390 lines
8.8 KiB
Plaintext
390 lines
8.8 KiB
Plaintext
#. extracted from fpicker/source/office
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ne\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Automatic file name extension"
|
|
msgstr "स्वचालित फाइल नाम विस्तार"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save with pass~word"
|
|
msgstr "पासवर्डसँग बचत गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Edit filter settings"
|
|
msgstr "फिल्टर सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Read-only"
|
|
msgstr "पढ्ने-मात्र"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Link"
|
|
msgstr "लिङ्क गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pr~eview"
|
|
msgstr "पूर्वावलोकन"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Play"
|
|
msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Version:"
|
|
msgstr "संस्करण:"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "S~tyles:"
|
|
msgstr "शैलीहरू:"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style:"
|
|
msgstr "शैली:"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Selection"
|
|
msgstr "चयन"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File ~type:"
|
|
msgstr "फाइल प्रकार:"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select Path"
|
|
msgstr "मार्ग चयन गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: OfficeFilePicker.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"OfficeFilePicker.src\n"
|
|
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please select a folder."
|
|
msgstr "कृपया एउटा फोल्डर चयन गर्नुहोस् ।"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "नयाँ फोल्डर सिर्जना गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
|
|
"menubutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Up One Level"
|
|
msgstr "Up One Level"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
|
|
"pushbutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Connect To Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "File ~name:"
|
|
msgstr "फाइल नाम:"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"FT_EXPLORERFILE_FILETYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "File ~type:"
|
|
msgstr "फाइल प्रकार:"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Read-only"
|
|
msgstr "पढ्ने-मात्र"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Save with password"
|
|
msgstr "पासवर्डसँग बचत गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"CB_AUTO_EXTENSION\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Automatic file name extension"
|
|
msgstr "स्वचालित फाइल नाम विस्तार"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"CB_OPTIONS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Edit ~filter settings"
|
|
msgstr "फिल्टर सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Open"
|
|
msgstr "खोल्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "खोल्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save as"
|
|
msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Save"
|
|
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_PATHNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Path:"
|
|
msgstr "मार्ग:"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_PATHSELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select path"
|
|
msgstr "मार्ग चयन गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_BUTTONSELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Select"
|
|
msgstr "चयन गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_ACTUALVERSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Current version"
|
|
msgstr "हालको संस्करण"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_PREVIEW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File Preview"
|
|
msgstr "फाइल पूर्वावलोकन"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "My Documents"
|
|
msgstr "मेरो कागजातहरू"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
|
"STR_PLACES_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "स्थानहरू"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
|
|
"FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Na~me"
|
|
msgstr "नाम"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
|
|
"FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Create new folder"
|
|
msgstr "नयाँ फोल्डर सिर्जना गर्नुहोस्"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The file $name$ does not exist.\n"
|
|
"Make sure you have entered the correct file name."
|
|
msgstr ""
|
|
"$name$ अवस्थित छैन ।\n"
|
|
"तपाईँ ठीक फाइल प्रविष्ट गर्नुभएको छ भन्ने कुरा निश्चित हुनुहोस् ।"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"STR_FILTERNAME_ALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr "सबै फाइलहरू"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you want to replace it?"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"$filename$\" नामको एउटा फाइल पहिल्यै अस्तित्वमा छ।\n"
|
|
"\n"
|
|
"के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ?"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "फोल्डर"
|
|
|
|
#: iodlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"iodlg.src\n"
|
|
"STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"No removable storage device detected.\n"
|
|
"Make sure it is plugged in properly and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"हटाउनयोग्य भण्डारण यन्त्र पत्ता लागेन ।\n"
|
|
"यो सही तरीकाले प्लग भएको छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।"
|