3181 lines
49 KiB
Plaintext
3181 lines
49 KiB
Plaintext
#. extracted from starmath/source
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: system user <>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1449850184.000000\n"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PLUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "+ Sign"
|
|
msgstr "Plusmerkki (+)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_MINUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "- Sign"
|
|
msgstr "Miinusmerkki (-)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "+- Sign"
|
|
msgstr "Plusmiinusmerkki (+-)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "-+ Sign"
|
|
msgstr "Miinusplusmerkki (-+)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NEGX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Boolean NOT"
|
|
msgstr "Boolen EI"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPLUSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Addition +"
|
|
msgstr "Yhteenlasku (+)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XMINUSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subtraction -"
|
|
msgstr "Vähennyslasku (-)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XCDOTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiplication (Dot)"
|
|
msgstr "Kertolasku (Piste)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XTIMESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiplication (x)"
|
|
msgstr "Kertolasku (x)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiplication (*)"
|
|
msgstr "Kertolasku (*)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (Slash)"
|
|
msgstr "Jakolasku (Kauttaviiva)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XDIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (÷)"
|
|
msgstr "Jakolasku (÷)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOVERY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (Fraction)"
|
|
msgstr "Jakolasku (Murtoluku)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOTIMESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tensor Product"
|
|
msgstr "Tensoritulo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XANDY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Boolean AND"
|
|
msgstr "Boolen JA"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XORY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Boolean OR"
|
|
msgstr "Boolen TAI"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Equal"
|
|
msgstr "Yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Not Equal"
|
|
msgstr "Eri suuri kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Less Than"
|
|
msgstr "Pienempi kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Greater Than"
|
|
msgstr "Suurempi kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLLY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Much Less Than"
|
|
msgstr "Paljon pienempi kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGGY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Much Greater Than"
|
|
msgstr "Paljon suurempi kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Congruent To"
|
|
msgstr "Kongruentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Approximately Equal"
|
|
msgstr "Suunnilleen yhtä suuri"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSIMY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Similar To"
|
|
msgstr "Samanlainen kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Similar Or Equal"
|
|
msgstr "Samanlainen tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPROPY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Proportional To"
|
|
msgstr "Verrannollinen"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XORTHOY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Orthogonal To"
|
|
msgstr "Kohtisuora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Parallel To"
|
|
msgstr "Yhdensuuntainen"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Toward"
|
|
msgstr "Kohti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XINY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is In"
|
|
msgstr "Kuuluu"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNOTINY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Not In"
|
|
msgstr "Ei kuulu"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOWNSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Owns"
|
|
msgstr "Sisältää"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XUNIONY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Union"
|
|
msgstr "Unioni"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Intersection"
|
|
msgstr "Leikkaus"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Erotus"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSLASHY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quotient Set"
|
|
msgstr "Osamääräjoukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subset"
|
|
msgstr "Osajoukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subset Or Equal To"
|
|
msgstr "Osajoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superset"
|
|
msgstr "Ylijoukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superset Or Equal To"
|
|
msgstr "Ylijoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Subset"
|
|
msgstr "Ei osajoukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Subset Or Equal"
|
|
msgstr "Ei osajoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Superset"
|
|
msgstr "Ei ylijoukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Superset Or Equal"
|
|
msgstr "Ei ylijoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ABSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Absolute Value"
|
|
msgstr "Itseisarvo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_FACTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Factorial"
|
|
msgstr "Kertoma"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SQRTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square Root"
|
|
msgstr "Neliöjuuri"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NROOTXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "N-th Root"
|
|
msgstr "N:s juuri"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exponential Function"
|
|
msgstr "Eksponentiaalifunktio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EXPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exponential Function"
|
|
msgstr "Eksponentiaalifunktio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LNX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Natural Logarithm"
|
|
msgstr "Luonnollinen logaritmi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LOGX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Logarithm"
|
|
msgstr "Logaritmi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SINX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Sini"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cosine"
|
|
msgstr "Kosini"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_TANX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tangent"
|
|
msgstr "Tangentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cotangent"
|
|
msgstr "Kotangentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCSINX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arcsine"
|
|
msgstr "Arkussini"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arccosine"
|
|
msgstr "Arkuskosini"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCTANX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arctangent"
|
|
msgstr "Arkustangentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arccotangent"
|
|
msgstr "Arkuskotangentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SINHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Hyperbolinen sini"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COSHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Hyperbolinen kosini"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_TANHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Hyperbolinen tangentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COTHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Hyperbolinen kotangentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARSINHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Areasini"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Areakosini"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARTANHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Areatangentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Areakotangentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Summa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Summa alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum Superscript Top"
|
|
msgstr "Summa ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Summa ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PRODX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Tulo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Tulo alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product Superscript Top"
|
|
msgstr "Tulo ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Tulo ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPRODX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct"
|
|
msgstr "Liittotulo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Liittotulo alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct Superscript Top"
|
|
msgstr "Liittotulo ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Liittotulo ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes"
|
|
msgstr "Raja-arvo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Raja-arvo alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes Superscript Top"
|
|
msgstr "Raja-arvo ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Raja-arvo ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EXISTS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There Exists"
|
|
msgstr "On olemassa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There Not Exists"
|
|
msgstr "Ei ole olemassa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_FORALL_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "For all"
|
|
msgstr "Kaikille"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral"
|
|
msgstr "Integraali"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Integraali alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Integraali ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Integraali ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral"
|
|
msgstr "Kaksoisintegraali"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Kaksoisintegraali alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Kaksoisintegraali ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Kaksoisintegraali ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral"
|
|
msgstr "Kolmoisintegraali"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Kolmoisintegraali alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Kolmoisintegraali ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Kolmoisintegraali ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral"
|
|
msgstr "Viivaintegraali"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Viivaintegraali alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Viivaintegraali ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Viivaintegraali ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral"
|
|
msgstr "Kaksoisviivaintegraali"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Kaksoisviivaintegraali alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Kaksoisviivaintegraali ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Kaksoisviivaintegraali ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral"
|
|
msgstr "Kolmoisviivaintegraali"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Kolmoisviivaintegraali alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Kolmoisviivaintegraali ylärajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Kolmoisviivaintegraali ylä/alarajalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ACUTEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Acute Accent"
|
|
msgstr "Akuuttiaksentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BARX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Above"
|
|
msgstr "Yläviiva"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BREVEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Breve"
|
|
msgstr "Yläkaari"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CHECKX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reverse Circumflex"
|
|
msgstr "Käänteinen sirkumfleksi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Ympyrä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Piste"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DDOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Dot"
|
|
msgstr "Kaksi pistettä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DDDOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Dot"
|
|
msgstr "Kolme pistettä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_GRAVEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Grave Accent"
|
|
msgstr "Gravis-aksentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_HATX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circumflex"
|
|
msgstr "Sirkumfleksi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_TILDEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tilde"
|
|
msgstr "Tilde"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_VECX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vector Arrow"
|
|
msgstr "Vektorinuoli"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Below"
|
|
msgstr "Alaviiva"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Over"
|
|
msgstr "Pitkä yläviiva"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Through"
|
|
msgstr "Yliviivaus"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Läpinäkyvä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BOLDX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold Font"
|
|
msgstr "Lihavoitu fontti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ITALX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic Font"
|
|
msgstr "Kursivoitu fontti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SIZEXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Muuta kokoa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_FONTXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Font"
|
|
msgstr "Fontin vaihtaminen"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Black"
|
|
msgstr "Väri musta"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Blue"
|
|
msgstr "Väri sininen"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Green"
|
|
msgstr "Väri vihreä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Red"
|
|
msgstr "Väri punainen"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Cyan"
|
|
msgstr "Väri syaani"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Magenta"
|
|
msgstr "Väri purppura"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Aqua"
|
|
msgstr "Väri syaani"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Fuchsia"
|
|
msgstr "Väri fuksia"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Gray"
|
|
msgstr "Väri harmaa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Lime"
|
|
msgstr "Väri limetti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Maroon"
|
|
msgstr "Väri punaruskea"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Navy"
|
|
msgstr "Väri laivasto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Olive"
|
|
msgstr "Väri oliivi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Purple"
|
|
msgstr "Väri purppura"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Silver"
|
|
msgstr "Väri hopea"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Teal"
|
|
msgstr "Väri sinivihreä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Yellow"
|
|
msgstr "Väri keltainen"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group Brackets"
|
|
msgstr "Ryhmäsulkeet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Round Brackets"
|
|
msgstr "Kaarisulkeet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square Brackets"
|
|
msgstr "Hakasulkeet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Square Brackets"
|
|
msgstr "Kaksoishakasulkeet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces"
|
|
msgstr "Aaltosulkeet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle Brackets"
|
|
msgstr "Kulmasulkeet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRCEILX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Upper Ceil"
|
|
msgstr "Katto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Floor"
|
|
msgstr "Lattia"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single Lines"
|
|
msgstr "Yksinkertaiset pystyviivat"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Lines"
|
|
msgstr "Kaksoispystyviivat"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Operator Brackets"
|
|
msgstr "Operaattorisulkeet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Round Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Kaarisulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Hakasulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Kaksoishakasulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces (Scalable)"
|
|
msgstr "Aaltosulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Kulmasulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ceiling (Scalable)"
|
|
msgstr "Katto (skaalattava)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Floor (Scalable)"
|
|
msgstr "Lattia (skaalattava)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single Lines (Scalable)"
|
|
msgstr "Yksinkertaiset pystyviivat (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Lines (Scalable)"
|
|
msgstr "Kaksoispystyviivat (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Operaattorisulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces Top (Scalable)"
|
|
msgstr "Aaltosulkeet ylhäällä (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
|
|
msgstr "Aaltosulkeet alhaalla (skaalattavat)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RSUBX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript Right"
|
|
msgstr "Alaindeksi oikealla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RSUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Potenssi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LSUBX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript Left"
|
|
msgstr "Alaindeksi vasemmalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LSUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript Left"
|
|
msgstr "Yläindeksi vasemmalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CSUBX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Alaindeksi alla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CSUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript Top"
|
|
msgstr "Yläindeksi päällä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SBLANK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Small Gap"
|
|
msgstr "Kapea väli"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BLANK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blank"
|
|
msgstr "Tyhjä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NEWLINE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New Line"
|
|
msgstr "Rivinvaihto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BINOMXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
|
|
msgstr "Pystypino (2 elementtiä)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_STACK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical Stack"
|
|
msgstr "Pystypino"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_MATRIX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Matrix Stack"
|
|
msgstr "Matriisipino"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "Tasaa vasemmalle"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align Center"
|
|
msgstr "Tasaa keskelle"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "Tasaa oikealle"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALEPH_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Aleph"
|
|
msgstr "Alef"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Empty Set"
|
|
msgstr "Tyhjä joukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Real Part"
|
|
msgstr "Reaaliosa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IM_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Imaginary Part"
|
|
msgstr "Imaginaariosa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INFINITY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Infinity"
|
|
msgstr "Ääretön"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PARTIAL_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Partial"
|
|
msgstr "Osittaisderivaatan merkki"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NABLA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Nabla"
|
|
msgstr "Nabla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WP_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Weierstrass p"
|
|
msgstr "Weierstrassin p-funktio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots In Middle"
|
|
msgstr "Pisteet keskellä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSUP_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots To Top"
|
|
msgstr "Nousevat pisteet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots To Bottom"
|
|
msgstr "Laskevat pisteet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots At Bottom"
|
|
msgstr "Pisteet alhaalla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots Vertically"
|
|
msgstr "Pisteet pystysuunnassa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XCIRCY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Concatenate"
|
|
msgstr "Yhdistetty kuvaus"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (wideslash)"
|
|
msgstr "Jako (vinoviiva)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (counter wideslash)"
|
|
msgstr "Jako (kenoviiva)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Divides"
|
|
msgstr "Jakaa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Does Not Divide"
|
|
msgstr "Ei jaa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DLARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Arrow Left"
|
|
msgstr "Kaksoisnuoli vasemmalle"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DLRARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Arrow Left And Right"
|
|
msgstr "Kaksoisnuoli vasemmalle ja oikealle"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DRARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Arrow Right"
|
|
msgstr "Kaksoisnuoli oikealle"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Natural Numbers Set"
|
|
msgstr "Luonnollisten lukujen joukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETZ_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integers Set"
|
|
msgstr "Kokonaislukujen joukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETQ_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set of Rational Numbers"
|
|
msgstr "Rationaalilukujen joukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETR_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Real Numbers Set"
|
|
msgstr "Reaalilukujen joukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETC_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Complex Numbers Set"
|
|
msgstr "Kompleksilukujen joukko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large Circumflex"
|
|
msgstr "Suuri sirkumfleksi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large Tilde"
|
|
msgstr "Suuri tilde"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large Vector Arrow"
|
|
msgstr "Suuri vektorinuoli"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_HBAR_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "h Bar"
|
|
msgstr "h-viiva"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lambda Bar"
|
|
msgstr "Lambda-viiva"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "Nuoli vasemmalle"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "Nuoli oikealle"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_UPARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Up Arrow"
|
|
msgstr "Ylänuoli"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Down Arrow"
|
|
msgstr "Alanuoli"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NOSPACE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No space"
|
|
msgstr "Ei välejä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Precedes"
|
|
msgstr "Edeltää"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Precedes or equal to"
|
|
msgstr "Edeltää tai sama kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Precedes or equivalent to"
|
|
msgstr "Edeltää tai ekvivalentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Succeeds"
|
|
msgstr "Seuraa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Succeeds or equal to"
|
|
msgstr "Seuraa tai sama kuin"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Succeeds or equivalent to"
|
|
msgstr "Seuraa tai ekvivalentti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not precedes"
|
|
msgstr "Ei edellä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not succeeds"
|
|
msgstr "Ei seuraa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unary/Binary Operators"
|
|
msgstr "Yksi- ja kaksipaikkaiset operaattorit"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relations"
|
|
msgstr "Relaatiot"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Operations"
|
|
msgstr "Joukko-operaatiot"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funktiot"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr "Operaattorit"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Määritteet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brackets"
|
|
msgstr "Sulkeet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formats"
|
|
msgstr "Muotoilu"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "Muut"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr "Esimerkkejä"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Unary/Binary Operators"
|
|
msgstr "~Yksi- ja kaksipaikkaiset operaattorit"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_RELATIONS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Relations"
|
|
msgstr "~Relaatiot"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Set Operations"
|
|
msgstr "~Joukko-operaattorit"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n"
|
|
"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Lisää"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Functions"
|
|
msgstr "~Funktiot"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_OPERATORS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "O~perators"
|
|
msgstr "~Operaattorit"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Attributes"
|
|
msgstr "~Määritteet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_BRACKETS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Brackets"
|
|
msgstr "~Sulkeet"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_NEWLINE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "New Line"
|
|
msgstr "Rivinvaihto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_SBLANK\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Small Gap"
|
|
msgstr "Kapea väli"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_BLANK\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Gap"
|
|
msgstr "Väli"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_NOSPACE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "nospace {...}"
|
|
msgstr "nospace {...}"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "For~mats"
|
|
msgstr "~Muotoilu"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_MISC_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Others"
|
|
msgstr "~Muut"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_FONTREGULAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Normaali"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_FONTITALIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Kursivointi"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_FONTBOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Lihavointi"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_BLACK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "black"
|
|
msgstr "musta"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_BLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "blue"
|
|
msgstr "sininen"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_GREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "green"
|
|
msgstr "vihreä"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_RED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "red"
|
|
msgstr "punainen"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_CYAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "cyan"
|
|
msgstr "syaani"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_MAGENTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "magenta"
|
|
msgstr "purppura"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_AQUA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "aqua"
|
|
msgstr "syaani"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_FUCHSIA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "fuchsia"
|
|
msgstr "fuksia"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_GRAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "gray"
|
|
msgstr "harmaa"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_LIME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "lime"
|
|
msgstr "limetti"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_MAROON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "maroon"
|
|
msgstr "punaruskea"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_NAVY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "navy"
|
|
msgstr "laivasto"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_OLIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "olive"
|
|
msgstr "oliivi"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_PURPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "purple"
|
|
msgstr "purppura"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_SILVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "silver"
|
|
msgstr "hopea"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_TEAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "teal"
|
|
msgstr "sinivihreä"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_YELLOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "yellow"
|
|
msgstr "keltainen"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_HIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "hide"
|
|
msgstr "piilota"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_SIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "size"
|
|
msgstr "koko"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_FONT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "font"
|
|
msgstr "fontti"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_ALIGN_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "left"
|
|
msgstr "vasen"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_ALIGN_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "center"
|
|
msgstr "keskellä"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "right"
|
|
msgstr "oikea"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr "Komennot"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_DOCUMENTSTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Kaava"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_STATSTR_READING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Loading document..."
|
|
msgstr "Ladataan asiakirjaa..."
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_STATSTR_WRITING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Saving document..."
|
|
msgstr "Tallennetaan asiakirjaa..."
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -kaava"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_IDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ERROR : "
|
|
msgstr "VIRHE: "
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unknown error occurred"
|
|
msgstr "Ilmeni tuntematon virhe"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unexpected character"
|
|
msgstr "Odottamaton merkki"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'{' expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan '{'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'}' expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan '}'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'(' expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan '('"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "')' expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan ')'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Function expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan funktio"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unary operator expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan yksipaikkainen operaattori"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Binary operator expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan kaksipaikkainen operaattori"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Symbol expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan symboli"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Identifier expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan tunniste"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'#' expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan '#'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color required"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan väri"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left limit expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan vasen raja"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right limit expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan oikean puoleinen raja"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'RIGHT' expected"
|
|
msgstr "Tähän tarvitaan 'RIGHT'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME %s\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"Contents\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Sisältö"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"~Title\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Title"
|
|
msgstr "Otsikko"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"~Formula text\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Formula text"
|
|
msgstr "~Kaavan teksti"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"B~orders\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B~orders"
|
|
msgstr "Reunat"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"Size\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Koko"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"O~riginal size\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "O~riginal size"
|
|
msgstr "A~lkuperäinen koko"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"Fit to ~page\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Fit to ~page"
|
|
msgstr "~Sovita sivulle"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"~Scaling\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Scaling"
|
|
msgstr "Sk~aalaus"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
|
|
"Greek\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Kreikkalaiset"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
|
|
"Special\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Special"
|
|
msgstr "Erikoiset"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"alpha\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "alpha"
|
|
msgstr "alpha"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"ALPHA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "ALPHA"
|
|
msgstr "ALPHA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"beta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "beta"
|
|
msgstr "beta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"BETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "BETA"
|
|
msgstr "BETA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"gamma\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "gamma"
|
|
msgstr "gamma"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"GAMMA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "GAMMA"
|
|
msgstr "GAMMA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"delta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "delta"
|
|
msgstr "delta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"DELTA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "DELTA"
|
|
msgstr "DELTA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"epsilon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "epsilon"
|
|
msgstr "epsilon"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"EPSILON\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "EPSILON"
|
|
msgstr "EPSILON"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"zeta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "zeta"
|
|
msgstr "zeta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"ZETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "ZETA"
|
|
msgstr "ZETA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"eta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "eta"
|
|
msgstr "eta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"ETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "ETA"
|
|
msgstr "ETA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"theta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "theta"
|
|
msgstr "theta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"THETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "THETA"
|
|
msgstr "THETA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"iota\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "iota"
|
|
msgstr "iota"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"IOTA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "IOTA"
|
|
msgstr "IOTA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"kappa\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "kappa"
|
|
msgstr "kappa"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"KAPPA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "KAPPA"
|
|
msgstr "KAPPA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"lambda\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "lambda"
|
|
msgstr "lambda"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"LAMBDA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "LAMBDA"
|
|
msgstr "LAMBDA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"mu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "mu"
|
|
msgstr "mu"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"MU\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "MU"
|
|
msgstr "MU"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"nu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "nu"
|
|
msgstr "nu"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"NU\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "NU"
|
|
msgstr "NU"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"xi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "xi"
|
|
msgstr "xi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"XI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "XI"
|
|
msgstr "XI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"omicron\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "omicron"
|
|
msgstr "omicron"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"OMICRON\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "OMICRON"
|
|
msgstr "OMICRON"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"pi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "pi"
|
|
msgstr "pi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"PI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "PI"
|
|
msgstr "PI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"rho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "rho"
|
|
msgstr "rho"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"RHO\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "RHO"
|
|
msgstr "RHO"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"sigma\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "sigma"
|
|
msgstr "sigma"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"SIGMA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "SIGMA"
|
|
msgstr "SIGMA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"tau\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "tau"
|
|
msgstr "tau"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"TAU\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "TAU"
|
|
msgstr "TAU"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"upsilon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "upsilon"
|
|
msgstr "upsilon"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"UPSILON\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "UPSILON"
|
|
msgstr "UPSILON"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"phi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "phi"
|
|
msgstr "phi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"PHI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "PHI"
|
|
msgstr "PHI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"chi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "chi"
|
|
msgstr "chi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"CHI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "CHI"
|
|
msgstr "CHI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"psi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "psi"
|
|
msgstr "psi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"PSI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "PSI"
|
|
msgstr "PSI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"omega\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "omega"
|
|
msgstr "omega"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"OMEGA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "OMEGA"
|
|
msgstr "OMEGA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varepsilon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varepsilon"
|
|
msgstr "varepsilon"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"vartheta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "vartheta"
|
|
msgstr "vartheta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varpi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varpi"
|
|
msgstr "varpi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varrho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varrho"
|
|
msgstr "varrho"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varsigma\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varsigma"
|
|
msgstr "varsigma"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varphi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varphi"
|
|
msgstr "varphi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"element\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "element"
|
|
msgstr "element"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"noelement\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "noelement"
|
|
msgstr "noelement"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"strictlylessthan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "strictlylessthan"
|
|
msgstr "strictlylessthan"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"strictlygreaterthan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "strictlygreaterthan"
|
|
msgstr "strictlygreaterthan"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"notequal\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "notequal"
|
|
msgstr "notequal"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"identical\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "identical"
|
|
msgstr "identical"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"tendto\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "tendto"
|
|
msgstr "tendto"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"infinite\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "infinite"
|
|
msgstr "infinite"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"angle\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "angle"
|
|
msgstr "angle"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"perthousand\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "perthousand"
|
|
msgstr "perthousand"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"and\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "and"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"or\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "or"
|