Files
libreoffice-translations-we…/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Christian Lohmaier 87fc3ca7cb update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
2016-05-25 20:12:45 +02:00

28681 lines
652 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462191194.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: 01120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id2013916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id1471907\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Nudi pregled stranice za ispis ili zatvara pregled.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id8697470\n"
"help.text"
msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr "Koristite ikonu <emph>Pregled stranice</emph> kako biste pregledali sve stranice dokumenta ili kako biste ispisali dokument."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id4314706\n"
"help.text"
msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages."
msgstr "Možete koristiti tipke Page Up i Page Down za prelistavanje stranica."
#: 01120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id4771874\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
msgstr "Dok pregledavate dokument, ne možete ga uređivati."
#: 01120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id5027008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Za izlaz odaberite <emph>Zatvori pregled</emph>.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id2649311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Cirkularno pismo"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3150757\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Cirkularno pismo"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens the <emph>Mail Merge</emph> dialog, which helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Otvara dijaloški okvir <emph>cirkularnih pisama</emph> koji će vam pomoći pri spremanju i ispisivanju pisamskih obrazaca.</ahelp></variable>"
#: 01150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
msgstr "Za vrijeme printanja, informacije baze podataka zamjenjuju odgovarajuća polje baze (čuvari mjesta). Za više informacija o umetanjima polja bazi podataka, pogledajte karticu <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Baza podataka</emph></link> u <emph>Umetni - Polja - Ostalo</emph>."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id8186895\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a database and table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite bazu podataka i tablicu.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3101901\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one big document containing all data records.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite kako biste stvorili jedan veliki dokument koji sadrži sve podatkovne zapise.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id5345011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one document for every one data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite kako biste stvorili po jedan dokument za svako podatkovno polje.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id5631580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generira nazive datoteka prema podacima iz base podataka.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id8992889\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite format datoteke.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3154482\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Records"
msgstr "Slogovi"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154565\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record."
msgstr "Određuje broj zapisa prema kojima će se ispisivati pisma. Ispisat će se jedno pismo za svaki unos."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3155896\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "All"
msgstr "Sve"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149691\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Obrađuje sve zapise iz base podataka.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Selected records"
msgstr "Odabrani zapisi"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Označuje samo označene zapise iz base podataka. Mogućnost je dostupna samo ako se prethodno označe potrebni zapisi u bazi podataka.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3149819\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "From"
msgstr "Od"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149104\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Naznačuje koji će se zapisi koristiti u obrascu pisma.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149034\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Naznačuje broj prvog zapisa koji će se ispisivati.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3153631\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "To:"
msgstr "Za:"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Naznačuje broj posljednjeg zapisa koji će se ispisivati.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3152772\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Output"
msgstr "Izlaz"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3155138\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file."
msgstr "Određuje hoće li se obrazac pisma ispisati ili spremuti kao dokument."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3150485\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Printer"
msgstr "Pisač"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149167\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Ispisuje obrasce pisma.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3145773\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3155910\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Sprema obrasce pisma kao datoteke.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3151371\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Single print jobs"
msgstr "Jedno ispisivanje"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3155858\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Ispisuje se pojedinačno svaki pisamski obrazac na odabranom pisaču.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3150111\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150687\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Naznačuje putanju za spremanje pisamskih obrazaca.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3147412\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149553\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Otvara dijaloški okvir<emph> Odaberite putanju </emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3145263\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Generate file name from"
msgstr "Stvori ime datoteke od"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150547\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Specifies how the file name is generated."
msgstr "Naznačuje na koji će se način generirati nazivi datoteka."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3150561\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Database field"
msgstr "Polje baze podataka"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149829\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Koristi sadržaj podatkovnih polja kao nazive pisamskih obrazaca.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3149848\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Manual setting"
msgstr "Ručne postavke"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153289\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Creates the file name based on the text you enter, followed by a serial number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Stvara nazive datoteka na temelju unesenog teksta iza kojega slijedi serijski broj.</ahelp>"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline to Presentation"
msgstr "Kontura u prezentaciju"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154571\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Slanje konture u prezentaciju</link>"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"par_id3155186\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Šalje konturu aktivnog dokumenta u novu prezentaciju.</ahelp>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline to Clipboard"
msgstr "Kontura u međuspremnik"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Slanje konture u međuspremnik</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"par_id3150758\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Napravi SamoSažetak"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3148570\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Stvaranje automatskog sažetka</link>"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. </variable>"
msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Kopira naslovne i definirani broj pripadajućih odlomaka sadašnjeg dokumenta u novi dokument automatskog sažetka. Automatski sažetak je koristan želite li brzi uvid u dugački dokument.</ahelp> Možete odrediti broj konturnih razina i odlomaka koji će se uzimati u obzir. Sve razine i odlomici ispod naznačenih, neće biti prikazivani. </variable>"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3147516\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Included Outline Levels"
msgstr "Uključene konturne razine"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149804\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Unesite broj konturnih razina koji će biti kopiran u novi dokument.</ahelp> Želite li odabrati 4 razine, bit će uključeni svi odlomci oblikovani stilovima od Naslova 1 do Naslova 4, zajedno sa brojem odlomaka naznačenim u <emph>Podtočkama po razini</emph>."
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3151316\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Subpoints per Level"
msgstr "Broj podtočaka po razini"
#: 01160300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading.</ahelp> All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Naznačuje najveći broj uzastopnih odlomaka koji će biti uključeni u automatski sažetak poslije svakog naslovnog stila.</ahelp> Uključeni su svi odlomci do najvećeg određenog broja ili do sljedećeg odlomka s definiranim naslovnim stilom."
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoAbstract to Presentation"
msgstr "AutoApstrakcija na prezentaciji"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">Slanje automatskog sažetka u prezentaciju</link>"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"par_id3145412\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Otvara sadašnji dokument kao $[officename] Impress prezentaciju. Sadašnji dokument mora saržavati najmanje jedan unaprijed definirani naslovni stil.</ahelp>"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3149801\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Included Outline Levels"
msgstr "Uključene konturne razine"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"par_id3153667\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included."
msgstr "Unesite broj konturnih razina koje biste željeli uključiti u novu prezentaciju. Odaberete li jednu razinu, bit će uključeni samo odlomci koji slijede iza stila Naslov 1."
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3154478\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Subpoints per Level"
msgstr "Broj podtočaka po razini"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"par_id3145580\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)."
msgstr "Unesite broj odlomaka koji želite da se pojavljuje ispod svake konturne razine (naslovnog stila)."
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name and Path of HTML Documents"
msgstr "Naziv i putanja do HTML dokumenta"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Name and Path of HTML Documents"
msgstr "Naziv i putanja do HTML dokumenta"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>"
msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Sprema datoteku u HTML formatu kako biste ju mogli pregledavati u internet pregledniku. Možete odrediti naslovni stil na temelju kojega će nastati novi dokument za svako pojavljivanje stila u dokumentu.</ahelp> Odaberete li ovu mogućnost, napravit će se i posebna stranica koja će sadržavati poveznice na sve ostale dokumente. </variable>"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"par_id3149801\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading."
msgstr "Ako se stvara više od jednog HTML dokumenta, nazivu dokumenta dodjeljuju se brojevi pravilnim redosljedom. Naslovi HTML stranica stvoreni su iz prvog naslovnog stila poglavlja."
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"hd_id3154568\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Display area"
msgstr "Područje prikaza"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"hd_id3153668\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Current Style"
msgstr "Sadašnji stil"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Odaberite naslovni stil kojim biste željeli započeti novu HTML stranicu.</ahelp> Kako biste koristili ovu mogućnost, primijenite odabrani stil tamo gdje biste željeli započetni novu stranicu."
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"hd_id3155187\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "File type"
msgstr "Tip datoteke"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"hd_id3143277\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Prikazuje ili skriva Navigator kojim možete brzo prelaziti s jednog dijela dokumenta na drugi. Navigator možete koristiti za umetanje elemenata iz jednog otvorenog dokumenta u drugi te za organiziranje glavnih dokumenata.</ahelp> Za uređivanje stavke Navigatora, kliknite desnom tipkom miša na stavku te odaberite naredbu iz izbornika. Želite li, možete <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">usidriti</link> Navigator za rub radne površine."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154475\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator."
msgstr "Za otvaranje Navigatora, odaberite <emph>Pogled - Navigator</emph>. Premještati ga možete povlačenjem za naslovnu traku. Usidriti ga možete povlačenjem naslovne trake do ruba radne površine. Za odsidrenje Navogatora, kliknite tipku Ctrl te dvokliknite prozor Navigatora."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
msgstr "Odaberite znak (+) pored kategorije Navigatora koju biste željeli pogledati. Da biste vidjeli broj stavki u kategoriji, postavite pokazivač miša na kategoriju Navigatora. Za pozicioniranje na stavku u dokumentu, dvokliknite stavku u Navigatoru."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows."
msgstr "Za prelazak na sljedeću ili prethodnu stavku dokumenta, kliknite ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigacija</link> u alatnoj traci, odaberite kategoriju stavke te odaberite strelicu koja gleda prema gore ili prema dolje."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155136\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, text frames, graphics, OLE objects, and indexes."
msgstr "Skriven odjeljak dokumenta prikazan je sivom bojom u Navigatoru, a prelaskom pokazivača miša prikazuje se tekst \"skriven\". Isto se odnosi i na sadržaje zaglavlja i podnožja koji su postavljeni u stilovima stranica, ali nisu korišteni u dokumentu, na skriven sadržaj tablica, tekstnih okvira, grafika, OLE objekata i indeksa."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149176\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izmjena glavnog i normalnog pogleda ako je otvoren glavni dokument.</ahelp> Izmjena između <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">glavnog pogleda</link> i normalnog pogleda ako je <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">glavno dokument</link> otvoren."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145272\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150558\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara <emph>Navigacijsku</emph> alatnu traku pomoću koje se možete brzo premještati na sljedeću ili prethodnu stavku odabrane kategorije. Odaberite kategoriju te kliknite na strelice \"Prethodno\" i \"Sljedeće\".</ahelp> Otvara <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigacijsku</link> alatnu traku kojom se možete brzo premještati između sljedeće i prethodne stavke u odabranoj kategoriji. Označite kategoriju, odaberite strelice \"Prethodno\" i \"Sljedeće\"."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149838\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar."
msgstr "Za ponavljanje pretrage, odaberite ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Ponovi pretragu</emph></link> iz alatne trake <emph>Navigacije</emph>."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_idN1087B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154341\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150096\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148784\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vodi na prethodnu stavku dokumenta. Za određivanje vrste stavke, odaberite ikonu <emph>Navigacije</emph> te odaberite stavku - na primjer, \"Grafike\".</ahelp> Vodi na prethodnu stavku dokumenta. Za određivanje vrste stavke na koju se premještate, odaberite ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigacije</link> te odaberite stavku - na primjer, \"Grafike\"."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154616\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150659\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Previous Object"
msgstr "Prethodni objekt"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150675\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154028\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vodi na sljedeću stavku dokumenta. Za određivanje vrste stavke, odaberite ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigacije</emph></link> te označite stavku - na primjer, \"Grafike\".</ahelp> Vodi na sljedeću stavku dokumenta. Za određivanje vrste stavke, odaberite ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigacije</link> te odaberite stavku - na primjer \"Grafike\"."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155359\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Next Object"
msgstr "Sljedeći objekt"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148715\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Page number"
msgstr "Broj stranice"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155548\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Unesite broj stranica na koju se želite premjestiti te pritisnite tipku enter.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148933\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
msgstr "Za brzo premještanje pokazivača miša na na drugu stranicu dok je dokument otvoren, odaberite Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">naredbu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, unesite broj stranice na koji se premještate te pričekajte koji trenutak."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3155308\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "List Box"
msgstr "Okvir popisa"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155325\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Prikazuje ili skriva listu <emph>Navigatora </emph>.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154949\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146874\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "List box on/off"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3146891\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Content View"
msgstr "Pogled sadržaja"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145596\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Izmjenjuje prikaz između svih kategorije i pojedinih kategorija u Navigatoru.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154133\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156067\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Switch Content View"
msgstr "Promjena pogleda sadržaja"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155932\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
msgstr "Za brzo premještanje naslova i njima pripadajućeg teksta, odaberite kategoriju \"Naslovi\" na listi, a zatim odaberite ikonu <emph> Pogled sadržaja </emph>. Metodom povlačenja i puštanja možete promjeniti redosljed sadržaju."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3155381\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Postavi podsjetnik"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite ovdje kako biste postavili podsjetnik na sadašnje mjesto pokazivača miša. Možete postavaiti do pet podsjetnika. Kako biste otišli na podsjetnik, odaberite ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigacije</emph></link> u <emph>navigacijskom</emph> prozoru te odaberite ikonu <emph>Podsjetnik</emph>, a zatim odaberite <emph>Prethodno</emph> ili <emph>Sljedeće</emph>.</ahelp> Kliknite ovdje kako biste postavili podsjetnik na mjesto na kojemu se sada nalazi pokazivač miša. Možete postaviti do pet podsjetnika. Kako biste otišli na podsjetnik, kliknite ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigacija</link>, a u navigacijskom prozoru odaberite ikonu Podsjetnik i zatim Prethodno ili Sljedeće."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154608\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153054\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Postavi podsjetnik"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3153070\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159242\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Premješta pokazivač miša u zaglavlje, ili u iz zaglavlja u tijelo dokumenta.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153900\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147104\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147120\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147137\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Premješta pokazivač miša u podnožje, ili iz podnožja u tijelo dokumenta.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145220\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145237\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Anchor <-> Text"
msgstr "Sidro <-> Tekst"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150314\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Izmjenjuje pozocije između teksta fusnote i sidra fusnote.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153100\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150650\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Anchor <-> Text"
msgstr "Sidro <-> Tekst"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154292\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Način povlačenja"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155828\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Postavlja mogućnosti povlačenja i puštanja za stavke koje se umeću iz Navigatora u dokument, na primjer kao poveznice. Odaberite ikonu, a zatim odaberite i mogućnost koji biste željeli koristiti.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155120\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147042\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Drag mode"
msgstr "Način povlačenja"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150938\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Insert As Hyperlink"
msgstr "Umetni kao poveznicu"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150954\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Stvara poveznicu kada se stavka u dokument umeće metodom povlačenja i puštanja. Kliknite poveznicu u dokumentu kako biste se pozicionirali na stavku na koju poveznica upućuje.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154354\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Insert As Link"
msgstr "Umentni kao vezu"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Metodom povlačenja i puštanja umeće odabranu stavku u dokument kao vezu. Tekst je umetnut kao zaštićeni odjeljak. Sadržaj veze automatski se ažurira ako je izvor promjenjen. Za ručno ažuriranje veza, odaberite <emph>Alati - Ažuriraj - Veze</emph>. Kao veze ne mogu biti umetnute grafike, OLE objekti, reference i indeksi.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3155572\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Insert As Copy"
msgstr "Umetni kao kopiju"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155589\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Umeće kopiju odabrane stavke povlačenjem i puštanjem u sadašnji dokument. Povlačiti i puštati ne možete grafike, OLE objekte, reference i indekse.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150507\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Outline Level"
msgstr "Razina konture"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150529\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Odaberite ovu ikonu, a zatim i broj nasovnih razina koje želite da se prikazuju u Navigatoru.</ahelp> Ovoj mogućnosti možete pristupiti i desnim klikom miša na naslov u Navigatoru."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148808\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "1-10"
msgstr "1-10"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148826\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Odaberite <emph>1 </emph>želite li vidjeti samo naslove najviše razine, odaberite <emph>10</emph> želite li vidjeti sve naslove.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145554\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
msgstr "Kontura nivoa"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145571\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Chapter Up"
msgstr "Pomicanje poglavlja unaprijed"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Pomiče označeni naslov i pripadajući tekst za jedno mjesto naprijed u Navigatoru i dokumentu. Kako biste premjestili samo naslov, ne i pripadajući tekst, držite tipku Ctrl te odaberite ovo ikonu.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149147\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Chapter Up"
msgstr "Pomicanje poglavlja unaprijed"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154424\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Chapter Down"
msgstr "Pomicanje poglavlja unazad"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154440\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Pomiče označeni naslov i pripadajući tekst za jedno mjesto unatrag u Navigatoru i dokumentu. Kako biste premjestili samo naslov, ne i pripadajući tekst, držite tipku Ctrl te odaberite ovo ikonu.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Chapter down"
msgstr "Pomicanje poglavlja unazad"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151338\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Razina promocije"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3151354\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Povećava konturnu razinu označenog - i ostalih naslova podređenih označenom - za jednu razinu. Kako biste promijenili konturnu razinu samo označenog poglavlja, držite tipku Ctrl te kliknite na ovu ikonu.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153697\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "Promote level"
msgstr "Povećaj razinu"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3153714\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Smanji razinu"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150707\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Smanjuje konturnu razinu označenog - i ostalih naslova podređenih označenom - za jednu razinu. Kako biste promijenili konturnu razinu samo označenog poglavlja, držite tipku Ctrl te kliknite na ovu ikonu.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147324\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Demote level"
msgstr "Smanji razinu"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Open Documents"
msgstr "Otvoreni dokumenti"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148999\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Prikazuje listu svih otvorenih dokumenata. Kako biste vidjeli sadržaje dokumenata u Navigatoru, odaberite naziv dokumenta na listi. Prikazivani dokument u Navigatoru je označen riječju \"active\" poslije svog naziva.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149025\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view."
msgstr "Možete i kliknuti desnom tipkom miša na stavku u Navigatoru te odabrati <emph>Prikaz</emph> i zatim odabradi dokument koji želite pogledati."
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"hd_id3147745\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149844\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Ako ovu ikonu odaberete u Navigatoru ili donjem desnom uglu dokumenta, pojavit će se alatna traka koja omogućava odabiranje različitih odredišta u dokumentu.</ahelp> Možete koristiti ikone strelica kako biste pozicionirali pokazivač miša u dokumentu na prethodno ili sljedeće odredište."
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3153293\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Odaberite gumb koji označava \"gore\" kako biste otišli na prethodnu stranicu ili objekt.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3156098\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Odaberite gumb koji označava \"dolje\" kako biste otišli na prethodnu stranicu ili objekt.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3155076\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr "Prema zadanim postavkama, sve dok ne označite drugi unos, strelicom odlazite na sljedeću ili prethodnu stranicu dokumenta. Strelice su crne ako pregledavate stranice, a plave ako prolazite kroz objekte."
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
msgstr "Unosi se uglavnom podudaraju s onima u <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigatorovoj</link> kućici za odabir. Možete odabrati i druga odredišta. Primjer su podsjetnici koji se mogu postavljati ikonom <emph>Postavi podsjetnik</emph> u Navigatoru. Možete odabrati objekt iz <emph>Navigatorove</emph> alatne trake prema sljedećim opcijama: tablica, tekstualni okvir, grafike, OLE objekti, stranica, naslovi, podsjetnik, crtani objekt, kontrolna polja, odjeljci, zabilješke, odabire, fusnote, bilješke, unose indeksa, tablice formula, kriva formula tablice."
#: 02110100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3148783\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)."
msgstr "Što se tiče tablice formula, možete se pozicionirati na sve tablice formula sadržane u vašem dokumentu ili samo na one netočne. Za netočne formule, pozicionirate se samo na one koje su razultirale greškom. Program traži formule koje rezultiraju greškom (one koje se odnose na netočne formule)."
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"hd_id3150031\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Working With the Navigation Toolbar"
msgstr "Korištenje navigacijske alatne trake"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen."
msgstr "Otvorite <emph>Navigacijsku</emph> traku ikonom na okomitom klizaču. Alatnu traku možete odvojiti od njezina mjesta povlačenjem i smještanjem na drugo mjesto ekrana."
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3153141\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Odaberite ikonu objekta koje biste željeli pretraživati. Zatim odaberite strelice koje predstavljaju \"Prethodni\" ili \"Sljedeći objekt\". Imena tih objekata predstavljaju vrstu označena objekta. Pokazivač miša je pozicioniran na jednom od označenih objekata.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
msgstr ""
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"bm_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pretraživanje; ponavljanje pretrage</bookmark_value>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Repeat Search"
msgstr "Ponovi pretragu"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3155361\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog."
msgstr "Ikonom <emph>Ponovni pretragu</emph> u <emph>Navigacijskoj</emph> alatnoj traci, možete ponoviti pretragu započetu u dijaloškom okviru <emph>Pronađi i zamijeni</emph>. Odaberite ikonu da biste to učinili. Plava će strelica na okomitom klizaču sada imati funkciju <emph>Nastavi s pretragom unaprijed</emph> and <emph>Nastavi s pretragom unatrag</emph>. Odaberete li jednu od strelica, nastavit će se potraga za terminom upisanim u dijaloški okvir Pronađi i zamijeni."
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje zabilješki.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje kontrolnih polja.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje crtanih objekata.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10722\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through text frames.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje tekstualnih okvira.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10739\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje fusnota.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje grafika.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje unoza indeksa.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN1077E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje podsjetnika.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Postavlja pokazivač miša na sljedeći objekt označena tipa.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikona za pretraživanje OLE objekata.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN107C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje naslova.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN107DD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje stranica.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje komentara.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN1080B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Postavlja pokazivač miša na sljedeći objekt označena tipa.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje odjeljaka.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10840\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje odabira.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10857\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje razultate pretraživanja.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN1086E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje tablica formula.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje krivih formula tablice.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite ovu ikonu za pretraživanje tablica.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154571\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3143277\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert."
msgstr "Možete odabrati strelicu do ikone <emph>Automatskog teksta</emph> kroz traku <emph>Umetni</emph>, a zatim odaberite automatski tekst koji biste željeli umetnuti."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148982\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153640\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "The <emph>AutoText </emph>dialog lists the AutoText categories and entries."
msgstr "Dijaloški okvir <emph>Automatski tekst </emph>izlistava sve kategorije i unose."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3152766\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing"
msgstr "Prikazivanje podsjetnika imena tijekom pisanja"
#: 02120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press Ctrl+Tab to advance through the entries.</ahelp> For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Prikazuje prijedloge za dopunjavanje riječi kao napomenu pomoći nakon što unesete prva tri slova riječi koja se podudara s unesenim automatskim tekstom. Za prihvaćanje prijedloga, pritisnite enter. Podudaraju se s unesenim slovima više automatskih tekstova, pritisnite Ctrl+Tab za pretraživanje unosa.</ahelp> Na primjer, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
msgstr "Za prikazivanje liste obrnutim redosljedom, unesite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Naredbu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3151378\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3155862\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the <emph>AutoText </emph>button, and then choose <emph>New</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Izlistava imena označenih unosa automatskog teksta. Imate li označeni tekst u dokumentu, unesite ime automatskog teksta, kliknite na <emph>Automatski tekst </emph> te odaberite <emph>Novo</emph>.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3150113\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Shortcut"
msgstr "Kratica"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3147413\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Prikazuje prečice za unose automatskog teksta. Stvarate li novi autototekst, unesite prečicu koju biste željeli koristiti za taj unos.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3149558\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "List box"
msgstr "Okvir popisa"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145257\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>."
msgstr "Izlistava kategorije automatskog teksta. Za prikaz automatskog teksta u kategoriji dvokliknite na kategoriju, ili odaberite znak plus (+) ispred kategorije. Za umetanje automatskog teksta u sadašnji dokument, odaberite unos sa liste te kliknite na <emph>Umetni</emph>."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153300\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another."
msgstr "Možete povlačiti i puštati automatski tekst iz jedne kategorije u drugu."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3156124\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3156094\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected AutoText into the current document."
msgstr "Umeće odabrani automatski tekst u sadašnji dokument."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148788\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style."
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3150039\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3154618\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154635\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3149643\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "New (text only)"
msgstr "Novo (samo tekst)"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150668\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3154025\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154043\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">Copies the selected AutoText to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3149607\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3155358\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Makronaredba"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145106\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3149583\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field."
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3149597\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3156038\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3156055\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Uredi kategorije"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145192\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150802\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3155318\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3155335\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3154410\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154933\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">Creates a new AutoText category using the name that you entered in the<emph> Name</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3154959\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3154120\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "Selection list"
msgstr "Popis odabira"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154137\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145615\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154852\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3156064\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog."
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3155383\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Save links relative to"
msgstr "Spremite veze relativno"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3155396\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory."
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148743\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "File system"
msgstr "Datotečni sustav"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148762\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Links to AutoText directories on your computer are relative.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3153020\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Internet"
msgstr "internet"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153037\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Promijeni ime AutoTeksta"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3155144\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Promijeni ime AutoTeksta"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3149171\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry."
msgstr ""
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3155910\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3151372\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3155858\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150686\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3150110\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Shortcut"
msgstr "Kratica"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3145583\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Uredi bibliografski unos"
#: 02130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Uredi bibliografski unos"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3145253\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable></variable>"
msgstr ""
#: 02130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
#: 02130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
msgid "Short name"
msgstr "Kratko ime"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154657\n"
"help.text"
msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry."
msgstr ""
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"help.text"
msgid "Author, Title"
msgstr ""
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3152741\n"
"help.text"
msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry."
msgstr ""
#: 02130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3150214\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog."
msgstr ""
#: 02130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3146968\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: 02130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3166468\n"
"help.text"
msgid "Closes the dialog."
msgstr "Zatvara dijalog."
#: 02130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
msgstr ""
#: 02130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3150534\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
msgstr ""
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
msgstr "Uredi polja"
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150493\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
msgstr "Uredi polja"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command.</ahelp> In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. </variable></variable>"
msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153668\n"
"help.text"
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3145765\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155142\n"
"help.text"
msgid "Lists the type of field that you are editing."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151371\n"
"help.text"
msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150687\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Odabir"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"help.text"
msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147409\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149556\n"
"help.text"
msgid "Offset"
msgstr "Pomak"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5081637\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Razina"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150559\n"
"help.text"
msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3147744\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149834\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148844\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148857\n"
"help.text"
msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
"help.text"
msgid "Condition"
msgstr "Uvjet"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156103\n"
"help.text"
msgid "Then, Else"
msgstr "Then, Else"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155073\n"
"help.text"
msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3154326\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154339\n"
"help.text"
msgid "Insert or modify the reference text for the selected field."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148785\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "Ime makronaredbe"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150097\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Rezervirano mjesto"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150027\n"
"help.text"
msgid "Displays the placeholder text of the selected field."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150041\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
msgstr "Umetni tekst"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "Displays the text that is linked to a condition."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153140\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154624\n"
"help.text"
msgid "Displays the formula of a formula field."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3150658\n"
"help.text"
msgid "Database selection"
msgstr "Odabir baze podataka"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150671\n"
"help.text"
msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3154025\n"
"help.text"
msgid "Record number"
msgstr "Broj sloga"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154039\n"
"help.text"
msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149960\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Strelica ulijevo"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148728\n"
"help.text"
msgid "Previous Field"
msgstr "Prethodno polje"
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155541\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Strelica udesno"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3146846\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3146891\n"
"help.text"
msgid "Next Field"
msgstr "Sljedeće polje"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Footnote or Endnote"
msgstr ""
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149035\n"
"help.text"
msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document."
msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3145776\n"
"help.text"
msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp."
msgstr ""
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeriranje"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3151373\n"
"help.text"
msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote."
msgstr ""
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3150685\n"
"help.text"
msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155858\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3150113\n"
"help.text"
msgid "Choose"
msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149849\n"
"help.text"
msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
msgstr ""
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3153296\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3153308\n"
"help.text"
msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document."
msgstr ""
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3156130\n"
"help.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3156098\n"
"help.text"
msgid "Converts an endnote to a footnote."
msgstr ""
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3156111\n"
"help.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Krajnja zabilješka"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3155079\n"
"help.text"
msgid "Converts a footnote to an endnote."
msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3154323\n"
"help.text"
msgid "Arrow left"
msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154341\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154614\n"
"help.text"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Prethodna fusnota"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3154630\n"
"help.text"
msgid "Arrow right"
msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149606\n"
"help.text"
msgid "Next footnote"
msgstr "Sljedeća fusnota"
#: 02150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Uređivanje stavaka indeksa"
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3154567\n"
"help.text"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Uređivanje stavaka indeksa"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3151314\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
msgstr ""
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3159193\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "Edits the selected index entry."
msgstr ""
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
msgstr ""
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3149107\n"
"help.text"
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
msgstr ""
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3149036\n"
"help.text"
msgid "1st key"
msgstr "1. ključ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
"help.text"
msgid "2nd key"
msgstr "Drugi ključ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3155143\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Razina"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149170\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "End arrow to left"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3147420\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150550\n"
"help.text"
msgid "End arrow to left"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3147736\n"
"help.text"
msgid "End arrow to right"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3156108\n"
"help.text"
msgid "End arrow to right"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3155080\n"
"help.text"
msgid "Arrow to left"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3148785\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153129\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Strelica ulijevo"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3154617\n"
"help.text"
msgid "Arrow to right"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150677\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149965\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Strelica udesno"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155539\n"
"help.text"
msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
msgstr ""
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Sections"
msgstr "Uredi odjeljke"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3153673\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Sections"
msgstr "Uredi odjeljke"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3155902\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
msgstr ""
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Section"
msgstr "Odsječak"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3149104\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3149040\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol."
msgstr ""
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3153638\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3152773\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
msgstr ""
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3155143\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3145413\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 03050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
msgstr "Ravnalo"
#: 03050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains a submenu for showing or hiding the horizontal and vertical rulers.</ahelp>"
msgstr ""
#: 03050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id110120150347243313\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
msgstr "Ravnalo"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3147517\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page."
msgstr ""
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id110120150347244029\n"
"help.text"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr ""
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id110120150347249577\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page."
msgstr ""
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Boundaries"
msgstr "Granice teksta"
#: 03070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3151310\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>"
msgstr ""
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Field Shadings"
msgstr "Sjene polja"
#: 03080000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3147513\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\">Non-printing Characters On/Off</link>"
msgstr ""
#: 03090000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Field Names"
msgstr "Naziv polja"
#: 03090000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields Names\">Field Names</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between showing fields as field names or field values.</ahelp> When enabled the field names are displayed, and when disabled the field values displayed. Some field contents cannot be displayed."
msgstr ""
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the <emph>Field codes</emph> checkbox in the <emph>Display</emph> area."
msgstr ""
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3154098\n"
"help.text"
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
msgstr ""
#: 03090000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id102720151029387618\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 03100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Non-printing Characters"
msgstr "Neispisivi znakovi"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters\">Non-printing Characters</link>"
msgstr ""
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows hidden formatting symbols in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces.</ahelp>"
msgstr ""
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
msgstr ""
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "To specify which non-printing characters are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
msgstr ""
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Layout"
msgstr "Web-izgled"
#: 03120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"web_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays the document as it would be viewed in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents.</variable>"
msgstr ""
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal Layout"
msgstr ""
#: 03130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3145249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hidden Paragraphs"
msgstr "Skriveni odlomci"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3150251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr ""
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected."
msgstr ""
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
msgstr ""
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "When you hide a paragraph, footnotes and frames that are anchored to characters in the paragraph are also hidden."
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Manual Break"
msgstr "Umetni ručni prekid"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
msgid "Insert Manual Break"
msgstr "Umetni ručni prekid"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
msgid "Select the type of break that you want to insert."
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
"help.text"
msgid "Line Break"
msgstr "Prijelom retka"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149805\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
"help.text"
msgid "Column Break"
msgstr "Prijelom stupca"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
"help.text"
msgid "Page Break"
msgstr "Prijelom stranice"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149175\n"
"help.text"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3156275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
msgid "Change page number"
msgstr "Promijeni broj stranice"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Page number"
msgstr "Broj stranice"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"help.text"
msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>View - Nonprinting Characters</emph></link>."
msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Section"
msgstr "Umetni odjeljak"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3154480\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3155183\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert Section </emph>dialog contains the following tabs:"
msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3151257\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Inserts the section that you defined at the current cursor position in the document."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Section"
msgstr "Odsječak"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"bm_id5941038\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154644\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the section."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3151170\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "New Section"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3154102\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Veza"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3149806\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Veza"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154472\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3153672\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3151310\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3143280\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3149098\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3153640\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3145754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the <emph>Browse</emph> button to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3155136\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3156274\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Section"
msgstr "Odsječak"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3155910\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3151373\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3150687\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Write Protection"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3150700\n"
"help.text"
msgid "Protect"
msgstr "Zaštiti"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150110\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3145261\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "With password"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3149555\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3150549\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3147742\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3146333\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3149830\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3148849\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3155074\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3154323\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "With condition"
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154343\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150086\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_idN108DF\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_idN108E3\n"
"help.text"
msgid "You see this area of the dialog when the current document is an XForms document."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_idN108E6\n"
"help.text"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Uređivanje u dokumentu u kojem je dopušteno samo čitanje"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_idN108EA\n"
"help.text"
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3158420\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
msgstr ""
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indents"
msgstr "Uvlake"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Indents the section with a left and right margin."
msgstr ""
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3149488\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Before section"
msgstr ""
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149824\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3149108\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "After section"
msgstr ""
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3148970\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr "Podnožja/krajnje zabilješke"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154645\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3154106\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeriranje"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3149812\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes."
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3154470\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3155901\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3155185\n"
"help.text"
msgid "Choose"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3149493\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3151256\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering."
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3148981\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3153644\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Krajnja zabilješka"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3152770\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3155135\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>."
msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Ubacivanje knjižne oznake"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"bm_id4974211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Ubacivanje knjižne oznake"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable></variable>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmark</emph> entry, and then double-click the bookmark."
msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3151308\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Knjižne oznake"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3149817\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Caption"
msgstr "Opis"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149288\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>"
msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154098\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149804\n"
"help.text"
msgid "Set the caption options for the current selection."
msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153533\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name. </ahelp> For example, the \"Illustration\" caption category is formatted with the \"Illustration\" paragraph style."
msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153675\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeriranje"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3155893\n"
"help.text"
msgid "Caption"
msgstr "Opis"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Separator"
msgstr "Razdjelnik"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_idN10690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the number and the caption text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154199\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_idN10744\n"
"help.text"
msgid "AutoCaption"
msgstr "SamoOpis"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3149805\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Numeriranje po poglavljima"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3153532\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"."
msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154574\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Razina"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3152954\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3151316\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Separator"
msgstr "Razdjelnik"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "Category and frame format"
msgstr "Oblik kategorija i okvira"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "Character style"
msgstr "Vrsta znaka"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3143280\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Primijeni obrub i sjenu"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3149826\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Envelope"
msgstr "Omotnica"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"bm_id7094027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3149289\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Creates an envelope.</ahelp> On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation.</variable>"
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153540\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "New doc."
msgstr "Novi dok."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Creates a new document and inserts the envelope.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3152959\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3151320\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id8208563\n"
"help.text"
msgid "To delete an envelope from a document"
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id396130\n"
"help.text"
msgid "Click into the envelope page to make it the current page."
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id7174596\n"
"help.text"
msgid "Right-click the field on the status line that shows \"Envelope\"."
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id7657704\n"
"help.text"
msgid "A submenu opens showing some page styles."
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id5187536\n"
"help.text"
msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu."
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id6952726\n"
"help.text"
msgid "This removes the special \"Envelope\" page formatting."
msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id1777092\n"
"help.text"
msgid "Delete the frames for sender and recipient. Click the border of each frame and press the Del key."
msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Envelope"
msgstr "Omotnica"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3147172\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3149295\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Addressee"
msgstr "Naslovljeni"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text."
msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3154102\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want."
msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3154571\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3154480\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3151310\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155898\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Database field"
msgstr "Polje baze podataka"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155180\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3147515\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Addressee"
msgstr "Naslovljeni"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field."
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3154563\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope."
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3154471\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "from left"
msgstr "s lijeva"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3152957\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151319\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "from top"
msgstr "s vrha"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3149692\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3154201\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Klikni i odaberi stil formatiranja teksta za polje nosioca adres koje želiš ažurirati.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the addressee field."
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3149815\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3149828\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field."
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3149107\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field."
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3148980\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3149041\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope."
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3153636\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "from left"
msgstr "s lijeva"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3152776\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3145766\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "from top"
msgstr "s vrha"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3155149\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3149179\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: 04070200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Klikni i odaberi stil formatiranja teksta za polje nosioca adres koje želiš ažurirati.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3155918\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the sender field."
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151378\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3150112\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the sender field."
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3150687\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size."
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3155868\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3147422\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3145256\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3149551\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3149567\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3150561\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printer"
msgstr "Pisač"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3154104\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3153531\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Set the print options for the envelope.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down."
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Horizontal left"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Horizontal center"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3149694\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Horizontal right"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3143273\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3149488\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Vertical left"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3149823\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Vertical center"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3148968\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3153633\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Vertical right"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3149037\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Print from top"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3145763\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3155146\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Print from bottom"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3149178\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3156279\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Shift right"
msgstr "Pomakni desno."
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3145784\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3155921\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Shift down"
msgstr "Pomakni dolje."
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3151383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3150123\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Current printer"
msgstr "Trenutni pisač"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the current printer."
msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3155862\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Setup"
msgstr "Podešavanje"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3149805\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>"
msgstr ""
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3155903\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3154190\n"
"179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id5591296\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite format datoteke.</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150017\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3151312\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3153672\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3151248\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148975\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Inserts the name of the current user."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3145759\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavlje"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3145771\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150699\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150122\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3147495\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3145264\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150561\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148863\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistike"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3151091\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3153302\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3156123\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146939\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154340\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154631\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150660\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Odabir"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150678\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155537\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155359\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154220\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3145107\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna stranica"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3149595\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Inserts the page number of the previous page in the document."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146896\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Next page"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148923\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Inserts the page number of the next page in the document."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3156032\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
msgstr "Broj stranice"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3159212\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current page number."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3159229\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3145188\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150891\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Offset"
msgstr "Pomak"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155312\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3145595\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3145613\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150138\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3156079\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank."
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148682\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150006\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "Category and number"
msgstr "Kategorija i broj"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155386\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Caption text"
msgstr "Tekst opisa"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155929\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148733\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148755\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "The format only contains the reference number"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id0902200804313432\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3153026\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Razina"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154580\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Offset in days/minutes"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154899\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cross-references"
msgstr "Križne-reference"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3153641\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-references</link>"
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3155142\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3159197\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "The advantage of entering a cross-reference as a field is that you do not have to adjust the references manually every time you change the document. Just update the fields with F9 and the references in the document are updated too."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id4333628\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id4516129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert.</ahelp> The following fields are available:"
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3155862\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Set Reference"
msgstr "Postavi referencu"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3147422\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149556\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150548\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Umetni referencu"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3147746\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserting a reference to another position in the document. The corresponding text position has to be defined with \"Set Reference\" first. Otherwise, inserting a reference by choosing a field name under <emph>Selection</emph> is not possible."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3146344\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id2408825\n"
"help.text"
msgid "Headings"
msgstr "Naslovi"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "The Selection box shows a list of all headings in the order of their appearance in the document."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id6401257\n"
"help.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Numerirani odlomci"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id5841242\n"
"help.text"
msgid "The Selection box shows a list of all numbered headings and numbered paragraphs in the order of their appearance in the document."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id306711\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Knjižne oznake"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150907\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</emph>, the bookmarks entry on the <emph>References</emph> tab becomes usable. Bookmarks are used to mark certain text passages in a document. In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3155080\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id0818200811011072\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnote"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id0818200811011049\n"
"help.text"
msgid "If your documents contains a footnote, you can select the Footnotes entry. A reference to a footnote returns the footnote number."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id6794030\n"
"help.text"
msgid "(Inserted objects with captions)"
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7096774\n"
"help.text"
msgid "You can set references to objects that have captions applied. For example, insert a picture, right-click the picture, choose Caption. Now the object shows up as a numbered \"Illustration\" in the list."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3154772\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "References are fields. To remove a reference, delete the field. If you set a longer text as a reference and you do not want to reenter it after deleting the reference, select the text and copy it to the clipboard. You can then reinsert it as \"unformatted text\" at the same position using the command <emph>Edit - Paste special</emph>. The text remains intact while the reference is deleted."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id5824152\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7374187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7729728\n"
"help.text"
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id2171086\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3154333\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Insert reference to"
msgstr "Umetni referencu"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3148786\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:"
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7576525\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id641193\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150039\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3153134\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150681\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3154040\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149972\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Above/Below"
msgstr "Iznad/ispod"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149619\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3148705\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "As Page Style"
msgstr "Kao stil stranice"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3148728\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target using the format specified in the page style."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id5699942\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id6420484\n"
"help.text"
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including superior levels depending on the context. See note below this table for more information."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id6986602\n"
"help.text"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Broj (bez konteksta)"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id616779\n"
"help.text"
msgid "Inserts only the number of the heading or numbered paragraph."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id791039\n"
"help.text"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Broj (puni kontekst)"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id1953489\n"
"help.text"
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3154635\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavlje"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149646\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Inserts the number of the chapter containing the reference target."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3155553\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija i broj"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3155356\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Inserts the category (caption type) and the number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Caption Text"
msgstr "Tekst opisa"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3145105\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption label of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149587\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeriranje"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3146883\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id757469\n"
"help.text"
msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id5189062\n"
"help.text"
msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3156242\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3156259\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3156032\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id0903200802250745\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined fields.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3159216\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert."
msgstr ""
#: 04090002.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id6501968\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edit the value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite format datoteke.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3150343\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3151242\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id0902200804352037\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3150537\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3155623\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3152999\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Conditional text"
msgstr "Uvjetni tekst"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153719\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Input list"
msgstr "Ulazni popis"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press Ctrl+Shift+F9 to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Input field"
msgstr "Polje unosa"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3154691\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Execute macro"
msgstr "Izvrši makro"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147515\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3152946\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Rezervirano mjesto"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3150973\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
msgstr "Skriveni tekst"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3154480\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Skriveni odlomak"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3154192\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Combine characters"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3159199\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Combines up to 6 characters, so that they behave as a single character. This feature is only available when Asian fonts are supported."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id0902200804352213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3151329\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149494\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Condition"
msgstr "Uvjet"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3151248\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Then, Else"
msgstr "Then, Else"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3154830\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3146865\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "You can also insert database fields in the <emph>Then </emph>and <emph>Else </emph>boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147583\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "If the table or the field name does not exist in a database, nothing is inserted."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3152585\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "If you include the quotes in \"databasename.tablename.fieldname\", the expression is inserted as text."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3155136\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3155149\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3147071\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147084\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Select the macro that you want to run when the field is clicked."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3154384\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "Ime makronaredbe"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153351\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the selected macro."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3156269\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Rezervirano mjesto"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to appear in the placeholder field."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3150587\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
msgstr "Skriveni tekst"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149173\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3151028\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Characters"
msgstr "Znakovi"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3145771\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the <emph>Combine characters</emph> field type."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3156369\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Enter a value for the selected field."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3148877\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Makronaredba"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3150111\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3155860\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Item"
msgstr "Stavka"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3150688\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3147413\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147473\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3147496\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Items on list"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3145263\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149558\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">Removes the selected item from the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3145126\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
msgstr "Pomakni gore"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3155970\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3150549\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Pomakni dolje"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3156221\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149215\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147733\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3146332\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose Item"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147455\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "This dialog is shown when you click an <emph>Input list</emph> field in the document."
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149837\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3147602\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3148855\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3155558\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3148434\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "PodaciDokumenta"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3149692\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id0902200804290053\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3155140\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3149176\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3145774\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Modified"
msgstr "Mijenjano"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3155915\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150108\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Editing time"
msgstr "Vrijeme uređivanja"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3145262\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Document number"
msgstr "Broj dokumenta"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150556\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Inserts the version number of the current document."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146326\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Created"
msgstr "Napravljeno"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3149833\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time when the document was created."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148856\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Info 0 - 3"
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150177\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Last printed"
msgstr "Zadnji put ispisano"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3156094\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3156122\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154328\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150092\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id0902200804290272\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3149956\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "For the \"Created\", \"Modified\", and \"Last printed\" field types, you can include the author, date, and time of the corresponding operation."
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id0902200804290382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"hd_id3149608\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Fixed content"
msgstr "Fiksirani sadržaj"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3155554\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Variables"
msgstr "Varijable"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"bm_id8526261\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3153716\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150764\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149759\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "User-defined fields are only available in the current document."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id0903200802243625\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150703\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3154096\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149803\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Set Variable"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150996\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <emph>Edit - Field</emph>."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3154571\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Show Variable"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Selection </emph>list."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE polje"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Formula"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151322\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149494\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Input field"
msgstr "Polje unosa"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3154829\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new value for a variable or a User Field."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149098\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "The variables are displayed in the <emph>Selection</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Input Field</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149034\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Number range"
msgstr "Raspon brojeva"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3152772\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3147073\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Set page variable"
msgstr "Postavi varijablu stranice"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3154389\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. Select \"on\" to enable the reference point, and \"off\" to disable it. You can also enter an offset to start the page count at a different number."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3156267\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Show Page Variable"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150588\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Displays the number of pages from the \"Set page variable\" reference point to this field."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3145779\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "User Field"
msgstr "Korisničko polje"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151377\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Inserts a custom global variable. You can use the User Field to define a variable for a condition statement. When you change a User Field, all instances of the variable in the document are updated."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id0903200802243892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3148886\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id0903200802243880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id0903200802243951\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3888363\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id7453535\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3326822\n"
"help.text"
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149555\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "If you double-click an entry while holding the Ctrl key or select the desired variable and press the spacebar, it is immediately inserted into your document."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3155969\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3155982\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the \"Insert formula\" field type is selected."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3149229\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Invisible"
msgstr "Nevidljiv"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3156233\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3146326\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Chapter numbering"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3146340\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Sets the options for resetting chapter numbers."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3147456\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Razina"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149836\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3147594\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Separator"
msgstr "Razdjelnik"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3147057\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3155562\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3151080\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3154769\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3145318\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Ikona</alt></image>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150169\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3153536\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3154471\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id090220080439090\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Field type"
msgstr "Tip polja"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Any Record"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3147100\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "You can use this field to insert several records into a document. Simply insert the <emph>Any Record</emph> field in front of the form letter fields that use a certain record."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3153632\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Database Name"
msgstr "Naziv baze podataka"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3152776\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts the name of the database table selected in the <emph>Database selection </emph>box. The \"Database Name\" field is a global field, that is, if you insert a different database name in your document, the contents of all previously inserted \"Database Name\" fields are updated."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3149167\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Mail merge field"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3145779\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. The field content is automatically inserted when you print the form letter."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3151372\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Next record"
msgstr "Sljedeći slog"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3155861\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "You can use the \"Next record\" field to insert the contents of consecutive records between the mail merge fields in a document."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3147412\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Record number"
msgstr "Broj sloga"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3147495\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Inserts the number of the selected database record."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3149565\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Database Selection"
msgstr "Odabir baze podataka"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3145268\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id0902200804391084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For fields linked to a condition, enter the criteria here.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3147739\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can assign a condition that must be met before the contents of the \"Any Record\" and \"Next Record\" fields are inserted. The default condition is \"True\", that is, the condition is always true if you do not change the condition text."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3146336\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Record number"
msgstr "Broj sloga"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3149836\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "If you refer to fields in a different database (or in a different table or query within the same database), $[officename] determines the record number relative to the current selection."
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3156109\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3156122\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3150904\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "From database"
msgstr "Iz baze"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3150922\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_idN1076E\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3155084\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "User defined"
msgstr "Definirano korisnikom"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3154333\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3146948\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "List of user-defined formats"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3150093\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_idN107FF\n"
"help.text"
msgid "Printing a form letter"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog opens where you can select the database records to print.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_idN10812\n"
"help.text"
msgid "Do not show warning again"
msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_idN10816\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses this dialog from now on. There is no easy way to get it back!</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Tags"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"bm_id3154106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3154106\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "When you save a document that contains fields as an HTML document, $[officename] automatically converts date, time, and DocInformation fields to special HTML tags. The field contents are inserted between the opening and closing HTML tags of the converted fields. These special HTML tags do not correspond to standard HTML tags."
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer fields are identified by the <SDFIELD> tag in an HTML document. The field type, the format, and the name of the special field are included in the opening HTML tag. The format of a field tag that is recognized by an HTML filter depends on the field type."
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3154570\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Fields"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3149696\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "For \"Date\" and \"Time\" fields, the TYPE parameter equals DATETIME. The format of the date or the time is specified by the SDNUM parameter, for example, DD:MM:YY for dates, or HH:MM:SS for time."
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3155183\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "For fixed date and time fields, the date or the time is specified by the SDVAL parameter."
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3149485\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Examples of date and time special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3148970\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Tag"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3147102\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Date is fixed"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3153634\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Date is variable"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3156275\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3145774\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Time is fixed"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3155915\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3150110\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Time is variable"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3155862\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3147409\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "DocInformation Fields"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3147487\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "For DocInformation fields, the TYPE parameter equals DOCINFO. The SUBTYPE parameter displays the specific field type, for example, for the \"Created\" DocInformation field, SUBTYPE=CREATE. For date and time DocInformation fields, the FORMAT parameter equals DATE or TIME, and the SDNUM parameter indicates the number format that is used. The SDFIXED parameter indicates if the content of the DocInformation field is fixed or not."
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3147501\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "The contents of a fixed date or time field are equal to the SDVAL parameter, otherwise the contents are equal to the text found between the SDFIELD HTML tags."
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3149562\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Examples of DocInformation special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3147738\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3146334\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Tag"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3149846\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Description (fixed content)"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3148863\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3151083\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Creation date"
msgstr "Datum stvaranja"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3153298\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3150175\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Creation time (fixed content)"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3156134\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3155077\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>"
msgstr ""
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Field"
msgstr "Polje unosa"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"hd_id3147515\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Input Field"
msgstr "Polje unosa"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"par_id3146041\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\">Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document.</ahelp> You can use input fields for text, or to assign a new value to a variable."
msgstr ""
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "To change the content of an Input Field in a document, click the field, and then edit the text in the lower box of the dialog."
msgstr ""
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"hd_id3153669\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"par_id3154571\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">The upper box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions </emph>tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The lower box displays the contents of the field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"hd_id3155897\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"par_id3149691\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Jumps to the next input field in the document.</ahelp> This button is only available when you position the cursor directly before an input field, and then press Shift+Ctrl+F9."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Conditions"
msgstr "Odredjivanje Uvjeta"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"bm_id3145828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Defining Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3145242\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Conditions are logical expressions that you can use to control the display of <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">fields</link> and <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">sections</link> in your document. Although the following examples apply to fields, they also apply to sections."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147171\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "You can define conditions for the following field types:"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3151185\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Conditional text: displays text A if the condition is true, or text B if the condition is false."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149289\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Hidden text: hides the contents of the field if the condition is true."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3145412\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Hidden paragraph: hides the paragraph if the condition is true."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147515\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Any record and next record: controls the access to database records."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "The simplest way to define a condition is to type the logical expression directly in a <emph>Condition </emph>box using the following values:"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "The condition is always met. You can also enter any value not equal to 0 as the conditional text."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155900\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154191\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "The condition is not met. You can also enter the value 0."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147090\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "If you leave the <emph>Condition </emph>box empty, the condition is interpreted as not being met."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148980\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "When you define a condition, use the same <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">elements</link> for defining a formula, namely comparative operators, mathematical and statistical functions, number formats, variables and constants."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153638\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "You can use the following types of variables when you define a condition:"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155135\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Predefined <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] variables</link> that use statistics on document properties"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156273\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Custom variables, that are a created with the \"Set variable\" field"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149174\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "Variables based on user data"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3145781\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Variables based on the contents of database fields"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155916\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "You cannot use internal variables, such as page and chapter numbers, in condition expression."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"hd_id3151375\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Conditions and Variables"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150122\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "The following examples use a variable called \"x\":"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147417\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "x == 1 or x EQ 1"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147500\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3145259\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "x != 1 or x NEQ 1"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150551\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147749\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "sinx == 0"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3146345\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149846\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "To use comparative operators with strings, the operands must be bounded by double quotation marks:"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3151078\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150162\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153301\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "x == \"\" or x EQ \"\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156120\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "or"
msgstr "or"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156133\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "!x or NOT x"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156112\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Checks if the variable \"x\" contains an empty string."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150097\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "The \"equal\" comparative operator must be represented by two equal signs (==) in a condition. For example, if you define a variable \"x\" with the value of 1, you can enter the condition as x==1."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"hd_id3148791\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "User Data"
msgstr "Korisnički podaci"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150028\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"97\n"
"help.text"
msgid "The following table lists user data variables and their meanings:"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"130\n"
"help.text"
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150662\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154026\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "user_firstname"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149953\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "user_lastname"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149601\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "Last name"
msgstr "Prezime"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150770\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "user_initials"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155529\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "Initials"
msgstr "Inicijali"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148705\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "user_company"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148728\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155361\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "user_street"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154222\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3145108\n"
"108\n"
"help.text"
msgid "user_country"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3146885\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149580\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "user_zipcode"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156241\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "Zip code"
msgstr "Poštanski broj"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"112\n"
"help.text"
msgid "user_city"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148945\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "City"
msgstr "Grad"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156053\n"
"114\n"
"help.text"
msgid "user_title"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3159219\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156435\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "user_position"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3145178\n"
"117\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150797\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "user_tel_work"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150820\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "Business telephone number"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150894\n"
"120\n"
"help.text"
msgid "user_tel_home"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155320\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154400\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "user_fax"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "Fax number"
msgstr "Broj faksa"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153390\n"
"124\n"
"help.text"
msgid "user_email"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresom e-pošte"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3145603\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "user_state"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150129\n"
"127\n"
"help.text"
msgid "State (not in all $[officename] versions)"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150147\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "For example, to hide a paragraph, text, or a section from a user with a specific initial, such as \"LM\", enter the condition: user_initials==\"LM\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"hd_id3154115\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Conditions and Database Fields"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154128\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "You can define conditions for accessing databases, or database fields. For example, you can check the contents of a database field from a condition, or use database fields in logical expressions. The following table lists a few more examples of using databases in conditions:"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156066\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156088\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155948\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148673\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company NEQ \"\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148687\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company != \"\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155373\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "The condition is true if the COMPANY field is not empty. (In the first example, no operator is required.)"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149977\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "!Database.Table.Company"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149991\n"
"129\n"
"help.text"
msgid "NOT Database.Table.Company"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150004\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company EQ \"\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3146911\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company ==\"\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148733\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148762\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153016\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153040\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154605\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153059\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Returns TRUE if the record contains the first and the last name."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3159247\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Note the difference between the boolean NOT \"!\" and the comparative operator not equal \"!=\" (NEQ)."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "When you refer to a database field in a condition, use the form Databasename.Tablename.Fieldname. If one of the names contains a character that is an operator, such as a minus sign (-), enclose the name in square brackets, for example, Databasename.[Table-name].Fieldname. Never use spaces inside field names."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153891\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Example: Hiding an Empty Database Field"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150051\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "You may want to create a condition that hides an empty field, for example, if the COMPANY field is empty for some of the data records."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150067\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Hidden Paragraph</emph> list entry, and type the following condition: Addressbook.Addresses.Company EQ \"\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147110\n"
"150\n"
"help.text"
msgid "or type the following"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147123\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "NOT Addressbook.Addresses.Company"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147136\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150232\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"hd_id3145218\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Examples of Conditions in Fields"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3145231\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "The following examples use the Conditional text field, although they can be applied to any fields that can be linked to a condition. The syntax used for conditions is also used for the Hidden text, Hidden paragraph, Any record or Next record fields."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"hd_id3150311\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "To display conditional text based on the number of pages:"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150333\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147471\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type</emph> list, click \"Conditional text\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154294\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type \"page == 1\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"There is only one page\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"There are several pages\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153086\n"
"137\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"hd_id3155814\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155836\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155109\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Set Variable\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Name</emph> box, type \"Profit\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147032\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Value</emph> box, type \"5000\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3152974\n"
"141\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3152998\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150952\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Condition</emph> box, type \"Profit < 5000\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156291\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"Target is not met\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3156317\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"Target is met\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"143\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154389\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "To edit the contents of the \"Profit\" variable, double-click the variable field."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"hd_id3155573\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "To display conditional text based on the contents of a database field:"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155587\n"
"144\n"
"help.text"
msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" and \"Last Name\" fields in a document, and the second part inserts text based on the contents of a field. This example requires that an address data source is registered with $[officename]."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150523\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148811\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Mail merge fields\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3148841\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3147549\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "In the document, place the cursor between the two fields, press Space, and then return to the <emph>Fields </emph>dialog:"
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150416\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and then click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153589\n"
"146\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: \"Addressbook.addresses.firstname\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153615\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Then </emph>box, type a space and leave the <emph>Or </emph>box blank."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "You can now use a condition to insert text based on the contents of the First Name field."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150574\n"
"147\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Fields </emph>dialog, click the <emph>Functions </emph>tab."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150605\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>box, click \"Conditional text\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3151277\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: Addressbook.addresses.firstname == \"Michael\""
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3151303\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149138\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Else</emph> box, type \"Hello\"."
msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3149163\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tables of Contents and Index"
msgstr ""
#: 04120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Tables of Contents and Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a tables of contents, index, and or bibliography."
msgstr ""
#: 04120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Tables of Context, Index or Bibliography\">Tables of Content, Index or Bibliography</link>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Umetni zapis indeksa"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3154508\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Umetni zapis indeksa"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3150565\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Edit - Index Entry</emph></link>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3145760\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> dialog open while you select and insert entries."
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3147508\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3154103\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3154480\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "1st key"
msgstr "1. ključ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3152953\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "2nd key"
msgstr "Drugi ključ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3155904\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetsko čitanje"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled."
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Main Entry"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3151248\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Makes the selected text the main entry in an alphabetical index.</ahelp> $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index."
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3149821\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Razina"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147098\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3149175\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries."
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3156278\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3145783\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3155920\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog."
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose<emph> Edit - Find & Replace</emph>, and click <emph>Find All</emph>. Then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph> and click <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3149568\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Match case"
msgstr "Pazi na VELIKA/mala slova"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3147741\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3146345\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3149845\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Marks an index entry in your text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3148855\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3154777\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3151083\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "New user-defined index"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3150161\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/new\">Opens the <emph>Create New User-defined Index</emph> dialog where you can create a custom index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3153296\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3153507\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"hd_id3151312\n"
"help.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3154476\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3154575\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "You can also preview the index or table in this dialog."
msgstr ""
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3155905\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present."
msgstr ""
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
msgstr ""
#: 04120200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3145825\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog."
msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3150565\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Assignment"
msgstr "Zadatak"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Levels"
msgstr "Razine"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Stilovi odlomka"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"par_id3149290\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"par_id3154099\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"par_id3153539\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3154474\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"par_id3153675\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: 04120210.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Index or Table of Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
msgstr ""
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3153921\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
msgstr ""
#: 04120210.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
msgstr ""
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
msgstr ""
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
msgstr ""
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3149759\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120210.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120210.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150763\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the type and title of the index."
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3145418\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index."
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3149801\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3153532\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3151317\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Zaštiti od ručne promjene"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box."
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3155893\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Create index for"
msgstr "Napravi indeks za"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3154199\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Evaluation level"
msgstr "Stupanj ispitivanja"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3149484\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Create from"
msgstr "Napravi obrazac"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Use this area to specify which information to include in an index."
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3149815\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3151253\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id1209200804373840\n"
"help.text"
msgid "You can also assign the outline levels in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & Numbering</link> tab page of the Format - Paragraph dialog."
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3153633\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Additional Styles"
msgstr "Dodatni stilovi"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3152772\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3149168\n"
"help.text"
msgid "Assign styles"
msgstr "Dodijeli stilove"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3145776\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3151374\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Index marks"
msgstr "Oznake indeksa"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph> in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3153247\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3154651\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Kombiniraj identične unose"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3153810\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Combine identical entries with p or pp"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3083451\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3157870\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Combine with -"
msgstr "Kombiniraj s -"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3154502\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Razlikuj VELIKA/mala slova"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>."
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared."
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3150569\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Automatski pretvori unose u velika slova"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3148772\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3155986\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Tipke kao odvojeni unos"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3147170\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3154646\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Concordance file"
msgstr "Datoteka sa upotrebljavanim riječima"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3156322\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3150258\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3152950\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr "Razvrstavanje"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3149812\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Sets the options for sorting the index entries."
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3154475\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3153675\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Key type"
msgstr "Tip tipke"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3153534\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Create from"
msgstr "Napravi obrazac"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3151315\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the information to be combined to form an index."
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3154478\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Captions"
msgstr "Opisi"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>."
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3154576\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3149687\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3154195\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3155186\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user."
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3151260\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Selections in the Display list box"
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3148972\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Entry in the Index"
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Reference Text"
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3153636\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Illustration 24: The Sun"
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3152768\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija i broj"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3155145\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Illustration 24"
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Caption"
msgstr "Opis"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145781\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "The Sun"
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3155915\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry."
msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3151378\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Object names"
msgstr "Imena objekata"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3155863\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu."
msgstr ""
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document."
msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Create from"
msgstr "Napravi obrazac"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3149802\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Tables"
msgstr "Tablice"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3154569\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3153676\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3149685\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Text frames"
msgstr "Tekst okviri"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objekti"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3143282\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Koristi razine iz izvornog poglavlja"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
msgstr ""
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"hd_id3151174\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Stvori iz sljedećih objekata"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"par_id3153417\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3148773\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Formatiranje unosa"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Number entries"
msgstr "Unosi brojeva"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3154647\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
msgstr ""
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3150759\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr "(Uglate) zagrade"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Dodijeli stilove"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3155621\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"par_id3145828\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"par_id3150566\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels."
msgstr ""
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"par_id3147176\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the<emph> Styles</emph> list, and then click the <emph>>> </emph>button to move the style to the index level that you want."
msgstr ""
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3150762\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"par_id3149289\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3151178\n"
"8\n"
"help.text"
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"par_id3157903\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (indexes/tables)"
msgstr ""
#: 04120220.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Index or Table of Contents</link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120220.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3148770\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147564\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
msgstr ""
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
msgstr ""
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3150761\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3153517\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
msgstr ""
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120220.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of contents)"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3150017\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3148774\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Razina"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3147169\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3147569\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Structure and formatting"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3154638\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Structure </emph>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button."
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key."
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3149806\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "To replace a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then click a code button."
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3154480\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button."
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3153675\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Chapter number (E#)"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3154567\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3149691\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Entry text (E)"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3154199\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Tab stop (T)"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3151257\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Page number (#)"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3148981\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink (LS and LE)"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3153631\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3152766\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "All"
msgstr "Sve"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3153355\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3156277\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145772\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3151372\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3155909\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Fill character"
msgstr "Puni znak:"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3150112\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3155859\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Tab stop position"
msgstr "Položaj tabulatora"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3147415\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr "Desno poravnato"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3147495\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145269\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id6499221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3149559\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (alphabetical index)"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3154100\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the alphabetical index entries. </variable>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3153532\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area."
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3152957\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Chapter Info"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3149692\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Chapter entry"
msgstr "Unos poglavlja"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3155174\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id7605517\n"
"help.text"
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Izračunaj do razine"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id6739402\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3149493\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Stil znakova za glavne unose"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3148977\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Abecedni razdvojnik"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3147100\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Ključ odvojen zarezima"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3153631\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (illustration index)"
msgstr ""
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"hd_id3145244\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
msgstr ""
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"par_id3148769\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>"
msgstr ""
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"par_id3154639\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Illustration Indexes only have one index level."
msgstr ""
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (index of tables)"
msgstr ""
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"par_id3146318\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in an Index of Tables. </variable>"
msgstr ""
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "An Index of Tables only has one index level."
msgstr ""
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (user-defined index)"
msgstr ""
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
msgstr ""
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"par_id3146318\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a user-defined index. </variable>"
msgstr ""
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes do not support sub-keys."
msgstr ""
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of objects)"
msgstr ""
#: 04120226.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"par_id3083447\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>"
msgstr ""
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"par_id3150017\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "A Table of Objects only has one index level."
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (bibliography)"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3083449\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id31544970\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3150017\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources."
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3150570\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3151178\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3154096\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3149807\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3154470\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
msgstr "Razvrstavanje po"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3154482\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries."
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Document position"
msgstr "Položaj dokumenta"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3151314\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references."
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3154576\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3149687\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3155175\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Sort keys"
msgstr "Ključevi razvrstavanja"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "1, 2 or 3"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3149491\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3149826\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "AZ"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3147098\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3148981\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "ZA"
msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3149041\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Definiraj unos u bibliografiju"
#: 04120229.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3147176\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Entry data"
msgstr "Podaci unosa"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3145419\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a short name and select the appropriate source type. You can now enter data into the other fields belonging for the entry."
msgstr ""
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Short name"
msgstr "Kratko ime"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3145582\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3155185\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3143283\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120229.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3147091\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Uređivanje datoteke s upotrebljavanim riječima"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"bm_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
"help.text"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Uređivanje datoteke s upotrebljavanim riječima"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id837427\n"
"help.text"
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph>."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3154107\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3153668\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
msgid "A concordance file contains the following fields:"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3152953\n"
"help.text"
msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3154194\n"
"help.text"
msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3155184\n"
"help.text"
msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3143282\n"
"help.text"
msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "To enable the \"Match case\" or \"Word only\" options, click in the corresponding cell, and then select the check box."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"hd_id3153629\n"
"help.text"
msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3153644\n"
"help.text"
msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3152770\n"
"help.text"
msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3155142\n"
"help.text"
msgid "Commented lines start with #."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3153354\n"
"help.text"
msgid "Use the following format for the entries:"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3156270\n"
"help.text"
msgid "The entries \"Match case\" and \"Word only\" are interpreted as \"No\" or FALSE if they are empty or zero (0). All other contents are interpreted as \"Yes\" or TRUE."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"hd_id3145778\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3151383\n"
"help.text"
msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3155866\n"
"help.text"
msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:"
msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3150116\n"
"help.text"
msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;"
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Umetni zapis iz bibliografije"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3151187\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Umetni zapis iz bibliografije"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3154642\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3145416\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3157721\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "From bibliography database"
msgstr "Iz bibliografske baze"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3154096\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3149805\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "From document content"
msgstr "Iz trenutnog dokumenta"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database."
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3154200\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document."
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3143273\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Short name"
msgstr "Kratko ime"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Author, Title"
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149824\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area."
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3149105\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147100\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3147216\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3153634\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3155142\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
msgstr ""
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3151189\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame/Object</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3152952\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete."
msgstr ""
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3151311\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "If you see small red arrows at the beginning and the end of text in frame, use the arrow keys to scroll through the remaining text."
msgstr ""
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "In the preview area of the <emph>Frame</emph> dialog, the frame is represented by a green rectangle, and the reference area by a red rectangle."
msgstr ""
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3149694\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "You can also preview the effects when you change the frame anchor to \"As Character\". The \"Baseline\" is drawn in red, \"Character\" is the font height, and \"line\" is the height of the line, including the frame."
msgstr ""
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3149107\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Icon on the Insert toolbar:"
msgstr ""
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3148970\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"syrahmentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Draws a frame where you drag in the document. Click the arrow next to the icon to select the number of columns for the frame.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
msgstr ""
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"bm_id3154506\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>moving;objects and frames</bookmark_value><bookmark_value>objects;moving and resizing with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>resizing;objects and frames, by keyboard</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
msgstr ""
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3145248\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "You can resize and move selected frames and objects with the keyboard."
msgstr ""
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3148771\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "To move a selected frame or object, press an arrow key. To move by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr ""
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3150762\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr ""
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "To insert a table from another document, copy the table, and then paste the table into the current document."
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3151181\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "To convert text into a table, select the text, and then choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph>."
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_idN10642\n"
"help.text"
msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert - Table</emph>."
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3154638\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph> and click the<emph> Number recognition </emph>check box in the <emph>Input in tables</emph> area."
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3154099\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3149806\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Table size"
msgstr "Veličina tablice"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3153533\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Specify the number of columns and rows in the new table."
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153672\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3154576\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3152954\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Rows"
msgstr "Retci"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3155903\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149694\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Set the options for the table."
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154198\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155188\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Repeat heading"
msgstr "Ponavljanje zaglavlja"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3151252\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
msgid "The first ... rows"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3149821\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Do not split the table"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154838\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Rub"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3148970\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3147213\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "SamoOblikovanje"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3147575\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Icon on the Insert toolbar"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3153511\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Table - Table Properties - Text Flow</link>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3150688\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exchange Database"
msgstr "Exchange baza podataka"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"bm_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04180400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3156384\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Change the data sources for the current document.</ahelp> To correctly display the contents of inserted fields, the replacement database must contain identical field names. </variable>"
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an address database, you can then exchange the database with another address database to insert different addresses."
msgstr ""
#: 04180400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Exchange baza podataka"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3154651\n"
"help.text"
msgid "You can only change one database at a time in this dialog."
msgstr ""
#: 04180400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
"help.text"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Korištene baze podataka"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Lists the databases that are currently in use.</ahelp> The current document contains at least one data field from each of the databases in the list."
msgstr ""
#: 04180400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3147300\n"
"help.text"
msgid "Available Databases"
msgstr "Dostupne baze podataka"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3150533\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_idN106DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04180400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Define"
msgstr "Definiraj"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3145827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Replaces the current data source with the data source that you selected in the <emph>Available Databases </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"help.text"
msgid "To exchange a database:"
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"help.text"
msgid "Ensure that both databases contain matching field names and field types."
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Click in the document that you want to change the data source for."
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Exchange Database</item>."
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3153925\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Databases in Use</emph> list, select the database table that you want to replace."
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3147169\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Available Databases</emph> list, select the replacement database table."
msgstr ""
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3151273\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Define</emph>."
msgstr ""
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
"04190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert (File)"
msgstr ""
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
"04190000.xhp\n"
"hd_id3147562\n"
"help.text"
msgid "Insert (Document)"
msgstr ""
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
"04190000.xhp\n"
"par_id3145411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document into the current document at the cursor position.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
"04190000.xhp\n"
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "To always have the latest version of the contents of a file, insert a section into your document, and then insert a link to the text file in the section. See <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">insert a section</link> for details."
msgstr ""
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Script"
msgstr "Umetni skriptu"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Script"
msgstr "Umetni skriptu"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
msgstr ""
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3150572\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</emph> dialog contains previous and next buttons to jump from script to script."
msgstr ""
#: 04200000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id0903200802541668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Previous Script.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite format datoteke.</ahelp>"
#: 04200000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id0903200802541770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Next Script.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite format datoteke.</ahelp>"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"hd_id3154644\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Script Type"
msgstr ""
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3145413\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">."
msgstr ""
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the <emph>Browse</emph> button, locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:"
msgstr ""
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3152963\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">"
msgstr ""
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "/* ignore all text here */"
msgstr ""
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3154574\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "</SCRIPT>"
msgstr ""
#: 04200000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"hd_id3155903\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"hd_id3155184\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3145827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document."
msgstr ""
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id2326425\n"
"help.text"
msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)."
msgstr ""
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers."
msgstr ""
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3153921\n"
"help.text"
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
msgstr ""
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3150761\n"
"help.text"
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
msgstr ""
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link>."
msgstr ""
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3149353\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document."
msgstr ""
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id7026276\n"
"help.text"
msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)."
msgstr ""
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"help.text"
msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers."
msgstr ""
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3150566\n"
"help.text"
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
msgstr ""
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3153923\n"
"help.text"
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
msgstr ""
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"help.text"
msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>."
msgstr ""
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"par_id3145827\n"
"help.text"
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
msgstr ""
#: 04990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tijek teksta"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"bm_id2502212\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3083447\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3145824\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3149882\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3153920\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
msgstr "Automatski"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154640\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAuto\">Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150766\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Characters at line end"
msgstr "Znakovi na kraju linije"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3149291\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineEnd\">Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3145413\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Characters at line begin"
msgstr "Znakovi na početku linije"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3147515\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3149804\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Maximum no. of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Breaks"
msgstr "Prekidi"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3152957\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154574\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkInsert\">Select this check box, and then select the break type that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboBreakType\">Select the break type that you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3145766\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboBreakPosition\">Select where you want to insert the break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3149482\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "With Page Style"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkPageStyle\">Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154837\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboPageStyle\">Select the formatting style to use for the first page after the break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3149827\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Page number"
msgstr "Broj stranice"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3147089\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinPageNumber\">Enter the page number that you want to appear on the first page after the break. If you want to use the current page numbering, select \"0\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3148978\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3147219\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Specify the text flow options for paragraphs that appear before and after a page break."
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3153635\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Bez dijeljenja odlomka"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3149040\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkSplitPara\">Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3147585\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Drži sa sljedećim odlomkom"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3152779\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepPara\">Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Orphan control"
msgstr "Kontrola siročadi"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3156279\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinOrphan\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the end of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the paragraph is shifted to the next page."
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Widow control"
msgstr "Kontrola udovica"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155918\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicijali"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"bm_id7635731\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150252\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3154763\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147295\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Show Drop Caps"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Whole word"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3154554\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Number of characters"
msgstr "Broj znakova"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3148391\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines."
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3149030\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Distance from text"
msgstr "Udaljenost od teksta"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3153926\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3153723\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3154638\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3147569\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150763\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3151181\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Kontura & Numeriranje"
#: 05030800.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154100\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles </emph>icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id1209200804371034\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
msgstr "Kontura nivoa"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id1209200804371097\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3143283\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeriranje"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stil numeriranja"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151250\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154831\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3147096\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Start with"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "\"Start with\" spin button"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3153632\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3147581\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Line numbering"
msgstr "Numeriranje linija"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3156267\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151026\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3145775\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Start with"
msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3148774\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3151392\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/ColumnPage\">Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3155625\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Default settings"
msgstr "Osnovne postavke"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame."
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3154562\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3154508\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149884\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "You can also select one of the predefined column layouts."
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Selection fields"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
msgstr "Jednoliko raspodijeli sadržaj na sve stupce"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149024\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3153924\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Width and spacing"
msgstr "Širina i razmak"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3147176\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns."
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3147562\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "(Column number)"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Displays the column number, as well as width and distance to the adjacent columns."
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Strelica ulijevo"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3150761\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikona</alt></image>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3154694\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Strelica ulijevo"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3145421\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Strelica udesno"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3153576\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikona</alt></image>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Strelica udesno"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3154470\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3152963\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Enter the width of the column.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3151308\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Prored"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3153672\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">Enter the amount of space that you want to leave between the columns.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "AutoWidth"
msgstr "SamoŠirina"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3150986\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Creates columns of equal width.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page."
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3149685\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Separator line"
msgstr "Linija separatora"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "This area is only available if your layout contains more than one column."
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3155775\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Line"
msgstr "Linija"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3159190\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3155184\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149309\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineheightmf\">Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149485\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineposlb\">Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if <emph>Height</emph> value of the line is less than 100%.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3151248\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Apply to"
msgstr "Primijeni na"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3154827\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>."
msgstr ""
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
"05040501.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
"05040501.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
"05040501.xhp\n"
"par_id3148569\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies the number of columns and the column layout for the section."
msgstr ""
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
"05040501.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into."
msgstr ""
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
"05040501.xhp\n"
"par_id3083448\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "For example, if you insert a section that uses a two-column layout into a page style that uses a four-column layout, the two-column layout is nested inside one of the four columns."
msgstr ""
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
"05040501.xhp\n"
"par_id3155625\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "You can also nest sections, that is, you can insert a section into another section."
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154646\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Footnote area"
msgstr "Područje podnožja"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3151168\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the height of the footnote area."
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3145412\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Not larger than page area"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154099\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Maximum Footnote Height"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3149807\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3154568\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3151318\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Distance from text"
msgstr "Udaljenost od teksta"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3155897\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Separator Line"
msgstr "Linija separatora"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3149689\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Specifies the position and length of the separator line."
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154194\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3155184\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr "Duljina"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3154827\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3151253\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3149105\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"0.0 pt\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3149828\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Prored"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3148970\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"par_id3155145\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Podnožja/krajnje zabilješke"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3147170\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3153538\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnote"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3154480\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Collect at end of text"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3151309\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3152960\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Ponovo počni numeriranje"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Start at"
msgstr "Počni kod"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3155185\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Custom format"
msgstr "Korisnički prilagođen oblik"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3143283\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3151258\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3149827\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3154827\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Spin button own format"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3147092\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3148975\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr "Nakon"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3147221\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149044\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "Krajnje zabilješke"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3153639\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Collect at end of section"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3147585\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3152780\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Ponovo počni numeriranje"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3153345\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149166\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Start at"
msgstr "Počni kod"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3156270\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3151027\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Custom format"
msgstr "Korisnički prilagođen oblik"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3145776\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3151383\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3155921\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3150699\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Spin button own format"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3150123\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3155871\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr "Nakon"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"par_id3147425\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Grid"
msgstr "Mreža teksta"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"bm_id3150760\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"par_id3151171\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3154101\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"par_id3149805\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/radioRB_CHARSGRID\">Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3153537\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Grid layout"
msgstr "Izgled mreže"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3154478\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Lines per page"
msgstr "Linija po stranici"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"par_id3151308\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Enter the maximum number of lines that you want on a page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3152957\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Characters per line"
msgstr "Znakova po liniji"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"par_id3153674\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_CHARSPERLINE\">Enter the maximum number of characters that you want on a line.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Max. base text size"
msgstr "Maksimalna veličina osnovnog teksta"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"par_id3154193\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_TEXTSIZE\">Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Maksimalna veličina Ruby teksta"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"par_id3143283\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_RUBYSIZE\">Enter the font size for the Ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3149496\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Ruby tekst ispod/lijevo od osnovnog teksta"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"par_id3149816\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/checkCB_RUBYBELOW\">Displays Ruby text to the left of or below the base text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3149100\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Grid display"
msgstr "Prikaz rešetke"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"par_id3147089\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/listLB_COLOR\">Specifies the printing and color options of the text grid.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3148774\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"bm_id9646290\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value><bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3150568\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3147168\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3147567\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3154646\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Relative"
msgstr "Relativno"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3145413\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3154647\n"
"help.text"
msgid "Relative width relation"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3145414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidthrelation\">Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins).</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3147516\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3154099\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Relative"
msgstr "Relativno"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3154563\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3154648\n"
"help.text"
msgid "Relative height relation"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheightrelation\">Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins).</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151313\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Sačuvaj odnos"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153675\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3154470\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Original Size"
msgstr "Izvorna veličina"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3155898\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3149102\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "This option is not available for frames."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3149824\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3151262\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3152773\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available when you select a frame."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3155144\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153352\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles and Formatting window."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3156269\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "To page"
msgstr "Na stranicu"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3149169\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151028\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "To paragraph"
msgstr "Na odlomak"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3145777\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "To character"
msgstr "Kao znak"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3151377\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">Anchors the selection to a character.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "As character"
msgstr "Kao znak"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3155863\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3150693\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3147413\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Specify the location of the selected object on the current page."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3147488\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3145121\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3149554\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "by"
msgstr "od"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3145258\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3150545\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "to"
msgstr "za"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3149213\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3149230\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3147746\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Mirror on even pages"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3146337\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3148446\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3145310\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Okomito"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3150161\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3150463\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3154724\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "by"
msgstr "od"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3156130\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3150912\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "to"
msgstr "za"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3155075\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_idN10A8E\n"
"help.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Prati tijek teksta"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_idN10A92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_idN10AA6\n"
"help.text"
msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3149241\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Alignment\"><emph>Format - Alignment</emph></link>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrap"
msgstr "Omatanje"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3154478\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object.</variable>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3151249\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "To wrap text around a table, place the table in a frame, and then wrap the text around the frame."
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3154829\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3148971\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3147100\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Ikona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155139\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153351\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3149171\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3145774\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Ikona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3155870\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr "Nakon"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155966\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr "Nakon"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3149213\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelno"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3147740\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3148845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Ikona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3148442\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelno"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3151081\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Through"
msgstr "Kroz"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3154089\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3150162\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Ikona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3156104\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Through"
msgstr "Kroz"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3150451\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3154716\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3150904\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Ikona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3149237\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3146940\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3146953\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Specify the text wrap options."
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153229\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "First Paragraph"
msgstr "Prvi paragraf"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3154333\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".uno:WrapAnchorOnly\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object.</variable>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3148790\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "In Background"
msgstr "U pozadini"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3150100\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3149358\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Contour"
msgstr "Kontura"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155793\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3154620\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Outside only"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3147377\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames."
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Gaps"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3149637\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between the selected object and the text."
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3150659\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3150678\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3154032\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3149956\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3149974\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3147284\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3149609\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3157884\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Contour Editor"
msgstr "Uređivač kontura"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Contour Editor"
msgstr "Uređivač kontura"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3159195\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3155184\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3149827\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3148971\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3147091\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Workspace"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3147217\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153351\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Workspace"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3149170\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Odabir"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3156270\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3150121\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Odabir"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3155868\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravokutnik"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3149559\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3145137\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravokutnik"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3155980\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3150558\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3146332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3148857\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3148443\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3154774\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3150164\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3156096\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3156112\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3154711\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3145632\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3150909\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
msgstr "Pomakni točke"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3150925\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3146940\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
msgstr "Pomakni točke"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "Umetni točke"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3150103\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3149357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153120\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "Umetni točke"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3153136\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "Obriši točke"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3154624\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3149637\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3154028\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "Obriši točke"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3149949\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Auto Contour"
msgstr "AutoKontura"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3149966\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3149615\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3145655\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "AutoContour"
msgstr "AutoKontura"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3148705\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Undo"
msgstr "Vrati"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3148722\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3149200\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3157890\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Undo"
msgstr "Vrati"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3157907\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3154219\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3154058\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153195\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3153212\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Zamjena boja"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3145098\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3149381\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Zamjena boja"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolerancija"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3154735\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3152961\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154191\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Flip"
msgstr "Zrcaljenje"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
msgstr "Okomito"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3149485\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154829\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
msgstr "Vodoravno"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3151261\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3147101\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "On all pages"
msgstr "Na svim stranicama"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3147212\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3153632\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "On left pages"
msgstr "Na lijeve stranice"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3149037\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3147580\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "On right pages"
msgstr "Na desne stranice"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3152775\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3153349\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Veza"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserts the image as a link."
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the <emph>Browse</emph> button and then locate the file that you want to link to.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3145776\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3151373\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3158743\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Makronaredba"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3158429\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click a graphic, frame, or an OLE object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3147176\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed."
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "The following table lists the object types and the events that can trigger a macro:"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3152949\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149808\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Event trigger"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3152957\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekt"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153675\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "ImageMap area"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154197\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Click object"
msgstr "Klikni na objekt"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149489\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "object is selected"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151249\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149104\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147089\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153637\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Miš prelazi objekt"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "mouse pointer moves over the object"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3152779\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153349\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149174\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151031\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145784\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155910\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Trigger Hyperlink"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155857\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "hyperlink that is assigned to the object is clicked"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147423\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145256\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149554\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155976\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Miš prelazi objekt"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149216\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "mouse pointer moves off the object"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147739\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3146336\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149841\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148436\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154780\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "Graphics load successful"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145304\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "graphic is loaded successfully"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150169\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154718\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Učitavanje grafike prekinuto"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3156136\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "loading of the graphic is terminated by the user (for example, when downloading)"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3156105\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155079\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Neispravno učitavanje grafike"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149250\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "graphic is not successfully loaded"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154327\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148779\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Input of alpha characters"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150030\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "text is inputted"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155792\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154623\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Input of non-alpha characters"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147391\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150666\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149963\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
msgstr "Promijeni veličinu okvira"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147284\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "frame is resized"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148713\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
msgstr "Pomakni okvir"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155349\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "frame is moved"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155553\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154227\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Prije ubacivanje AutoTeksta"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155785\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "before AutoText is inserted"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145292\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145096\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Nakon ubacivanja AutoTeksta"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149577\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "after AutoText is inserted"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3156237\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"89\n"
"help.text"
msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3156030\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Macros"
msgstr "Makronaredbe"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3156043\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the macro that executes when the selected event occurs.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3156058\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information."
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3149271\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149284\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros."
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "Ime makronaredbe"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148458\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "Pridruži"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145197\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3150811\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150882\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_DELETE\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"bm_id3150980\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3150980\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3155180\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Link to"
msgstr "Poveži na"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the link properties."
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3149485\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3154831\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3148972\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3147217\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3153636\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3152772\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Image Map"
msgstr "Image Map"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3155138\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3153357\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Server-side image map"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149176\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">Uses a server-side image map.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3156278\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Client-side image map"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151036\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149708\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3147568\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links."
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3151178\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3147510\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3154565\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents."
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3153674\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3150977\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3155903\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Previous link"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3154192\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3159198\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Next link"
msgstr "Sljedeća veza"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149485\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3143280\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Protect"
msgstr "Zaštiti"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3154834\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Specifies protection options for the selected item."
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Protect Contents"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149105\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3147099\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "You can still copy the contents of the selected item."
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3148979\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Protect Position"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3147225\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3153629\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Protect Size"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3152770\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Specifies print and text options for the selected item."
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Editable in read-only document (frames only)"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149167\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3156269\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3151028\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3145776\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
msgstr "Tijek teksta"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3151374\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3151028\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Content vertical alignment"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3150536\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Format"
msgstr "Format tablice"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Table Format"
msgstr "Format tablice"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3154643\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"bm_id3154762\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3146322\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/FormatTablePage\">Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154560\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3149881\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3145244\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/name\">Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3150567\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3149026\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Enter the width of the table.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Automatic</emph> option in the <emph>Alignment</emph> area is not selected."
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154644\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Relative"
msgstr "Relativno"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/relwidth\">Displays the width of the table as a percentage of the page width.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3151168\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3145412\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the selected table."
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3147511\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3154108\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/full\">Extends the table horizontally to the left and to the right page margins.</ahelp> This is the recommended setting for tables in HTML documents."
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/left\">Aligns the left edge of the table to the left page margin.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3151311\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
msgstr "Lijeva margina"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3153672\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/fromleft\">Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the <emph>Left </emph>box in the <emph>Spacing </emph>area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3150982\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3154567\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/right\">Aligns the right edge of the table to the right page margin.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3155899\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3149696\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/center\">Centers the table horizontally on the page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3159188\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3155180\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3149824\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Prored"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3149102\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3154836\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/leftmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Left</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area."
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3147094\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3147220\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/rightmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Right</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area."
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3147576\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/abovemf\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3155142\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3145763\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3145782\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press Enter."
msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Specify the column width properties."
msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3147510\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Adapt table width"
msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduces or increases table width with modified column width.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Adjust columns proportionally"
msgstr "Prilagodi stupce proporcionalno"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3150349\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Remaining space"
msgstr "Preostali prostor"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3154571\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3154476\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Column width"
msgstr "Širina stupca"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3150976\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Specify the column widths for the table."
msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3155899\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Column widths"
msgstr "Širina stupca"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3159193\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">Enter the width that you want for the column.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Strelica ulijevo"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3149494\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/back\">Displays the table columns found to the left of the current column.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3149814\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Strelica udesno"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"par_id3149099\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/next\">Displays the table columns found to the right of the current column.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Tables Using the Keyboard"
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"bm_id3154506\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3145244\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Resizing Columns and Rows"
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3153920\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrows."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3147566\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "To increase the left indent of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150759\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "To resize a row, place the cursor in the row, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the up or the down arrows."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "To move the table downwards on the page, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the down arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Inserting and deleting columns or rows"
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the left or the right arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "To delete a column, place the cursor in the column that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the left or the right arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "To insert a row, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3153531\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
msgstr ""
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tijek teksta"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"bm_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3145245\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\">Set the text flow options for the text before and after the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3153920\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
msgstr "Tijek teksta"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3153720\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Break"
msgstr "Prekid"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3154643\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/break\">Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/page\">Inserts a page break before or after the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3150981\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "Stupac"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3151310\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/column\">Inserts a column break before or after the table on a multi-column page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3149695\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/before\">Inserts a page or column break before the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3159189\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr "Nakon"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3155179\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/after\">Inserts a page or column break after the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3149490\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "With Page Style"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3143282\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestyle\">Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3154839\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3149098\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestylelb\">Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3149819\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Page number"
msgstr "Broj stranice"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3148978\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Enter the page number for the first page that follows the break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3147100\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Allow table to split across pages and columns"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3153629\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/split\">Allows a page break or column break between the rows of a table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN108D6\n"
"help.text"
msgid "Allow row to break across pages and columns"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN108DA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/splitrow\">Allows a page break or column break inside a row of the table.</ahelp> This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected."
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3149034\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Drži sa sljedećim odlomkom"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3147577\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/keep\">Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3152772\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Repeat heading"
msgstr "Ponavljanje zaglavlja"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3153350\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/headline\">Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN1091C\n"
"help.text"
msgid "The first ... rows"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN10920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/repeatheadernf\">Enter the number of rows to include in the heading.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN10940\n"
"help.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "Orijentacija teksta"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN10944\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textdirection\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN10964\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN10968\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Okomito"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN1097T\n"
"help.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3151028\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Okomito poravnanje"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/vertorient\">Specify the vertical text alignment for the cells in the table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cell"
msgstr "Ćelija"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150765\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147567\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell."
msgstr ""
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect"
msgstr "Zaštiti"
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr ""
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
msgstr ""
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unprotect"
msgstr ""
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3083450\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3154558\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
msgstr ""
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
msgstr ""
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "Redak"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3154652\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr ""
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3083451\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149883\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
msgstr "Visina retka"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
msgstr "Visina retka"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3149053\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3155625\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3154554\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>"
msgstr ""
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3149878\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Fit to size"
msgstr "Prilagodi veličini"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3145244\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>."
msgstr ""
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Height"
msgstr "Optimalna visina"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Height"
msgstr "Optimalna visina"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts row heights to match the contents of the cells.</ahelp> This is the default setting for new tables.</variable>"
msgstr ""
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id3154765\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the table contains a row with a fixed height."
msgstr ""
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Odabir"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Selects the row that contains the cursor.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the cursor is in a table."
msgstr ""
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"par_id3149050\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "Stupac"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3149052\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimal width</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
msgstr "Širina stupca"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3150345\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
msgstr "Širina stupca"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3149503\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Changes the width of the selected column(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3083452\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3146323\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154502\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>"
msgstr ""
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Width"
msgstr "Optimalna širina"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3149500\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Width"
msgstr "Optimalna širina"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"par_id3149050\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Automatically adjusts column widths to match the contents of the cells.</ahelp> Changing the width of a column does not affect the width of the other columns in the table. The width of the table cannot exceed the page width.</variable>"
msgstr ""
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"par_id5611743\n"
"help.text"
msgid "The change affects only selected cells. You can adjust multiple cells next to each other if you select the cells together."
msgstr ""
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Odabir"
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3154660\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"par_id3154765\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Selects the column that contains the cursor.</ahelp> This option is only available if the cursor is in a table."
msgstr ""
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns/Rows"
msgstr ""
#: 05120400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite bazu podataka i tablicu.</ahelp>"
#: 05120400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a column into the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odaberite bazu podataka i tablicu.</ahelp>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns/Rows"
msgstr ""
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">Inserts a row or column into the table.</ahelp> This command is only available when the cursor is in a table.</variable>"
msgstr ""
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3083447\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id3155626\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Specifies where to insert the columns or rows."
msgstr ""
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3150015\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3149024\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr "Nakon"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id3153718\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"par_id3153418\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"par_id3156385\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"bm_id4005249\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149052\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> window."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templates - Save</emph></link>."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3150572\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Style Category"
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3153721\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">These are the different categories of formatting styles.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3151271\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3153154\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3151172\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilovi znakova"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Stilovi odlomka"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and size. You can also select the paragraph style to apply to the next paragraph."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3151308\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Stilovi okvira"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3147527\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
msgstr "Stilovi stranice"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3155897\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add page numbers. You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
msgstr "Izlistaj stilove"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Use List Styles to format numbered or bulleted lists."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3149821\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Style Groups"
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3154828\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "These are the style groups that you can display in the Styles and Formatting window."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3148977\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3153642\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3152769\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Displays styles appropriate to the current context."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3154374\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Svi stilovi"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3153351\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Displays all styles of the active style category."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150590\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3156368\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Korisnički definirani stilovi"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3145780\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3155908\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilovi znakova"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for text."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Stilovi poglavlja"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3147412\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for headings."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3147500\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
msgstr "Izlistaj stilove"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3145263\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Index Styles"
msgstr "Stilovi indeksa"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3155975\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for indexes."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149213\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Special Region Styles"
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3147736\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3146339\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "HTML Styles"
msgstr "HTML stilovi"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149845\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of styles for HTML documents."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3155560\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Uvjetni stilovi"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3154774\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Displays the user-defined conditional styles."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3151090\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hijerarhijski"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3148448\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name."
msgstr ""
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
#: 05130002.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"par_id3154650\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here, you can create a font style."
msgstr ""
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stil numeriranja"
#: 05130004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window."
msgstr ""
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "When a Numbering Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Condition"
msgstr "Uvjet"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"bm_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Define conditions for conditional styles here."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3151391\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Conditional styles are paragraph styles that have different properties depending on the context. Once defined, you cannot change the conditional properties of a conditional style."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3149349\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "$[officename] applies the paragraph properties of conditional styles as follows (the bold terms correspond to the titles of dialog fields): If a paragraph formatted with a conditional style is in a <emph>Context</emph> that has an <emph>Applied Style</emph> linked to it, then the <emph>Paragraph Style</emph> from that condition is used. If no style is linked to the <emph>Context</emph>, then the attributes defined in the conditional style apply. The following example illustrates this relationship:"
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3149883\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format</emph> - <emph>Page</emph> - <emph>Header</emph>)."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3153723\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Then click the <emph>Condition</emph> tab and select the <emph>Conditional style</emph> field to define the new Paragraph Style as a conditional style."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154647\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Context</emph>, select the header entry and under <emph>Paragraph Styles</emph> select the style for the header in your business letter; for example, the default Paragraph Style \"Header\". You also can select your own style."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3150760\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "You can apply the Paragraph Style to the context by double-clicking the selected entry in the <emph>Paragraph Styles</emph> list box or by using <emph>Apply</emph>."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3149753\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)"
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3145412\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "The \"Text body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3151321\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "The Paragraph Style applied to the context is used when exporting to other formats (RTF, HTML, and so on)."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Conditional style"
msgstr "Uvjetni stilovi"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3150974\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3153672\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3155896\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Applied Style"
msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3149689\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Here you can see the list of all Paragraph Styles applied to a context."
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154194\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3159195\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3149306\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3151335\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3149483\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "Pridruži"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154829\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stilovi i formatiranje"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"bm_id3907589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id0122200903183687\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles and Formatting window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id270120161717298895\n"
"help.text"
msgid "By default, the Styles and Formatting deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> to <emph>false</emph>."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
msgid "How to apply a style:"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Keyboard</item> tab page."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
"help.text"
msgid "Style Category"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154106\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Stilovi odlomka"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150351\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilovi znakova"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154570\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Stilovi okvira"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3143282\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148976\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
msgstr "Stilovi stranice"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3152766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154390\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
msgstr "Izlistaj stilove"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Način ispunjavanja"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3156379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Novi stil iz odabira"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
msgid "New style from selection"
msgstr "Novi stil iz odabira"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
msgid "Update style"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3146333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
msgid "Load style"
msgstr "Učitaj stilove"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from another document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
msgstr ""
#: 05140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3155576\n"
"help.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "SamoIspravljanje"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"bm_id3153925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153925\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3151182\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>."
msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id1029200810080924\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id1029200810080924\n"
"help.text"
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
msgstr ""
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "While Typing"
msgstr ""
#: 05150100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154017\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
msgstr ""
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
msgstr ""
#: 05150100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat for Tables"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"bm_id2655415\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat for Tables"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3149500\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Applying an AutoFormat to a Table"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3145828\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format."
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3153006\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>, and then click the format that you to want to apply."
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3145585\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3149022\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3153722\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3151185\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Format a table in your document."
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3156320\n"
"help.text"
msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3153156\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3151168\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3147516\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3150707\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3153534\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style."
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3151317\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Number format"
msgstr "Oblik broja"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3150970\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3150350\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3152961\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3154575\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3149690\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Rub"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3154200\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
msgstr "Uzorak"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3151325\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3149302\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
"05150104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combine"
msgstr "Kombiniraj"
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
"05150104.xhp\n"
"hd_id3154502\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Combine"
msgstr "Kombiniraj"
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
"05150104.xhp\n"
"hd_id3150020\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
"05150104.xhp\n"
"par_id3145241\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"bm_id5028839\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"bm_id\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155625\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Headings"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3145241\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "paragraph begins with a capital letter"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "empty paragraph above and below the paragraph"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3149030\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3156316\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3150763\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles."
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3152941\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:"
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply and Edit Changes"
msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3149353\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3152999\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3148775\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Accept All"
msgstr "Prihvati sve"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3149029\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3153722\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Reject All"
msgstr "Odbaci sve"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Edit Changes"
msgstr "Uredi promjene"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load Styles"
msgstr "Učitaj stilove"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Load Styles"
msgstr "Učitaj stilove"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3083446\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3149354\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3154561\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3149885\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3145249\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3148392\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3149026\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3153717\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3156320\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3147565\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3154642\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3153147\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeriranje"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3152587\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Overwrite"
msgstr "Prebriši"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Styles with identical names are automatically overwritten."
msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3153668\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "From file"
msgstr "Iz datoteke"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3147526\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/fromfile\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Table"
msgstr "Podijeli tablicu"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"bm_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"par_id3083450\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell."
msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3149351\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Mode"
msgstr "Način"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3154554\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Copy heading"
msgstr "Kopiraj naslov"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"par_id3154503\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3149880\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Custom heading (apply style)"
msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"par_id3148389\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Custom heading"
msgstr "Korisnički prilagođen naslov"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"par_id3149027\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3153720\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "No heading"
msgstr "Nema naslova"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"par_id3156318\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"par_id3145411\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected."
msgstr ""
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge Table"
msgstr ""
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"bm_id3154652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"par_id3147401\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with."
msgstr ""
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3148572\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>"
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:"
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3155622\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154558\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3150017\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3150019\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3147562\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3152950\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign (-)."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3147523\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Word"
msgstr "Word"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3153676\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Word"
msgstr "Word"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3149687\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154195\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Left / Right Arrow"
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3155174\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151327\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3149306\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Hyphenate"
msgstr "Rastavi riječi"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserts the hyphen at the indicated position.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154829\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3149821\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Word Count"
msgstr "Brojanje riječi"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Konturno numeriranje"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154561\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Konturno numeriranje"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3145246\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3150934\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3147567\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "To highlight the screen display of outline numbers, choose <emph>View -</emph><emph>Field Shadings</emph>."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3151168\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads an outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3150979\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Untitled 1 - 9"
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3150350\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/form1\">Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153675\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Save As"
msgstr "Spremi kao"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Save As"
msgstr "Spremi kao"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3154200\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numberingnamedialog/form\">Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeriranje"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153003\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Razina"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeriranje"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150930\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Specify the formatting for the select outline level."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3149030\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stil odlomka"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3153722\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3151272\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3156319\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150258\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection</emph>"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149760\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3147513\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150708\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Capital letters"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154104\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3153533\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Lowercase letters"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3151314\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (upper)"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150360\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (lower)"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3155899\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154191\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Arabic numerals"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3143284\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154834\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148968\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3147098\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3147224\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153643\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Show sublevels"
msgstr "Pokaži podrazine"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3147575\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3152772\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Separator Before"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3155142\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3154386\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Separator After"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3153358\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\""
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3150590\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Start at"
msgstr "Počni kod"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3151023\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "Postavke Fusnota/Krajnjih zabilješki"
#: 06080000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3149882\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">Specifies the display settings for footnotes and endnotes.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnote"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3149500\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3149884\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "AutoNumbering"
msgstr "SamoNumeriranje"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3148394\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeriranje"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150568\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150763\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "A, B, C"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3153154\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Uppercase"
msgstr "Velika slova"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3151171\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "a, b, c"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3147508\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Lowercase"
msgstr "Mala slova"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150706\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "I, II, III"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (upper case)"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (lower case)"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150981\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Arabic numerals"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3147525\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"AA\"."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154194\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"aa\"."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3151330\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Counting"
msgstr "Brojanje"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3155186\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Option"
msgstr "Postavka"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3151256\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Značenje"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3147094\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Per page"
msgstr "Po stranici"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Restarts the numbering of footnotes at the top of each page. This option is only available if the <emph>End of page </emph>check box is selected in the <emph>Position </emph>area."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3149040\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Per chapter"
msgstr "Po poglavlju"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3152766\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Restarts the numbering of footnotes at the beginning of each chapter."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3155147\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Per document"
msgstr "Po dokumentu"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3153347\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3149167\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Start at"
msgstr "Počni kod"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3156268\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3151036\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150587\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3156364\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr "Nakon"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3155906\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id334242345\n"
"help.text"
msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3148888\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "End of page"
msgstr "Kraj stranice"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3151385\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3149549\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "End of document"
msgstr "Kraj dokumenta"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150123\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3155871\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150695\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3147418\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3147620\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3147495\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3145128\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3149229\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3147742\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilovi znakova"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3146335\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style."
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3149834\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Text area"
msgstr "Područje teksta"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3147592\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3148845\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Footnote area"
msgstr "Područje podnožja"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3148863\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3155575\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Continuation notice"
msgstr "Poruka o nastavku slijeda"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3148445\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "End of Footnote"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3151091\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154784\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Start of next page"
msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154089\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "Krajnje zabilješke"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3151182\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Specifies the formatting for endnotes.</ahelp> The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available."
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3149292\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "AutoNumbering"
msgstr "SamoNumeriranje"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3151178\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Start at"
msgstr "Počni kod"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first endnote in the document.</ahelp> This is useful if want the endnote numbering to span more than one document."
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3152943\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"."
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3149804\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr "Nakon"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3153535\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3150970\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3151312\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3147526\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3154470\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3155901\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilovi znakova"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3149692\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "You can assign styles to endnote anchors and text. You can use the predefined endnote styles, or use a different style."
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3154198\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Text area"
msgstr "Područje teksta"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3159200\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3151326\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Endnote area"
msgstr "Područje krajnje bilješke"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Pretvori tekst u tablicu"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"bm_id3147402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3145829\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">Converts the selected text into a table, or the selected table into text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "The options available in this dialog depending on the type of conversion."
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Separate text at"
msgstr "Razdijeli tekst kod"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Each paragraph in the selection is converted into a row in the table. Similarly, when you convert a table into text, the column markers are changed to the character that you specify, and each row is converted into a separate paragraph."
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3150936\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3149027\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Semicolons"
msgstr "Točka-zarezima"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3147565\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3151273\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3154645\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Converts the text to a table using paragraphs as column markers.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3151184\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Other:"
msgstr "Drugi:"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3150256\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3149295\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Text box"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Type the character that you want to use as a column marker.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147508\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Jednaka širina za sve stupce"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3150703\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "SamoOblikovanje"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id31542781\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3149802\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3153535\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Formats the first row of the new table as a heading.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Repeat heading"
msgstr "Ponavljanje zaglavlja"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3150973\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Repeats the table header on each page that the table spans.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id5971251\n"
"help.text"
msgid "The first ... rows"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the first n rows as a header.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3151315\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Don't split table"
msgstr "Bez dijeljenja tablice"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Does not divide the table across pages.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3154472\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Rub"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"par_id3154570\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Adds a border to the table and the table cells.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr "Razvrstavanje"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"bm_id3149353\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3149353\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr "Razvrstavanje"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically.</ahelp> You can define up to three sort keys as well as combine alphanumeric and numeric sort keys.</variable>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3150931\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort criteria"
msgstr "Kriterij razvrstavanja"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3149029\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Keys 1 to 3"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3147170\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3147565\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Column 1 to 3"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3154644\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3150254\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Key type 1 to 3"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3149752\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Order"
msgstr "Redoslijed"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id072020090105453\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Uzlazno"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3154270\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3150708\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Descending"
msgstr "Silazno"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3152946\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153540\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150973\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Sorts the columns in the table according to the current sort options.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3147526\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Rows"
msgstr "Retci"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/rows\">Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3151312\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Separator"
msgstr "Razdjelnik"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150350\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs are separated by nonprinting paragraph marks. You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs."
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154570\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3155902\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/tabs\">If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154190\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Enter the character that you want to use as a separator in the selected area.</ahelp> By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph."
msgstr ""
#: 06100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3151324\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Odabir"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/delimpb\">Opens the <emph>Special Characters</emph> dialog, where you can select the character that you want to use as a separator.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3149482\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3151252\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/langlb\">Select the language that defines the sorting rules.</ahelp> Some languages sort special characters differently than other languages."
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Match case"
msgstr "Pazi na VELIKA/mala slova"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3154838\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_idN10895\n"
"help.text"
msgid "For Asian languages, select <emph>Match case </emph>to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared."
msgstr ""
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id3150021\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CalculateSel\" visibility=\"visible\">Calculates the selected formula and copies the result to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Formatting"
msgstr "Formatiranje stranice"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Repaginate\">Updates the page formats in the document and recalculates the total number of pages that is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "In long documents, updating the page formatting can take a while."
msgstr ""
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Index"
msgstr "Trenutni indeks"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
msgstr ""
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Updates the current index.</ahelp> The current index is the one that contains the cursor."
msgstr ""
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>. The following commands are also available in the context menu:"
msgstr ""
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3146967\n"
"help.text"
msgid "Edit Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"par_id3151387\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">Edits the current index or table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Delete Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"par_id3155625\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">Deletes the current index or table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Indexes and Tables"
msgstr ""
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"par_id3150211\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeriranje linija"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeriranje linija"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the <emph>Numbering </emph>tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering."
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id248115\n"
"help.text"
msgid "Line numbers are not available in HTML format."
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Show numbering"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3147295\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3083449\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3155621\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the line numbering."
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3153000\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3149880\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3145246\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3150569\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150932\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Select where you want the line numbers to appear.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3155986\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Prored"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3153719\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Separator"
msgstr "Razdjelnik"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one."
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3150258\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Enter the text that you want to use as a separator.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3149757\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Every"
msgstr "Svakih"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3145412\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3153532\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered."
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3152962\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Count"
msgstr "Brojanje"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in text frames in the line count."
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3153677\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Blank lines"
msgstr "Prazne linije"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150973\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3154476\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Linije u tekstualnim okvirima"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in text frames. The numbering restarts in each text frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Restart every new page"
msgstr ""
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3149685\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update All"
msgstr "Ažuriraj sve"
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"par_id3153004\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAll\" visibility=\"visible\">Updates all links, fields, indexes, tables of contents, and page formatting in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3083281\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">Updates the contents of all fields in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Links"
msgstr "Veze"
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">Updates the links in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Charts"
msgstr "Svi grafikoni"
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"par_id3150344\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"bm_id3154704\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tijek teksta</link>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes."
msgstr ""
#: format_object.xhp
msgctxt ""
"format_object.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: format_object.xhp
msgctxt ""
"format_object.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Object</link>"
msgstr ""
#: format_object.xhp
msgctxt ""
"format_object.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: format_object.xhp
msgctxt ""
"format_object.xhp\n"
"hd_id1863460\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
#: format_object.xhp
msgctxt ""
"format_object.xhp\n"
"par_id3542588\n"
"help.text"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
msgstr ""
#: format_object.xhp
msgctxt ""
"format_object.xhp\n"
"par_id9466841\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork</link>"
msgstr ""
#: format_object.xhp
msgctxt ""
"format_object.xhp\n"
"par_id2874538\n"
"help.text"
msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog."
msgstr ""
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Čarobnjak za cirkularna pisma"
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link>"
msgstr ""
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Mail Merge Wizard - Starting document</link>"
msgstr ""
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Configurable Mail Merge dialog</link>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Starting Document"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Starting Document</link>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Use the current document"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current Writer document as the base for the mail merge document.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Create a new document"
msgstr "Napravi novi dokument"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new Writer document to use for the mail merge.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Start from existing document"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the Writer document that you want to use, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Start from a template"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the template that you want to create your mail merge document with.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Templates and Documents</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Start from a recently saved starting document"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN106F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Document type</link>"
msgstr ""
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Document Type"
msgstr ""
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Document Type</link>"
msgstr ""
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specify the type of mail merge document to create."
msgstr ""
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a printable mail merge document.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"hd_id6954863\n"
"help.text"
msgid "E-mail message"
msgstr "E-Mail poruka"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Addresses"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block."
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select address list</emph> button is called <emph>Select different address list</emph>."
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "The title of this page is <emph>Address block</emph> for letters and <emph>Address list</emph> for e-mail messages."
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Select address list"
msgstr "Odabir adresne liste"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Select Address List</link> dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_id7805413\n"
"help.text"
msgid "When you edit some records in a Calc spreadsheet data source that is currently in use for a mail merge, those changes are not visible in the mail merge."
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "This document shall contain an address block"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds an address block to the mail merge document.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"hd_id9355754\n"
"help.text"
msgid "Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_id3109225\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to leave empty lines out of the address.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "More"
msgstr "Više"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Select Address Block</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Match fields"
msgstr "Uspoređuj polja"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "(Browse buttons)"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Mail Merge Wizard - Create a salutation</link>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Greeting Line"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create a Salutation</link>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties for the salutation. If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient."
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Ovaj dokument trebao bi sadržavati pozdrav"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Ubaci prilagođeni pozdrav"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Female"
msgstr "Ženski"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Female recipient) dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "Male"
msgstr "Muški"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Male recipient) dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr "Naziv polja"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "Field value"
msgstr "Vrijednost polja"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "General salutation"
msgstr "Opći pozdrav"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the salutation.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Match fields"
msgstr "Uspoređuj polja"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "(Browse buttons)"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Layout"
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust Layout</link>"
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents."
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Align to text body"
msgstr "Poravnaj sa tijelom teksta"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "From left"
msgstr "S lijeva"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "From top"
msgstr "S vrha"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Up"
msgstr "Gore"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećaj/umanji"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down."
msgstr ""
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Mail Merge Wizard - Edit document</link>"
msgstr ""
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge"
msgstr ""
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Mail Merge Wizard - Edit Document</link>"
msgstr ""
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Browse through the document previews, exclude single recipients, and edit the main document."
msgstr ""
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Recipient"
msgstr "Primatelj"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Exclude this recipient"
msgstr ""
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Edit Document"
msgstr "Uređivanje dokumenta"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the main mail merge document for all recipients.</ahelp> To return to the wizard, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button."
msgstr ""
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
"mailmerge06.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Personalize document\">Mail Merge Wizard - Personalize document</link>"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Personalize"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Mail Merge Wizard - Personalize Document</link>"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Edit documents for each recipient."
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "The Mail Merge Wizard creates a single merged document with page breaks between each recipient. When you reach this page of the wizard, the names and the addresses of the recipients are contained in the document."
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Edit individual document"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the mail merge document for a single recipient.</ahelp> After you made your changes, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button."
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Search for"
msgstr "Traži"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to search for in the merged document, for example, the name of a recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Find"
msgstr "Nađi"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start the search.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for whole words only and not parts of larger words.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
msgstr "Unatrag"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches from the current cursor position to the top of the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Match case"
msgstr "Pazi na VELIKA/mala slova"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters in the search.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">Mail Merge Wizard - Save, print or send</link>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Save, Print & Send"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Mail Merge Wizard - Save, Print or Send</link>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Specifies the output options for mail merge documents."
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "The appearance of this page depends on the option that you select. After you specify the settings, click <emph>Finish</emph> to exit the wizard."
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Save starting document"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the starting document that contains the database fields.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Save starting document"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Save merged document"
msgstr "Spremanje stopljenog dokumenta"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Save as single document"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Save as individual documents"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "From"
msgstr "Od"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box. </ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "From"
msgstr "Od"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "To"
msgstr "Prima"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Save Documents"
msgstr "Otvoreni dokumenti"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "Print merged document"
msgstr "Spremanje stopljenog dokumenta"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the output for all or some recipients.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Printer"
msgstr "Pisač"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Print all documents"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Print Documents"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Send merged document as e-mail"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the output as e-mail messages to all recipients.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "To"
msgstr "Prima"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiraj u"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "Send as"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments."
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "Name of the attachment"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1062A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "Send all documents"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10642\n"
"help.text"
msgid "Send Documents"
msgstr "Otvoreni dokumenti"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard\">Mail Merge Wizard</link>"
msgstr ""
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copies To"
msgstr ""
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Copy To"
msgstr "Kopiraj na"
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">mail merge</link> document."
msgstr ""
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "CC"
msgstr "Kopija"
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "BCC"
msgstr "Na znanje"
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "Novi adresni blok"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "Novi adresni blok"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Specify the placement of address data fields in an address block of a <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> document."
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Address Elements"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list. You can add the same field more than once.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Drag address element to the field below"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "(Arrow Buttons)"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddfie.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Customize Address List"
msgstr "Prilagođavanje popisa adresa"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN1053C\n"
"help.text"
msgid "Customize Address List"
msgstr "Prilagođavanje popisa adresa"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Customizes the address list for <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> documents."
msgstr ""
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "Address list elements"
msgstr ""
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields that you want to move, delete, or rename.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new text field.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_cusaddlis.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected text field.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Salutation"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN1053C\n"
"help.text"
msgid "Custom Salutation"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">e-mail merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients."
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elementi pozdrava"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Customize salutation"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current salutation layout.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "(Arrow Buttons)"
msgstr ""
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "E-Mail poruka"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN1053C\n"
"help.text"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "E-Mail poruka"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments."
msgstr "Upišite poruku i pozdrav za datoteke koje šaljete kao prilog <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">email</link> porukama."
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Ova e-pošta sadrži pozdrav"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the e-mail.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Ubaci prilagođeni pozdrav"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Female"
msgstr "Ženski"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a female recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Male"
msgstr "Muški"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a male recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr "Naziv polja"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Field value"
msgstr "Vrijednost polja"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "General salutation"
msgstr "Opći pozdrav"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Write your message here"
msgstr "Napišite svoju poruku ovdje"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN105B3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find Entry"
msgstr "Traženje zapisa"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Find Entry"
msgstr "Traženje zapisa"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list."
msgstr ""
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "Find"
msgstr "Nađi"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the search term.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "Find only in"
msgstr ""
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Restricts the search to one data field. </ahelp>"
msgstr ""
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Select the data field where you want to search for the text."
msgstr ""
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Find"
msgstr "Nađi"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
"mm_finent.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the next record that contains the search text.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
"mm_matfie.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Match Fields"
msgstr "Uspoređuj polja"
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
"mm_matfie.xhp\n"
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Match Fields"
msgstr "Uspoređuj polja"
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
"mm_matfie.xhp\n"
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>."
msgstr "Upoređuje logičke nazive polja iz dijaloga izgleda s nazivima polja u vašoj bazi kada stvarate nove <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">adresne blokove</link> ili <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">pozdrave</link>."
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
"mm_matfie.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "Matches to:"
msgstr ""
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
"mm_matfie.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical field element.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
"mm_matfie.xhp\n"
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
"mm_matfie.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the values of the first data record.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "Novi adresni blok"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "Novi adresni blok"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Specify the placement of address data fields in an address block in <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> documents."
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Address Elements"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an address field and drag the field to the other list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list.</ahelp> You can add the same field more than once."
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Drag address element to the field below"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields with drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "(Arrow Buttons)"
msgstr ""
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Address List"
msgstr "Novi adresni popis"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "New Address List"
msgstr "Novi adresni popis"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Enter new addresses or edit the addresses for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link> documents. When you click <emph>OK</emph>, a dialog prompts you for the location to save the address list."
msgstr ""
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Address Information"
msgstr "Adresni podaci"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit the field contents for each mail merge recipient.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Show Entry Number"
msgstr ""
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new blank record to the address list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected record.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Find"
msgstr "Nađi"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">Find Entry</link> dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
"mm_newaddlis.xhp\n"
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Address Block"
msgstr "Odabir adresnog bloka"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Select Address Block"
msgstr "Odabir adresnog bloka"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>."
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "Select the address block which you want to use"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "Never include country/region"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes country or regional information from the address block.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Always include country/region"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes country or regional information in the address block.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Only include country/region if it is not:"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the country/region string that shall not be printed.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can define a new address block layout.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected address block layout.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Address List"
msgstr "Odabir adresnog popisa"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Select Address List"
msgstr "Odabir adresnog popisa"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list.</ahelp> If the file contains more than one table, the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog opens."
msgstr ""
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can create a new address list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Filter"
msgstr "Filtar"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link> dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN105B3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can edit the selected address list.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Change Table"
msgstr ""
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
"mm_seladdlis.xhp\n"
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog, where you can select another table to use for mail merge.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seltab.xhp
msgctxt ""
"mm_seltab.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Table"
msgstr "Odaberi tablicu"
#: mm_seltab.xhp
msgctxt ""
"mm_seltab.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Select Table"
msgstr "Odaberi tablicu"
#: mm_seltab.xhp
msgctxt ""
"mm_seltab.xhp\n"
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">mail merge</link> addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#: mm_seltab.xhp
msgctxt ""
"mm_seltab.xhp\n"
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: mm_seltab.xhp
msgctxt ""
"mm_seltab.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Mail Merge Recipients</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
"selection_mode.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selection Mode"
msgstr "Način odabira"
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
"selection_mode.xhp\n"
"hd_id4177678\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Selection Mode</link>"
msgstr ""
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
"selection_mode.xhp\n"
"par_id2962126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: normal selection mode, or block selection mode.</ahelp>"
msgstr ""
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
"selection_mode.xhp\n"
"par_id9816278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In normal selection mode, you can select multi-line text including the line ends.</ahelp>"
msgstr ""
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
"selection_mode.xhp\n"
"par_id3097323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>"
msgstr ""