225 lines
4.2 KiB
Plaintext
225 lines
4.2 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/fmcomp
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1390855860.000000\n"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_DELETEROWS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Rows"
|
|
msgstr "Obriši redove"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Save Record"
|
|
msgstr "Snimi zapis"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Undo: Data entry"
|
|
msgstr "Vrati: Unos podataka"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Text Box"
|
|
msgstr "Polje sa tekstom"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_CHECKBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Check Box"
|
|
msgstr "Opciono polje"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_COMBOBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Combo Box"
|
|
msgstr "Padajuća lista"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_LISTBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "List Box"
|
|
msgstr "Padajuća lista"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_DATEFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Date Field"
|
|
msgstr "Polje za datum"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_TIMEFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Time Field"
|
|
msgstr "Polje za vrijeme"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_NUMERICFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Numeric Field"
|
|
msgstr "Brojčano polje"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_CURRENCYFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Currency Field"
|
|
msgstr "Polje za valutu"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Pattern Field"
|
|
msgstr "Polje sa uzorkom"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Formatted Field"
|
|
msgstr "Formatirano polje"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Date and Time Field"
|
|
msgstr "Polje datum i vrijeme"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Insert ~Column"
|
|
msgstr "Ubaci ~kolonu"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_CHANGECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Replace with"
|
|
msgstr "~Zamijeni sa"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_DELETECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Column"
|
|
msgstr "Obriši kolonu"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_HIDECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Hide Column"
|
|
msgstr "~Sakrij kolonu"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~More..."
|
|
msgstr "~Više..."
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWALLCOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "~Sve"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Show Columns"
|
|
msgstr "~Prikaži kolone"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Column..."
|
|
msgstr "Kolone..."
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_CELL\n"
|
|
"SID_COPY\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Copy"
|
|
msgstr ""
|