251 lines
5.6 KiB
Plaintext
251 lines
5.6 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/bibliography
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: km\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1457686268.000000\n"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Field selection:"
|
|
msgstr "ជម្រើសវាល ៖"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
|
|
msgstr "តារាង;សំណួរ;Sql;Sql [Native]"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography Database"
|
|
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យគន្ថនិទ្ទេស"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_MAP_QUESTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
|
|
msgstr "តើអ្នកចង់កែសម្រួលការរៀបចំជួរឈរឬទេ ?"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<none>"
|
|
msgstr "<គ្មាន>"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ERROR_PREFIX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
|
|
msgstr "មិនអាចផ្តល់ឈ្មោះជួរឈរដូចខាងក្រោមនេះបានទេ ៖\n"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Article"
|
|
msgstr "អត្ថបទ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_BOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book"
|
|
msgstr "សៀវភៅ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brochures"
|
|
msgstr "ប័ណ្ណផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_INBOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt"
|
|
msgstr "សេចក្តីដកស្រង់ពីសៀវភៅ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt with title"
|
|
msgstr "សេចក្តីដកស្រង់ពីសៀវភៅជាមួយចំណងជើង"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_MANUAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Techn. documentation"
|
|
msgstr "ឯកសារបច្ចេកទេស"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Thesis"
|
|
msgstr "និក្ខេបបទ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_MISC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "ផ្សេងៗ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dissertation"
|
|
msgstr "បរមាធិប្បាយ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "ការដំណើរការសន្និសីទ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Research report"
|
|
msgstr "របាយការណ៍ស្រាវជ្រាវ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "មិនបានបោះពុម្ពផ្សាយ"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_EMAIL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "អ៊ីម៉ែល"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_WWW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "WWW document"
|
|
msgstr "ឯកសារ WWW"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined1"
|
|
msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ ១"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined2"
|
|
msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ ២"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined3"
|
|
msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ ៣"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined4"
|
|
msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ ៤"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined5"
|
|
msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ ៥"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "ទូទៅ"
|