Files
libreoffice-translations-we…/source/nb/cui/source/options.po
Christian Lohmaier 87fc3ca7cb update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
2016-05-25 20:12:45 +02:00

1445 lines
27 KiB
Plaintext

#. extracted from cui/source/options
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463303214.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
msgstr "Drivernavn"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
"string.text"
msgid "Pool"
msgstr "Forråd"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsavbrudd"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_SVXSTR_YES\n"
"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_SVXSTR_NO\n"
"string.text"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Registered name"
msgstr "Registrert navn"
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SVXSTR_PATH\n"
"string.text"
msgid "Database file"
msgstr "Databasefil"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
"string.text"
msgid ""
"The file\n"
"$file$\n"
"does not exist."
msgstr ""
"Fila\n"
"«$file$»\n"
"finnes ikke."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
"string.text"
msgid ""
"The file\n"
"$file$\n"
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
"Fila\n"
"«$file$»\n"
"finnes ikke på det lokale filsystemet."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"STR_NAME_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
"Navnet «$file$» er allerede i bruk for en annen database.\n"
"Velg et annet navn."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Vil du slette oppføringen?"
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
"string.text"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Dataserie $(ROW)"
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Sletting av diagramfargen"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Vil du slette fargeoppsettet?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Sletting av fargeoppsett"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
"string.text"
msgid "Save scheme"
msgstr "Lagre oppsett"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
"string.text"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Navnet til fargeoppsett"
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
"string.text"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
"Det spesifiserte navnet finnes allerede.\n"
"Skriv inn et nytt navn."
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
msgstr "~Erstatt"
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Vil du endre ordlistespråket for «%1»?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[L]"
msgstr "[O]"
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math eller omvendt"
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer eller omvendt"
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc eller omvendt"
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress eller omvendt"
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt til %PRODUCTNAME-former eller omvendt"
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n"
"string.text"
msgid ""
"Invalid value!\n"
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
"Ugyldig verdi.\n"
"\n"
"Maksimumsverdien for et portnummer er 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
"string.text"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
"Den valgte mappa inneholder ikke et Java-kjøremiljø.\n"
"Velg en annen mappe."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n"
"string.text"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
"Det valgte Java-kjøremiljøet er ikke den påkrevde versjonen.\n"
"Velg en annen mappe."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
"string.text"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
msgstr "Du må starte %PRODUCTNAME på nytt for at de nye eller de endra verdiene skal bli tatt i bruk."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n"
"string.text"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Rediger parameter"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spelling"
msgstr "Stavekontroll"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orddeling"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_THES\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordliste"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
"string.text"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatikk"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
"string.text"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroller ord med store bokstaver"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroller ord med tall"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroller spesialområder"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroller staving fortløpende"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroller grammatikk ved skriving"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimum antall tegn for orddeling: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Tegn før linjeskift: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Tegn etter sideskift: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Del ord uten å spørre"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Orddel spesialområder"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Rediger tilgjengelige språkmoduler"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Rediger selvvalgte ordbøker"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
msgstr "Rediger valg"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
msgstr "Mine dokumenter"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
"string.text"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
"string.text"
msgid "Palettes"
msgstr "Paletter"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
"string.text"
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
"string.text"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekst"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
"string.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordbøker"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
"string.text"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
"string.text"
msgid "Message Storage"
msgstr "Lagring av meldinger"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
"string.text"
msgid "Temporary files"
msgstr "Midlertidige filer"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Plug-ins"
msgstr "Programtillegg"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
"string.text"
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Mappebokmerker"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
"string.text"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Add-ins"
msgstr "Tilleggsmoduler"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
"string.text"
msgid "User Configuration"
msgstr "Brukeroppsett"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Selvvalgte ordbøker"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH\n"
"string.text"
msgid "Classification"
msgstr "Klassifisering"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autoretting"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
msgstr "Skrivestøtte"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
msgstr "Søkeord"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Valgt tema: "
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Søker, vent …"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Kan ikke åpne %1. Prøv igjen senere."
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
msgstr "Fant ingen resultater."
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Bruker tema …"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
"string.text"
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
"string.text"
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
"string.text"
msgid "Nature"
msgstr "Natur"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Solid"
msgstr "Helfylt"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
msgstr "Brukerinformasjon"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifter"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
msgstr "Personlig tilpasning"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
msgstr "Programfarger"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgjengelighet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
msgstr "Innstillinger for Basic IDE"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
msgstr "Nettoppdatering"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
msgstr "Språkinnstillinger"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Skrivestøtte"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Søk på japansk"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk oppsett"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleks tekstvisning"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
msgstr "Mellomtjener"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringsstøtte"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Enkle skrifter (vestlig)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Enkle skrifter (asiatisk)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Enkle skrifter (CTL)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
msgstr "Sammenligning"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Automatisk bildetekst"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Brevfletting av e-post"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringsstøtte"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sorteringslister"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrammer"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
msgstr "Standardfarger"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
msgstr "Last inn/lagre"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-egenskaper"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-samspill"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"