Files
libreoffice-translations-we…/source/ne/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
Christian Lohmaier e33719de81 update translations for master/6.1 beta1
Change-Id: Id00bd53ed610ba876b177611fec18813fe7f0e36
2018-05-23 12:11:07 +02:00

850 lines
33 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Pratit Raj Giri <pratitrajgiri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525687384.000000\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manually Aligning Formula Parts"
msgstr "म्यानुअल सूत्र भागहरू पङ्क्तिबद्ध गर्दा"
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"bm_id3156384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>पङ्क्तिबद्व गर्दा; क्यारेक्टरहरू %PRODUCTNAME म्याथमा</bookmark_value><bookmark_value>सूत्र भागहरू; म्यानुअल्लि पङ्क्तिबद्व गर्दा</bookmark_value>"
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">हातैले सूत्र अंशहरू पङ्क्तिबद्व गर्दा</link></variable>"
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"help.text"
msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
msgstr "तपाईँ कसरी $[officename] म्याथमा छिटो र सजिलोसँग क्यारेक्टरहरू पङ्क्तिबद्व गर्नुहुन्छ?"
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process."
msgstr "यसलाई प्राप्त गर्नका लागि, तपाईँले खाली समूहहरू र क्यारेक्टर स्ट्रिङहरू परिभाषित गर्नुपर्दछ । तिनीहरूले कुनै खाली स्थान समावेश गर्दैन, तर सूचना समावेश गर्दछ जुनले पङ्क्तिबद्व प्रक्रियालाई मद्दत गर्दछ ।"
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:"
msgstr "खाली समूहहरू निर्माण गर्न, बाङो कोष्ठकहरू प्रविष्ट गराउनुहोस् <emph>{}</emph> आदेश सञ्झ्यालहरूमा. तलका उदाहरणमा, गोलले पङ्क्ति बिच्छेदलाई सङ्रह गर्नुपर्छ किन कि जोड चिन्हहरू एक अर्कोमा बिनिथ हुन्छ, त्यसैले एक कम्ति क्यारेक्टर माथिल्लो पङ्क्तिमा प्रविष्ट हुन्छ:"
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
msgstr "पाठहरू र सूत्रहरू बायाँ पङ्क्तिबद्व छन् भन्ने थाहा पाउन खाली क्यारेक्टर स्ट्रिङहरू सरल विधि हुन्. तिनीहरू डबल उल्टो पारिएको अल्पविरामहरूको प्रयोगबाट परिभाषित गरिन्छ \"\" . तपाईँले कुनै टिपोग्राफिक उल्टो पारिएको अल्पविरामहरू प्रयोग गर्नुहुन्न भन्ने निश्चित गर्नुहोस् । उदाहरण:"
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"par_id3153809\n"
"help.text"
msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
msgstr "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Default Attributes"
msgstr "पूर्वनिर्धारित विशेषताहरू परिवर्तन"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"bm_id3145792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>विशेषताहरू; $[officename] गणितमा परिवर्तन गर्दैछ</bookmark_value><bookmark_value>फन्ट विशेषताहरू;पूर्वनिर्धारित परिवर्तन गर्दैछ</bookmark_value><bookmark_value>ढाँचाबद्ध गर्दैछ;पूर्वनिर्धारित विशेषताहरू परिवर्तन गर्दैछ</bookmark_value><bookmark_value>पूर्वनिर्धारित;पूर्वनिर्धारित ढाँचा परिवर्तन गर्दैछ</bookmark_value><bookmark_value>परिवर्तन गर्दैछ;पूर्वनिर्धारित ढाँचा</bookmark_value>"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">पूर्वनिर्धारित विशेषताहरू परिवर्तन गरिँदा</link></variable>"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?"
msgstr "के पूर्वनिर्धारित ढाँचाहरू $[officename] म्याथमा परिमार्जन गर्न सकिन्छ?"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default."
msgstr "पूर्वनिर्धारितले केही सूत्रका केही अंशहरू सधै गाडा वा छड्के ढाँचा गरिन्छ ।"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"par_id3150210\n"
"help.text"
msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:"
msgstr "तपाईँ यी विशेषताहरू \"nbold\" र \"nitalic\"द्वारा हटाउन सक्नुहुन्छ । उदाहरण:"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
msgid "a + b"
msgstr "a + b"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"par_id3153810\n"
"help.text"
msgid "nitalic a + bold b."
msgstr "nitalic a + bold b."
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"par_id3149872\n"
"help.text"
msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method."
msgstr "दोस्रो सूत्रमा, a छड्के होइन । b गाडा हो । तपाईँ जोड चिन्ह यस तरीकाबाट परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न ।"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
msgstr "कोष्ठकहरूमा सूत्र भागहरू गाभ्दा"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"bm_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>कोष्ठकहरू; सूत्र भागहरू गाभ्दैछ</bookmark_value><bookmark_value>सूत्र भागहरू; गाभ्दैछ</bookmark_value><bookmark_value>सूत्रहरूमा खण्डहरू</bookmark_value><bookmark_value>गाभ्दैछ;सूत्र भागहरू</bookmark_value>"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">कोष्ठकहरूमा सूत्र अंशहरू गाभ्दा</link></variable>"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"hd_id3154511\n"
"help.text"
msgid "Inserting fractions into formulas"
msgstr "सूत्रहरूमा भिन्नहरू घुसाउँदा"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together."
msgstr "भिन्नको केसमा जसको न्युमरेटर र डिनोमिनेटरले गुणन समावेश गर्दछ, योगफल, र लगातार, मानहरू जुन सँगै सम्बन्धित छ त्यो सँगै कोष्ठकमा हुनुपर्दछ ।"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"par_id3149021\n"
"help.text"
msgid "Use the following syntax:"
msgstr "तलको बाक्यसंरचना प्रयोग गर्नुहोस्:"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"par_id3083280\n"
"help.text"
msgid "{a + c} over 2 = m"
msgstr "{a + c} over 2 = m"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"par_id3154703\n"
"help.text"
msgid "or"
msgstr "वा"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
msgid "m = {a + c} over 2"
msgstr "m = {a + c} over 2"
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू घुसाउँदा"
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"bm_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>टिप्पणीहरू; $[officename] गणितमा प्रविष्ट गर्दैछ</bookmark_value><bookmark_value>घुसाउदैछ;$[officename] गणितमा टिप्पणी</bookmark_value>"
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">टिप्पणीहरू घुसाउँदा</link></variable>"
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"help.text"
msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?"
msgstr "कसरी एक सङ्लग्न टिप्पणीहरू कागजात सूत्रमा देखिँदैन?"
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"help.text"
msgid "A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text."
msgstr "टिप्पणीहरू डबल प्रतिशत चिन्हबाट सुरु हुन्छ <emph>%%</emph>, र पछिल्लो पङ्क्ति-अन्त क्यारेक्टरमा बिस्तारित हुन्छ (कुञ्जी प्रविष्ट गराउनुहोस्). सबै जुन बीचमा आउँछ तिनीहरू उपेक्षा गरिन्छ र बाहिर टङ्कण हुँदैन । यदि त्यहाँ पाठमा प्रतिशत चिन्ह छन् भने, तिनीहरू पाठको अंशको रूपमा निर्माण गरिन्छ ।"
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "उदाहरण:"
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% पाइथागोरेन थिओरम"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)"
msgstr "सर्टकटहरू ($[officename] म्याथ उपलब्धता)"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"bm_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>उपलब्धता; $[officename] म्याथ सर्टकटहरू</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">सर्टकटहरू ($[officename] म्याथ उपलब्धता)</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150298\n"
"help.text"
msgid "You can control $[officename] Math without a mouse."
msgstr "तपाईँ $[officename] म्याथ माउस बिनानै नियन्त्रण गर्न सक्नुहुन्छ ।"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Formula Directly"
msgstr "सूत्र निर्देशिका घुसाउँदा"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154659\n"
"help.text"
msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:"
msgstr "यदि तपाईँ पाठ कागजातमा सूत्र घुसाउन चाहनुहुन्छ भने, र तपाईँलाई सहि लेखन थाहा छ भने, तपाईँ तलका रूपमा चालु गर्न सक्नुहुन्छ:"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "Write the formula into your text"
msgstr "तपाईँको पाठमा सूत्र लेख्नुहोस्"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153915\n"
"help.text"
msgid "Select the formula"
msgstr "सूत्र चयन गर्नुहोस्"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
msgstr "आदेश <emph>घुसाउनुहोस् - वस्तु - सूत्र</emph> रोज्नुहोस् ।"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Formula using a Window"
msgstr "सञ्झ्यालद्वारा सूत्र घुसाउँदा"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected."
msgstr "यदि तपाईँ $[officename] म्याथ इन्टरफेस प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने सूत्र सम्पादन गर्नका लागि, आदेश रोज्नुहोस् <emph>घुसाउनुहोस् - वस्तु - सूत्र</emph> कुनै पाठ चयनद्वारा नै"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula."
msgstr "आदेशहरू सञ्झ्यालमा कर्सर पर्खन्छ र तपाईँ सूत्र लेख्न सक्नुहुन्छ ।"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150537\n"
"help.text"
msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back."
msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Elements pane"
msgstr "तत्व पेन"
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working with Limits"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"bm_id8404492\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"hd_id1892147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"hd_id9881893\n"
"help.text"
msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id6504409\n"
"help.text"
msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id8811304\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id1276589\n"
"help.text"
msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id3283791\n"
"help.text"
msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the <emph>Operators</emph> item."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id9734794\n"
"help.text"
msgid "In the lower part of the Elements pane, click the <emph>Sum</emph> icon."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id9641712\n"
"help.text"
msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and Lower Limits</emph> icon."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id3304239\n"
"help.text"
msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id8679158\n"
"help.text"
msgid "k = 0"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id8471327\n"
"help.text"
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id4731894\n"
"help.text"
msgid "n"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id759300\n"
"help.text"
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id651875\n"
"help.text"
msgid "s^k"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id6756187\n"
"help.text"
msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id9406414\n"
"help.text"
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id5866267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id1965697\n"
"help.text"
msgid "Click in the input window and enter the following line:"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id9004486\n"
"help.text"
msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx"
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id4651020\n"
"help.text"
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the <emph>Formats</emph> item from the list on the top, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id3877071\n"
"help.text"
msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id3021332\n"
"help.text"
msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height."
msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id260322\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>"
msgstr ""
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Instructions for Using $[officename] Math"
msgstr "$[officename] म्याथका लागि प्रयोग गर्न निर्देशनहरू"
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"bm_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">$[officename] म्याथ प्रयोग गर्नका लागि निर्देशनहरू</link></variable>"
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
"help.text"
msgid "Entering and Editing Formulas"
msgstr "सूत्रहरू प्रविष्ट र सम्पादन गरिँदै"
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Line Breaks"
msgstr "रेखा बिच्छेदहरू प्रविष्ट गरिँदै"
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"bm_id1295205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>पङ्क्ति बिच्छेदहरू; सूत्रहरूमा</bookmark_value><bookmark_value>सूत्रहरू;पङ्क्ति बिच्छेदहरू</bookmark_value><bookmark_value>पाठ बेरिँदा;सूत्रहरूमा</bookmark_value>"
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3146970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">पङ्क्ति बिच्छेदहरू प्रविष्ट गरिँदा</link></variable>"
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):"
msgstr "$[officename] म्याथमा सूत्रहरू कसरी लेख्ने दुई पङ्क्तिहरू माथिमा (म्यानुअल पङ्क्ति बिच्छेद सँग):"
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
msgstr "\"newline\" आदेश प्रयोग गरि पङ्क्ति बिच्छेद निर्माण गर्नुहोस् । पङ्क्ति बिच्छेद पछि आउने जे पनि पछिल्लो पङ्क्तिमा राखिन्छ ।"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Brackets"
msgstr "कोष्ठकहरू घुसाउँदा"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"bm_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>कोष्ठकहरू; %PRODUCTNAME गणितमा घुसाउदैछ</bookmark_value><bookmark_value>घुसाउदैछ;कोष्ठकहरू</bookmark_value><bookmark_value>कोष्ठकहरू बिचको दुरी</bookmark_value>"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">कोष्ठकहरू घुसाउँदा</link></variable>"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"hd_id3150751\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?"
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> म्याथमा, कोष्ठकहरू छुट्टै देखाउन सकिन्छ त्यसैले तिनीहरू बीचको दूरी खुला रूपमा परिभाषित गर्न सकिन्छ?"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"par_id3083281\n"
"help.text"
msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:"
msgstr "\"left\" र \"right\" प्रयोग गरि तपाईँ ब्यक्त्तिगत कोष्ठकहरू सेट गर्न सक्नुहुन्छ, तर कोष्ठकहरू बीचको दूरी स्थिर हुँदैन, तिनीहरू तर्कलाई समर्थ गर्छन. Nevertheless, कोष्ठकहरू प्रदर्शन गर्न बाटो छ त्यसैले तिनीहरू बीचको दूरी स्थिर हुन्छ. यसलाई एकम्प्लिस गर्न, \"\\\" (backslash) यसलाई साधारण कोष्ठकहरू अगाडि राख्नुहोस्. यी कोष्ठकहरूले अब कुनै अरू कोष्ठकहरू जस्तै ब्यवहार गर्दछ र पङ्क्तिबद्वता अरू चिन्हहरू सँगको जस्तै छ:"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"par_id3155960\n"
"help.text"
msgid "left lbrace x right none"
msgstr "बायाँ lbrace x दायाँ कुनै पनि होइन"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"par_id3148489\n"
"help.text"
msgid "size *2 langle x rangle"
msgstr "साइज *2 langle x rangle"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"par_id3150344\n"
"help.text"
msgid "size *2 \\langle x \\rangle"
msgstr "size *2 \\langle x \\rangle"
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Text"
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"bm_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"hd_id5676442\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">टिप्पणीहरू घुसाउँदा</link></variable>"
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"hd_id8509170\n"
"help.text"
msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id337229\n"
"help.text"
msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
msgstr "उदाहरण:"
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id521866\n"
"help.text"
msgid "An imported MathType formula contains the following string"
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id9413739\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{*} }"
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id755943\n"
"help.text"
msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id5988952\n"
"help.text"
msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id3304544\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id4941557\n"
"help.text"
msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
msgstr ""
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id9961851\n"
"help.text"
msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text."
msgstr ""