Files
libreoffice-translations-we…/source/hu/dbaccess/uiconfig/ui.po
Christian Lohmaier 587e99affe update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
2014-11-20 17:09:36 +01:00

3282 lines
54 KiB
Plaintext

#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1404675111.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
msgstr "Adatbázis tulajdonságai"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"advanced\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Speciális tulajdonságok"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
"advancedsettingsdialog.ui\n"
"AdvancedSettingsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Speciális beállítások"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
"advancedsettingsdialog.ui\n"
"generated\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Generated Values"
msgstr "Generált értékek"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
"advancedsettingsdialog.ui\n"
"special\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Settings"
msgstr "Speciális beállítások"
#: applycolpage.ui
msgctxt ""
"applycolpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"helptext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"generalUserNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"passRequiredCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"testConnectionButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
msgstr ""
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"startmigrate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
"ChooseDataSourceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
msgstr "Adatforrás"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
"organize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Or_ganize..."
msgstr "Ren_dszerezés…"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"CollectionView\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"newFolderButton\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"upButton\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"fileNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"ColWidthDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
msgstr "Oszlopszélesség"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
msgstr "_Szélesség"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"automatic\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatikus"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"generalLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"userNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"passCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"userlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"javaDriverLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"driverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"connectionButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
msgstr ""
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"defdata\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_finition and data"
msgstr "_Szerkezet és adatok"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"def\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Def_inition"
msgstr "Sz_erkezet"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"view\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s table view"
msgstr "Táblané_zetként"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"data\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Append _data"
msgstr "Adatok _hozzáfűzése"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"firstline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use first _line as column names"
msgstr "Első sor használata _oszlopnévként"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"primarykey\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te primary key"
msgstr "_Elsődleges kulcs létrehozása"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
msgstr "Tábla _neve"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"DBaseIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexek"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table"
msgstr "_Tábla"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able indexes"
msgstr "Tá_blaindexek"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Free indexes"
msgstr "_Szabad indexek"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
msgstr "Hozzárendelés"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"showDelRowsCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"specMessageLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"indiciesButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"helptext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"odbc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"jdbc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"directly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr ""
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
"helptext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
"passwordrequired\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
msgstr ""
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
"dbwiztextpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
"dbwiztextpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
msgstr ""
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
"deleteallrowsdialog.ui\n"
"DeleteAllRowsDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr ""
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"designsavemodifieddialog.ui\n"
"DesignSaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"designsavemodifieddialog.ui\n"
"DesignSaveModifiedDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The relation design has been changed."
msgstr ""
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"DirectSQLDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL-parancs végrehajtása"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute"
msgstr "_Végrehajtandó parancs"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"showoutput\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "A „select” _utasítások kimenetének megjelenítése"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"execute\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Execute"
msgstr "_Végrehajtás"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands"
msgstr "_Korábbi parancsok"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
msgstr ""
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
"fielddialog.ui\n"
"FieldDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Field Format"
msgstr "Mező formátuma"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
"fielddialog.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
"fielddialog.ui\n"
"alignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Elrendezés"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
"fielddialog.ui\n"
"alttitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
msgstr "Táblázatformátum"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
msgstr ""
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"helpText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Kívánja, hogy a tündér regisztrálja az adatbázist a %PRODUCTNAME számára?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"yesregister\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, register the database for me"
msgstr "_Igen, regisztrálom az adatbázist"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"noregister\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
msgstr "_Nem, az adatbázis-regisztráció kihagyása"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"additionalText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Az adatbázis mentése után mit kíván tenni?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"openediting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Adatbázis megnyitása szerkesztésre"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"usewizard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Táblák létrehozása a táblatündér segítségével"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"finishText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Kattintson a Befejezés gombra az adatbázis mentéséhez."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypePre\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Válassza ki az adatbázis típusát, amelyhez kapcsolódni kíván."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
msgstr "Adatbázis _típusa:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypeHelp\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
"A következő oldalakon részletesen beállíthatja a kapcsolatot.\n"
"\n"
"Minden új beállítás felülírja a már meglévőt."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Üdvözli a %PRODUCTNAME Adatbázistündér"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"helpText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Az Adatbázistündér használatával létrehozhat egy új adatbázist, megnyithat egy létező adatbázisfájlt, vagy kapcsolódhat egy kiszolgálón tárolt adatbázishoz."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"sourceTypeHeader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mit kíván tenni?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"createDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Új _adatbázis létrehozása"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded Database:"
msgstr "Beágyazott _adatbázis:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"openExistingDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "_Létező adatbázisfájl megnyitása"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"docListLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
msgstr "_Nemrég használt"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"openDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"connectDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "_Kapcsolódás létező adatbázishoz"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"socketLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"driverClassLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"testDriverClassButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"autoretrieve\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "Lé_trehozott értékek visszaállítása"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement"
msgstr "_Automatikusan növelő utasítás"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values"
msgstr "Lé_trehozott értékek lekérdezése"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"IndexDesignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_NEW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_DROP\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_RENAME\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_SAVE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_RESET\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"DESC_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"UNIQUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"FIELDS_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"helptext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
msgstr ""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"JoinDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Join Properties"
msgstr "Összekapcsolás tulajdonságai"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
msgstr "_Típus"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"natural\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Natural"
msgstr "Természetes"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
msgstr "Belső összekapcsolás"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
msgstr "Bal oldali összekapcsolás"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
msgstr "Jobb oldali összekapcsolás"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Teljes (külső) összekapcsolás"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
msgstr "Kereszt-összekapcsolás"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"helpLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"portNumDefLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"baseDNLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"useSSLCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"useSSLCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"count\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"done\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"overall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"connectionheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"usernamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"passwordrequired\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"userheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"dbnamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"hostport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"serverlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"portlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"defaultport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"socketlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"namedpipelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
"namematchingpage.ui\n"
"all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
"namematchingpage.ui\n"
"none\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
"namematchingpage.ui\n"
"leftlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
msgstr ""
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
"namematchingpage.ui\n"
"rightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"useCatalogCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"Parameters\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"next\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
msgstr ""
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"PasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword"
msgstr "_Régi jelszó"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
msgstr "_Jelszó"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password"
msgstr "Jelszó _megerősítése"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Felhasználó: „$name$: $”"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
"preparepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr ""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
"preparepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
"\n"
"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
"\n"
"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
"preparepage.ui\n"
"closedocerror\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"QueryFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Általános szűrő"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
msgstr "Mezőnév"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"field1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- semmi -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "="
msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
msgstr "<"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
msgstr ">"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "like"
msgstr "hasonló"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not like"
msgstr "nem hasonló"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "null"
msgstr "null"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not null"
msgstr "nem null"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"field2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- semmi -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"field3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- semmi -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"op2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
msgstr "ÉS"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"op2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
msgstr "VAGY"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"op3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
msgstr "ÉS"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"op3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
msgstr "VAGY"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Criteria"
msgstr "Feltételek"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"QueryPropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
msgstr "A lekérdezés tulajdonságai"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Különböző értékek"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinct\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"nondistinct\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
msgstr "Tulajdonságok:"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"RelationDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Relations"
msgstr "Relációk"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"addaction\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No action"
msgstr "Nincs _művelet"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"addcascade\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update cascade"
msgstr "Kaszkád _frissítése"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"addnull\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set null"
msgstr "_Null érték használata"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"adddefault\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
msgstr "_Alapértelmezett beállítása"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"delaction\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No action"
msgstr "Nincs _művelet"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"delcascade\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _cascade"
msgstr "_Kaszkád törlése"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"delnull\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set null"
msgstr "_Null érték használata"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"deldefault\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
msgstr "_Alapértelmezett beállítása"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
msgstr "Belső összekapcsolás"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
msgstr "Bal oldali összekapcsolás"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
msgstr "Jobb oldali összekapcsolás"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Teljes (külső) összekapcsolás"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
msgstr "Kereszt-összekapcsolás"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"RowHeightDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
msgstr "Sormagasság"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
msgstr "_Magasság"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"automatic\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatikus"
#: rtfcopytabledialog.ui
msgctxt ""
"rtfcopytabledialog.ui\n"
"RTFCopyTable\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr ""
#: savedialog.ui
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"SaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"descriptionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog"
msgstr "_Katalógus"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema"
msgstr "_Séma"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
"saveindexdialog.ui\n"
"SaveIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
msgstr ""
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
"saveindexdialog.ui\n"
"SaveIndexDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr ""
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"SortDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
msgstr "Rendezési sorrend"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
msgstr "azután"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
msgstr "azután"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
msgstr "Mezőnév"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
msgstr "Rendezés"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
msgstr "növekvő"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
msgstr "csökkenő"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
msgstr "növekvő"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
msgstr "csökkenő"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
msgstr "növekvő"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
msgstr "csökkenő"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"helpLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"dbNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"portNumDefLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcDriverLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"usesql92\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "SQL92 elnevezési megszorítások használata"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"append\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Tábla-álnév hozzáfűzése a SELECT utasításokhoz"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Az AS kulcsszó használata táblaálnevek előtt"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"ignoreprivs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Az adatbázis-illesztőprogramból származó jogosultságok figyelmen kívül hagyása"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"replaceparams\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Névvel rendelkező paraméterek helyettesítése „?” jellel"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"displayver\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Verzióoszlopok megjelenítése (ha lehetséges)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"usecatalogname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Katalógusnév használata a SELECT utasításokban"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useschemaname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Sémanév használata a SELECT utasításokban"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"createindex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Index létrehozása ASC vagy DESC utasítással"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"eol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Szöveges sorok lezárása CR+LF karakterekkel"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"ignorecurrency\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Pénznemmező-információ figyelmen kívül hagyása"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"inputchecks\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Űrlap-adatbeviteli ellenőrzések a kötelező mezők számára"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useodbcliterals\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "ODBC-nek megfelelő dátum-/időkifejezések használata"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"primarykeys\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Támogatja az elsődleges kulcsokat"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"resulttype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Az adatbázis-illesztőprogramtól visszakapott eredményhalmaz típusának figyelembe vétele"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparison\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparison\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparison\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mixed"
msgstr "Vegyes"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparison\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
msgstr ""
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
"sqlexception.ui\n"
"SQLExceptionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
msgstr ""
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
"sqlexception.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Error _list:"
msgstr "Hiba_lista:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
"sqlexception.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
msgstr "_Leírás:"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
"summarypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
msgstr ""
#: summarypage.ui
msgctxt ""
"summarypage.ui\n"
"success\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
#: summarypage.ui
msgctxt ""
"summarypage.ui\n"
"failure\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr ""
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
"TableDesignSaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
"TableDesignSaveModifiedDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
msgstr ""
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
"tablesfilterdialog.ui\n"
"TablesFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Tables Filter"
msgstr "Táblaszűrő"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Jelölje meg azokat a táblákat, amelyeket láthatóvá kíván tenni az alkalmazások számára."
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
"tablesjoindialog.ui\n"
"tables\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
msgstr "Táblák"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
"tablesjoindialog.ui\n"
"queries\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Queries"
msgstr "Lekérdezések"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
"tablesjoindialog.ui\n"
"title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
msgstr "Táblák hozzáadása"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
"tablesjoindialog.ui\n"
"alttitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Tábla vagy lekérdezés hozzáadása"
#: textconnectionsettings.ui
msgctxt ""
"textconnectionsettings.ui\n"
"TextConnectionSettingsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"textfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"csvfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"example\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"extensionheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"containsheaders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"textlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"thousandslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimalseparator\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimalseparator\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimalseparator\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimalseparator\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"thousandsseparator\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"thousandsseparator\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"formatlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autolabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autobutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autotype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
msgstr ""
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
msgstr "Felhasználókezelés"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"settings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Settings"
msgstr "Felhasználó beállításai"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"hostnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"portnumberft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"usecatalog\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""