313 lines
6.8 KiB
Plaintext
313 lines
6.8 KiB
Plaintext
#. extracted from dictionaries/en/dialog
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:48+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: id\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"spelling\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Grammar checking"
|
||
msgstr "Pemeriksaan tata bahasa"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_grammar\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check more grammar errors."
|
||
msgstr "Periksa lebih banyak kesalahan tata bahasa."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"grammar\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Possible mistakes"
|
||
msgstr "Kemungkinan kesalahan"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_cap\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check missing capitalization of sentences."
|
||
msgstr "Periksa kapitalisasi kalimat yang hilang."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"cap\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Capitalization"
|
||
msgstr "Kapitalisasi"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_dup\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check repeated words."
|
||
msgstr "Periksa kata berulang."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"dup\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Word duplication"
|
||
msgstr "Duplikasi kata"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_pair\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
|
||
msgstr "Periksa kurung hilang atau berlebih dan tanda kutip."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"pair\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Parentheses"
|
||
msgstr "Tanda kurung"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"punctuation\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Punctuation"
|
||
msgstr "Tanda baca"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_spaces\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check single spaces between words."
|
||
msgstr "Periksa spasi tunggal antara kata."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"spaces\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Word spacing"
|
||
msgstr "Spasi antar kata"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_mdash\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
|
||
msgstr "Paksakan em dash tanpa spasi sebagai pengganti en dash dengan spasi."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"mdash\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Em dash"
|
||
msgstr "Em dash"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_ndash\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
|
||
msgstr "Paksakan en dash dengan spasi sebagai pengganti em dash tanpa spasi."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"ndash\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "En dash"
|
||
msgstr "En dash"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_quotation\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
|
||
msgstr "Periksa tanda kutip ganda: \"x\" → “x”"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"quotation\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Quotation marks"
|
||
msgstr "Tanda kutip"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_times\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
|
||
msgstr "Tanda perkalian yang benar: 5x5 → 5×5"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"times\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Multiplication sign"
|
||
msgstr "Tanda perkalian"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_spaces2\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check single spaces between sentences."
|
||
msgstr "Periksa spasi tunggal antar kalimat."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"spaces2\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Sentence spacing"
|
||
msgstr "Spasi kalimat"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_spaces3\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
|
||
msgstr "Periksa lebih dari dua karakter spasi ekstra antara kata dan kalimat."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"spaces3\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "More spaces"
|
||
msgstr "Spasi lebih lanjut"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_minus\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
|
||
msgstr "Ubah karakter tanda sambung ke tanda minus sebenarnya."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"minus\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Minus sign"
|
||
msgstr "Tanda minus"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_apostrophe\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
|
||
msgstr "Ubah apostrof mesin tik, tanda kutip tunggal, dan perbaiki prima (tanda satuan kaki, ') ganda."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"apostrophe\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Apostrophe"
|
||
msgstr "Tanda petik"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_ellipsis\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Change three dots with ellipsis."
|
||
msgstr "Gantikan tiga titik dengan elipsis."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"ellipsis\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Ellipsis"
|
||
msgstr "Elipsis"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"others\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Lainnya"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_metric\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
|
||
msgstr "Konversi satuan dari °F, mph, ft, in, lb, gal, dan mile."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"metric\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
|
||
msgstr "Konversikan ke metrik (°C, km/h, m, kg, l)"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_numsep\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
|
||
msgstr "Common (1000000 → 1,000,000) atau ISO (1000000 → 1 000 000)."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"numsep\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Thousand separation of large numbers"
|
||
msgstr "Pemisah ribuan bagi angka besar"
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_nonmetric\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
|
||
msgstr "Konversi pengukuran dari °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
|
||
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"nonmetric\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
|
||
msgstr "Konversi ke non-metrik (°F, mph, ft, lb, gal)"
|