Files
libreoffice-translations-we…/source/sl/editeng/source/editeng.po
Andras Timar 7a70fe0c90 Updated Slovenian translation
Change-Id: Ie3fd52c15d78d44e7e46207a92d7d23bab492814
2015-11-16 22:27:43 +01:00

161 lines
2.9 KiB
Plaintext

#. extracted from editeng/source/editeng
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-31 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_DEL\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Uporabi atribute"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Ponastavi atribute"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_INDENT\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Uporabi sloge"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr "Zamenjaj velikost črk"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_IGNORE\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
msgstr "Prezri ~vse"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Dodaj v slovar"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Dodaj v slovar"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_SPELLING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Preverjanje ~črkovanja ..."
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect ~To"
msgstr "Samopop~ravi v"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Auto~Correct Options..."
msgstr "Možnosti ~samopopravkov ..."
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is %x"
msgstr "Jezik besede je %x"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Jezik odstavka je %x"