113 lines
3.8 KiB
Plaintext
113 lines
3.8 KiB
Plaintext
#. extracted from sd/source/ui/accessibility
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:26+0200\n"
|
|
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ml\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing View"
|
|
msgstr "രചനയുടെ കാഴ്ച"
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is where you create and edit drawings."
|
|
msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് ചിത്രങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുകയും എഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്തത്."
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing View"
|
|
msgstr "രചനയുടെ കാഴ്ച"
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is where you create and edit slides."
|
|
msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് സ്ലൈഡുകള് സൃഷ്ടിക്കുകയും എഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്തത്."
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline View"
|
|
msgstr "ബാഹ്യരേഖ വീക്ഷണം"
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
|
|
msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് ടെക്സ്റ്റ് ലിസ്റ്റ് രൂപത്തില് പ്രവേശിപ്പിക്കുകയും എഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്തത്."
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Slides View"
|
|
msgstr "സ്ലൈഡുകള് ദൃശ്യമാക്കല്"
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is where you sort slides."
|
|
msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് സ്ലൈഡുകള് സോര്ട്ട് ചെയ്തത്."
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Notes View"
|
|
msgstr "കുറിപ്പ് വീക്ഷിക്കുക"
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is where you enter and view notes."
|
|
msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് കുറിപ്പുകള് പ്രവേശിപ്പിച്ചതും ദൃശ്യമാക്കിയതും ചെയ്തത്."
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Handout View"
|
|
msgstr "ഹാന്ഡൌട്ട് വീക്ഷണം"
|
|
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
|
|
msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് ഹാന്ഡ്ഔട്ടിനുള്ള പ്ലാന് ചെയ്യാന് തീരുമാനിച്ചത്."
|