544 lines
14 KiB
Plaintext
544 lines
14 KiB
Plaintext
#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 00:26+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#. XpeLj
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опције"
|
||
|
||
#. GfZUJ
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"bm_id0503200917110375_scalc\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>Решавач за нелинеарне проблеме;Опције</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. FCECT
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"hd_id0503200917103593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "General Options"
|
||
msgstr "Општа подешавања"
|
||
|
||
#. ZkCEe
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103780\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Size of Swarm"
|
||
msgstr "Величина роја"
|
||
|
||
#. hRGYs
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103723\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"… defines the number of individuals to participate in the learning process. "
|
||
"Each individual finds its own solutions and contributes to the overall "
|
||
"knowledge."
|
||
msgstr ""
|
||
"... одређује број јединки у процесу учења. Свака јединка тражи сопствена "
|
||
"решења и доприноси укупном знању."
|
||
|
||
#. zReEK
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103771\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Learning Cycles"
|
||
msgstr "Број циклуса за учење"
|
||
|
||
#. mDzwh
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103720\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each "
|
||
"iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their "
|
||
"knowledge."
|
||
msgstr ""
|
||
"... одређује број итерација које ће алгоритам извести. У свакој итерацији "
|
||
"све јединке погађају најбоље решење и размењују ново знање."
|
||
|
||
#. SWBAK
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103732\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Variable Bounds Guessing"
|
||
msgstr "Погађање ограничења вредности"
|
||
|
||
#. 86AX8
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id050320091710378\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking "
|
||
"at the starting values."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако је омогућено (подразумевано) алгоритам ће покушати да на основу почетних "
|
||
"вредности пронађе границе за могуће вредности."
|
||
|
||
#. 7tnqA
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103794\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Variable Bounds Threshold"
|
||
msgstr "Праг при погађању ограничења вредности"
|
||
|
||
#. 6fpGp
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103710\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial "
|
||
"values are shifted to build the bounds. For an example how these values are "
|
||
"calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
|
||
msgstr ""
|
||
"При погађању ограничења овај праг одређује начин на који се почетне "
|
||
"вредности померају да се формира ограничење. Потражите пример израчунавања "
|
||
"вредности у упутству објављеном на викију."
|
||
|
||
#. 4nKkq
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103740\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use ACR Comparator"
|
||
msgstr "Користи ACR компаратор"
|
||
|
||
#. eVij6
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares "
|
||
"two individuals by first looking at their constraint violations and only if "
|
||
"those are equal, it measures their current solution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако <emph>није омогућено</emph> (подразумевано), користи се BCH компаратор. "
|
||
"Он упоређује две јединке гледајући прво нарушавања ограничења, и само "
|
||
"уколико су она подједнака, премерава њихово тренутно решење."
|
||
|
||
#. wHTo3
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103744\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two "
|
||
"individuals dependent on the current iteration and measures their goodness "
|
||
"with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their "
|
||
"constraint violations)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако <emph>је омогућено</emph>, користи се ACR компаратор. Он упоређује две "
|
||
"јединке зависно од текуће итерације и мери њихово подударање са знањем о "
|
||
"најлошијим познатим решењима (према нарушавању ограничења)."
|
||
|
||
#. 5jPbx
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103792\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use Random Starting Point"
|
||
msgstr "Насумична почетна тачка"
|
||
|
||
#. pt3XB
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103790\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly "
|
||
"chosen points."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако је <emph>омогућено</emph> библиотека се просто пуни случајно изабраним "
|
||
"тачкама."
|
||
|
||
#. HFv6w
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103765\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the "
|
||
"user) are inserted in the library as reference point."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако <emph>није омогућено</emph>, уносе се присутне вредности које наводи "
|
||
"корисник."
|
||
|
||
#. TYEBG
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0504200917103794\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Stagnation Limit"
|
||
msgstr "Лимит за заустављање"
|
||
|
||
#. nWRYK
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id050320091710377\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"If this number of individuals found solutions within a close range, the "
|
||
"iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UFcxy
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103762\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Stagnation Tolerance"
|
||
msgstr "Дозвољено одступање при заустављању"
|
||
|
||
#. F3qEp
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103834\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RUbSm
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103891\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Enhanced Solver Status"
|
||
msgstr "Прикажи обогаћено стање решавача"
|
||
|
||
#. zmkYh
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0503200917103832\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving "
|
||
"process which gives information about the current progress, the level of "
|
||
"stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to "
|
||
"stop or resume the solver."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KH5yg
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"hd_id0603200910392151\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "DEPS-specific Options"
|
||
msgstr "Опције за DEPS"
|
||
|
||
#. ZU7FF
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394232\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Agent Switch Rate"
|
||
msgstr "Брзина промене агента"
|
||
|
||
#. 2zhCp
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394248\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the probability for an individual to choose the Differential "
|
||
"Evolution strategy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 2yhKo
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394277\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "DE: Crossover Probability"
|
||
msgstr "DE: Вероватноћа укрштања"
|
||
|
||
#. eDjrN
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394280\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"… defines the probability of the individual being combined with the globally "
|
||
"best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own "
|
||
"memory of the individual."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DfF2d
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394216\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "DE: Scaling Factor"
|
||
msgstr "DE: Фактор скалирања"
|
||
|
||
#. ThmU9
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id060320091039424\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pxYLF
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id060320091039421\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "PS: Constriction Coefficient"
|
||
msgstr "PS: Коефицијент сужења"
|
||
|
||
#. CPpbg
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394225\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"… defines the speed at which the particles/individuals move towards each "
|
||
"other."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dGVYP
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394222\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "PS: Cognitive Constant"
|
||
msgstr "PS: Когнитивна константа"
|
||
|
||
#. HmszE
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394212\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"… sets the importance of the own memory (in particular the best reached "
|
||
"point so far)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ktGLv
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394292\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "PS: Social Constant"
|
||
msgstr "PS: Друштвена константа"
|
||
|
||
#. CkqZA
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394284\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"… sets the importance of the global best point between all particles/"
|
||
"individuals."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BAGAU
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id060320091039425\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "PS: Mutation Probability"
|
||
msgstr "PS: Вероватноћа мутације (0-0.005)"
|
||
|
||
#. CyJWk
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910394272\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"… defines the probability, that instead of moving a component of the "
|
||
"particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the "
|
||
"valid range for that variable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JbhLh
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"hd_id0603200910401383\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "SCO-specific Options"
|
||
msgstr "Опције за SCO"
|
||
|
||
#. zCr2J
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910401382\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Size of Library"
|
||
msgstr "Величина библиотеке"
|
||
|
||
#. RSA7B
|
||
#: Options.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Options.xhp\n"
|
||
"par_id060320091040136\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"… defines the amount of information to store in the public library. Each "
|
||
"individual stores knowledge there and asks for information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CoicK
|
||
#: Usage.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Usage.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Употреба"
|
||
|
||
#. B5wxZ
|
||
#: Usage.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Usage.xhp\n"
|
||
"bm_id0603200910434044_scalc\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<bookmark_value>Решавач за нелинеарне проблеме;Употреба</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. FXuKu
|
||
#: Usage.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"Usage.xhp\n"
|
||
"hd_id0603200910430882\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Употреба"
|
||
|
||
#. QEgF2
|
||
#: Usage.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Usage.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910430845\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver "
|
||
"and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, "
|
||
"maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to "
|
||
"the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the "
|
||
"according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp"
|
||
"\">parameters</link>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. iuEnw
|
||
#: Usage.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Usage.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910430821\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"There is also a list of constraints you can use to restrict the possible "
|
||
"range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of "
|
||
"the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to "
|
||
"specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of "
|
||
"the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give "
|
||
"upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also "
|
||
"lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual "
|
||
"solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of "
|
||
"the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. E5pcq
|
||
#: Usage.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"Usage.xhp\n"
|
||
"par_id0603200910430873\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the "
|
||
"left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the "
|
||
"right side. That way you can also choose one or more variables to be "
|
||
"<emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 4SEEA
|
||
#: help.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"help.tree\n"
|
||
"08\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
|
||
msgstr "Решавач за нелинеарне проблеме"
|
||
|
||
#. 3sHVz
|
||
#: help.tree
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"help.tree\n"
|
||
"0816\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
|
||
msgstr "Решавач за нелинеарне проблеме"
|