
#. UAGDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
msgstr "Imimandla"
#. gGD6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
msgstr "Iitshati"
#. GfsZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Automatically Update"
msgstr ""
#. BnMCi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#. 4c98s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. PdMCE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Isibalo ~Samagama"
#. G6aHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#. AdCLY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:51
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
msgid "Co_lor:"
msgstr ""
#. zM5BS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. mhAvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
msgstr "Ngqindilili"
#. ECCBC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
msgstr "Umbhalo okekeleyo"
#. hVBVQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
msgstr "Kukrwelwe umgca ngezantsi"
#. FLFXy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
msgstr "Krwela ngezantsi: Okuphindaphindwe kabini"
#. KaDwD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Cima ngokukrwela umgca"
#. sDgMx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#. LqieQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
msgstr "Unobumba omncinci"
#. DHzGV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
msgstr "Oonobumba abakhulu kodwa bancinci"
#. 6KoGJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Title font"
msgstr ""
#. NPD8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
msgstr "Umbala ongasemva"
#. mGEfK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:99
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#. aCEwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "Ufakelo"
#. FFvMK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#. CzQcF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:196
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr ""
#. P2XbL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:231
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#. 3FpZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "Ukucima"
#. qhZhQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#. 3pALq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:328
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
#. QUmdP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:408
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr ""
#. E9g4Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:456
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr ""
#. iLgeg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:469
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#. paCGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "Umbala "
#. T9Fd9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. gj7eD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "Umda wasekhohlo"
#. CMzw9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "Umda osekunene: "
#. g4YX6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:530
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr ""
#. SxANq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr ""
#. CEWpA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr ""
#. yqco2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
msgstr "Intloko"
#. pUDwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79
msgctxt "opttablepage|repeatheader"
msgid "Re_peat on each page"
msgstr ""
#. h87BD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:95
msgctxt "opttablepage|dontsplit"
msgid "_Do not split"
msgstr ""
#. DF6g4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
msgstr "Umda"
#. tDqM4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:131
msgctxt "opttablepage|label1"
msgid "New Table Defaults"
msgstr ""
#. WYbaB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
msgstr "Ukuphawula Amanani"
#. U6v8M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:182
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#. b6GGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numalignment"
msgid "_Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. AWFT8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:220
msgctxt "opttablepage|label2"
msgid "Input in Tables"
msgstr ""
#. LhnNT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:273
msgctxt "opttablepage|label10"
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr ""
#. oW7XW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
msgstr "Sisigxina"
#. YH3A4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:301
msgctxt "opttablepage|fixprop"
msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
#. 4GG2h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho"
#. LE694
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340
msgctxt "opttablepage|label11"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr ""
#. P5dLC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:357
msgctxt "opttablepage|label12"
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr ""
#. DoB9R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:373
msgctxt "opttablepage|label13"
msgid "Changes affect the table size"
msgstr ""
#. juzyR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:410
msgctxt "opttablepage|label4"
msgid "Move cells"
msgstr ""
#. bmvCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. bb7Uf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. hoDuN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:522
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
msgstr ""
#. pBM3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. KcBp8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "Faka Iseli"
#. WG9hA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:581
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr ""
#. mq4U3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "Okungenasihloko"
#. stM8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Sbvhz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Dsuic
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
msgstr "Okungenasihloko"
#. FcNJ7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
msgstr "Okungenasihloko"
#. RZ5wa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
msgstr "Okungenasihloko"
#. 7nVF5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
msgstr "Okungenasihloko"
#. YyuRY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
msgstr "Okungenasihloko"
#. yeNqB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
msgstr "Okungenasihloko"
#. KqFzs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
msgstr "Gcina ~Njenge..."
#. d2QaP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Inombolo yesahluko"
#. pBP94
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115
msgctxt "outlinenumbering|user"
msgid "L_oad/Save"
msgstr ""
#. A4kyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. eTpmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 2ibio
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Inqanaba"
#. JfB3i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Inombolo"
#. 8yV7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. Az7ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "Qalisa apha"
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. bFwTy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "Phambi"
#. 3KmsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "Emva"
#. Vmmga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. aBYaM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101
msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Inqanaba"
#. uiBLi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso"
#. 7C7M7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. W4eDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. gRaNm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. DCbYC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
#. JdjtA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr ""
#. aZwtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
msgstr ""
#. jBvmB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#. GFsnA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr ""
#. 6ZE4k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso"
#. wnCMF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr ""
#. 3EGPa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#. AtJnm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#. w6UaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Isithuba"
#. E5DdF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. p524j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "New Line"
msgstr ""
#. V2jvn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
#. 2AXGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. bLuru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#. ogECa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#. WAiR7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Cima unqumamo loluhlu oluxwesileyo"
#. PvTZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "izintlu ezehlayo"
#. sTCAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. tGqEV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. AEYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. TkJbA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:136
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. UXJLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "izintlu ezehlayo"
#. moDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. RFp4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. edcQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:196
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. kiCpN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. 9GNY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#. tG9pB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#. xepvQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:33
msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
msgid "Enable footer"
msgstr ""
#. wAcu6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Imida"
#. JJ7Ec
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. RyvUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. uCyAR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Iziqulatho Zesakhelo"
#. YXX8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:23
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "Ubukhulu:"
#. E54TG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. GBL8j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. yEcLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Uqhelaniso"
#. LAFBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"
#. D6DaA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr ""
#. CirJ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:105
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Umfanekiso ome nkqo"
#. Rv2aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha"
#. ve57F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Imida"
#. GBNW9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. PAGRJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:33
msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
msgid "Enable header"
msgstr ""
#. iHH2S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Imida"
#. izzfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. Cr2Js
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. FFyoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Iziqulatho Zesakhelo"
#. ewbzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:81
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. GtwBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:96
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Okuqhelekileyo"
#. aXonV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "Fihla"
#. VCbfs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:127
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "Kubonakala esibukweni"
#. qrMpD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:142
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#. dLNXD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:157
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. 82LVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:172
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Okuqhelekileyo"
#. 2ZSKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "Fihla"
#. Yf68C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:203
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "Kubonakala esibukweni"
#. uzwhc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:218
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#. iaSG5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "Phezulu"
#. 3AqWf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "Emazantsi"
#. bRaFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. o9Zga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "Ngaphakathi"
#. qBn9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "Ekunene"
#. 3wCMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "Ngaphandle"
#. Vh532
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. ZodAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:36
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Umfanekiso ome nkqo"
#. nWp9u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:52
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha"
#. gks9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#. WP4wn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#. Eg4EB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:15
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. NzEGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:19
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Kubonakala esibukweni"
#. 7EUgo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:23
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. pJ6Zw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:27
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. PF9ME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
msgstr "Inombolo"
#. Jn9zG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. 9yeCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
msgstr "Ukumiswa kakuhle"
#. gfUBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. RYLyN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "izintlu ezehlayo"
#. cHPkh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. bYDDJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. KRZWF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:140
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. FDPsX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:141
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. pCkgP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. ZrS3t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. 6xRiy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#. PRo68
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. hAL52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. EB5A9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#. YZFMg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Faka iinombolo emgceni"
#. BzbWJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. GHrCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu"
#. EVCmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. GCvEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. VnDtp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. D9Fj4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. PHJqE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. AJHDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. 9MUMU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. SPXJN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. Ans8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. ggt23
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Cutha"
#. GvnNr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. dGAqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. BzFLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. AY5jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "I-macro"
#. EqTqQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. PqFMY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. UYzJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "Umgca"
#. hCVDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "~Ngokobude"
#. jwAir
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "~Ngokobubanzi"
#. F3zpM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:142
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr ""
#. FX5Cn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr ""
#. 6eLFK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:176
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr ""
#. M9Lxh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "~Nyusa usehlisa"
#. vEJFW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:261
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#. Q6xq6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:303
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr ""
#. hBc6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Iengile yokujikelezisa"
#. HpCfF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Iengile yokujikelezisa"
#. fSmkv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
msgid "Multiple Pages"
msgstr "iinguquko ezininzi"
#. WM5km
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label1"
msgid "_Rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. akPZq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label2"
msgid "_Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. 2UCY8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pagebackground"
msgid "Page background"
msgstr "Okungasemva kweengongoma"
#. K9pGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46
msgctxt "printeroptions|pictures"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. VRCmc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:62
msgctxt "printeroptions|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "Isiqendu esifihlekileyo"
#. boJH4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|placeholders"
msgid "Text placeholders"
msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu"
#. 3y2Gm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Form controls"
msgstr "Ulawulo lwekhesa"
#. w7VH3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:118
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Comments:"
msgstr ""
#. M6JQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:154
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. FADdm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|textinblack"
msgid "Print text in black"
msgstr "Shicilela kwifayili"
#. uFDfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Umbala "
#. kCb92
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo "
#. tkryr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:238
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. 5DbCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Uxwebhu lwakho luqulethe idilesi yemimmandla yesiseko seenkcukacha. Ingaba ufuna ukushicilela ileta eyifom?"
#. vnSLh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Print monitor"
msgstr ""
#. G3EK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70
msgctxt "printmonitordialog|printing"
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Ulawulo lwekhesa"
#. Etckm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Okungasemva kweengongoma"
#. FWBUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Shicilela kwifayili"
#. EhvUm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Isiqendu esifihlekileyo"
#. AkeAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu"
#. nxmuA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. UdKAr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Ikhasi Elisekunene"
#. yWvNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Iincwadana zezazisi"
#. knHGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo"
#. QTzam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. 6C24R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Ingongoma"
#. 6vPTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Ekupheleni ko~xwebhu"
#. pRqdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "~Ekupheleni kwekhasi"
#. oBR83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Iziqulatho"
#. hWKii
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Ifeksi"
#. HCEJQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo "
#. oSYKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Okunye"
#. APhFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#. wBySi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "Isitalato"
#. DzXD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58
msgctxt "privateuserpage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#. 3R8uD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72
msgctxt "privateuserpage|titleft"
msgid "_Title/profession:"
msgstr ""
#. 7ehFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr ""
#. yWBUi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:91
msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#. mwVrz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
#. 679ut
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. PMz3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. V5DfK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#. V9RgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. FcfuU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 344nc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#. GAZDK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. AnyFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Idilesi Yemeyile"
#. Qxb4Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr ""
#. VgiGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. rDNHk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. rztbH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#. LGHpW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#. AvWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Isixeko"
#. AZwKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhowudi yeposi"
#. zGzFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496
msgctxt "privateuserpage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
#. Mszj6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. GThP4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. bGoA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr ""
#. re87U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "Continue at the beginning?"
msgstr ""
#. 4e8PD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. 7pDvP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
msgstr ""
#. fuaTy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Continue at the end?"
msgstr ""
#. Taxpw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
msgstr "Ufuna ukuqhuba ngokugcina uxwebhu?"
#. wsV5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
msgstr ""
#. bj5SZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "Use as default?"
msgstr ""
#. hrgKv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
msgstr ""
#. HUwVH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
msgstr ""
#. WYr4M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#. FdWbH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
msgid "AutoCorrect completed."
msgstr ""
#. JqEAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
msgid ""
"You can accept or reject all changes,\n"
"or accept or reject particular changes."
msgstr ""
#. mESqM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26
msgctxt "queryredlinedialog|cancel"
msgid "Reject All"
msgstr ""
#. cF9tc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39
msgctxt "queryredlinedialog|ok"
msgid "Accept All"
msgstr ""
#. 2L3ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55
msgctxt "queryredlinedialog|edit"
msgid "Edit Changes"
msgstr ""
#. ZBNBq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7
msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
msgid "Rotate into standard orientation?"
msgstr ""
#. tYDWS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14
msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr ""
#. BLSz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "Save label?"
msgstr ""
#. ABiQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
#. 52oiv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
#. JCDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
msgstr "Vula"
#. CJTUD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#. 5yPoU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Hlela"
#. gCfEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
msgstr "Khetha Isiqendu"
#. dmcAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
msgstr "Phinda ulayishe"
#. tFZH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
msgid "Reload Frame"
msgstr ""
#. DcGxr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
msgstr "Umthombo weHTML"
#. vQ78H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|backward"
msgid "Backwards"
msgstr ""
#. s7SAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
msgstr "Ukuya phambili"
#. MreRK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
msgid "Save Image..."
msgstr ""
#. PNe3C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104
msgctxt "readonlymenu|graphictogallery"
msgid "Add Image"
msgstr ""
#. 2SJDt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:114
msgctxt "readonlymenu|graphicaslink"
msgid "As Link"
msgstr ""
#. YikY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopa"
#. jKGhP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:140
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
msgid "Save Background..."
msgstr ""
#. K9D4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:184
msgctxt "readonlymenu|copylink"
msgid "Copy _Link"
msgstr ""
#. em9fk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:198
msgctxt "readonlymenu|loadgraphic"
msgid "Load Image"
msgstr ""
#. sv6zF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206
msgctxt "readonlymenu|imagesoff"
msgid "Image Off"
msgstr ""
#. CE8GQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220
msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#. 7v2eV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopa"
#. 8Jkwi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
msgid "Rename AutoText"
msgstr ""
#. X34y4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. FPBan
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
msgid "_New"
msgstr "Okutsha"
#. 58DNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:152
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
msgid "Short_cut"
msgstr ""
#. h2ovi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:167
msgctxt "renameautotextdialog|label5"
msgid "_Shortcut"
msgstr ""
#. q7Uk2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8
msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog"
msgid "Rename Element"
msgstr ""
#. E4Th3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:105
msgctxt "renameentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr ""
#. WTa6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8
msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog"
msgid "Rename object: "
msgstr ""
#. HBbjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name"
msgstr "Misala igama"
#. Yffi5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
msgstr "~Guqula Ubukhulu Boonobumba"
#. NWjKW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Ukuphakama koluhlu oluxwesileyo"
#. 8JFHg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
msgstr "Linganisa emgceni"
#. 87zor
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:139
msgctxt "rowheight|label1"
msgid "Height"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. nNUFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Save as HTML?"
msgstr ""
#. nnt82
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
msgstr ""
#. NFQBW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
msgstr ""
#. 6zCYG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8
msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog"
msgid "Save Label Format"
msgstr ""
#. PkJVz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:102
msgctxt "savelabeldialog|label2"
msgid "Brand"
msgstr ""
#. AwGvc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
msgstr "Isimbo:"
#. vtbE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. J9Lnz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Save monitor"
msgstr ""
#. ZeFhF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
msgctxt "printmonitordialog|saving"
msgid "is being saved to"
msgstr ""
#. L7P6y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:102
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
msgstr ""
#. fC7dS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "Umgca"
#. 7JfBV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE"
#. KGrwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|filelabel"
msgid "_File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. AYDG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:208
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
msgstr ""
#. BN2By
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|sectionlabel"
msgid "_Section"
msgstr "Icandelo"
#. UEpHN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:242
msgctxt "sectionpage|selectfile"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. 9GJeE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label1"
msgid "Link"
msgstr "Umgca"
#. zeESA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "~Khusela"
#. fpWcx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:366
msgctxt "sectionpage|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
#. 8ydz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:386
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
msgid "Password..."
msgstr ""
#. 4rFEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu"
#. eEPSX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Fihla"
#. D7G8F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:481
msgctxt "sectionpage|condlabel"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
#. sKZmk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:521
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#. Y4tfP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:549
msgctxt "sectionpage|editable"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#. hoFVv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:564
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. F8WuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog"
msgid "Select Address List"
msgstr "Khetha uludwe lweedilesi"
#. uEB4J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:98
msgctxt "selectaddressdialog|desc"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr ""
#. WkuFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:121
msgctxt "selectaddressdialog|label2"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr ""
#. omDDB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Fakela..."
#. Xh7Pc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152
msgctxt "selectaddressdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. dPCjU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
msgstr "Dala..."
#. uwBMk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
msgid "_Filter..."
msgstr "~Isihluzi..."
#. XLNrP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. taJUf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208
msgctxt "selectaddressdialog|changetable"
msgid "Change _Table..."
msgstr ""
#. MhA9k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:230
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Kunxulunyaniswa kwintsusa yeenkcukacha..."
#. 9x69k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:261
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. sT5C5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|table"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. qEPZL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog"
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Cima Isiqendu Esizenzekelayo?"
#. Wkkoq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:137
msgctxt "selectautotextdialog|label1"
msgid "AutoText - Group"
msgstr ""
#. rkpVh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog"
msgid "Select Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#. PaQhk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
msgstr "Okutsha..."
#. z2hB7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. qcSeC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cima"
#. FD7A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:146
msgctxt "selectblockdialog|label1"
msgid "_Select your preferred address block"
msgstr ""
#. TJ22s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:176
msgctxt "selectblockdialog|never"
msgid "N_ever include the country/region"
msgstr ""
#. RnB8Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:192
msgctxt "selectblockdialog|always"
msgid "_Always include the country/region"
msgstr ""
#. qMyCk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:208
msgctxt "selectblockdialog|dependent"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr ""
#. masP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:249
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr ""
#. 7qbh6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16
msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog"
msgid "Index Markings"
msgstr ""
#. V5Gky
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "selectindexdialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. aGPFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog"
msgid "Select Table"
msgstr "~Yahlula-hlula Iitheyibhile"
#. SfHVd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Ifayili oyikhethileyo iqulethe ngaphezu kwetheyibhile enye. Nceda khetha itheyibhile equlethe uludwe lweedilesi ofuna ukuzisebenzisa."
#. Fmgdg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139
msgctxt "selecttabledialog|column1"
msgid "Name"
msgstr ""
#. GPMBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:152
msgctxt "selecttabledialog|column2"
msgid "Type"
msgstr ""
#. uRHDQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. FKiTF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:30
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "Uqhelaniso"
#. Gx8Fi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
msgid "Size"
msgstr "Umgca"
#. VnimY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. UmHzG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:108
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
msgstr "Umda"
#. zMBUE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
msgid "Size:"
msgstr ""
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
msgstr ""
#. hN3En
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
msgctxt "rowheight-atkobject"
msgid "Row Height"
msgstr ""
#. iaj7k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
msgstr ""
#. SYh7G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
msgctxt "columnwidth-atkobject"
msgid "Column Width"
msgstr ""
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "~Ifonti"
#. B25Kd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Umbala "
#. YYHbZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. mqEVh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. NhJSL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Nxus~eneyo"
#. Nekhz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
msgid "Parallel"
msgstr "Nxus~eneyo"
#. TuEAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "Faneleka ncam"
#. DJG4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
msgstr "Faneleka ncam"
#. hgR2k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. 2MRMm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. FY2c5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. PGnwA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. YnySr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:144
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr ""
#. MQ7UC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:151
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject"
msgid "Through"
msgstr ""
#. VMhGj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:175
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour"
msgid "Enable Contour"
msgstr ""
#. tyyna
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:180
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
#. fBErC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Ikhonto Yesiqendu"
#. NkeE8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:196
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
msgstr ""
#. 9P6rW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. UfPZU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:232
msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#. KhKwa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. PqGRt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Hlelahlela"
#. Ceifw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. Wgvv2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:143
msgctxt "sortdialog|keytype"
msgid "Key type"
msgstr ""
#. ykAeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|order"
msgid "Order"
msgstr "Iiodolo"
#. NioK5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up1"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. yVqST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down1"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. P9D2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up2"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. haL8p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down2"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. PHxUv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up3"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. zsggE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down3"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. 3yLB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key1"
msgid "Key 1"
msgstr "Iqhosha ~1"
#. XDgAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key2"
msgid "Key 2"
msgstr "Iqhosha ~2"
#. 8yfoN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key3"
msgid "Key 3"
msgstr "Iqhosha ~3"
#. 5bX9W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr ""
#. FxBUC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:450
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr ""
#. 9D3Mg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr ""
#. m3EJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|1"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Beka ngokufanelekileyo imiqathango"
#. dY8Rr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. d7odM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:547
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|rows"
msgid "Rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. C4Fuq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:569
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
msgstr "Intsingiselo"
#. JGBYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. 7GWNt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:619
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. XC5zv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:662
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
msgstr "~Khetha..."
#. BX6Mq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. gEcoc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:746
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
msgstr "Ulwimi"
#. QnviQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
msgstr "~Isiganeko esihambelanayo"
#. Adw2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:787
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Setting"
msgstr "Ummiselo"
#. vBG3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Ungakuhoyi Konke"
#. z4GVE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#. PEnQT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#. EdX45
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always correct _to"
msgstr ""
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr ""
#. FQFNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
#. Ys6Ab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "Yamkela inguquko: $1"
#. xuAu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "Khaba inguquko: $1"
#. bFB4S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
msgstr ""
#. B5xFx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
msgstr "Ikhasi langaphambili"
#. wwAqa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"
msgid "Split Table"
msgstr "~Yahlula-hlula Iitheyibhile"
#. EqUx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "splittable|copyheading"
msgid "Copy heading"
msgstr "~Kopa intloko"
#. 5qZGL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheadingapplystyle"
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Intloko yoku~lungiselela (sebenzisa Isimbo)"
#. DKd7P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheading"
msgid "Custom heading"
msgstr "Intloko Yoku~lungiselela"
#. hiwak
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "splittable|noheading"
msgid "No heading"
msgstr "~Akukho ntloko"
#. RrS2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:165
msgctxt "splittable|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. Yqd5u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label4"
msgid "Pages:"
msgstr "Amakhasi"
#. DwWGW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Tables:"
msgstr "Iitheyibhile"
#. keuGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
msgstr "Imifuziselo"
#. 7bsoo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
msgstr "Izinto zeOLE"
#. fH3HS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label32"
msgid "Paragraphs:"
msgstr "Umhlathi"
#. sGGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
msgstr "Amagama"
#. BLnus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. FHhX7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114
msgctxt "statisticsinfopage|label35"
msgid "Characters excluding spaces:"
msgstr ""
#. 8NPGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|lineft"
msgid "Lines:"
msgstr "Imigca"
#. xEDWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Hlaziya"
#. M4Ub9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:73
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
msgid "No Subject"
msgstr ""
#. crhjc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12
msgctxt "subjectdialog|textbuffer1"
msgid "You did not specify a subject for this message."
msgstr ""
#. FD2EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13
msgctxt "subjectdialog|textbuffer2"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
#. xgJtV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:82
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr "Intloko:"
#. FXZf3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:66
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
msgid "Adapt table _width"
msgstr ""
#. MnC6Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81
msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns"
msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr ""
#. Wyp7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
msgstr ""
#. GZ93v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. emUrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. 56Y2z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. ZBDu2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. 3eDE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. cLHfy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. iJhVV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:404
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. fxTCe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Abamkeli Bembalelwano Emanyanisiweyo"
#. VCi4N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Uludwe olungezantsi lubonisa iziqulatho ze: %1"
#. BR9dC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Iinkcazelo ngeempawu zetheyibhile"
#. 4jHAN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. PgyPz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. BFWgV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. AJTd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. YVWhW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
msgstr "~Unqumamo"
#. 85dHS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
msgstr "Ikhasi"
#. ATESc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. bFvFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "Phambi"
#. x9LiQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "Emva"
#. ZKgd9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi"
#. 4ifHW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
msgstr "Inombolo yekhasi"
#. 5oC83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi"
#. CZpDc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230
msgctxt "tabletextflowpage|split"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr ""
#. SKeze
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
msgstr "Vumela Uluhlu Oluxwesileyo ukuba Lunqumame Kuwo Onke Amakhasi Nezintlu Ezehlayo"
#. jGCyC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "Gcina nakumhlathi olandelayo"
#. QAY45
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#. JsEEP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokobubanzi"
#. RgbAV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (top to bottom)"
msgstr ""
#. 5CGH9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. 7yaYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (bottom to top)"
msgstr ""
#. tWodL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "Phi~nda intloko"
#. 7R7Gn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:344
msgctxt "tabletextflowpage|label38"
msgid "The first "
msgstr ""
#. KEVNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. yLhbA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396
msgctxt "tabletextflowpage|label35"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. FRUDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:429
msgctxt "tabletextflowpage|label41"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#. YLPEL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:443
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#. 5Pb5v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:444
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. 4aZFz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:445
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
msgstr "Emazantsi"
#. ZtGTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. xhDck
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba"
#. UH8Vz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. BvEuD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. Zda8g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#. RAxVY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. NAt5W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia"
#. scr3Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ukukhanyisa Okuthile"
#. gurnZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. XfHu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. JuQ2R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Iimbumbulu zokuphawula"
#. XGBaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#. D9oKE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Umgqabazo"
#. Dp6La
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. K55K4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. g5NQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. 2NhWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. G7U5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#. UheDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. LrHQg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. evVPf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#. A5kVc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. ECDNu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#. pmGG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 58Wjp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia"
#. HkBDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ukukhanyisa Okuthile"
#. 9gGCX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. D26TP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu"
#. dbbmR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. Dj7W7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. cFPCE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. LexJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Imeko"
#. gU5dE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Faka iinombolo emgceni"
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Isimbo Sesakhelo"
#. 8dRdE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. Q2PQs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. wEoGM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. CEZkG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. azFQq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. EYmCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. UbGRm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. riCuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. BYG56
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "I-macro"
#. ZSiRR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. 9Pn59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71
msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
msgstr ""
#. BvGbL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. UbZRu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. hCvJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. Mja3s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. JUC2u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. oeXmC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. D9AK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. ABEwr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. ZdBTL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. FosCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
#. cLynh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
msgctxt "testmailsettings|textbuffer1"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr ""
#. RA3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
msgstr ""
#. 4Bcop
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
msgstr ""
#. Fuyoe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr ""
#. sVa4p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
msgstr ""
#. DTbTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
msgstr ""
#. BU6es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224
msgctxt "testmailsettings|label8"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..."
msgstr ""
#. TF5ap
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
msgstr "Imposiso"
#. sYQwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:69
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
msgid "No grid"
msgstr ""
#. YcrB9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:85
msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr ""
#. twnn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:101
msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr ""
#. vgAMo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:117
msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
#. FUCs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "Uphinyephinye"
#. orVSu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr ""
#. YoUGQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr ""
#. VKRDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr ""
#. djvBs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr ""
#. FJFVs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr ""
#. xFWMV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr ""
#. qCgRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr ""
#. qj8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "~Bonisa uphinyephinye lwemigca"
#. VBBaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr ""
#. qBUXt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "Umbala wemigca eyehlayo nexwesileyo"
#. SxFyQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:523
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr ""
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Title Page"
msgstr ""
#. bAzpV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:133
msgctxt "titlepage|label6"
msgid "Number of title pages:"
msgstr ""
#. cSDtn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:147
msgctxt "titlepage|label7"
msgid "Place title pages at:"
msgstr ""
#. y5Tiz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
#. B4uzg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
#. 9UqEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
msgstr ""
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. S3vFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
#. JKtfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#. FY2CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "Inombolo yekhasi"
#. JdY9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#. TxHWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "Inombolo yekhasi"
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "Inombolo Yekhasi"
#. rQqDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
msgstr "Isimbo"
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. puRGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
#. Yk7XD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
msgctxt "tocdialog|TocDialog"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#. 49G83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. FcBc2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. eJ6Dk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr ""
#. 59BiZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Izimbo"
#. qCScQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. etDoK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. BhG9K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. P4YC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|levelft"
msgid "_Level"
msgstr "Inqanaba"
#. hJeAG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. fCuFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
msgstr "I~sakhelo"
#. wEABX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
msgstr "Konke"
#. 6JdC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. F5Gt6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. 5nWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
msgstr "Zalisa umbhalo onjengonobumba:"
#. FfEDW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:322
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#. okgoX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:349
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "Lungelelanisa ekunene"
#. btD2T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
msgid "Chapter entry:"
msgstr ""
#. ADyKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range only"
msgstr ""
#. TyVE4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Description only"
msgstr ""
#. PMa3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:385
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range and description"
msgstr ""
#. ZnXeV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#. qtbWw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "Ulungiselelo"
#. 24FSt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
#. pCUfB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:443
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
msgstr ""
#. D6uWP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. Lc2kd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Susa"
#. UprDZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:523
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
msgid "Chapter No."
msgstr ""
#. vQAWr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:537
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#. BQH4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:550
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#. Dbwdu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Chapter Info"
msgstr ""
#. AYFTR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:578
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr ""
#. 9EpS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. neGrK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:625
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr ""
#. 6jUXn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660
msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr ""
#. pmiey
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:676
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
msgstr ""
#. nSJnG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:692
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr ""
#. WqEHX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:710
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr ""
#. r33aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:738
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. KGCpX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:772
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
msgstr ""
#. 2b5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:789
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "Iziqulatho"
#. FBuPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:811
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
msgstr "~Hlelahlela kanje"
#. UUgEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:848
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
msgstr ""
#. B7NqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:872
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
msgstr ""
#. zXEA4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:884
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
msgstr ""
#. 6GYwu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. TXjGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:938
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. PJr9b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:956
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. cU3GF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:974
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. Ukmme
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. VRkA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1010
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. heqgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1030
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#. GBk8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Vula"
#. RQTKN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Okutsha..."
#. 4ABb3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. 2D7ru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Isihloko:"
#. EhUsg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Isimbo:"
#. yfG2o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile"
#. hP5JM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#. uL3jM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. gijYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#. DuFx3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#. CCQdU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#. eXZ8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
msgstr "Imithombo yolwazi 1"
#. 2M95E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
#. qwBjz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
#. EFkz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Ifomu"
#. BgEZQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Uxwebhu ~luphelele"
#. E4vrG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
#. DGY52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#. GwFGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#. 36kXs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Umgqabazo"
#. 6RPA5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#. ZrB8Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Iitheyibhile"
#. rC8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Isakhelo sesiqendu"
#. Bab7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "izazobe zegrafu"
#. 7f3c4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Izinto zeOLE"
#. JnBBj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#. fQbwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Izimbo Ngokweemeko"
#. 46GwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Izimbo"
#. MfDSo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
#. KvQH4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. zRKYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr ""
#. E8n8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Uluhlu"
#. 7h4vk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Bonisa ekuhleni"
#. AC6q4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Izalathiso"
#. CmrdM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Uluhlu Nenombolo"
#. nvrHf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Isiqendu Senkcazelo Yomfanekiso"
#. BEnfa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
#. zkDMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
#. zSgta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "~Izibiyeli"
#. Q9AQ5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
#. 7joDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[Akukho]"
#. hpS6x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
#. RcAuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
#. 68zRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
#. fSv5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
#. 2M3ZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
#. NGgFZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
#. JXdAD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
#. Uivc8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
#. GfaT4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#. e35vc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
#. iyXrS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
#. AGmXC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
#. KoCwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Ifayili"
#. 3F5So
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. cCW7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Ulwimi"
#. MKA2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr ""
#. Ec4gF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Hlelahlela"
#. pj7su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "Inqanaba"
#. APeje
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. LGrjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. Dz6ag
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Hlela"
#. ddB7L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. od8Zz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:44
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
msgid "Helplines _While Moving"
msgstr ""
#. m8nZM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65
msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
msgid "Guides"
msgstr ""
#. UvEJG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. KFpGX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|tables"
msgid "_Tables"
msgstr "Iitheyibhile"
#. jfsAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127
msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr ""
#. VJERz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes"
msgid "_Field codes"
msgstr ""
#. YonUg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "Iziqulatho"
#. L6B3t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
msgstr ""
#. 6RQCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187
msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr ""
#. ZPSpD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa ekuhleni"
#. Fs7Ah
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. Mbfk7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr ""
#. sTXty
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display fields"
msgstr ""
#. YD6TK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr ""
#. Eehog
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "Irula Ngokobude"
#. P2W3a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:380
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr ""
#. d327U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
#. me2R7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Okuboniswayo"
#. Jx8xH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Umlinganiso wokulinganisa"
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. z2dFZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "Data Source Not Found"
msgstr ""
#. 3Y34S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The data source “%1” was not found."
msgstr ""
#. ThYWH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
msgstr ""
#. ALj8P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25
msgctxt "warndatasourcedialog|check"
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr ""
#. u78xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "Emails could not be sent"
msgstr ""
#. pgwcZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
#. fkAeJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:18
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "Inqanaba lamanzi"
#. XJm8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:105
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. Cy5bR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. 2GHgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
msgstr "Iengile"
#. B9uYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. LGwjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "Umbala "
#. bNHAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
msgstr "Isibalo ~Samagama"
#. 4rhHV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:78
msgctxt "wordcount|label1"
msgid "Words"
msgstr "Amagama"
#. MjCM7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:90
msgctxt "wordcount|label2"
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
#. cnynW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:102
msgctxt "wordcount|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#. 2Dc8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. Jy4dh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:175
msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
msgstr "Uxwebhu"
#. 2tUdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:234
msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
#. dZmso
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:276
msgctxt "wordcount|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
msgstr ""
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. nANFH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_None"
msgstr "Ingongoma"
#. nCu5X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. KhEhR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|after"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "Nxus~eneyo"
#. cES6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
#. ZjSbB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "Faneleka ncam"
#. FezRV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. QBuPZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr ""
#. wDFKF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "Ekunene"
#. xsX5s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr ""
#. NQ77D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Emazantsi"
#. g7ssN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. LGNvR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "~Umhlathi Wokuqala"
#. XDTDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "~Kokungasemva"
#. GYAAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "Ikhonto"
#. dcKxZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr ""
#. Ts8tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. FDUUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"