171 lines
4.6 KiB
Plaintext
171 lines
4.6 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/ui/control
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:25+0200\n"
|
|
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: or\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table name"
|
|
msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_INSERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert data"
|
|
msgstr "ତଥ୍ଯ ଭର୍ତ୍ତିକର"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete data"
|
|
msgstr "ତଥ୍ଯକୁ ବିଲୋପକର"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_UPDATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify data"
|
|
msgstr "ତଥ୍ଯ ପରିବର୍ତ୍ତନକର"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_ALTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Alter structure"
|
|
msgstr "ଗଠନ ପରିବର୍ତ୍ତନକର"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_SELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Read data"
|
|
msgstr "ତଥ୍ଯ ପଢନ୍ତୁ"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_REFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify references"
|
|
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନକର"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_DROP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drop structure"
|
|
msgstr "ଗଠନ ଡ୍ରପ୍କର"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
|
|
"MID_SORT_ASCENDING\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Sort Ascending"
|
|
msgstr " ଆରୋହଣକ୍ରମରେ ସଜାଅ"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
|
|
"MID_SORT_DECENDING\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Sort Descending"
|
|
msgstr "ଅବରୋହଣରେ ସଜାଅ"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
|
|
msgstr "SDBC ଚାଳକକୁ ସଂୟୋଗ ହୋଇପାରୁନାହିଁ (#servicename#)"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_NOREGISTEREDDRIVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
|
|
msgstr " URLପାଇଁ ଚାଳକ ରେଜିଷ୍ଟର କରିନାହିଁ #connurl#."
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_COULDNOTCONNECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
|
|
msgstr "URL #connurl# ପାଇଁ କୌଣସି ସଂୟୋଗ ପ୍ରତିଷ୍ଠା ହୋଇପାରୁନାହିଁ"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
|
|
msgstr "ଦଯାକରି ଚଳିତ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ୟାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ, ଉଦାହରଣ ବସତଃ ଉପୟୋଗକାରୀ ନାମ ଏବଂ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_NOTABLEINFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
|
|
msgstr "ସଫଳତାର ସହିତ ସଂୟୁକ୍ତ, କିନ୍ତୁ ତଥ୍ଯ ମୂଳ ଟେବୁଲଗୁଡିକର ସୂଚନା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_ALL_TABLES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All tables"
|
|
msgstr "ସମସ୍ତ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_ALL_VIEWS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All views"
|
|
msgstr "ସମସ୍ତ ଦୃଶ୍ଯଗୁଡିକ"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All tables and views"
|
|
msgstr "ସମସ୍ତ ଟେବୁଲ ଏବଂ ଦୃଶ୍ଯଗୁଡିକ"
|
|
|
|
#: undosqledit.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undosqledit.src\n"
|
|
"STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify SQL statement(s)"
|
|
msgstr "SQL ବାକ୍ଯଗୁଡିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନକର"
|