556 lines
11 KiB
Plaintext
556 lines
11 KiB
Plaintext
#. extracted from sd/source/ui/animations
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1460860985.000000\n"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
|
"CM_WITH_CLICK\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Start On ~Click"
|
|
msgstr "Aloita ~napsauttamalla"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
|
"CM_WITH_PREVIOUS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Start ~With Previous"
|
|
msgstr "Aloita ~edellisestä"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
|
"CM_AFTER_PREVIOUS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Start ~After Previous"
|
|
msgstr "Aloita edellisen ~jälkeen"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
|
"CM_OPTIONS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Effect Options..."
|
|
msgstr "T~ehosteasetukset..."
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
|
"CM_DURATION\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Timing..."
|
|
msgstr " ~Ajoitus..."
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
|
"CM_REMOVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "~Poista"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
|
|
"CM_SIZE_25\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Tiny"
|
|
msgstr "Hyvin pieni"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
|
|
"CM_SIZE_50\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Pienempi"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
|
|
"CM_SIZE_150\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Larger"
|
|
msgstr "Isompi"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
|
|
"CM_SIZE_400\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Extra large"
|
|
msgstr "Hyvin iso"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
|
"CM_SIZE_25\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Tiny"
|
|
msgstr "Hyvin pieni"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
|
"CM_SIZE_50\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Pienempi"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
|
"CM_SIZE_150\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Larger"
|
|
msgstr "Isompi"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
|
"CM_SIZE_400\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Extra large"
|
|
msgstr "Hyvin iso"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
|
"CM_HORIZONTAL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Vaakataso"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
|
"CM_VERTICAL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Pystytaso"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
|
"CM_BOTH\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Molemmat"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
|
"CM_QUARTER_SPIN\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Quarter spin"
|
|
msgstr "Neljänneskierre"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
|
"CM_HALF_SPIN\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Half spin"
|
|
msgstr "Puolikierre"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
|
"CM_FULL_SPIN\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Full spin"
|
|
msgstr "Täysi kierre"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
|
"CM_TWO_SPINS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Two spins"
|
|
msgstr "Kaksi kierrettä"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
|
"CM_CLOCKWISE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Clockwise"
|
|
msgstr "Myötäpäivään"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
|
"CM_COUNTERCLOCKWISE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Counter-clockwise"
|
|
msgstr "Vastapäivään"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
|
|
"CM_BOLD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Lihavointi"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
|
|
"CM_ITALIC\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Kursivointi"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
|
|
"CM_UNDERLINED\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Underlined"
|
|
msgstr "Alleviivattu"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "ei mitään"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Until next click"
|
|
msgstr "Seuraavaan napsautukseen saakka"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Until end of slide"
|
|
msgstr "Dian loppuun saakka"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Suunta"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Zoomaus"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spokes"
|
|
msgstr "Pinnat"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First color"
|
|
msgstr "Ensimmäinen väri"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Second color"
|
|
msgstr "Toinen väri"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill color"
|
|
msgstr "Täyttöväri"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Tyyli"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Fontti"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "Tekstin väri"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Tyyli"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Typeface"
|
|
msgstr "Kirjasinlaji"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line color"
|
|
msgstr "Viivan väri"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Fonttikoko"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Koko"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Määrä"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Väri"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(No sound)"
|
|
msgstr "(Ei ääntä)"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(Stop previous sound)"
|
|
msgstr "(Pysäytä edellinen ääni)"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Other sound..."
|
|
msgstr "Muu ääni..."
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sample"
|
|
msgstr "Näyte"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 Spoke"
|
|
msgstr "1 pinna"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "2 Spokes"
|
|
msgstr "2 pinnaa"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3 Spokes"
|
|
msgstr "3 pinnaa"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "4 Spokes"
|
|
msgstr "4 pinnaa"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "8 Spokes"
|
|
msgstr "8 pinnaa"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Instant"
|
|
msgstr "Välitön"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gradual"
|
|
msgstr "Asteittainen"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Laukaisin"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
|
|
msgstr "Valitse ensin dian elementti ja napsauta sitten 'Lisää...' lisätäksesi animaation tehosteen."
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User paths"
|
|
msgstr "Omat liikeradat"
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Entrance: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Emphasis: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Motion Paths: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CustomAnimation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"CustomAnimation.src\n"
|
|
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ei mitään"
|