1066 lines
15 KiB
Plaintext
1066 lines
15 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/fldui
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 11:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1386676658.0\n"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DATEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Tarih"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_TIMEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Saat"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_FILENAMEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Dosya adı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DBNAMEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr "Veritabanı Adı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_CHAPTERFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chapter"
|
||
msgstr "Bölüm"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_PAGENUMBERFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page numbers"
|
||
msgstr "Sayfa numarası"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DOCSTATFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "İstatistik"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_AUTHORFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Yazar"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_TEMPLNAMEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Şablonlar"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_EXTUSERFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Gönderen"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_SETFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set variable"
|
||
msgstr "Değişken tanımla"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_GETFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Show variable"
|
||
msgstr "Değişkeni göster"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_FORMELFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insert Formula"
|
||
msgstr "Formül Ekle"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_INPUTFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Input field"
|
||
msgstr "Giriş alanı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_SETINPUTFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Input field (variable)"
|
||
msgstr "Giriş alanı (değişken)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_USRINPUTFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Input field (user)"
|
||
msgstr "Giriş alanı (kullanıcı)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_CONDTXTFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Conditional text"
|
||
msgstr "Koşullu metin"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DDEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DDE field"
|
||
msgstr "DDE alanı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_MACROFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Execute macro"
|
||
msgstr "Makroyu çalıştır"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_SEQFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number range"
|
||
msgstr "Numara aralığı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_SETREFPAGEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set page variable"
|
||
msgstr "Sayfa değişkeni belirle"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_GETREFPAGEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Show page variable"
|
||
msgstr "Sayfa değişkenini göster"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_INTERNETFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Load URL"
|
||
msgstr "Adres Yükle"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_JUMPEDITFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Yer Tutucu"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_COMBINED_CHARS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Combine characters"
|
||
msgstr "Karakterleri birleştir"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DROPDOWN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Input list"
|
||
msgstr "Girdi listesi"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_SETREFFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Reference"
|
||
msgstr "Başvuru Belirle"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_GETREFFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insert Reference"
|
||
msgstr "Başvuru Ekle"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DBFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mail merge fields"
|
||
msgstr "Posta alanlarını birleştir"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DBNEXTSETFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Next record"
|
||
msgstr "Sonraki kayıt"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DBNUMSETFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Any record"
|
||
msgstr "Herhangi bir kayıt"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DBSETNUMBERFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Record number"
|
||
msgstr "Kayıt numarası"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_PREVPAGEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Previous page"
|
||
msgstr "Önceki sayfa"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_NEXTPAGEFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Next page"
|
||
msgstr "Sonraki sayfa"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_HIDDENTXTFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hidden text"
|
||
msgstr "Gizlenmiş metin"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_USERFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Field"
|
||
msgstr "Kullanıcı Alanı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_POSTITFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Not"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_SCRIPTFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Betik"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_AUTHORITY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bibliography entry"
|
||
msgstr "Kaynakça girişi"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_HIDDENPARAFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hidden Paragraph"
|
||
msgstr "Gizlenmiş Paragraf"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DOCINFOFLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DocInformation"
|
||
msgstr "Belge bilgileri"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_DATE_STD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Tarih"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_DATE_FIX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date (fixed)"
|
||
msgstr "Tarih (sabit)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_TIME_STD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Saat"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_TIME_FIX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time (fixed)"
|
||
msgstr "Saat (sabit)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_STAT_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Tablolar"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_STAT_CHAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Characters"
|
||
msgstr "Karakterler"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_STAT_WORD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Words"
|
||
msgstr "Kelimeler"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_STAT_PARA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Paragraphs"
|
||
msgstr "Paragraflar"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_STAT_GRF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Görüntü"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_STAT_OBJ\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Nesneler"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_STAT_PAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Sayfalar"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_DDE_HOT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DDE automatic"
|
||
msgstr "Otomatik DDE"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_DDE_NORMAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DDE manual"
|
||
msgstr "DDE kılavuzu"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_FIRMA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Şirket"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_VORNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Soyad"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_ABK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Initials"
|
||
msgstr "İlk harfler"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_STRASSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Cadde"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_LAND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ülke"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_PLZ\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Zip code"
|
||
msgstr "Posta kodu"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_ORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Şehir"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_TITEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Ünvan"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_POS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Konum"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_TELPRIV\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel. (Home)"
|
||
msgstr "Tel. (Ev)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_TELFIRMA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tel. (Work)"
|
||
msgstr "Tel. (İş)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_FAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "FAX"
|
||
msgstr "FAKS"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_EMAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "E-posta"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_EU_STATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "İl"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_PAGEREF_OFF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "kapalı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FLD_PAGEREF_ON\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "açık"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_FF_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Dosya adı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_FF_NAME_NOEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File name without extension"
|
||
msgstr "Uzantısız dosya adı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_FF_PATHNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Path/File name"
|
||
msgstr "Yol/Dosya adı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_FF_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Yol"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_FF_UI_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Biçem"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_FF_UI_RANGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategori"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_CHAPTER_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chapter name"
|
||
msgstr "Bölüm adı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_CHAPTER_NO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chapter number"
|
||
msgstr "Bölüm numarası"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chapter number without separator"
|
||
msgstr "Ayırıcısız bölüm numarası"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_CHAPTER_NAMENO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chapter number and name"
|
||
msgstr "Bölüm numarası ve adı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_NUM_ROMAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Roman (I II III)"
|
||
msgstr "Roma (I II III)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_NUM_SROMAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Roman (i ii iii)"
|
||
msgstr "Roma (i ii iii)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_NUM_ARABIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Arabic (1 2 3)"
|
||
msgstr "Arap (1 2 3)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "As Page Style"
|
||
msgstr "Sayfa Biçemi Olarak"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_NUM_PAGESPECIAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_AUTHOR_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_AUTHOR_SCUT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Initials"
|
||
msgstr "İlk harfler"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_SETVAR_SYS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistem"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_SETVAR_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_GETVAR_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_GETVAR_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_USERVAR_CMD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Formül"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_USERVAR_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_DBFLD_DB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Veritabanı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_DBFLD_SYS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistem"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REG_AUTHOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Yazar"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REG_TIME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Saat"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REG_DATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Tarih"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Başvuru"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_PAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Sayfa"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_CHAPTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chapter"
|
||
msgstr "Bölüm"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_UPDOWN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Above/Below"
|
||
msgstr "Üstte/Altta"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "As Page Style"
|
||
msgstr "Sayfa Biçemi Olarak"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_ONLYNUMBER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Category and Number"
|
||
msgstr "Kategori ve Numara"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Caption Text"
|
||
msgstr "Resim Yazısı Metni"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_ONLYSEQNO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbering"
|
||
msgstr "Numara"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_NUMBER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Numara"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number (no context)"
|
||
msgstr "Numara (içerik yok)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Number (full context)"
|
||
msgstr "Numara (tam içerik)"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_MARK_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_MARK_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tablo"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_MARK_FRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "Çerçeve"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Görüntü"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"FMT_MARK_OLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Nesne"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_ALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tümü"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_INSERT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_COND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Condition"
|
||
msgstr "Koşul"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Then, Else"
|
||
msgstr "O halde, Yoksa"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_DDE_CMD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DDE Statement"
|
||
msgstr "DDE Deyimi"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_INSTEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hidden t~ext"
|
||
msgstr "~Gizlenmiş metin"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_MACNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Macro name"
|
||
msgstr "Makro ~adı"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_PROMPT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Reference"
|
||
msgstr "Başvuru"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_COMBCHRS_FT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Ch~aracters"
|
||
msgstr "K~arakterler"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_SETNO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Record number"
|
||
msgstr "Kayıt numarası"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_OFFSET\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "O~ffset"
|
||
msgstr "Denkleştir"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_VALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "De~ğer"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_FORMULA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Formül"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_URLPROMPT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~URL"
|
||
msgstr "~Adres"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_ALL_DATABASE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<All>"
|
||
msgstr "<Tümü>"
|
||
|
||
#: fldui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fldui.src\n"
|
||
"STR_CUSTOM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Özel"
|