3233 lines
54 KiB
Plaintext
3233 lines
54 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/propctrlr
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: ks\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: formlinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formlinkdialog.src\n"
|
||
"STR_DETAIL_FORM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sub Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formlinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formlinkdialog.src\n"
|
||
"STR_MASTER_FORM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Master Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. # will be replace with a name.
|
||
#: formlinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formlinkdialog.src\n"
|
||
"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EDITMASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit mask"
|
||
msgstr "ماسکس ادارت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LITERALMASK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Literal mask"
|
||
msgstr "لٹرل ماسک"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_READONLY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "صرف پریو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ENABLED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "قابل مجازكرمت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "۔ظئہر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "AutoFill"
|
||
msgstr " پانئی بریو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LINECOUNT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Line count"
|
||
msgstr " ریخ شمار"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_MAXTEXTLEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Max. text length"
|
||
msgstr "زیادئ ہوتئ زیادئہ موادئك زیچھر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SPIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spin Button"
|
||
msgstr " سپین بٹن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_STRICTFORMAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Strict format"
|
||
msgstr "سخت طریقئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Thousands separator"
|
||
msgstr "ساس الگ كرن وۄل"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_PRINTABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Printable"
|
||
msgstr "چھپئویو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TARGET_URL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TARGET_FRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "فریم"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_HELPTEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Help text"
|
||
msgstr "مدد مواد"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_HELPURL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Help URL"
|
||
msgstr "مدد URL"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TAG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Additional information"
|
||
msgstr "مزید مئلومات"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ECHO_CHAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Password character"
|
||
msgstr "خفیہ لفظ حرف "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TRISTATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tristate"
|
||
msgstr "ٹراےسٹیٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Empty string is NULL"
|
||
msgstr "امپٹی سٹرینگ چھئ NULL"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Decimal accuracy"
|
||
msgstr "عشاری برابر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_IMAGE_URL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "نقئشی "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default selection"
|
||
msgstr "ڈیفالٹ ژئریتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default button"
|
||
msgstr "ڈیفالٹ د بٹن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LABELCONTROL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Label Field"
|
||
msgstr "لیبل شعبہ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "لیبل "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ALIGN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "ترتیب وئری"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Vert. Alignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"اوپر\n"
|
||
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"اوپر\n"
|
||
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ہ۪یور\n"
|
||
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ہ۪یور\n"
|
||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ہ۪یور\n"
|
||
"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"اوپر \n"
|
||
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ہ۪یور\n"
|
||
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ہ۪یور"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"نیچے\n"
|
||
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"نیچے\n"
|
||
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"تلئكنئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"تلئكنئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"تلئكنئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"نیچے \n"
|
||
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"تلئكنئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"تلئكنئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_IMAGEPOSITION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphics alignment"
|
||
msgstr "نقشن ترتیب دیون "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FONT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "فونٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_BACKGROUNDCOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "پس۪ی منظرُك رنگ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_BORDER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "کنارئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ICONSIZE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Icon size"
|
||
msgstr "آیكن سائز"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "ساروی ہوتئ بوْڈ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SHOW_POSITION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Positioning"
|
||
msgstr "جاے د۪ین"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "نیویگیشن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Acting on a record"
|
||
msgstr "ریکارڈس پ۪یٹھ قئم كر۪ین "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Filtering / Sorting"
|
||
msgstr "فلٹرینگ/سورٹینگ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_HSCROLL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Horizontal scroll bar"
|
||
msgstr "س۪یود سکرول بار"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_VSCROLL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Vertical scroll bar"
|
||
msgstr "كھڈا سکرول بار"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_WORDBREAK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Word break"
|
||
msgstr "لفظ ژھینن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_MULTILINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Multiline input"
|
||
msgstr "واریاح ریكھئ ان پٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_MULTISELECTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Multiselection"
|
||
msgstr "بے شمار ژار"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "ناو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_GROUP_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Group name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TABINDEX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tab order"
|
||
msgstr "ٹیب آرڈر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse wheel scroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FILTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "فلٹر "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SORT_CRITERIA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "سارٹ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_RECORDMARKER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Record marker"
|
||
msgstr "ریكارڈ ماركر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Filter proposal"
|
||
msgstr "فلٹرتجویز"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_NAVIGATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Navigation bar"
|
||
msgstr "نیویگیشن پٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_CYCLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cycle"
|
||
msgstr "سائیکل "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TABSTOP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tabstop"
|
||
msgstr "ٹیب رکاوٹ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_CONTROLSOURCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data field"
|
||
msgstr "شعبئ ڈاٹا "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DROPDOWN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Dropdown"
|
||
msgstr "بوْن ترئویو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bound field"
|
||
msgstr "شعبئ محتاج"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LISTSOURCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List content"
|
||
msgstr "لسٹ مضمون"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LISTSOURCETYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type of list contents"
|
||
msgstr "موضوع لیسٹك قسئم"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_CURSORSOURCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "مشمولہ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_CURSORSOURCETYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Content type"
|
||
msgstr "مشمولہ ٹائپ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ALLOW_ADDITIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Allow additions"
|
||
msgstr "اضافُك اجازت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Allow deletions"
|
||
msgstr "اخراجاتن اجازت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ALLOW_EDITS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Allow modifications"
|
||
msgstr "بدلاونس دیو اجازتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DATAENTRY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add data only"
|
||
msgstr "صرف كریو ڈاٹا جماع "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DATASOURCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data source"
|
||
msgstr "ڈاٹاسورس "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Link master fields"
|
||
msgstr "ماسٹرشعبئ جوڈیو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SLAVEFIELDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Link slave fields"
|
||
msgstr "سلیو شبعہ جوڑیو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_VALUEMIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Value min."
|
||
msgstr "کم ازکم قئمتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_VALUEMAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Value max."
|
||
msgstr "زیادئ ہوتئ زیادہ قئمتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_VALUESTEP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Incr./decrement value"
|
||
msgstr "قئمتھ بڑھاو/ گھٹاو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_CURRENCYSYMBOL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Currency symbol"
|
||
msgstr "علامت کرنسی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DATEMIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date min."
|
||
msgstr "کم ازکم تئاریخ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DATEMAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date max."
|
||
msgstr "زیادہ ہوتئ زیادہ تئاریخ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DATEFORMAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "تئاریخُك ٖطریقئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SELECTEDITEMS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "ژارُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TIMEMIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time min."
|
||
msgstr "کم ازکم وقت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TIMEMAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time max."
|
||
msgstr "زیادہ ہوتئ زیاد ہ وقت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time format"
|
||
msgstr "وقت طرز"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_CURRSYM_POSITION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Prefix symbol"
|
||
msgstr "سابئقہ علامت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_VALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "قئمتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FORMATKEY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formatting"
|
||
msgstr "طرز دیوْن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_CLASSID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Class ID"
|
||
msgstr " IDجما ت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_HEIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "تھزر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_WIDTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "كھَجر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LISTINDEX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List index"
|
||
msgstr "لسٹ فہرست"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ROWHEIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Row height"
|
||
msgstr "سطر ك تھزر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FILLCOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fill color"
|
||
msgstr "رنگ بھریو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LINECOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Line color"
|
||
msgstr "ریخ رنگ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_REFVALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reference value (on)"
|
||
msgstr " رفرینس قئمتھ (چالو)"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reference value (off)"
|
||
msgstr " بند رفرینس قئمتھ (بند)"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_STRINGITEMLIST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List entries"
|
||
msgstr "لسٹ دئخلئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "کئم "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SUBMIT_ACTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SUBMIT_METHOD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type of submission"
|
||
msgstr "سبمیشن ٹائپ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DEFAULT_STATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SUBMIT_ENCODING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Submission encoding"
|
||
msgstr "سبمیشن این کوڈینگ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DEFAULTVALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default value"
|
||
msgstr "ڈی فالٹ قئمتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DEFAULTTEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default text"
|
||
msgstr "ڈی فالٹ ٹیکسٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DEFAULTDATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default date"
|
||
msgstr "ڈی فالٹ تئریخ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DEFAULTTIME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default time"
|
||
msgstr "ڈی فالٹ وقت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "فریم"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Without frame"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "3D look"
|
||
msgstr "3D وچھیو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "ہموار"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Valuelist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "جدول"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "کیور ی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sql"
|
||
msgstr "Sql "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sql [Native]"
|
||
msgstr "{اصلی} Sql "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Tablefields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "كھوفُر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "مرکز"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"دَچھُن\n"
|
||
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"دَچھُن\n"
|
||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"دَچھُن\n"
|
||
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"كھوفُر\n"
|
||
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"دَچھُن\n"
|
||
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"دَچھُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "كہین نئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Submit form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reset form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Open document/web page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First record"
|
||
msgstr "پہلاریکارڈ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Previous record"
|
||
msgstr "پچھلاریکارڈ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Next record"
|
||
msgstr "اگلاریکارڈ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Last record"
|
||
msgstr "آخری ریکارڈ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Undo data entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New record"
|
||
msgstr "اگلاریکارڈ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete record"
|
||
msgstr "اندراج خارج کرو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Refresh form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Get"
|
||
msgstr "حئصل کرُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "پوسٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Multipart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "مواد"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Standard (short)"
|
||
msgstr "(معیاری (لكُٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Standard (short YY)"
|
||
msgstr "(معیاری (لكُٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Standard (short YYYY)"
|
||
msgstr "(معیاری (لكُٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Standard (long)"
|
||
msgstr "(معیاری (ز۪یوٹھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DD/MM/YY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MM/DD/YY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "YY/MM/DD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "YY-MM-DD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "YYYY-MM-DD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "13:45"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "13:45:00"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "01:45 PM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "01:45:00 PM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Not Selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selected"
|
||
msgstr "ژارُن "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Not Defined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All records"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Active record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Current page"
|
||
msgstr "حالیہ تاریخ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "ہاں"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Parent Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "كہین نئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "وئحد"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Multi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "حد"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fill parameters"
|
||
msgstr "پیرامیٹرزبھریو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Execute action"
|
||
msgstr "یلئ شروع کریو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "After updating"
|
||
msgstr "اپڈیٹینگ پتئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Before updating"
|
||
msgstr "اپڈیٹینگ برونٹھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Before record action"
|
||
msgstr "ریکارڈایكشن برونٹھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "After record action"
|
||
msgstr "ریکاڈ تبدیل کرنئ پت۪ی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Confirm deletion"
|
||
msgstr "خئرج كریو تصدیق "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_ERROROCCURRED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Error occurred"
|
||
msgstr "غلطی آ ی۪ی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_FOCUSGAINED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "When receiving focus"
|
||
msgstr " فوکس رٹنئ پتئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_FOCUSLOST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "When losing focus"
|
||
msgstr " فوکس راونئ پتئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Item status changed"
|
||
msgstr "آئٹم درجہ تبدیل گومُت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_KEYTYPED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Key pressed"
|
||
msgstr "كنز دبٲومژ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_KEYUP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Key released"
|
||
msgstr "كونز ترئو یلئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_LOADED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "When loading"
|
||
msgstr " لوڈکرن ویزئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_RELOADING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Before reloading"
|
||
msgstr "دوبارئ لوڈکرن برونٹھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_RELOADED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "When reloading"
|
||
msgstr "دوبارئ لوڈکرن ویزئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse moved while key pressed"
|
||
msgstr "دبٲونئ و۪یزئ بدلےی ماؤسچ جاے "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_MOUSEENTERED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse inside"
|
||
msgstr "ماؤس اندركُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_MOUSEEXITED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse outside"
|
||
msgstr "ماؤس نِبر كُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_MOUSEMOVED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse moved"
|
||
msgstr "ماؤسچ جاے تبدیل گمئژ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse button pressed"
|
||
msgstr "ماؤس بٹن دبٲومت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_MOUSERELEASED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse button released"
|
||
msgstr "ماؤس بٹن یلئ ترئمُت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_POSITIONING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Before record change"
|
||
msgstr " درجس منز تبدیلي کرنئ برونٹھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_POSITIONED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "After record change"
|
||
msgstr "ریکاڈ تبدیل کرنئ پت۪ی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_RESETTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "After resetting"
|
||
msgstr "دوبارئ ترتیب دینئ پت۪ی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Prior to reset"
|
||
msgstr "دوبارئ ریسیٹ کرنئ برونٹھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Approve action"
|
||
msgstr "شروع غژھنئ برونٹھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_SUBMITTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Before submitting"
|
||
msgstr "پیش کرنئ برونٹھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text modified"
|
||
msgstr "مواد ترمیم كرمُت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_UNLOADING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Before unloading"
|
||
msgstr "ان لوڈ کرن برونٹھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_UNLOADED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "When unloading"
|
||
msgstr "ان لوڈ کرن ویزئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_CHANGED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "تبدیلی "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVENTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "حئدثات"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ESCAPE_PROCESSING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Analyze SQL command"
|
||
msgstr "تجزیہ SQL کمانڈ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_POSITIONX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PositionX"
|
||
msgstr "حالتX "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_POSITIONY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PositionY"
|
||
msgstr "حالتY "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "عنوان"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_STEP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page (step)"
|
||
msgstr "صفحہ ترتیب "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROGRESSVALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Progress value"
|
||
msgstr "قئمتس منز ترقی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Progress value min."
|
||
msgstr "کم از كم قئمتھ ترقی۔"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Progress value max."
|
||
msgstr "زیادہ قئمتھ ترقی۔"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SCROLLVALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scroll value"
|
||
msgstr " سکورل قئمتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SCROLLVALUE_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scroll value max."
|
||
msgstr " سکورل قئمتھ زیادئ۔"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scroll value min."
|
||
msgstr " سکورل قئمتھ کم۔"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scroll width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scroll height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scroll top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scroll left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default scroll value"
|
||
msgstr "ڈی فالٹ سکورل قئمتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LINEINCREMENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Small change"
|
||
msgstr "لكٹ تبدیلی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_BLOCKINCREMENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Large change"
|
||
msgstr "بئڑ تبدیلی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_REPEAT_DELAY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "ژیر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_REPEAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "دہراوُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_VISIBLESIZE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Visible size"
|
||
msgstr "بوزنئ ینئ وۄل سائز "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ORIENTATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "رخ بندی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "س۪یود"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "كھڈا"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "While adjusting"
|
||
msgstr "شیرنئ ویزئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "تئاریخ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_STATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "ریاست"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TIME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "وقت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SCALEIMAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "مینُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Button type"
|
||
msgstr "بٹن ٹائپ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "ڈی فالٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ٹھیک ہے\n"
|
||
"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ٹھیک چُھئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ٹھیک چُھئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"OK"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "منسوخ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "مدد"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
|
||
msgstr "ريبطئ ہ۪یوك نئ كر۪یتھ ۔\"$name$\" ڈاٹاسورسس سعتھ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "مواد"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_BOUND_CELL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Linked cell"
|
||
msgstr "سیل جوڑیو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LIST_CELL_RANGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Source cell range"
|
||
msgstr "سورس سیل رینج "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contents of the linked cell"
|
||
msgstr "لینکڈ سیلك موضوع"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The selected entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Position of the selected entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scrollbars"
|
||
msgstr " سکورل بارس"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Single-line"
|
||
msgstr "وئحدلائن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Multi-line"
|
||
msgstr "واریاح لائن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Multi-line with formatting"
|
||
msgstr " فورمیٹینگ كریو ملٹی لائن سعتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SYMBOLCOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Symbol color"
|
||
msgstr "رنگك نشان"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text lines end with"
|
||
msgstr "ٹیکس لائنس مكلن سعتھ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "LF (Unix)"
|
||
msgstr "LF (یونیکس) "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "CR+LF (Windows)"
|
||
msgstr "CR+LF (ونڈوس) "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "كہین نئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "س۪یود"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "كھڈا"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "دوْنویئ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "جدول"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "کیور ی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SQL command"
|
||
msgstr "SQL کمانڈ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TOGGLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "ٹاگل"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FOCUSONCLICK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Take Focus on Click"
|
||
msgstr "کلیکس پیٹھ كریو فوكس"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hide selection"
|
||
msgstr "ژئرمئت تھٲویو ژورئ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_VISUALEFFECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr " سٹائل"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "3D"
|
||
msgstr "3D "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "ہموار"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_BORDERCOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Border color"
|
||
msgstr "کنارك رنگ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left top"
|
||
msgstr "ہ۪یوركن كھوفُر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left centered"
|
||
msgstr "كھوفُر كُن منزس"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left bottom"
|
||
msgstr "تلئكنئ كھوفِر كن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right top"
|
||
msgstr "ہیور كُن دچھُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right centered"
|
||
msgstr "دچھ۪ین كُن منزس "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right bottom"
|
||
msgstr "تلئكنئ دَچھ۪ین"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Above left"
|
||
msgstr "ہ۪یور كُن كھوفر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"8\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Above centered"
|
||
msgstr "ہ۪یور كُن منزس"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"9\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Above right"
|
||
msgstr "ہ۪یور كُن دَچھُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"10\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Below left"
|
||
msgstr "بوْن كْن كھوفر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"11\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Below centered"
|
||
msgstr "بوْن كُن منزس"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"12\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Below right"
|
||
msgstr "بوْن كُن دچھُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
||
"13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "مرکزی"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Wrap text automatically"
|
||
msgstr "پٲنئی ولیو مواد"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_TEXTTYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text type"
|
||
msgstr "مواد ٹایپ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"چھپاؤ\n"
|
||
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ژور۪ی تھئیویو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"دکھاؤ\n"
|
||
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ہئویو\n"
|
||
"#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"دکھاؤ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "XML data model"
|
||
msgstr "XML ڈاٹاموڈیل "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_BIND_EXPRESSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Binding expression"
|
||
msgstr "بانڈینگ ایکسپریشن "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_REQUIRED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "مطالبہ کرُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_LIST_BINDING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List entry source"
|
||
msgstr " دئخلئ زرییك بنٲویو لیسٹ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_RELEVANT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Relevant"
|
||
msgstr "بامقصد "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_READONLY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "صرف پریو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_CONSTRAINT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Constraint"
|
||
msgstr "دباؤ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_CALCULATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Calculation"
|
||
msgstr "حساب "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "تئریخ ٹائپ "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_WHITESPACES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Whitespaces"
|
||
msgstr "سفید فئصلے"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Preserve"
|
||
msgstr "محفوظ كریو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "بدلاوُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "پھعٹُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_PATTERN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "نمونہ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_LENGTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "زےچھَر"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_MIN_LENGTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Length (at least)"
|
||
msgstr "زیچھر کم ازکم"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_MAX_LENGTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Length (at most)"
|
||
msgstr " زیچھر (یوتاح ہیكیو)"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Digits (total)"
|
||
msgstr "(ٹوٹل) نمبر "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Digits (fraction)"
|
||
msgstr "شماری(جزئ)"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Max. (inclusive)"
|
||
msgstr "زیادئ ۔شئمل"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Max. (exclusive)"
|
||
msgstr "امتیئزی ۔زیارہ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Min. (inclusive)"
|
||
msgstr "کم۔شئمل"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Min. (exclusive)"
|
||
msgstr "امیتئزی ۔کم"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SUBMISSION_ID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Submission"
|
||
msgstr "گزئرش کرن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_BINDING_UI_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Binding"
|
||
msgstr "بندش"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selection type"
|
||
msgstr "انتخابی طریقہ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Root displayed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SHOWS_HANDLES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Show handles"
|
||
msgstr "تبدیلیئ ہئویو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Show root handles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_EDITABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Editable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Invokes stop node editing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_DECORATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "With title bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_NOLABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Keep Ratio"
|
||
msgstr "~نسبت رکھو"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fit to Size"
|
||
msgstr "سائزکےلئےموزوں"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Input required"
|
||
msgstr "ان پٹچ ضرورت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_WRITING_MODE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text direction"
|
||
msgstr "~متن سمت"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left-to-right"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"بائیں -سے-دائیں \n"
|
||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"كھوفرئ پیٹھئ دچھُن"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right-to-left"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"دائیں سےبائیں جانب\n"
|
||
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"دائیں-سے-بائیں "
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||
msgstr "سوپر آرڈینیٹ سیٹینگس استعمال کریں"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "When focused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "ہمیشہ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_ANCHOR_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Anchor"
|
||
msgstr "جوڑ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To Paragraph"
|
||
msgstr "پیراگراف"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "As Character"
|
||
msgstr "الفاظ جیسے"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To Page"
|
||
msgstr "صفحہ میں"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To Frame"
|
||
msgstr "فریم"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To Character"
|
||
msgstr "لفظ میں"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To Page"
|
||
msgstr "صفحہ میں"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To Cell"
|
||
msgstr "سیلئ"
|
||
|
||
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"باضئبطہ \n"
|
||
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"باضابطہ"
|
||
|
||
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
|
||
#: formres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bold Italic"
|
||
msgstr "ترچھاجلی"
|
||
|
||
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ترچھا\n"
|
||
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ترچھا\n"
|
||
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ترچھئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ترچھا\n"
|
||
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ترچھئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ترچھئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ترچھا\n"
|
||
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ترچھئ\n"
|
||
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"ترچھئ"
|
||
|
||
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"جلی\n"
|
||
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"جلی\n"
|
||
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
" بو٘ڈ\n"
|
||
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
" بو٘ڈ\n"
|
||
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"بوْڈ\n"
|
||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
" بو٘ڈ\n"
|
||
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"جلی\n"
|
||
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
" بو٘ڈ"
|
||
|
||
#: formres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"formres.src\n"
|
||
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(Default)"
|
||
msgstr "ڈی فالٹ"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
|
||
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
|
||
msgstr "تئہ چھئو یژھان ڈاٹا ٹایپ '#type#' خئرج كرُن ماڈل منز؟/ nام۪یوك اثر پےی سارنی ڈاٹا ٹایپن پیٹھ یم ڈاٹا ٹایپس محتاج چھئ۔"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "بٹن "
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Option Button"
|
||
msgstr "آپشن بٹن"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check Box"
|
||
msgstr "چیک باکس "
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Label Field"
|
||
msgstr "لیبل شعبہ"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Group Box"
|
||
msgstr "گروپ باکس"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text Box"
|
||
msgstr "ٹیکس بوکس "
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formatted Field"
|
||
msgstr "فورمیٹیڈ شبعئ "
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List Box"
|
||
msgstr "لیسٹ بوکس "
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Combo Box"
|
||
msgstr "کومبوبوکس "
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image Button"
|
||
msgstr "ایمیج بٹن "
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hidden Control"
|
||
msgstr " کنٹرول ژور۪ی"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Control (unknown type)"
|
||
msgstr "کنٹرول ( نامعلوم ٹائپ)"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Image Control"
|
||
msgstr "امیج کنٹرول"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File Selection"
|
||
msgstr "فائل ژارِن "
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date Field"
|
||
msgstr "شعبئی تئاریخ"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time Field"
|
||
msgstr "وقت شعبہ"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numeric Field"
|
||
msgstr "شمئرشعبہ"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Currency Field"
|
||
msgstr " کرنسی شبعئ"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pattern Field"
|
||
msgstr "نمونئ شعبہ"
|
||
|
||
#: pcrmiscres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pcrmiscres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table Control "
|
||
msgstr "جدول کنٹرول"
|
||
|
||
#: propres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"propres.src\n"
|
||
"RID_STR_STANDARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "ڈی فالٹ"
|
||
|
||
#: propres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"propres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عام"
|
||
|
||
#: propres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"propres.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "ڈاٹا"
|
||
|
||
#: propres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"propres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: propres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"propres.src\n"
|
||
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "ہاں"
|
||
|
||
#: propres.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"propres.src\n"
|
||
"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "مدد"
|
||
|
||
#: propres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"propres.src\n"
|
||
"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<Embedded-Image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: propres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"propres.src\n"
|
||
"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "مواد"
|
||
|
||
#: selectlabeldialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"selectlabeldialog.src\n"
|
||
"RID_STR_FORMS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "فارمز"
|