694 lines
14 KiB
Plaintext
694 lines
14 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/tbxctrls
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||
"Language: bn_IN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Language: bn_BD\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1449845846.000000\n"
|
||
|
||
#: colrctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colrctrl.src\n"
|
||
"STR_COLORTABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Color Palette"
|
||
msgstr "রঙের প্যালেট"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PERSPECTIVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Perspective"
|
||
msgstr "দৃষ্টিকোণ (~P)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARALLEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "P~arallel"
|
||
msgstr "সমান্তরাল (~a)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion North-West"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশন- উত্তর-পশ্চিম"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion North"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশন- উত্তর"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion North-East"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশন- উত্তর-পূর্ব"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_W\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion West"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশন- পশ্চিম"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion Backwards"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশন- পিছনে"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_E\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion East"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশন- পূর্ব"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion South-West"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশন- দক্ষিণ-পশ্চিম"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_S\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion South"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশন- দক্ষিণ"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion South-East"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশন- দক্ষিণ-পূর্ব"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_BRIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Bright"
|
||
msgstr "উজ্জ্বল (~B)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NORMAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Normal"
|
||
msgstr "স্বাভাবিক (~N)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Dim"
|
||
msgstr "মৃদু (~D)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_WIREFRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Wire Frame"
|
||
msgstr "তার জালি (~W)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_MATTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Matt"
|
||
msgstr "অনুজ্জ্বল (~M)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PLASTIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Plastic"
|
||
msgstr "প্লাস্টিক (~P)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_METAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Me~tal"
|
||
msgstr "ধাতু (~a)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extrusion Color"
|
||
msgstr "এক্সট্রুশনের রঙ"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_0\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~0 cm"
|
||
msgstr "০ সে:মি: (~0)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~1 cm"
|
||
msgstr "১ সে:মি: (~1)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~2.5 cm"
|
||
msgstr "২.৫ সে:মি: (~2)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~5 cm"
|
||
msgstr "৫ সে:মি: (~5)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "10 ~cm"
|
||
msgstr "১০ সে:মি: (~c)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "0 inch"
|
||
msgstr "০ ইঞ্চি"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "0.~5 inch"
|
||
msgstr "০.৫ ইঞ্চি (~5)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~1 inch"
|
||
msgstr "১ ইঞ্চি (~1)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~2 inch"
|
||
msgstr "২ ইঞ্চি (~2)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~4 inch"
|
||
msgstr "৪ ইঞ্চি (~4)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CUSTOM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Custom..."
|
||
msgstr "স্বনির্ধারিত... (~C)"
|
||
|
||
#: extrusioncontrols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"extrusioncontrols.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_INFINITY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Infinity"
|
||
msgstr "অসীম (~I)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Left Align"
|
||
msgstr "বাম প্রান্তিক (~L)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Center"
|
||
msgstr "কেন্দ্র (~C)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Right Align"
|
||
msgstr "ডান প্রান্তিক (~A)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ALIGN_WORD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Word Justify"
|
||
msgstr "শব্দ উভয়প্রান্তিক (~W)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "S~tretch Justify"
|
||
msgstr "প্রসারণ উভয়প্রান্তিক (~t)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Very Tight"
|
||
msgstr "খুব দৃঢ় (~V)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Tight"
|
||
msgstr "দৃঢ় (~T)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Normal"
|
||
msgstr "স্বাভাবিক (~N)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Loose"
|
||
msgstr "শিথিল (~L)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Very ~Loose"
|
||
msgstr "খুবই শিথিল (~L)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Custom..."
|
||
msgstr "স্বনির্ধারিত... (~C)"
|
||
|
||
#: fontworkgallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fontworkgallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Kern Character Pairs"
|
||
msgstr "অক্ষর যুগল কার্ন করুন (~K)"
|
||
|
||
#: grafctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grafctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: grafctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grafctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "লাল"
|
||
|
||
#: grafctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grafctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "সবুজ"
|
||
|
||
#: grafctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grafctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "নীল"
|
||
|
||
#: grafctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grafctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Brightness"
|
||
msgstr "উজ্জ্বলতা"
|
||
|
||
#: grafctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grafctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contrast"
|
||
msgstr "বৈসাদৃশ্য"
|
||
|
||
#: grafctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grafctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Gamma"
|
||
msgstr "গামা"
|
||
|
||
#: grafctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grafctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "স্বচ্ছতা"
|
||
|
||
#: grafctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grafctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GRAFCROP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr "ছাঁটা"
|
||
|
||
#: lboxctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"lboxctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
|
||
msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনার কাজ: $(ARG1)"
|
||
|
||
#: lboxctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"lboxctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
|
||
msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনার কাজ: $(ARG1)"
|
||
|
||
#: lboxctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"lboxctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
|
||
msgstr "পুনরায় করার কাজ: $(ARG1)"
|
||
|
||
#: lboxctrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"lboxctrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
|
||
msgstr "পুনরায় করার কাজ: $(ARG1)"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No Fill"
|
||
msgstr "কোন ভরাট নেই"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "প্যাটার্ন"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "সীমানা"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Border Style"
|
||
msgstr "সীমানা শৈলী"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Border Color"
|
||
msgstr "সীমানার রঙ"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Line Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fill Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "More Numbering..."
|
||
msgstr "অারো সংখ্যায়ন..."
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "More Bullets..."
|
||
msgstr "অারো বুলেট..."
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
|
||
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Update to Match Selection"
|
||
msgstr "নির্বাচন মেলাতে অাপডেট করুন"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
|
||
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Edit Style..."
|
||
msgstr "শৈলী সম্পাদনা..."
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Highlight Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "পটভূমি"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠা"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clear formatting"
|
||
msgstr "বিন্যাস অপসারণ"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "More Styles..."
|
||
msgstr "অারো শৈলী..."
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_MORE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "More Options..."
|
||
msgstr "অারো বিকল্প..."
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font color"
|
||
msgstr "ফন্টের রং"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font Name"
|
||
msgstr "ফন্টের নাম"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
|
||
msgstr "হরফের নাম। বর্তমান হরফ অনুপলব্ধ এবং পরিবর্তন করা হবে।"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default palette"
|
||
msgstr "ডিফল্ট ধরন"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document colors"
|
||
msgstr "নথির রঙ"
|
||
|
||
#: tbcontrl.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbcontrl.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document Color"
|
||
msgstr "নথির রঙ"
|
||
|
||
#: tbunosearchcontrollers.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbunosearchcontrollers.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "খুঁজুন"
|
||
|
||
#: tbunosearchcontrollers.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbunosearchcontrollers.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Match Case"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tbunosearchcontrollers.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbunosearchcontrollers.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formatted Display"
|
||
msgstr ""
|