Files
libreoffice-translations-we…/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
Christian Lohmaier 87fc3ca7cb update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
2016-05-25 20:12:45 +02:00

1784 lines
50 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462187341.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr "Toiminnon aloitustavat:"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon aloitustavat: </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Lisää selityksiä on sivun yläosassa. </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
msgstr "<variable id=\"optional\">%PRODUCTNAME Calcin funktioissa \"valinnaiseksi\" merkityn parametrin voi jättää pois vain, jos sitä ei seuraa parametrejä (argumentteja). Esimerkiksi neliparametrisessa funktiossa, jossa kaksi viimeistä parametriä on merkitty \"valinnaisiksi\", 4. parametrin tai sekä 3. että 4. parametrin voi jättää pois, muttei pelkästään 3. parametriä. </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id9751884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
msgstr "<variable id=\"codes\">Koodit, joiden arvo on yli 127, voivat olla käyttöjärjestelmän merkistöstä (esimerkiksi iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252 tai Windows-1250) riippuvaisia, eivätkä siksi ole siirrettäviä.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Muokkaa-valikko"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Muokkaa-valikko"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Valitse <emph>Lisää - Ylätunniste ja alatunniste</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Valitse <emph>Lisää - Ylätunniste ja alatunniste - Ylätunnisteet/Alatunnisteet</emph> -välilehdiltä</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Alas</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Oikealle</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Ylös</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Vasemmalle</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"baustab\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Taulukot</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Sarja</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Tyhjennä solut</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Backspace"
msgstr "Askelpalautin"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Valitse <emph>Taulukko - Poista solut</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista taulukko</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "Avataan taulukonvalitsimen kohdevalikko"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Siirrä tai kopioi taulukko</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "Avataan taulukonvalitsimen kohdevalikko"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Valitse <emph>Taulukko - Poista sivunvaihto</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Valitse <emph>Taulukko - Poista sivunvaihto - Rivivaihto</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bspaum\">Valitse <emph>Taulukko - Poista sivunvaihtovaihto - Sarakevaihto</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Näytä-valikko"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Näytä-valikko"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aspze\">Valitse <emph>Näytä - Sarake- ja rivitunnisteet</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"awehe\">Valitse <emph>Näytä - Arvon korostus</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Valitse <emph>Näytä - Kaavarivi</emph> tai <emph>Näytä - Työkalurivit - Kaavarivi</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Valitse <emph>Näytä - Sivunvaihto</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Lisää-valikko"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Lisää-valikko"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaum\">Valitse <emph>Lisää - Pakotettu vaihto</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaumze\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumze\">Valitse <emph>Lisää - Pakotettu vaihto - Rivivaihto</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaumsp\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Column Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumsp\">Valitse <emph>Lisää - Pakotettu vaihto - Sarakevaihto</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Soluja</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
msgstr "Avataan <emph>Lisää solut</emph> -työkalu Työkalut-palkissa:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Lisää solut"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Lisää solut alas"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145646\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Lisää solut oikealle"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150324\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Lisää rivejä"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155334\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Lisää sarakkeita"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149033\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitab\">Valitse <emph>Lisää - Taulukko</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Valitse <emph>Lisää - Taulukko tiedostosta</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155115\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Funktio</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152582\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153269\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
msgstr "Napsauta <emph>kaavarivillä</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154370\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Ohjattu funktion luonti"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156288\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Tietokanta</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Päivämäärä ja aika</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151334\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Rahoitus</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159222\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Tiedot</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Looginen</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153914\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Matemaattinen</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150109\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Taulukko</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Tilastollinen</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Teksti</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147075\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Laskentataulukko</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Lisäosa</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154059\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Lisäosa</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Valitse <emph>Lisää - Funktioluettelo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">Valitse <emph>Lisää - Nimet</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Insert - Link to External data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Valitse <emph>Lisää - Kytke ulkoiseen tietolähteeseen</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Names - Define</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Nimet - Määritä</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149385\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145214\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaei\">Valitse <emph>Lisää - Nimet - Lisää</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153558\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaueb\">Valitse <emph>Lisää - Nimet - Luo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153483\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\">Valitse <emph>Lisää - Nimet - Tunnisteet</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Muotoilu-valikko"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Muotoilu-valikko"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelle\">Valitse <emph>Muotoilu - Soluja</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Valitse <emph>Muotoilu - Solut - Solujen suojaus</emph> -välilehti </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozei\">Valitse <emph>Muotoilu - Rivi</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Valitse <emph>Muotoilu - Rivi - Optimaalinen korkeus</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Rivi - Piilota</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sarake - Piilota</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151114\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Taulukko - Piilota</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Rivi - Näytä</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sarake - Näytä</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fospa\">Valitse <emph>Muotoilu - Sarake</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sarake - Optimaalinen leveys</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers"
msgstr "Kaksoisnapsauta saraketunnisteen oikeaa sarake-erotinta"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147362\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fot\">Valitse <emph>Muotoilu - Taulukko</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3163805\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotu\">Valitse <emph>Muotoilu - Taulukko - Nimeä uudelleen</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotenb\">Valitse <emph>Muotoilu - Taulukko - Näytä</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"foste\">Valitse <emph>Muotoilu - Sivu</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155508\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fostel\">Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Taulukko</emph>-välilehti </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150883\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Valitse <emph>Muotoilu - Tulostusalueet</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Valitse <emph>Muotoilu - Tulostusalueet - Määritä</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156290\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Valitse <emph>Muotoilu - Tulostusalueet - Lisää</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155812\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbah\">Valitse <emph>Muotoilu - Tulostusalueet - Tyhjennä</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153307\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Valitse <emph>Muotoilu - Tulostusalueet - Muokkaa</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen muotoilu</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154532\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Napsauta Työkalut-palkissa"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154060\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Automaattinen muotoilu"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bedingte\">Valitse <emph>Muotoilu - Ehdollinen muotoilu</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Työkalut-valikko"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Työkalut-valikko"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Jäljitä edeltäjät</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
msgstr "Vaihto+F7"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Valikko <emph>Työkalut - Kieli - Tavutus</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Poista edeltäjät</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Jäljitä seuraajat</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr "Vaihto+F5"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Poista seuraajat</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\">Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Poista kaikki jäljitykset</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Jäljitä virhe</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149410\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Täyttötila</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Merkitse väärät tiedot</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153159\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Päivitä jäljitykset</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Valitse <emph>Työkalut - Jäljitys - Automaattinen päivitys</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154018\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\">Valitse <emph>Työkalut - Tavoitteen haku</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver\">Valitse Työkalut - Ratkaisin</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver_options\">Valitse Työkalut - Ratkaisin, Asetukset-painike</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156277\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\">Valitse <emph>Työkalut - Skenaariot</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdos\">Valitse <emph>Työkalut - Suojaa asiakirja</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149020\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdst\">Valitse <emph>Työkalut - Suojaa asiakirja - Taulukko</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdsd\">Valitse <emph>Työkalut - Suojaa asiakirja - Asiakirja</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147363\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellinhalte\">Choose <emph>Tools - Cell Contents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellinhalte\">Valitse <emph>Työkalut - Solun sisältö</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Solun sisältö - Laske uudelleen</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149257\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr "F9"
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exatmb\">Valitse <emph>Työkalut - Solun sisältö - Automaattinen laskenta</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Valitse <emph>Työkalut - Solun sisältö - Automaattinen syöttö</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkuna-valikko"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkuna-valikko"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>"
msgstr "<variable id=\"fete\">Valitse <item type=\"menuitem\">Näytä - Jaa ikkuna</item></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
msgstr "<variable id=\"fefix\">Valitse <item type=\"menuitem\">Näytä - Lukitse rivit ja sarakkeet</item></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "Tiedot-valikko"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "Tiedot-valikko"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"text2columns\">Valitse <emph>Tiedot - Teksti sarakkeiksi</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Valitse <emph>Tiedot - Määritä alue</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Valitse <emph>Tiedot - Valitse alue</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Valitse <emph>Tiedot - Lajittele</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Lajittele - Lajitteluperusteet</emph>-välilehti"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154516\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "Napsauta Oletus-palkissa"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Nouseva lajittelu"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Laskeva lajittelu"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnstot\">Valitse <emph>Tiedot - Lajittele - Asetukset</emph> -välilehti</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Valitse <emph>Tiedot - Suodatus</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Suodatus - Automaattinen suodatus</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151113\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
msgstr "Napsauta Työkalut-palkissa tai Lomakkeen navigointi -palkissa"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149401\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automaattinen suodatus"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Valitse <emph>Tiedot - Suodatus - Erityissuodatus</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label"
msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Suodatus - Oletussuodatin - Lisää>></emph> -painike"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label"
msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Suodatus - Erityissuodatus - Lisää>></emph> -painike"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Suodatus - Poista suodatus</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
msgstr "Napsauta Taulun tiedot -palkissa <emph>Poista suodatus/lajittelu</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149207\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr "Poista suodatus/lajittelu"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Valitse <emph>Tiedot - Suodatus - Piilosta automaattinen suodatus</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\">Valitse <emph>Tiedot - Välisummat</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154574\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Valitse <emph>Tiedot - Välisummat - Ensimmäinen, Toinen tai Kolmas ryhmä</emph> -välilehdeltä</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151277\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Valitse <emph>Tiedot - Välisummat - Asetukset</emph> -välilehti</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145133\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Valitse <emph>Tiedot - Kelpoisuus</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Valikko <emph>Data - Kelpoisuus - Ehto</emph> -välilehti</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150367\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Valitse <emph>Tiedot - Kelpoisuus - Syöttöohje</emph> -välilehti</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Valitse <emph>Tiedot - Kelpoisuus - Virhehälytys</emph> -välilehti</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Valitse <emph>Tiedot - Useita toimintoja</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\">Valitse <emph>Tiedot - Yhdistä</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148701\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\">Valitse <emph>Tiedot - Ryhmittele ja jäsennä</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\">Valitse <emph>Tiedot - Ryhmittele ja jäsennä - Piilota tiedot</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3159223\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngde\">Valitse <emph>Tiedot - Ryhmittele ja jäsennä - Näytä tiedot</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146870\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Ryhmittele ja jäsennä - Ryhmä</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3144507\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "F12"
msgstr "F12"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3144772\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "Napsauta <emph>Työkalut</emph>-palkissa"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150214\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146781\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Ryhmittele ja jäsennä - Pura ryhmittely</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150892\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "Napsauta <emph>Työkalut</emph>-palkissa"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Kuvake</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153555\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "Pura ryhmittely"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Valitse <emph>Tiedot - Ryhmittele ja jäsennä - Automaattinen jäsentely</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154709\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\">Valitse <emph>Tiedot - Ryhmittele ja jäsennä - Poista</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Valitse <emph>Tiedot - Ryhmittele ja jäsennä - Näytä tiedot</emph> (joillekin Tietojen ohjaus -taulukoille)</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155759\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Valitse <emph>Tiedot - Tietojen ohjaus</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154625\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Valitse <emph>Tiedot - Tietojen ohjaus</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndq\">Valitse <emph>Tiedot - Tietojen ohjaus - Aloita</emph> ja aktivoi sitten Valitse lähde -valintaikkunassa <emph>$[officename]ssa rekisteröity tietolähde</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153297\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Tietojen ohjaus - Aloita</emph> ja aktivoi sitten Valitse lähde -valintaikkunassa <emph>Nykyinen valinta</emph>."
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145118\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Tietojen ohjaus - Aloita</emph> ja aktivoi sitten Valitse lähde -valintaikkunassa <emph>$[officename]ssa rekisteröity tietolähde</emph> ja napsauta <emph>OK</emph>:ta, niin nähdään <emph>Valitse tietolähde</emph> -valintaikkuna."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153294\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\">Valitse <emph>Tiedot - Tietojen ohjaus - Päivitä</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151344\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Valitse <emph>Tiedot - Tietojen ohjaus - Poista</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150397\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Valitse <emph>Tiedot - Päivitä alue</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"grouping\">Valitse <emph>Tiedot - Ryhmittele ja jäsennä - Ryhmä</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Menu"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"hd_id160220162108024368\n"
"help.text"
msgid "Sheet Menu"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162106567373\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph> </variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109048207\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph></variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph></variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>"
msgstr ""