389 lines
6.5 KiB
Plaintext
389 lines
6.5 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/config
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 11:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: br\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1463918107.000000\n"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Asian"
|
|
msgstr "Aziat"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"ST_SCRIPT_CTL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "CTL"
|
|
msgstr "Skridoù o neuz kemplezh"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Western"
|
|
msgstr "Kornôg"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_CONTENTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Endalc'had"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page ba~ckground"
|
|
msgstr "Dre~kleur ar bajennad"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "P~ictures and other graphic objects"
|
|
msgstr "Ske~udennoù hag ergorennoù kevregañ all"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_HIDDEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hidden te~xt"
|
|
msgstr "Testenn ma~sklet"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Text placeholders"
|
|
msgstr "~Brizhtestennoù"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Form control~s"
|
|
msgstr "~Reolerezhioù ar furmskridoù"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Liv"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Print text in blac~k"
|
|
msgstr "Moullañ an destenn e ~du"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Pajennoù"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
|
|
msgstr "Moullañ ent-~emgefreek ar pajennoù gwenn enlakaet"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
|
|
msgstr "~Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PRINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Moullañ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None (document only)"
|
|
msgstr "Tra ebet (teul nemetken)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Comments only"
|
|
msgstr "Askelennoù nemetken"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Place at end of document"
|
|
msgstr "Lakaat e dibenn an teul"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Place at end of page"
|
|
msgstr "Lakaat e dibenn ar bajenn"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_COMMENTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Comments"
|
|
msgstr "~Askelennoù"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page sides"
|
|
msgstr "Tuioù ar pajennoù"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All pages"
|
|
msgstr "An holl bajennoù"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Back sides / left pages"
|
|
msgstr "Tuioù gin / pajennoù a-gleiz"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Front sides / right pages"
|
|
msgstr "Tuioù reizh / pajennoù a-zehou"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_INCLUDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Include"
|
|
msgstr "Enlakaat"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_BROCHURE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Broch~ure"
|
|
msgstr "Kra~flevr"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right script"
|
|
msgstr "Skrid eus an tu kleiz d'an tu dehou"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left script"
|
|
msgstr "Skrid eus an tu dehou d'an tu kleiz"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Range and copies"
|
|
msgstr "Lijorenn hag eiladoù"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~All pages"
|
|
msgstr "~An holl bajennoù"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pa~ges"
|
|
msgstr "Pa~jennoù"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_SELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Selection"
|
|
msgstr "~Diuzad"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Place in margins"
|
|
msgstr "Lakaat war ar marzioù"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Millimeter\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Millimeter"
|
|
msgstr "Milimetr"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Centimeter\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Centimeter"
|
|
msgstr "Kentimetr"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Meter\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Meter"
|
|
msgstr "Metr"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Kilometer\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kilometer"
|
|
msgstr "Kilometr"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Inch\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Inch"
|
|
msgstr "Meutad"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Foot\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Foot"
|
|
msgstr "Troad"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Miles\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Miles"
|
|
msgstr "Miles"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Pica\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Pica"
|
|
msgstr "Pika"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Point\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Point"
|
|
msgstr "Poent"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Char\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Char"
|
|
msgstr "Arou"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"Line\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Linenn"
|