681 lines
14 KiB
Plaintext
681 lines
14 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/ui/app
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:36+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1463596585.000000\n"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_FORM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create Form in Design View..."
|
||
msgstr "יצירת טופס בתצוגת התכנון"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use Wizard to Create Form..."
|
||
msgstr "להשתמש באשף ליצירת טופס..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use Wizard to Create Report..."
|
||
msgstr "להשתמש באשף ליצירת דוח..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_REPORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create Report in Design View..."
|
||
msgstr "יצירת דוח במבט התכנון..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_QUERY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create Query in Design View..."
|
||
msgstr "יצירת שאילתה בתצוגת התכנון"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create Query in SQL View..."
|
||
msgstr "יצירת שאילתה בתצוגת ה SQL..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use Wizard to Create Query..."
|
||
msgstr "להשתמש באשף ליצירת שאילתה..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create Table in Design View..."
|
||
msgstr "יצירת טבלה בתצוגת התכנון..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use Wizard to Create Table..."
|
||
msgstr "להשתמש באשף ליצירת טבלה..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NEW_VIEW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create View..."
|
||
msgstr "יצירת תצוגה..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_FORMS_CONTAINER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "טפסים"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_REPORTS_CONTAINER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "דוחות"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_NEW\n"
|
||
"SID_APP_NEW_FORM\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Form..."
|
||
msgstr "טופס..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_NEW\n"
|
||
"SID_APP_NEW_REPORT\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Report..."
|
||
msgstr "דוח..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_NEW\n"
|
||
"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Report Wizard..."
|
||
msgstr "אשף דוחות..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_NEW\n"
|
||
"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "New ~Query (Design View)"
|
||
msgstr "~שאילתה חדשה (תצוגת עיצוב)"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_NEW\n"
|
||
"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "New Query (~SQL View)"
|
||
msgstr "שאילתה חדשה (ת~צוגת SQL)"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_NEW\n"
|
||
"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "New ~Table Design"
|
||
msgstr "עיצוב ~טבלה חדש"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_NEW\n"
|
||
"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "New ~View Design"
|
||
msgstr "עיצוב ~תצוגה חדשה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_NEW\n"
|
||
"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "View (Simple)..."
|
||
msgstr "תצוגה (פשוטה)..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_COPY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Copy"
|
||
msgstr "ה~עתקה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_PASTE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Paste"
|
||
msgstr "ה~דבקה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Paste Special..."
|
||
msgstr "הדבקה מיוחדת..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_DB_APP_DELETE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "מחיקה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_DB_APP_RENAME\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "שינוי שם"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_DB_APP_EDIT\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "עריכה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Edit in SQL View..."
|
||
msgstr "עריכה בתצוגת SQL..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_DB_APP_OPEN\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "פתיחה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Create as View"
|
||
msgstr "יצירה כתצוגה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Form Wizard..."
|
||
msgstr "אשף טפסים..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Report..."
|
||
msgstr "דוח..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Report Wizard..."
|
||
msgstr "אשף דוחות..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"SID_SELECTALL\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "בחירת הכול"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
|
||
"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Properties..."
|
||
msgstr "מאפיינים..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
|
||
"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Connection Type..."
|
||
msgstr "סוג חיבור..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
|
||
"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Advanced Settings..."
|
||
msgstr "הגדרות מתקדמות..."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
|
||
"MN_PROPS\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Database"
|
||
msgstr "מסד נתונים"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
|
||
msgstr "למחוק את מקור הנתונים '%1'?"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_APP_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
|
||
msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
|
||
msgstr "האשף מנחה את המשתמש בכל השלבים הנדרשים ליצירת דוח."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
|
||
msgstr "יצירת טופס על ידי הגדרת מקור הרשומות, הגדרת פקדים והגדרת תכונות הפקדים."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
|
||
msgstr "יצירת דוח על ידי ציון מקור הרשומה, פקדים ותכונות הפקדים."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
|
||
msgstr "האשף מנחה את המשתמש בכל השלבים הנדרשים ליצירת טופס."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
|
||
msgstr "יצירת שאילתה על ידי הגדרת המסננים, טבלאות הקלט, שמות השדות ותכונות עבור המיון או הקיבוץ לקבוצות."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
|
||
msgstr "יצירת שאילתה על ידי הכנסה ישירה של משפט SQL."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
|
||
msgstr "האשף מנחה את המשתמש בכל השלבים הנדרשים ליצירת שאילתה."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
|
||
msgstr "יצירת טבלה על ידי הגדרת שמות השדות, תכונות השדות וטיפוסי הנתונים."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
|
||
msgstr "ניתן לבחור ממגוון דוגמאות של טבלאות ולשנות אותן לפי צורכי המשתמש."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
|
||
msgstr "יצירת תצוגה על ידי הגדרת הטבלאות ושמות השדות שייראו."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Opens the view wizard"
|
||
msgstr "פותח את אשף התצוגה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_DATABASE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "מסד נתונים"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_TASKS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "משימות"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "תיאור"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_PREVIEW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "תצוגה מקדימה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_DISABLEPREVIEW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Disable Preview"
|
||
msgstr "חסימת תצוגה מקדימה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The connection type has been altered.\n"
|
||
"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to close all documents now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"סוג החיבור שונה.\n"
|
||
"יש לסגור את כל הטפסים, דוחות, שאילתות וטבלאות כדי שהשינוי יחול.\n"
|
||
"\n"
|
||
"האם לסגור את כל המסמכים עכשיו?"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
|
||
"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ללא"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
|
||
"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Document Information"
|
||
msgstr "מידע אודות המסמך"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
|
||
"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "מסמך"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_FORM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "טופס"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_REPORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "דוח"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_FRM_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "F~orm name"
|
||
msgstr "שם טופס"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_RPT_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Report name"
|
||
msgstr "שם דוח"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_FOLDER_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "F~older name"
|
||
msgstr "שם תיקיה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
|
||
msgstr "המסמך מכיל טפסים או דוחות עם פקודות מאקרו או סקריפטים משובצים."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
|
||
msgstr ""
|
||
"עדיף לשבץ פקודות מאקרו וסקריפטים בתוך מסמך מסד הנתונים עצמו.\n"
|
||
"\n"
|
||
"ניתן להמשיך כמו קודם, אך עדיף להסב את פקודות המאקרו והסקריפטים למסמך דרך התפריט 'כלים - הסבת פקודות מאקרו וסקריפטים ...'.\n"
|
||
"\n"
|
||
"אין אפשרות לשבץ פקודות מאקרו או סקריפטים חדשים לפני הסבת הישנים למסמך מסד הנתונים. "
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Embedded database"
|
||
msgstr "מסד נתונים מוטמע"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "You cannot select different categories."
|
||
msgstr "לא ניתן לבחור קטגוריות שונות."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
|
||
msgstr "נמצא סוג אובייקט שאינו נתמך ($type$)."
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Advanced Properties"
|
||
msgstr "מאפיינים מתקדמים"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr "הגדרות נוספות"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Connection settings"
|
||
msgstr "הגדרות חיבור"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_TBL_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Table Name"
|
||
msgstr "~שם הטבלה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_VW_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Name of table view"
|
||
msgstr "שם תצו~גת הטבלה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_QRY_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Query name"
|
||
msgstr "שם ה~שאילתה"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_TITLE_RENAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rename to"
|
||
msgstr "שינוי השם לשם"
|
||
|
||
#: app.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"app.src\n"
|
||
"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insert as"
|
||
msgstr "הוספה בתור"
|